Section § 18339

Explanation

این بخش از قانون، یک حساب وام صنعتی را در صندوق مؤسسات مالی در خزانه‌داری ایالت کالیفرنیا ایجاد می‌کند. این قانون ایجاب می‌کند که تمام وجوه و سایر دارایی‌های جمع‌آوری یا تحصیل شده توسط کمیسر حفاظت مالی و نوآوری مربوط به شرکت‌های وام صنعتی، و همچنین هرگونه بدهی مرتبط، از صندوق شرکت‌های ایالتی به این حساب جدید وام صنعتی منتقل شود.

از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش:
(a)CA مالی Code § 18339(a) یک حساب وام صنعتی در صندوق مؤسسات مالی در خزانه‌داری ایالتی تأسیس می‌شود.
(b)CA مالی Code § 18339(b) تمام وجوه سپرده شده نزد خزانه‌دار در صندوق شرکت‌های ایالتی که توسط کمیسر حفاظت مالی و نوآوری تحت این بخش یا هر قانون دیگری مربوط به شرکت‌های وام صنعتی یا کسب‌وکار وام صنعتی دریافت یا جمع‌آوری شده است، تمام دارایی‌های دیگر صندوق شرکت‌های ایالتی که توسط کمیسر حفاظت مالی و نوآوری تحت این بخش یا هر قانون دیگری مربوط به شرکت‌های وام صنعتی یا کسب‌وکار وام صنعتی تحصیل شده است، و تمام بدهی‌های صندوق شرکت‌های ایالتی که تحت این بخش یا هر قانون دیگری مربوط به شرکت‌های وام صنعتی یا کسب‌وکار وام صنعتی ایجاد شده است، به حساب وام صنعتی منتقل خواهد شد.

Section § 18340

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر پولی که توسط کمیسر در رابطه با شرکت‌های وام صنعتی جمع‌آوری می‌شود، باید به خزانه‌داری دولتی واریز گردد و به طور خاص به حساب وام صنعتی در صندوق مؤسسات مالی منظور شود.

Section § 18340.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که تمام هزینه‌های اداره برای مدیریت شرکت‌های وام صنعتی و قوانین مرتبط باید از حساب وام صنعتی تأمین شود. این حساب منحصراً به این هزینه‌ها اختصاص دارد، مگر اینکه بخش‌های (276) یا (277) خلاف آن را ذکر کنند.

Section § 18342

Explanation
شرکت‌های وام صنعتی در کالیفرنیا دارای اختیارات خاصی هستند که در این بخش تشریح شده است و همچنین از اختیارات عمومی اعطا شده به شرکت‌ها برخوردارند. با این حال، تمامی این اختیارات تحت نظارت و شرایط تعیین شده توسط کمیسر است.

Section § 18343

Explanation

این بخش به کمیسر اجازه می‌دهد تا از شرکت‌های وام صنعتی بخواهد که مقدار معقولی پول را به عنوان ذخایر برای وام‌ها و قراردادها کنار بگذارند. این ذخایر تضمین می‌کنند که شرکت می‌تواند زیان‌های احتمالی را پوشش دهد و به رویه‌های تجاری خوب پایبند باشد.

کمیسر می‌تواند قوانینی در مورد طبقه‌بندی وام‌ها بر اساس اینکه آیا به موقع پرداخت می‌شوند یا خیر، ایجاد کند، تصمیم بگیرد چه زمانی وام‌های پرداخت نشده باید حذف شوند و شرایطی را برای بازگرداندن این وام‌ها به عنوان دارایی‌های شرکت تعیین کند. علاوه بر این، کمیسر می‌تواند مشخص کند که چگونه ذخایر باید ایجاد و نگهداری شوند.

کمیسر ممکن است از یک شرکت وام صنعتی بخواهد که ذخایر معقولی را برای وام‌های اعطا شده، و قراردادها یا سایر تعهدات خریداری شده یا تنزیل شده مطابق با رویه‌های تجاری صحیح، ایجاد و نگهداری کند. کمیسر می‌تواند از طریق قاعده یا دستور:
(a)CA مالی Code § 18343(a) استانداردهای معقولی را برای طبقه‌بندی وام‌ها و قراردادها یا سایر تعهدات از نظر معوق بودن یا جاری بودن آنها تعیین کند.
(b)CA مالی Code § 18343(b) شرایطی را که مستلزم حذف (از دفاتر) وام‌ها و قراردادها یا سایر تعهدات معوق است و شرایطی را که تحت آن ممکن است به عنوان بخشی از دارایی‌های شرکت بازگردانده شوند، تجویز کند.
(c)CA مالی Code § 18343(c) مبنایی را که بر اساس آن ذخایر معقول و کافی ایجاد و نگهداری شوند، تعیین کند.

