Section § 6500

Explanation

این بخش از قانون، اختیارات و فعالیت‌های مجاز برای انجمن‌هایی را که تحت این بخش فعالیت می‌کنند، مشخص می‌کند. آنها می‌توانند اختیارات مختلفی را که برای دستیابی به اهدافشان لازم است، مشابه سایر شرکت‌ها، اعمال کنند، مگر اینکه صراحتاً توسط این بخش محدود شده باشند. انجمن‌ها تابع قانون عمومی شرکت‌ها هستند، اما اگر بین این دو تضادی وجود داشته باشد، این بخش ارجحیت دارد.

این بخش همچنین روشن می‌کند که ارجاعات به قانون عمومی شرکت‌ها مربوط به وضعیت آن از 1 ژانویه 1977 است، با در نظر گرفتن هرگونه تغییرات از آن زمان. علاوه بر این، برای فصول خاص، تاریخ لازم‌الاجرا شدن 1 ژانویه 1978 تعیین شده است.

(a)CA مالی Code § 6500(a) هر انجمنی که طبق مقررات این بخش تأسیس شده یا تحت آن فعالیت می‌کند، تمام اختیارات ذکر شده، مجاز و مورد تأیید این بخش و سایر حقوق، امتیازات و اختیارات را خواهد داشت و می‌تواند به هر فعالیتی به صورت انفرادی یا با دیگران بپردازد که برای دستیابی به اهداف و مقاصد انجمن، طبق این بخش، جانبی یا به طور معقول لازم یا مناسب باشند. از جمله موارد دیگر، و مگر اینکه به نحو دیگری توسط مقررات این بخش محدود شده باشد، هر انجمن اختیارات مندرج در این فصل را خواهد داشت. انجمن‌ها تابع مقررات قانون عمومی شرکت‌ها (بخش 1 (شروع از ماده 100) عنوان 1 قانون شرکت‌ها) خواهند بود و همچنین تمام اختیارات و امتیازاتی را که در قانون عمومی شرکت‌های این ایالت به سایر شرکت‌ها اعطا شده است، خواهند داشت، به جز آن اختیارات و امتیازاتی که صراحتاً در این بخش از انجمن‌ها سلب شده است. اگر هر یک از مقررات قانون عمومی شرکت‌ها با هر یک از مقررات این بخش مغایرت داشته باشد، مقررات این بخش ارجحیت خواهد داشت.
(b)CA مالی Code § 6500(b) تمام ارجاعات در این بخش به قانون عمومی شرکت‌ها به معنای قانون عمومی شرکت‌ها است که از 1 ژانویه 1977 لازم‌الاجرا شده است و هرگونه اصلاحات بعدی آن.
(c)CA مالی Code § 6500(c) در اعمال فصل 23 (شروع از ماده 2300) قانون شرکت‌ها بر انجمن‌ها، تعریف تاریخ لازم‌الاجرا شدن در ماده 2300، 1 ژانویه 1978 است.

Section § 6501

Explanation
یک انجمن می‌تواند برای همیشه وجود داشته باشد و حق دارد قوانین خود (اساسنامه) را ایجاد و تغییر دهد و از مهر در اشکال مختلف برای معتبر ساختن اسناد استفاده کند.

Section § 6502

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد که در دادگاه مانند یک شخص عمل کند. این بدان معناست که انجمن می‌تواند دعوی حقوقی آغاز کند، توسط دیگران مورد شکایت قرار گیرد، رسماً شکایت کند و در هر دادگاهی از خود دفاع نماید.

Section § 6502.5

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد که اموال را مشابه یک فرد مدیریت کند. این انجمن می‌تواند هم املاک (اموال غیرمنقول) و هم اموال شخصی (منقول) را بخرد، بفروشد، توسعه دهد یا اجاره دهد. علاوه بر این، می‌تواند اموال را رهن بگذارد و به عنوان هدیه یا ارث (وصیت) بپذیرد.

Section § 6503

Explanation

این قانون می‌گوید که یک انجمن پس‌انداز یا شرکت تابعه آن در کالیفرنیا، قبل از انجام هرگونه معامله تجاری با یک شخص وابسته، به اجازه کتبی کمیسر نیاز دارد. این معاملات شامل خرید، اجاره، فروش یا دریافت هدیه اموال، و همچنین امضای قراردادهای مشاوره یا خدمات می‌شود.

کمیسر این معاملات را در صورتی تأیید می‌کند که دو شرط رعایت شود: اول، معامله باید برای انجمن پس‌انداز منصفانه و سودمند باشد و باید توسط یک ارزیابی بی‌طرفانه پشتیبانی شود. دوم، نیاز به تأیید قبلی توسط اکثریت هیئت مدیره یا اعضای رأی‌دهنده یا سهامداران دارد، با این اطمینان که هیچ کس با منافع شخصی در معامله رأی ندهد. در جلسات تأیید، تمام ارتباطات و روابط مالی باید به طور کامل افشا شوند.