Section § 18344

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک شرکت وام صنعتی در کالیفرنیا نمی‌تواند از محلی که کسب‌وکارهای دیگر نیز در آن فعالیت یا تبلیغ می‌کنند، وام ارائه دهد، مگر اینکه مجوز کتبی از کمیسر دریافت کند. کمیسر باید تشخیص دهد که وجود کسب‌وکار دیگری در آنجا منجر به دور زدن قوانین این بخش وام‌دهی نخواهد شد.

Section § 18345

Explanation
اگر یک شرکت وام صنعتی هرگونه تغییری در مدیران اجرایی، اعضای هیئت مدیره یا کارکنان مدیریتی خود داشته باشد، باید ظرف 15 روز به کمیسر اطلاع دهد. این گزارش باید همه افرادی را که نقش‌های جدیدی را بر عهده می‌گیرند، شناسایی کند و شامل هرگونه اطلاعات اضافی باشد که کمیسر درخواست می‌کند. کمیسر همچنین اختیار دارد که تعریف کند چه سمت‌هایی نقش‌های مدیریتی محسوب می‌شوند.

Section § 18346

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا از شرکت‌های وام صنعتی بخواهد که یک «ضمانت‌نامه امانت» تهیه کنند. این ضمانت‌نامه مانند بیمه‌ای است که شرکت را در صورت از دست رفتن پول یا دارایی آن به دلیل اقدامات کارکنان یا افسران، محافظت می‌کند. این ضمانت‌نامه باید شامل تمام کارکنانی باشد که از شرکت حقوق دریافت می‌کنند و احتمالاً حتی آنهایی که حقوق نمی‌گیرند. این ضمانت‌نامه می‌تواند از انواع مختلفی باشد، اما باید توسط یک ارائه‌دهنده بیمه تأیید شده صادر شود. کمیسر تصمیم می‌گیرد که چه میزان پوشش لازم است و باید ضامن‌های ضمانت‌نامه را تأیید کند.

Section § 18346.1

Explanation
این قانون به دارنده پروانه اجازه می‌دهد که به جای ارائه ضمانت‌نامه الزامی، انواع خاصی از تضمین را نزد کمیسر بسپارد تا از عموم در برابر زیان‌های ناشی از سرقت یا ناپدید شدن مرموز محافظت کند. اشکال قابل قبول تضمین شامل وجه نقد، اوراق قرضه بی‌نام ایالات متحده یا ایالت کالیفرنیا، یا سپرده‌های بانکی یا گواهی‌های سرمایه‌گذاری از انجمن‌های پس‌انداز و وام بیمه‌شده فعال در کالیفرنیا می‌شود. علاوه بر این، هر تضمین سپرده شده برای اهداف خاص رعایت قانونی، دارایی دارنده پروانه محسوب نمی‌شود.

Section § 18347

Explanation
این بخش از قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا قوانین و مقررات معقولی را که برای اجرای اهداف و مفاد این بخش لازم است، وضع کند. این قوانین همچنین می‌توانند نحوه عرضه و فروش گواهی‌های سرمایه‌گذاری، از جمله شرایط و قالب آنها را پوشش دهند.

Section § 18349

Explanation
این قانون بیان می‌کند که کمیسر می‌تواند مجوز یک شرکت وام صنعتی را تعلیق یا لغو کند، اگر آن شرکت هر قانونی را نقض کند یا اگر مشکلاتی وجود داشت که از ابتدا مانع از دریافت مجوز آنها می‌شد. شرکت باید فرصت داشته باشد تا از مسائل مطلع شود و قبل از هر اقدامی شنیده شود.

Section § 18349.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه کمیسر می‌تواند یک فرد را از سمت خود در یک شرکت وام صنعتی تعلیق یا برکنار کند، اگر او قوانین خاصی را نقض کند. این قانون اصطلاحات کلیدی مانند «دارنده حساب»، «شرکت وام صنعتی» و «شخص کنترل‌کننده» را تعریف می‌کند. تخلفات می‌تواند شامل نقض قوانین، انجام فعالیت‌های تجاری پرخطر یا عدم انجام تعهدات امانتداری باشد. اگر امور مالی شرکت یا منافع دارندگان حساب به خطر بیفتد، کمیسر می‌تواند دستوراتی را برای جلوگیری از فعالیت آن شخص در صنعت صادر کند. تعلیق‌ها می‌توانند فوراً انجام شوند، اگر نیاز فوری به حمایت از شرکت یا اعتماد عمومی وجود داشته باشد، به ویژه اگر افراد به جرایم مربوط به عدم صداقت متهم یا محکوم شده باشند. افراد متأثر از این دستورات می‌توانند درخواست استماع یا تجدیدنظر کنند. نقض شرایط دستور می‌تواند منجر به جریمه یا اقدامات قانونی بیشتر شود. تمام رسیدگی‌ها ممکن است خصوصی باشند مگر اینکه کمیسر تشخیص دهد که یک جلسه استماع عمومی برای منافع عمومی ضروری است.