(a)CA مالی Code § 6503(a) هیچ انجمن یا شرکت تابعه آن، بدون رضایت کتبی قبلی کمیسر، نباید وارد هیچ یک از موارد زیر شود:
(1)CA مالی Code § 6503(a)(1) هرگونه معامله یا اصلاح هرگونه معامله با یک شخص وابسته برای خرید، اجاره، یا فروش اموال غیرمنقول یا منقول، یا دریافت آن ملک به عنوان هدیه.
(2)CA مالی Code § 6503(a)(2) هرگونه قرارداد مشاوره یا قرارداد خدمات با یک شخص وابسته.
(b)CA مالی Code § 6503(b) به عنوان شرطی برای تأیید معامله‌ای که در بند (a) مشخص شده است، کمیسر باید هر دو یافته زیر را داشته باشد:
(1)CA مالی Code § 6503(b)(1) شرایط معامله برای انجمن پس‌انداز یا شرکت تابعه آن منصفانه و به نفع آنها باشد. در مورد معاملات اموال غیرمنقول یا منقول، این یافته باید توسط یک ارزیابی که توسط یک شخص وابسته یا کارمند انجمن یا شرکت تابعه تهیه نشده باشد، پشتیبانی شود.
(2)CA مالی Code § 6503(b)(2) معامله از پیش با یک قطعنامه که به طور مقتضی با افشای کامل تصویب شده است، توسط حداقل اکثریت، بدون رأی دادن هیچ مدیری که در معامله ذینفع است، از کل هیئت مدیره انجمن یا شرکت تابعه، یا به طور جایگزین، توسط اکثریت کل آرای واجد شرایط برای رأی‌گیری توسط اعضای رأی‌دهنده یا سهامداران انجمن در جلسه‌ای که برای آن منظور فراخوانده شده است، تأیید شده باشد، بدون رأی دادن توسط وکالت‌نامه‌هایی که برای آن منظور درخواست نشده‌اند. برای اهداف این بند، «افشای کامل» باید شامل، اما نه محدود به، (A) منبع تأمین مالی شخص وابسته برای هرگونه ملک غیرمنقول درگیر در معامله و (B) اینکه آیا انجمن یا هر شرکت تابعه آن رابطه سپرده‌گذاری با هر مؤسسه مالی یا شرکت مادر یا وابسته آن که تأمین مالی را فراهم می‌کند، دارد یا خیر، باشد.

Section § 6504

Explanation
این قانون در مورد قوانین استقراض برای انجمن‌های مالی صحبت می‌کند. اگر یک انجمن عضو بانک وام مسکن فدرال نباشد، می‌تواند تا ۲۵ درصد از دارایی‌های خود پول قرض کند، اما برای استقراض بیشتر به اجازه کتبی کمیسر نیاز دارد. از سوی دیگر، اگر انجمن عضو بانک وام مسکن فدرال باشد، هیچ محدودیتی در استقراض ندارد و می‌تواند بدهی‌های خود را با استفاده از دارایی‌هایش به عنوان وثیقه تضمین کند.

Section § 6505

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا گواهی‌های سرمایه را صادر و به فروش برساند. اینها نوعی سرمایه‌گذاری غیرقابل برداشت هستند که بخشی از ذخایر و پشتوانه مالی انجمن محسوب می‌شوند. این گواهی‌ها حق رأی ندارند و تنها پس از تسویه تمام تعهدات مالی دیگر انجمن، مانند حساب‌های پس‌انداز و بدهی‌ها، پرداخت می‌شوند. با این حال، آنها قبل از اینکه انجمن هرگونه سودی کسب کند، سود دریافت می‌کنند. در صورت بروز زیان، این گواهی‌ها تنها پس از مصرف شدن تمام وجوه ذخیره دیگر، تحت تأثیر قرار می‌گیرند.

این قانون همچنین بیان می‌کند که اگر اساسنامه یک انجمن اجازه دهد، این گواهی‌ها می‌توانند به سهام عادی تبدیل شوند.

(a)CA مالی Code § 6505(a) یک انجمن می‌تواند، به طور مستقیم یا از طریق پذیره‌نویسان، گواهی‌های سرمایه را که نشان‌دهنده مشارکت‌های سرمایه‌ای غیرقابل برداشت هستند و بخشی از ذخایر و ارزش خالص قانونی انجمن را تشکیل می‌دهند، صادر و به فروش برساند. این گواهی‌ها فاقد حق رأی بوده و تابع کلیه حساب‌های پس‌انداز، تعهدات بدهی و مطالبات بستانکاران انجمن خواهند بود. این گواهی‌ها در زمان انحلال، پس از پرداخت کامل کلیه حساب‌های پس‌انداز، تعهدات بدهی و مطالبات بستانکاران، ادعایی را علیه هرگونه ذخایر، مازاد و سایر حساب‌های ارزش خالص قانونی باقی‌مانده تشکیل می‌دهند. گواهی‌های سرمایه مستحق دریافت سود قبل از تخصیص هرگونه درآمد به مازاد یا سایر حساب‌های ارزش خالص قانونی انجمن هستند و ممکن است با نرخ سود ثابت یا با حق اولویت در توزیع درصد مشخصی از هرگونه درآمد خالص باقی‌مانده پس از تخصیص‌های الزامی به ذخایر، یا ترکیبی از این ویژگی‌ها صادر شوند. زیان‌ها تنها پس از اتمام ذخایر، مازاد و سایر حساب‌های ارزش خالص قانونی، ممکن است از محل گواهی‌های سرمایه کسر شوند.
(b)CA مالی Code § 6505(b) تا حدی که اساسنامه آن اجازه می‌دهد، انجمنی که مجاز به انتشار سهام سرمایه است، می‌تواند برای تبدیل گواهی‌های سرمایه به سهام عادی پیش‌بینی کند.

Section § 6507

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا به عضویت دو نوع بانک وام مسکن درآید: یکی بانک وام مسکن فدرال و دیگری بانک وام مسکنی که توسط ایالت تأسیس شده است.

Section § 6508

Explanation
این بخش به یک انجمن اجازه می‌دهد تا به سایر سازمان‌ها، چه نهادهای دولتی و چه خصوصی، بپیوندد و با آنها تعامل داشته باشد. انجمن می‌تواند با این سازمان‌ها همکاری کند اگر آنها به انجمن در دستیابی به اهداف، مسئولیت‌ها یا خدماتش کمک کنند. انجمن همچنین می‌تواند کمک‌های مالی انجام دهد و مجاز است هرگونه شرایط معقولی را که توسط این سازمان‌ها الزامی شده است، تا زمانی که به اهدافشان مرتبط باشند، برآورده کند.

Section § 6509

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا پرداخت‌های مربوط به مالیات‌های فدرال یا ایالتی و وجوه وام را مدیریت کند. این انجمن می‌تواند الزامات قانونی فدرال یا ایالتی لازم را برآورده کند، که ممکن است شامل استفاده از دارایی‌ها به عنوان وثیقه یا پرداخت سود با نرخ‌های مشخص باشد. علاوه بر این، می‌تواند حساب‌هایی را ارائه دهد که امکان برداشت فوری را فراهم می‌کنند، حتی اگر قوانین دیگر در این بخش خلاف آن را بیان کنند.

یک انجمن می‌تواند به عنوان امانت‌دار برای دریافت پرداخت‌های مالیات‌های فدرال یا ایالتی و وجوه وام عمل کند و می‌تواند هرگونه الزامات قانونی یا نظارتی فدرال یا ایالتی مرتبط را برآورده سازد، از جمله وثیقه‌گذاری دارایی‌ها به عنوان تضمین، پرداخت سود با نرخ‌های مقرر، و صرف‌نظر از هر حکم دیگری از این بخش، می‌تواند حساب‌هایی را صادر کند که مشروط به حق برداشت فوری باشند.

Section § 6510

Explanation
این بخش بیان می‌کند که انجمن‌ها می‌توانند هر وامی را که در اختیار دارند، یا حتی فقط بخشی از آن وام‌ها را، هر زمان که بخواهند بفروشند.

Section § 6511

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وام‌های تضمین‌شده با املاک و مستغلات می‌توانند به نهادهایی مانند صندوق‌های بازنشستگی، اتحادیه‌های اعتباری، صندوق‌های اتحادیه کارگری و انجمن‌های کارمندان دولتی فروخته شوند و سرمایه‌گذاری‌های مناسبی برای آن‌ها هستند. این مؤسسات همچنین می‌توانند چنین وام‌هایی را مستقیماً از انجمن‌ها خریداری کنند.

با این حال، این قانون هیچ محدودیتی قانونی موجود را در مورد میزان سرمایه‌گذاری این نهادها تغییر نمی‌دهد.

وام‌های تضمین‌شده با اموال غیرمنقول ممکن است به فروش برسند و از جمله سرمایه‌گذاری‌های قانونی برای هر صندوق بازنشستگی دولتی یا خصوصی، اتحادیه اعتباری، صندوق اتحادیه کارگری، یا انجمن کارمندان دولتی هستند و ممکن است توسط آن مؤسسات مستقیماً از یک انجمن خریداری شوند. هیچ چیز در این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که محدودیت‌های اعمال‌شده توسط قانون را بر میزان مشارکت در سرمایه‌گذاری که توسط هر نهاد تحت پوشش این زیربخش انجام می‌شود، تغییر دهد.

Section § 6513

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا وام‌ها و سرمایه‌گذاری‌ها را از طرف اشخاص دیگر مدیریت و پردازش کند.

Section § 6514

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا به عنوان امین عمل کند و برای مدیریت برخی از صندوق‌های امانی مرتبط با طرح‌های بازنشستگی و مشارکت در سود، که تحت قوانین فدرال از مزایای مالیاتی خاصی برخوردارند، دستمزد دریافت کند.

این انجمن همچنین می‌تواند حساب‌های بازنشستگی فردی را مدیریت کند و مجدداً برای نقش خود دستمزد کسب کند.

سرمایه‌گذاری دارایی‌های تراست یا حساب محدود به حساب‌های پس‌انداز یا اوراق بهادار صادر شده توسط انجمن، یا سایر سرمایه‌گذاری‌های تأیید شده توسط کمیسر است.

این دارایی‌ها می‌توانند برای اهداف سرمایه‌گذاری با هم تجمیع شوند، مشروط بر اینکه سوابقی برای پیگیری سهم هر فرد نگهداری شود.

امین می‌تواند دارایی‌های غیرنقدی را بپذیرد، اما باید آنها را در اسرع وقت به وجه نقد تبدیل کند.

(a)CA مالی Code § 6514(a) یک انجمن می‌تواند به عنوان امین هر تراستی که در ایالات متحده ایجاد یا سازماندهی شده و بخشی از یک طرح پاداش سهام، بازنشستگی، یا مشارکت در سود را تشکیل می‌دهد و واجد شرایط برخورد مالیاتی خاص تحت بخش 401 قانون درآمد داخلی سال 1986 (26 U.S.C., Sec. 401)، با اصلاحات بعدی، است، عمل کند و برای این عمل غرامت دریافت کند.
(b)CA مالی Code § 6514(b) همچنین می‌تواند به عنوان امین یا نگهدارنده یک حساب بازنشستگی فردی در معنای بخش 408 قانون درآمد داخلی سال 1986، با اصلاحات بعدی، عمل کند و برای این عمل غرامت دریافت کند.
(c)CA مالی Code § 6514(c) دارایی‌های تراست یا حساب فقط باید در حساب‌های پس‌انداز انجمن، در تعهدات یا اوراق بهادار صادر شده توسط انجمن، یا در سایر سرمایه‌گذاری‌هایی که توسط کمیسر تأیید شده‌اند، سرمایه‌گذاری شوند.
(d)CA مالی Code § 6514(d) تمام دارایی‌های نگهداری شده در ظرفیت امانی توسط هر انجمن تحت اختیار این بخش ممکن است برای اهداف مناسب سرمایه‌گذاری مخلوط و یکپارچه شوند، مشروط بر اینکه سوابقی که هر منفعت ذینفع جداگانه را منعکس می‌کند، توسط امین یا توسط طرف مناسب دیگری که آن وظیفه را بر عهده می‌گیرد، نگهداری شود.
(e)CA مالی Code § 6514(e) امین یا نگهدارنده می‌تواند دارایی‌های غیرنقدی را تحت این بخش بپذیرد، اگر دارایی‌ها در اسرع وقت ممکن به وجه نقد تبدیل شوند.

Section § 6515

Explanation

این قانون به انجمن‌ها، مانند بانک‌ها یا شرکت‌های امانی، اجازه می‌دهد تا تحت قوانین ایالتی، مشابه سایر شرکت‌ها، به عنوان امین (تراستی) یا در سایر نقش‌های امانی فعالیت کنند. آنها همچنین می‌توانند این خدمات را تبلیغ کنند. علاوه بر این، هنگامی که این انجمن‌ها به عنوان امین عمل می‌کنند، محدودیت‌های نرخ بهره که معمولاً توسط قانون اساسی کالیفرنیا اعمال می‌شود، شامل حال آنها نمی‌شود. با این حال، آنها همچنان باید هنگام انجام کسب و کار خود، حتی زمانی که این محدودیت‌های نرخ بهره اعمال نمی‌شود، از سایر قوانین و مقررات مربوطه پیروی کنند.