(a)CA مالی Code § 18349.5(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر قابل اعمال هستند:
(1)CA مالی Code § 18349.5(a)(1) «دارنده حساب» شامل، در مورد حساب گواهی سرمایه‌گذاری، دارنده گواهی سرمایه‌گذاری؛ در مورد حساب امانی، هر امانت‌گذار و ذینفع حساب امانی؛ و در مورد هر حساب امانتی دیگر، هر شخصی که نسبت به حساب، موقعیتی مشابه موقعیت امانت‌گذار یا ذینفع نسبت به حساب امانی را اشغال می‌کند، می‌شود.
(2)CA مالی Code § 18349.5(a)(2) «شرکت وام صنعتی» به معنای هر شرکتی است که در تعاریف بخش‌های 18003 و 18003.5 قرار می‌گیرد.
(3)CA مالی Code § 18349.5(a)(3) «دستور» به معنای هرگونه تأیید، رضایت، مجوز، پروانه، معافیت، رد، ممنوعیت یا الزامی است که توسط کمیسر برای یک مورد خاص صادر می‌شود، از جمله، بدون محدودیت، هر شرط آن. «دستور» شامل هیچ گواهی صلاحیت یا پروانه‌ای که توسط کمیسر صادر می‌شود، نمی‌شود، اما شامل هر شرط پروانه و هر توافق کتبی است که توسط هر شخص با کمیسر تحت این بخش انجام شده است.
(4)CA مالی Code § 18349.5(a)(4) «شخص مشمول شرکت وام صنعتی» به معنای هر مدیر، مسئول یا کارمند شرکت وام صنعتی، یا هر شخصی است که در اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی مشارکت دارد. با این حال، «شخص مشمول شرکت وام صنعتی» شامل فردی که مدیر، مسئول یا کارمند یک شخص کنترل‌کننده شرکت وام صنعتی است، نمی‌شود، مگر اینکه آن فرد مدیر، مسئول یا کارمند شرکت وام صنعتی باشد یا در اداره امور شرکت وام صنعتی مشارکت داشته باشد.
(5)CA مالی Code § 18349.5(a)(5) «شخص کنترل‌کننده» به معنای شخصی است که به طور مستقیم یا غیرمستقیم، یک شرکت وام صنعتی را کنترل می‌کند.
(6)CA مالی Code § 18349.5(a)(6) «تخلف» شامل، بدون محدودیت، هر عملی است که به تنهایی یا با یک یا چند نفر، برای یا به سمت ایجاد، به وجود آوردن، مشارکت در، مشاوره، کمک یا معاونت در یک تخلف انجام شود.
(b)CA مالی Code § 18349.5(b) اگر، پس از اخطار و فرصت استماع، کمیسر موارد زیر را احراز کند، می‌تواند دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مشمول شرکت وام صنعتی از سمت خود در شرکت وام صنعتی و ممنوعیت مشارکت بیشتر آن شخص در هرگونه اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی، مگر با رضایت قبلی کمیسر، صادر کند:
(1)Copy CA مالی Code § 18349.5(b)(1)
(A)Copy CA مالی Code § 18349.5(b)(1)(A) اینکه شخص مشمول هر یک از مفاد این بخش یا هر مقررات یا دستور صادر شده تحت این بخش، یا هر مفاد قانون مربوطه دیگر مربوط به کسب و کار شرکت وام صنعتی را نقض کرده است؛ یا
(B)CA مالی Code § 18349.5(b)(1)(A)(B) اینکه شخص مشمول در هر عمل ناامن یا غیرمعقولی نسبت به کسب و کار شرکت وام صنعتی مشارکت داشته یا آن را انجام داده است؛ یا
(C)CA مالی Code § 18349.5(b)(1)(A)(C) اینکه شخص مشمول هر عملی را مرتکب شده یا در آن مشارکت داشته است که نقض وظیفه امانتداری او به عنوان یک شخص مشمول محسوب می‌شود؛ و
(2)Copy CA مالی Code § 18349.5(b)(2)
(A)Copy CA مالی Code § 18349.5(b)(2)(A) اینکه شرکت وام صنعتی به دلیل آن تخلف، عمل یا نقض وظیفه امانتداری، متحمل زیان مالی قابل توجه یا سایر خسارات شده یا احتمالاً خواهد شد؛ یا
(B)CA مالی Code § 18349.5(b)(2)(A)(B) اینکه منافع دارندگان حساب شرکت وام صنعتی به دلیل تخلف، عمل یا نقض وظیفه امانتداری به طور جدی متضرر شده یا احتمالاً خواهد شد؛ یا
(C)CA مالی Code § 18349.5(b)(2)(A)(C) اینکه شخص مشمول به دلیل آن تخلف، عمل یا نقض وظیفه امانتداری، منفعت مالی کسب کرده است؛ و