(a)CA مالی Code § 6515(a) علی‌رغم هرگونه مقررات بخش 1 (commencing with Section 99)، بخش 202 قانون شرکت‌ها، یا هرگونه مقررات قانونی دیگر مربوط به تراست‌ها و اختیارات تراست، با رعایت مقررات کمیسر، یک انجمن می‌تواند به عنوان امین (تراستی)، وصی، مدیر ترکه، قیم، یا در هر ظرفیت امانی دیگری که بانک‌ها، شرکت‌های امانی، یا سایر شرکت‌ها مجاز به فعالیت تحت قوانین این ایالت هستند، مستقیماً یا از طریق یک شرکت فرعی دارای مجوز ایالتی یا ملی عمل کند.
(b)CA مالی Code § 6515(b) کلیه اقداماتی که در این قانون پیش‌بینی شده است تا توسط کمیسر، خزانه‌دار ایالت، یا سایر مقامات دولتی برای یا در رابطه با سپرده‌گذاری اوراق بهادار توسط شرکت‌های امانی برای حمایت از تراست‌های قضایی و خصوصی انجام شود، همچنین برای یا در رابطه با سپرده‌گذاری اوراق بهادار توسط هر انجمن یا شرکت‌های امانی هر انجمنی که تحت قوانین این ایالت سازماندهی شده یا فعالیت می‌کند، یا توسط هر انجمن فدرال مجاز به انجام کسب و کار امانی، انجام خواهد شد. یک انجمن می‌تواند اختیار خود را برای ورود و انجام کسب و کار امانی و همچنین برای تبلیغ و جذب کسب و کار امانی در این ایالت، علی‌رغم هرگونه مقررات قانونی دیگر، تبلیغ کند.
(c)CA مالی Code § 6515(c) بر اساس اختیارات مندرج در بخش 1 از ماده پانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، محدودیت‌های نرخ بهره مندرج در بخش 1 از ماده پانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا در مورد هیچ یک از تعهدات، وام‌های اعطا شده توسط، یا چشم‌پوشی‌های یک انجمن یا انجمن فدرال، یا یک شرکت خدماتی که مجاز به اعمال اختیارات امانی است، اعمال نخواهد شد، زمانی که انجمن، انجمن فدرال، یا شرکت خدماتی در ظرفیت امانی خود به عنوان امین (تراستی) عمل می‌کند.
(d)CA مالی Code § 6515(d) بند (c) یک طبقه معاف از اشخاص را بر اساس بخش 1 از ماده پانزدهم قانون اساسی ایجاد و مجاز می‌سازد. علی‌رغم هرگونه مقررات قانونی دیگر، بند (c) یک انجمن، انجمن فدرال، یا یک شرکت خدماتی از این انجمن‌ها را از رعایت کلیه قوانین و مقررات دیگر حاکم بر کسب و کاری که انجمن، انجمن فدرال، یا شرکت خدماتی در آن مشغول است، معاف نمی‌کند.

Section § 6516

Explanation
این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد، با رعایت مقررات خاص، مالکیت یا مشارکت در مالکیت واحدهای خدمات از راه دور را داشته باشد. این واحدها به عنوان شعبه یا نمایندگی طبقه‌بندی نمی‌شوند.

Section § 6517

Explanation
این قانون به انجمن‌ها، مانند بانک‌ها یا اتحادیه‌های اعتباری، اجازه می‌دهد تا از سیستم‌های الکترونیکی برای انتقال پول بین دارندگان حساب‌های پس‌انداز و سایر افراد یا شرکت‌ها استفاده کنند. این بدان معناست که آنها می‌توانند وجوه را به صورت الکترونیکی جابجا کنند بدون اینکه برای انجام این کار به مکان‌های فیزیکی یا شعب اضافی نیاز داشته باشند.

Section § 6518

Explanation

این قانون به انجمن‌ها اجازه می‌دهد تا گاوصندوق‌ها، جعبه‌ها، یا سایر فضاهای ذخیره‌سازی را برای نگهداری اقلام شخصی، تحت شرایطی که با مشتریان خود توافق می‌کنند، ارائه و اجاره دهند. اگر آنها گاوصندوق‌های امانات را اجاره دهند، تدابیر قانونی خاصی در دسترس آنهاست که جزئیات آن از بخش ۱۶۶۰ یک فصل قانونی دیگر شروع می‌شود. علاوه بر این، آنها می‌توانند با هر محتوای ادعا نشده‌ای که در این جعبه‌ها باقی مانده است، طبق رویه‌های تعیین شده برخورد کنند.

(a)CA مالی Code § 6518(a) یک انجمن می‌تواند گاوصندوق‌ها، جعبه‌ها، یا سایر ظروف یا اماکن را برای نگهداری اموال شخصی بر اساس شرایط و ضوابطی که ممکن است مورد توافق قرار گیرد، نگهداری و اجاره کند.
(b)CA مالی Code § 6518(b) انجمنی که گاوصندوق‌های امانات را اجاره می‌دهد یا به نحو دیگری در دسترس عموم قرار می‌دهد، مستحق تمامی تدابیر قانونی است که در ماده ۲ (شروع از بخش ۱۶۶۰) از فصل ۱۳ از بخش ۱ و ذکر شده است، و می‌تواند محتویات ادعا نشده گاوصندوق‌های امانات را به شیوه‌ای که در آن ماده ذکر شده است، تعیین تکلیف کند.

Section § 6519

Explanation
این قانون به یک گروه یا سازمان اجازه می‌دهد تا حواله‌های پولی، چک‌های مسافرتی و سایر ابزارهای پرداخت مشابه را در کالیفرنیا بفروشد. آنها می‌توانند این ابزارها را یا از حساب‌های بانکی خودشان صادر کنند یا به عنوان نماینده برای فروش آنها برای سازمان دیگری عمل کنند که اجازه دارد چنین ابزارهایی را از طریق نمایندگان در ایالت صادر کند.

Section § 6520

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک انجمن یا یک شرکت خدماتی می‌تواند به عنوان نماینده برای دیگران عمل کند، اما نمی‌تواند به عنوان یک شرکت بیمه عمل کند یا از طرف یک شرکت بیمه، بیمه بفروشد. اگر یک شرکت مادر (هلدینگ) تعاونی پس‌انداز و وام یا یک شرکت خدماتی به عنوان نماینده بیمه عمل کند، باید از الزامات خاصی که در قانون بیمه مشخص شده‌اند، پیروی کند.

Section § 6521

Explanation
این قانون بیان می‌کند که انجمن‌ها یا شرکت‌های خدماتی مجازند هنگام انجام معاملات مربوط به فروش، انتقال، رهن یا اجاره اموال غیرمنقول یا منقول، به عنوان عامل امانی (اسکرو) فعالیت کنند. با این حال، اگر یک زیرمجموعه از انجمن با نامی متفاوت به عنوان عامل امانی فعالیت کند، آن نام باید توسط کمیسر تأیید شود.

Section § 6522

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه انجمن‌ها می‌توانند سود سهام و سایر معاملات مربوط به سهام را توزیع کنند. قبل از پرداخت سود سهام به صورت نقدی یا دارایی، انجمن‌ها باید اطمینان حاصل کنند که سود انباشته کافی دارند و الزامات ارزش خالص قانونی را برآورده می‌کنند. انجمن‌ها نمی‌توانند سود سهام را توزیع کنند اگر این کار وضعیت مالی آن‌ها را به خطر اندازد. تقسیم سهام مجاز است و در این زمینه به عنوان سود سهام تلقی نمی‌شود. توزیع سرمایه دائمی یا مازاد پرداختی نیاز به تأیید قبلی از یک کمیسر دارد. اگر یک سهامدار آگاهانه توزیع نامناسبی را دریافت کند، مسئول است که آن را به انجمن بازگرداند، و کمیسر می‌تواند برای بازپس‌گیری وجوه اقدام کند.

(a)CA مالی Code § 6522(a) یک انجمن که سود سهام را اعلام و پرداخت می‌کند، می‌تواند سهام خود را توزیع کند یا پرداخت‌هایی به صورت نقدی یا دارایی انجام دهد. پرداخت نقدی یا دارایی تنها در صورتی انجام می‌شود که موجودی کافی از سود انباشته تخصیص‌نیافته وجود داشته باشد که آن بخش از درآمدی است که از زمان تأسیس یا سازماندهی مجدد در کسب‌وکار حفظ شده است و برای هیچ هدف خاصی تخصیص یا ذخیره نشده است. سود سهام توزیع نخواهد شد مگر اینکه انجمن الزامات ارزش خالص قانونی خود را قبل و بعد از آن توزیع برآورده کند. هیچ سود سهامی پرداخت نخواهد شد اگر آن پرداخت باعث شود انجمن در وضعیت نامساعد قرار گیرد.
(b)CA مالی Code § 6522(b) تقسیم سهام، همانطور که در بخش ۱۸۸ قانون شرکت‌ها تعریف شده است، و تجمیع سهام (تقسیم معکوس سهام)، همانطور که در بخش ۱۸۲ قانون شرکت‌ها تعریف شده است، مجاز هستند و نباید به عنوان سود سهام در معنای این بخش تلقی شوند.
(c)CA مالی Code § 6522(c) هرگونه توزیع سرمایه دائمی یا مازاد پرداختی مستلزم تأیید قبلی کمیسر است.
(d)CA مالی Code § 6522(d) هر سهامداری که هرگونه توزیع ممنوعه توسط این بخش را با آگاهی از حقایقی که نشان‌دهنده نامناسب بودن آن است دریافت کند، در قبال انجمن برای مبلغ دریافتی مسئول است. کمیسر می‌تواند به نفع انجمن برای بازپس‌گیری توزیع از سهامدار اقامه دعوی کند.

Section § 6523

Explanation

این بخش از قانون نحوه تبلیغات انجمن‌ها برای خدماتشان را مشخص می‌کند. آنها باید اطمینان حاصل کنند که تبلیغاتشان صادقانه است و مردم را در مورد خدمات یا وضعیت مالی‌شان گمراه نمی‌کند. کمیسر می‌تواند از انجمن‌ها بخواهد که تبلیغات خود را قبل از انتشار عمومی برای بررسی ارائه دهند. اگر کمیسر ظرف پنج روز اعتراضی نکند، تبلیغ می‌تواند استفاده شود. اما، اگر کمیسر هر تبلیغی را گمراه‌کننده تشخیص دهد، انجمن باید فوراً استفاده از آن را متوقف کند.

(a)CA مالی Code § 6523(a) یک انجمن می‌تواند از تبلیغات، چه چاپی، چه از طریق رادیو پخش شده، چه تلویزیونی، چه نمایش داده شده، یا به هر روش دیگری ارتباط برقرار شده باشد، استفاده کند یا هرگونه اظهارنظری ارائه دهد که دقیق باشد و خدمات، قراردادها، سرمایه‌گذاری‌ها یا وضعیت مالی آن را نادرست جلوه ندهد.
(b)CA مالی Code § 6523(b) کمیسر می‌تواند از یک انجمن بخواهد که یک کپی واقعی از متن هرگونه تبلیغات را حداقل پنج روز قبل از انتشار، توزیع یا چاپ آن در دفتر کمیسر ثبت کند. تبلیغات ثبت شده تحت این بند می‌تواند با تأیید صریح کمیسر یا در صورت عدم مخالفت وی ظرف پنج روز از تاریخ ثبت آن استفاده شود.
(c)CA مالی Code § 6523(c) انجمن‌ها نباید هیچگونه تبلیغاتی را پس از دریافت اخطار کتبی از کمیسر مبنی بر اینکه به نظر کمیسر، آن تبلیغات نادرست است یا خدمات، قراردادها، سرمایه‌گذاری‌ها یا وضعیت مالی انجمن را نادرست جلوه می‌دهد، منتشر، توزیع یا چاپ کنند.