(3)CA مالی Code § 18349.5(b)(3) اینکه تخلف، عمل یا نقض وظیفه امانتداری شامل عدم صداقت شخصی از سوی شخص مشمول است، یا نشان‌دهنده بی‌توجهی عمدی یا مستمر به ایمنی یا سلامت شرکت وام صنعتی است.
(c)CA مالی Code § 18349.5(c) اگر، پس از اخطار و فرصت استماع، کمیسر موارد زیر را احراز کند، می‌تواند دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مشمول شرکت وام صنعتی از سمت خود در شرکت وام صنعتی و ممنوعیت مشارکت بیشتر آن شخص در هرگونه اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی، مگر با رضایت قبلی کمیسر، صادر کند:
(1)CA مالی Code § 18349.5(c)(1) اینکه رفتار یا عملکرد شخص مشمول نسبت به یک شرکت وام صنعتی یا مؤسسه تجاری دیگر منجر به زیان مالی قابل توجه یا سایر خسارات شده است؛ و
(2)CA مالی Code § 18349.5(c)(2) اینکه رفتار یا عملکرد نشان‌دهنده عدم صداقت شخصی یا بی‌توجهی عمدی یا مستمر به ایمنی و سلامت شرکت وام صنعتی یا مؤسسه تجاری دیگر بوده است؛ و
(3)CA مالی Code § 18349.5(c)(3) اینکه رفتار یا عملکرد مرتبط است، به این معنا که عدم صلاحیت برای ادامه فعالیت به عنوان شخص مشمول شرکت وام صنعتی را نشان می‌دهد.
(d)CA مالی Code § 18349.5(d) اگر کمیسر موارد زیر را احراز کند، می‌تواند فوراً دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مشمول شرکت وام صنعتی از سمت خود در شرکت وام صنعتی و ممنوعیت مشارکت بیشتر آن شخص در هرگونه اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی، مگر با رضایت قبلی کمیسر، صادر کند:
(1)CA مالی Code § 18349.5(d)(1) اینکه صدور فوری دستور توسط کمیسر برای حمایت از شرکت وام صنعتی یا منافع دارندگان حساب شرکت وام صنعتی ضروری است؛ و
(2)Copy CA مالی Code § 18349.5(d)(2)
(A)Copy CA مالی Code § 18349.5(d)(2)(A) اینکه هر یک از عوامل ذکر شده در بندهای (1) و (2) زیربخش (b) و هر یک از عوامل ذکر شده در بند (3) زیربخش (c) در مورد شخص مشمول صادق است؛ یا
(B)CA مالی Code § 18349.5(d)(2)(A)(B) اینکه هر یک از عوامل ذکر شده در بندهای (1)، (2) و (3) زیربخش (c)، و عامل ذکر شده در بند (3) زیربخش (c) در مورد شخص مشمول صادق است.
(e)Copy CA مالی Code § 18349.5(e)
(1)Copy CA مالی Code § 18349.5(e)(1) اگر کمیسر موارد زیر را احراز کند، می‌تواند فوراً دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مشمول شرکت وام صنعتی از سمت خود در شرکت وام صنعتی و ممنوعیت مشارکت بیشتر آن شخص در هرگونه اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی، مگر با رضایت قبلی کمیسر، صادر کند.
(A)CA مالی Code § 18349.5(e)(1)(A) اینکه شخص مشمول در کیفرخواست صادر شده توسط هیئت منصفه عالی یا در اعلام جرم، شکایت یا لایحه مشابه صادر شده توسط دادستان ایالات متحده، دادستان منطقه یا سایر مقامات یا نهادهای دولتی مجاز به تعقیب جرایم، به جرمی متهم شده است که مجازات آن حبس بیش از یک سال است و شامل عدم صداقت یا نقض امانت می‌شود؛ و
(B)CA مالی Code § 18349.5(e)(1)(B) اینکه ادامه خدمت شخص به عنوان شخص مشمول شرکت وام صنعتی ممکن است تهدیدی اساسی برای منافع دارندگان حساب شرکت وام صنعتی ایجاد کند یا ممکن است اعتماد عمومی به شرکت وام صنعتی را به طور اساسی خدشه‌دار کند. در صورتی که رسیدگی‌های کیفری به جز با حکم محکومیت خاتمه یابد، دستور لغو شده تلقی خواهد شد.
(2)CA مالی Code § 18349.5(e)(2) اگر کمیسر موارد زیر را احراز کند، می‌تواند فوراً دستوری مبنی بر تعلیق یا برکناری شخص مشمول شرکت وام صنعتی یا شخص مشمول سابق شرکت وام صنعتی، از سمت خود، در صورت وجود، در شرکت وام صنعتی و ممنوعیت مشارکت بیشتر آن شخص در هرگونه اداره امور کسب و کار شرکت وام صنعتی، مگر با رضایت قبلی شرکت وام صنعتی، صادر کند:
(A)CA مالی Code § 18349.5(e)(2)(A) اینکه شخص نهایتاً به جرمی محکوم شده است که مجازات آن حبس بیش از یک سال است و شامل عدم صداقت یا نقض امانت می‌شود؛ و
(B)CA مالی Code § 18349.5(e)(2)(B) اینکه ادامه خدمت یا از سرگیری خدمت شخص به عنوان شخص مشمول شرکت وام صنعتی ممکن است تهدیدی اساسی برای منافع دارندگان حساب شرکت وام صنعتی ایجاد کند یا ممکن است اعتماد عمومی به شرکت وام صنعتی را به طور اساسی خدشه‌دار کند.
(3)CA مالی Code § 18349.5(e)(3) این واقعیت که هر شخص مشمول شرکت وام صنعتی متهم به جرمی شامل عدم صداقت یا نقض امانت، نهایتاً به آن جرم محکوم نمی‌شود، مانع از صدور دستور توسط کمیسر در مورد شخص مشمول طبق سایر مفاد این بخش نخواهد شد.
(f)CA مالی Code § 18349.5(f) ظرف 30 روز پس از صدور دستور طبق زیربخش (d) یا (e)، شخصی که دستور برای او صادر شده است می‌تواند درخواست استماع ارائه دهد.
(g)CA مالی Code § 18349.5(g) هر شخصی که دستوری تحت زیربخش (b)، (c)، (d) یا (e) برای او صادر شده است می‌تواند از کمیسر درخواست کند تا آن دستور را اصلاح یا لغو کند. کمیسر این درخواست را تأیید نخواهد کرد مگر اینکه احراز کند که این کار به نفع منافع عمومی است و منطقی است که باور داشت که شخص، اگر و زمانی که به عنوان شخص مشمول شرکت وام صنعتی شود، تمام مفاد مربوطه این بخش و هر مقررات یا دستور صادر شده تحت آن را رعایت خواهد کرد.
(h)CA مالی Code § 18349.5(h) جلسه استماع برگزار شده طبق این بخش خصوصی خواهد بود مگر اینکه کمیسر، به صلاحدید خود، پس از در نظر گرفتن کامل نظرات طرفین، تشخیص دهد که جلسه استماع عمومی برای حمایت از منافع عمومی ضروری است.
(i)Copy CA مالی Code § 18349.5(i)
(1)Copy CA مالی Code § 18349.5(i)(1) برای هر شخص مشمول شرکت وام صنعتی یا شخص مشمول سابق شرکت وام صنعتی که دستوری تحت زیربخش (b)، (c)، (d) یا (e) برای او صادر شده است، انجام هر یک از موارد زیر، مگر با رضایت قبلی کمیسر، تا زمانی که دستور مؤثر است، غیرقانونی است:
(A)CA مالی Code § 18349.5(i)(1)(A) خدمت یا فعالیت به عنوان مدیر، مسئول، کارمند یا نماینده هر شرکت وام صنعتی.
(B)CA مالی Code § 18349.5(i)(1)(B) رأی دادن به هرگونه سهام یا سایر اوراق بهادار شرکت وام صنعتی دارای حق رأی، برای انتخاب هر شخص به عنوان مدیر شرکت وام صنعتی.
(C)CA مالی Code § 18349.5(i)(1)(C) به طور مستقیم یا غیرمستقیم، درخواست، تهیه یا انتقال یا تلاش برای انتقال، یا رأی دادن به هرگونه وکالت، رضایت یا مجوز مربوط به هرگونه سهام یا سایر اوراق بهادار شرکت وام صنعتی دارای حق رأی.
(D)CA مالی Code § 18349.5(i)(1)(D) مشارکت به هر نحو دیگر در اداره امور کسب و کار هر شرکت وام صنعتی.
(2)CA مالی Code § 18349.5(i)(2) هر شخصی که بند (1) را نقض کند، پس از محکومیت، به جریمه‌ای بیش از ده هزار دلار (10,000 دلار) یا حبس طبق زیربخش (h) بخش 1170 قانون مجازات، یا در زندان شهرستان برای مدتی که از یک سال تجاوز نکند، یا به هر دو جریمه و حبس مجازات خواهد شد.
(3)CA مالی Code § 18349.5(i)(3) اگر کمیسر باور داشته باشد که هر شخصی بند (1) را نقض کرده است، می‌تواند در دادگاه صالح دعوایی را مطرح کند و از دادگاه درخواست کند که آن شخص را به جریمه مدنی به مبلغی که کمیسر تعیین می‌کند، محکوم کند؛ مشروط بر اینکه مبلغ جریمه مدنی برای هر تخلف از دو هزار و پانصد دلار (2,500 دلار) یا در مورد تخلف مستمر، دو هزار و پانصد دلار (2,500 دلار) برای هر روز که تخلف ادامه دارد، تجاوز نکند.
در تعیین مبلغ جریمه مدنی که طبق این بند باید اعمال شود، دادگاه منابع مالی و حسن نیت شخص متهم، شدت تخلف، سابقه تخلفات قبلی شخص، و سایر عواملی را که به نظر دادگاه ممکن است مرتبط باشند، در نظر خواهد گرفت.

Section § 18350

Explanation
این قانون از هر شرکت وام صنعتی می‌خواهد که سهم خود را از هزینه‌ها و مخارج لازم برای نظارت و اداره دولتی قوانین مربوط به این شرکت‌ها بپردازد. مبلغی که هر شرکت می‌پردازد، بر اساس سهم آن از کل دارایی‌های همه این شرکت‌ها است که با استفاده از آخرین گزارش‌های سالانه تعیین می‌شود. با این حال، این پرداخت شامل هزینه‌های بازرسی‌های خاص شرکت نمی‌شود، مگر اینکه نتوان آن هزینه‌ها را از شرکت مورد بازرسی وصول کرد.

Section § 18351

Explanation

هر سال تا تاریخ ۳۰ نوامبر، شرکت‌های وام صنعتی در کالیفرنیا اخطاریه‌ای از کمیسر دریافت می‌کنند که مربوط به هزینه‌ای است که باید ظرف ۲۰ روز پرداخت کنند. اگر آنها به موقع پرداخت نکنند، برای هر ماه یا بخشی از ماهی که پرداخت دیر انجام شود، با جریمه اضافی ۱ درصدی مواجه خواهند شد.

در یا قبل از سی‌ام نوامبر هر سال، کمیسر باید هر شرکت وام صنعتی را از طریق پست از مبلغ ارزیابی و وضع شده علیه آن مطلع سازد و آن مبلغ باید ظرف ۲۰ روز پس از آن پرداخت شود. اگر پرداخت ظرف ۲۰ روز انجام نشود، کمیسر باید علاوه بر ارزیابی، جریمه‌ای معادل ۱ درصد از مبلغ ارزیابی را برای هر ماه یا بخشی از ماهی که پرداخت به تأخیر افتاده یا متوقف شده است، ارزیابی و وصول کند.

Section § 18352

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شرکت‌های وام صنعتی باید از زمان تأسیس خود تا پایان سال در ۳۱ دسامبر، حداقل ۲۵۰ دلار به صورت سالانه یا حداقل ۲۵ دلار در ماه به عنوان ارزیابی پرداخت کنند. نمی‌توان کمتر از این مبالغ را برای هزینه‌های ارزیابی از آنها دریافت کرد.

Section § 18353

Explanation

اگر یک شرکت وام صنعتی هزینه مشخصی را به موقع پرداخت نکند، کمیسر می‌تواند به سرعت گواهینامه کسب‌وکار آن را تعلیق یا لغو کند. اگر شرکت ظرف (15) روز درخواست جلسه رسیدگی کند و این جلسه ظرف (60) روز برگزار نشود، تعلیق یا لغو باطل می‌شود. در طول دوره تعلیق، شرکت نمی‌تواند کسب‌وکار انجام دهد مگر اینکه کمیسر اجازه دهد. این فرآیند اختیارات کمیسر را برای نظارت بر این شرکت‌ها محدود نمی‌کند.

این قانون از (1) ژانویه (1969) لازم‌الاجرا شده است و شرکت‌ها را ملزم می‌کند که برای انجام کسب‌وکار گواهینامه مجوز داشته باشند، که معتبر فرض می‌شود مگر اینکه خلاف آن ثابت شود.

اگر یک شرکت وام صنعتی در یا قبل از روز (30) دسامبر پس از روز سررسید پرداخت، ارزیابی مقرر در بخش (18350) را پرداخت نکند، کمیسر می‌تواند با دستور به طور خلاصه گواهینامه صادر شده برای آن شرکت را تعلیق یا لغو کند. اگر پس از صدور چنین دستوری، درخواست کتبی برای جلسه رسیدگی ظرف (15) روز از تاریخ ابلاغ دستور ارائه شود و جلسه رسیدگی ظرف (60) روز پس از آن برگزار نشود، دستور از تاریخ لازم‌الاجرا شدن خود لغو شده تلقی می‌شود. در هر دوره‌ای که گواهینامه آن لغو یا تعلیق شده باشد، یک شرکت نباید گواهینامه‌های پس‌انداز صادر کند یا وام بدهد یا به نحو دیگری طبق این بخش کسب‌وکار انجام دهد مگر اینکه با دستور کمیسر مجاز باشد؛ مشروط بر اینکه، نه لغو، تعلیق یا تسلیم گواهینامه، بر اختیارات کمیسر طبق این بخش تأثیری نخواهد گذاشت.
این بخش از (1) ژانویه (1969) لازم‌الاجرا می‌شود. به منظور لازم‌الاجرا کردن مفاد آن، کمیسر باید به کلیه شرکت‌های وام صنعتی که در تاریخ مذکور مجاز به انجام کسب‌وکار تحت این بخش هستند، گواهینامه مجوز انجام کسب‌وکار طبق این بخش را به شکلی که کمیسر ممکن است تعیین کند و طبق بخش (18101) صادر کند و پس از آن، کلیه این شرکت‌ها به طور قطعی فرض می‌شوند که طبق این بخش و بر اساس چنین گواهینامه مجوزی کسب‌وکار انجام می‌دهند.

Section § 18354

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورت لزوم شهادت شهود برای تحقیقات، بازرسی‌ها یا جلسات رسیدگی مربوط به عملیات تجاری یک شرکت وام صنعتی، آنها را احضار کرده و تحت سوگند مورد بازجویی قرار دهد.