Section § 6524

Explanation

این قانون به یک انجمن اجازه می‌دهد تا یک شرکت سرمایه‌گذاری را ایجاد، مدیریت یا به آن مشاوره سرمایه‌گذاری ارائه دهد، و همچنین اوراق بهادار چنین شرکتی را بفروشد، مشروط بر اینکه شرکت تحت قوانین کالیفرنیا مجاز باشد. این قانون همچنین ایجاب می‌کند که هر افسر یا کارمند انجمن که در فروش این اوراق بهادار دخیل است، باید استانداردهای آموزشی و تجربه‌ای خاصی را که توسط کمیسر پس‌انداز و وام تعیین شده است، رعایت کند. «شرکت سرمایه‌گذاری» در این زمینه به تعریفی اشاره دارد که در قانون شرکت سرمایه‌گذاری سال 1940 ارائه شده است.

یک انجمن می‌تواند یک شرکت سرمایه‌گذاری را سازماندهی، حمایت مالی، اداره، کنترل کند یا به آن مشاوره سرمایه‌گذاری ارائه دهد، یا اوراق بهادار هر شرکت سرمایه‌گذاری را تضمین، توزیع یا بفروشد که طبق بخش 2 (commencing with Section 25100) از بخش 1 عنوان 4 قانون شرکت‌ها، برای فروش اوراق بهادار خود در این ایالت واجد شرایط شده باشد، اگر افسران و کارمندان انجمن که این اوراق بهادار را می‌فروشند، استانداردهای مربوط به آموزش، تجربه و رویه‌های فروش را که توسط کمیسر پس‌انداز و وام تعیین شده است، رعایت کنند. برای اهداف این بخش، «شرکت سرمایه‌گذاری» به معنای یک شرکت سرمایه‌گذاری است که در قانون شرکت سرمایه‌گذاری سال 1940 (15 U.S.C., Sec. 80a-1 et seq.) تعریف شده است.

Section § 6525

Explanation

این قانون به انجمن‌ها، شرکت‌های فرعی یا وابسته اجازه می‌دهد تا اثر انگشت مدیران، افسران، کارمندان یا متقاضیان کار را به سازمان‌های اجرای قانون ارسال کنند تا سوابق کیفری مربوط به جرایم خاصی مانند سرقت مسلحانه یا کلاهبرداری را بررسی کنند. وزارت دادگستری و سازمان‌های محلی می‌توانند در صورت درخواست صحیح، اطلاعات سابقه کیفری را ارائه دهند، و اگر سابقه کیفری یک فرد خطر غیرمنطقی ایجاد کند، استخدام او می‌تواند رد شود. درخواست‌ها نیاز به رضایت کتبی دارند و ممکن است شامل هزینه شوند. اطلاعات باید محرمانه بماند و فقط برای هدف مورد نظر استفاده شود. اصطلاح «وابسته» به شرکت‌هایی اشاره دارد که از طریق کنترل با هم مرتبط هستند.

(a)CA مالی Code § 6525(a) علیرغم مفاد بخش‌های 1051، 1052 و 1054 قانون کار و بخش 2947 قانون مجازات، یک انجمن، یک شرکت فرعی یا وابسته به یک انجمن، یا هر افسر یا کارمند آن می‌تواند اثر انگشت گرفته شده از یک مدیر، یک افسر، یک کارمند، یا یک متقاضی استخدام را به سازمان‌های اجرای قانون محلی، ایالتی یا فدرال تحویل دهد به منظور کسب اطلاعات در مورد وجود و ماهیت سابقه کیفری، در صورت وجود، از فرد اثر انگشت گرفته شده مربوط به محکومیت‌ها، و هرگونه بازداشتی که آن فرد با قرار وثیقه یا با تعهد شخصی خود در انتظار محاکمه آزاد شده است، برای ارتکاب یا اقدام به ارتکاب جرمی شامل سرقت مسلحانه، سرقت، دزدی، اختلاس، کلاهبرداری، جعل، قماربازی، دریافت اموال مسروقه، جعل اسکناس، یا مربوط به چک یا کارت اعتباری یا استفاده از رایانه.
(b)CA مالی Code § 6525(b) وزارت دادگستری، طبق بخش 11105 قانون مجازات، و یک سازمان محلی می‌تواند طبق بخش 13300 قانون مجازات، اطلاعات خلاصه سابقه کیفری را در صورت درخواست طبق این بخش، به افسر انجمن یا شرکت فرعی یا وابسته به آن که مسئول تصمیم نهایی در مورد استخدام فرد اثر انگشت گرفته شده است، یا به نمایندگان او که مسئولیت تصمیمات پرسنلی یا امنیتی را در محدوده و روال عادی استخدام خود با انجمن، شرکت فرعی یا وابسته دارند، ارائه دهد. اگر، پس از ارزیابی اطلاعات سابقه کیفری دریافت شده طبق این بخش، انجمن، شرکت فرعی یا وابسته تشخیص دهد که استخدام فرد اثر انگشت گرفته شده یک خطر غیرمنطقی برای انجمن، شرکت فرعی یا وابسته یا مشتریان آن ایجاد می‌کند، استخدام فرد اثر انگشت گرفته شده ممکن است رد شود.
(c)CA مالی Code § 6525(c) درخواست سوابق طبق این بخش که از وزارت دادگستری به عمل می‌آید، باید در فرمی باشد که توسط وزارتخانه تأیید شده است. وزارتخانه می‌تواند هزینه‌ای را از انجمن، شرکت فرعی یا وابسته درخواست‌کننده طبق زیربخش (e) از بخش 11105 قانون مجازات دریافت کند. هیچ درخواستی بدون رضایت کتبی فرد اثر انگشت گرفته شده ارسال نخواهد شد.
(d)CA مالی Code § 6525(d) هرگونه اطلاعات سابقه کیفری که طبق این بخش به دست می‌آید محرمانه است و هیچ گیرنده‌ای نباید محتویات آن را به جز برای هدفی که به خاطر آن به دست آمده است، فاش کند.
(e)CA مالی Code § 6525(e) «وابسته»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای هر شرکتی است که یک انجمن پس‌انداز را کنترل می‌کند، توسط آن کنترل می‌شود، یا تحت کنترل مشترک با آن است، چه به طور مستقیم، غیرمستقیم، یا از طریق یک یا چند واسطه.

Section § 6525.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر کسی که به جرمی شامل عدم صداقت یا نقض اعتماد محکوم شده باشد، بدون کسب اجازه کتبی قبلی از کمیسر، مجاز به مشارکت در فعالیت‌های یک انجمن پس‌انداز نیست. این شامل هر نوع مشارکتی، چه مستقیم و چه غیرمستقیم، می‌شود.

انجمن‌های پس‌انداز نیز از اجازه دادن به چنین افرادی برای مشارکت در هر ظرفیتی، مگر با تأیید قبلی کمیسر، منع شده‌اند.

مگر با رضایت کتبی قبلی کمیسر:
(a)CA مالی Code § 6525.5(a) هیچ شخصی که به هر جرم کیفری شامل عدم صداقت یا نقض اعتماد محکوم شده باشد، نمی‌تواند به طور مستقیم یا غیرمستقیم، به هیچ وجه در اداره امور یک انجمن پس‌انداز مشارکت کند.
(b)CA مالی Code § 6525.5(b) یک انجمن پس‌انداز نباید به هیچ شخصی که به هر جرم کیفری شامل عدم صداقت یا نقض اعتماد محکوم شده باشد، اجازه دهد که به طور مستقیم یا غیرمستقیم، به هیچ وجه در اداره امور انجمن پس‌انداز مشارکت کند.

Section § 6526

Explanation

یک انجمن در کالیفرنیا می‌تواند اعتبارات اسنادی را که ضمانت‌های تجاری برای پرداخت هستند، با رعایت قوانین خاص صادر کند. آنها باید از قانون تجارت یکنواخت یا قانون عرف و رویه یکنواخت برای اعتبارات اسنادی پیروی کنند. اعتبار اسنادی باید به وضوح بیان کند که یک اعتبار اسنادی است، یک تاریخ انقضا یا مدت معین و مبلغ محدودی داشته باشد. برای انجام تعهد اعتبار، اسناد خاصی باید ارائه شود، نه بر اساس عملکرد واقعی توافق. شخصی که اعتبار را درخواست کرده است (طرف حساب) باید آنچه را که انجمن پرداخت می‌کند، بازپرداخت کند. اگر انجمن پول پیش‌پرداخت کند بدون اینکه بلافاصله بازپرداخت شود، این به عنوان یک وام محسوب می‌شود و باید از قوانین خاصی در مورد محدودیت‌های اعتباری پیروی کند.

یک انجمن می‌تواند اعتبارات اسنادی تجاری و تضمینی را مطابق با قانون تجارت یکنواخت یا قانون عرف و رویه یکنواخت برای اعتبارات اسنادی صادر کند و می‌تواند وثیقه برای تضمین تعهدات خود بر اساس آن گرو بگذارد. مگر اینکه به نحو دیگری توسط مقررات کمیسر پیش‌بینی شده باشد، چنین صدوری مشمول الزامات زیر خواهد بود:
(a)CA مالی Code § 6526(a) هر اعتبار اسنادی باید به وضوح بیان کند که یک اعتبار اسنادی است.
(b)CA مالی Code § 6526(b) تعهد صادرکننده باید شامل یک تاریخ انقضای مشخص باشد یا برای یک مدت معین باشد و باید از نظر مبلغ محدود باشد.
(c)CA مالی Code § 6526(c) تعهد صادرکننده به پرداخت باید صرفاً وابسته به ارائه اسناد مطابق، همانطور که در اعتبار اسنادی مشخص شده است، باشد و نه بر اساس عملکرد واقعی یا عدم عملکرد توسط طرفین معامله اصلی.
(d)CA مالی Code § 6526(d) طرف حساب باید یک تعهد بی‌قید و شرط برای بازپرداخت به صادرکننده بابت پرداخت‌های انجام شده تحت اعتبار اسنادی داشته باشد.
تا آنجا که وجوه تحت یک اعتبار اسنادی بدون دریافت جبران از طرف حساب پیش‌پرداخت می‌شود، مبلغ به عنوان یک تمدید اعتبار تلقی خواهد شد که مشمول محدودیت‌های درصدی دارایی‌ها و سایر الزامات تحت یک بند قابل اجرا از این بخش است.

Section § 6527

Explanation

این بخش به یک انجمن اجازه می‌دهد تا زمانی که بیش از یک گزینه در دسترس است، انتخاب کند که وام یا سرمایه‌گذاری خود را تحت کدام بخش خاص از قانون انجام می‌دهد. همچنین به آنها اجازه می‌دهد تا آن وام یا سرمایه‌گذاری را بین دسته‌بندی‌های مختلف تقسیم کنند یا در صورت لزوم آن را بین دسته‌بندی‌ها جابجا کنند.

اگر وام یا سرمایه‌گذاری دیگری تحت بیش از یک بخش از این تقسیم‌بندی مجاز باشد، یک انجمن می‌تواند تعیین کند که وام یا سرمایه‌گذاری تحت کدام بخش انجام شده است. چنین وام یا سرمایه‌گذاری‌ای می‌تواند بین دسته‌بندی‌های مناسب تقسیم شود و می‌تواند، به طور کامل یا جزئی، از یک دسته‌بندی به دسته‌بندی دیگر منتقل شود.

Section § 6528

Explanation

این قانون به انجمن‌ها، مانند بانک‌ها یا اتحادیه‌های اعتباری، اجازه می‌دهد تا زمانی که از قوانین موجود پیروی می‌کنند، به سایر موسسات مالی خدمات ارائه دهند. آنها می‌توانند یک حساب بدون بهره در بانک دیگری نگهداری کنند، اگر این حساب به همکاری آنها با یک موسسه مالی دیگر مرتبط باشد. آنها همچنین می‌توانند سپرده‌های بدون بهره را از این موسسات برای دلایل عملیاتی مختلف بپذیرند، و این سپرده‌ها می‌توانند در هر زمان برداشت شوند. با این حال، این سپرده‌ها به موسسه هیچ حق رأی در انجمن نمی‌دهند.

یک انجمن می‌تواند خدمات کارگزاری را عمدتاً به سایر موسسات سپرده‌گذاری ارائه دهد، تا حدی که این فعالیت سایر مقررات قانونی را نقض نکند.
(a)CA مالی Code § 6528(a) یک انجمن می‌تواند یک حساب بدون بهره در هر موسسه‌ای که حساب‌های آن توسط شرکت بیمه سپرده فدرال بیمه شده‌اند، نگهداری کند، اگر این حساب برای یک رابطه کارگزاری ضروری یا فرعی باشد.
(b)CA مالی Code § 6528(b) یک انجمن می‌تواند سپرده‌های بدون بهره را از موسسات کارگزاری برای استفاده به عنوان مانده‌های جبرانی، برای اهداف تسویه حساب، یا برای سایر اهداف فرعی مربوط به یک رابطه کارگزاری دریافت کند. این سپرده‌ها ممکن است عندالمطالبه باشند و با سند قابل معامله یا قابل انتقال، دستور، یا مجوز قابل برداشت باشند. این سپرده‌ها حق رأی عضویت در یک انجمن متقابل دولتی را ایجاد نمی‌کنند.

Section § 6529

Explanation
این قانون از دریافت هرگونه پرداخت یا مزایا توسط افراد مرتبط با یک انجمن پس‌انداز، در ازای ترتیب دادن وام از آن انجمن یا شرکت‌های فرعی آن، جلوگیری می‌کند. همچنین، این قانون انجمن‌های پس‌انداز را از دادن و هر شخصی را از پذیرفتن رشوه یا مزایا برای ارجاع کسب‌وکار مرتبط با نهایی‌سازی وام‌های املاک، منع می‌کند. علاوه بر این، هیچ‌کس نباید کارمزدهای خدمات نهایی‌سازی معامله املاک را تقسیم کند، مگر اینکه خدمات واقعاً انجام شده باشند. خدمات نهایی‌سازی معامله املاک شامل مواردی مانند جستجوی سند مالکیت، بیمه سند مالکیت، تهیه اسناد، نقشه‌برداری املاک و بازرسی آفات می‌شود.

Section § 6530

Explanation

این بخش از قانون، کارمندان انجمن‌های پس‌انداز را در برابر اخراج یا تبعیض محافظت می‌کند، اگر آنها تخلفات قانونی احتمالی توسط انجمن یا کارکنان آن را گزارش دهند. اگر کارمندی معتقد است که به ناحق اخراج شده یا مورد تبعیض قرار گرفته است، می‌تواند ظرف دو سال شکایت حقوقی مطرح کند و باید به کمیسر اطلاع دهد. اگر دادگاه تخلفی را تشخیص دهد، می‌تواند کارفرما را ملزم کند که کارمند را به کار بازگرداند، خسارت پرداخت کند یا اقدامات اصلاحی دیگری انجام دهد. با این حال، این حمایت‌ها شامل کارمندانی نمی‌شود که در تخلفات قانونی همدست بوده‌اند یا آگاهانه اطلاعات نادرست به مقامات ارائه می‌دهند.

(a)CA مالی Code § 6530(a) هیچ انجمن پس‌اندازی نمی‌تواند هیچ کارمندی را در رابطه با حقوق، شرایط، ضوابط یا مزایای استخدام اخراج کند یا به نحو دیگری مورد تبعیض قرار دهد، به دلیل اینکه کارمند (یا هر شخصی که بنا به درخواست کارمند عمل می‌کند) اطلاعاتی را به کمیسر، دادستان کل، یا هر دادستان ناحیه در مورد نقض احتمالی هر قانون یا مقررات توسط انجمن پس‌انداز یا هر یک از مدیران، اعضای هیئت مدیره یا کارمندان آن ارائه کرده است.
(b)CA مالی Code § 6530(b) هر کارمند یا کارمند سابق که معتقد است برخلاف بند (a) اخراج شده یا مورد تبعیض قرار گرفته است، می‌تواند یک دعوای مدنی در دادگاه عالی قبل از پایان دوره 2 ساله که از تاریخ آن اخراج یا تبعیض آغاز می‌شود، اقامه کند. خواهان همچنین باید یک نسخه از شکایت آغازگر دعوای مدنی را نزد کمیسر ثبت کند.
(c)CA مالی Code § 6530(c) اگر دادگاه تشخیص دهد که نقض بند (a) رخ داده است، می‌تواند به انجمنی که مرتکب نقض شده است، دستور دهد که هر یک از اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA مالی Code § 6530(c)(1) کارمند را به موقعیت قبلی خود بازگرداند.
(2)CA مالی Code § 6530(c)(2) خسارات جبرانی را پرداخت کند.
(3)CA مالی Code § 6530(c)(3) اقدامات مناسب دیگری را برای جبران هرگونه تبعیض گذشته انجام دهد.
(d)CA مالی Code § 6530(d) حمایت‌های این بخش شامل هیچ کارمندی نمی‌شود که هر یک از اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA مالی Code § 6530(d)(1) عمداً باعث نقض ادعایی قانون یا مقررات شود یا در آن مشارکت کند.
(2)CA مالی Code § 6530(d)(2) آگاهانه یا بی‌پروا اطلاعات اساساً نادرست به کمیسر، دادستان کل، یا هر دادستان ناحیه ارائه دهد.