Section § 18355

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورتی که پس از بررسی یک موضوع، آن را به نفع عموم بداند، با ارسال سوابق به دادستان محلی، اقدام قانونی را توصیه کند.

Section § 18356

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا هر شرکت وام صنعتی را از انجام اقداماتی که قوانین تعیین شده توسط این بخش یا هر قانون یا دستور خاصی که کمیسر صادر کرده است را نقض می‌کنند، متوقف کند.

Section § 18357

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا در صورتی که یک شرکت وام صنعتی اساسنامه یا قوانین ایالتی را رعایت نکند، دستور رسمی صادر کند. به شرکت دستور داده می‌شود که هرگونه تخلف را متوقف کرده و از قانون تبعیت کند.

اگر گزارش کمیسر یا شواهد دیگر نشان دهد که سهام سرمایه شرکت کمتر از حد قانونی است، کمیسر می‌تواند به شرکت دستور دهد که این مشکل را برطرف کند. اگر شرکت ظرف 60 روز این کسری را جبران نکند، کمیسر می‌تواند کنترل اموال و کسب و کار شرکت را به دست گیرد.

سرمایه شرکت زمانی کاهش یافته تلقی می‌شود که حداقل سرمایه مورد نیاز آن به دلیل کسری خالص در حساب مازادش کاهش یابد.

(a)CA مالی Code § 18357(a) اگر برای کمیسر محرز شود که یک شرکت وام صنعتی مفاد اساسنامه خود یا هر قانونی از این ایالت را نقض کرده یا از رعایت آن کوتاهی کرده است، کمیسر می‌تواند با دستور کتبی خطاب به شرکت، به آن شرکت دستور دهد که تخلف را متوقف کرده و از قانون تبعیت کند.
(b)CA مالی Code § 18357(b) هرگاه از گزارش یک شرکت وام صنعتی یا دلایل کمیسر محرز شود که سهام سرمایه یک شرکت وام صنعتی کاهش یافته یا کمتر از میزان مقرر شده توسط این بخش است، کمیسر باید با دستور کتبی خطاب به شرکت، به آن شرکت دستور دهد که کسری یا کاهش سرمایه ادعایی را جبران کند. اگر شرکت در جبران کسری یا کاهش سرمایه ادعایی کوتاهی کند، کمیسر می‌تواند فوراً مطابق با بخش 18415، تصرف اموال و کسب و کار شرکت وام صنعتی را به دست گیرد. اگر شرکت ظرف 60 روز از تاریخ دستور، در جبران کسری یا کاهش سرمایه ادعایی کوتاهی کند، کمیسر باید مطابق با بخش 18415، تصرف شرکت وام صنعتی را به دست گیرد. سرمایه یک شرکت وام صنعتی زمانی کاهش یافته تلقی می‌شود که حداقل میزان سرمایه مورد نیاز طبق بخش‌های 18130 و 18131 با کسری خالص در حساب مازاد شرکت کاهش یابد.

Section § 18358

Explanation
اگر یک شرکت وام صنعتی به شیوه‌ای پرخطر یا مضر فعالیت کند، کمیسر می‌تواند مداخله کرده و با یک دستور کتبی، به آنها دستور دهد که آن رویه‌ها را متوقف کنند.

Section § 18359

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا به یک شرکت وام صنعتی دستور دهد که فروش گواهی‌های سرمایه‌گذاری خود را متوقف یا محدود کند. یا به طور جایگزین، کمیسر می‌تواند از شرکت بخواهد که پول حاصل از این فروش‌ها را به شیوه‌ای که کمیسر تعیین می‌کند، نگهداری کند. این دستور زمانی صادر می‌شود که کمیسر از بخش‌های مرتبط، (18357) یا (18358)، اختیار لازم را داشته باشد.

Section § 18360

Explanation
اگر شرکتی دستوری از کمیسر دریافت کند که امکان استماع برای آن وجود ندارد، ۱۵ روز فرصت دارد تا کتباً درخواست استماع کند. اما درخواست استماع، دستور را به تأخیر نمی‌اندازد مگر اینکه کمیسر اجازه دهد. کمیسر می‌تواند دستور را هر زمان تغییر یا لغو کند. استماع باید ظرف ۳۰ روز کاری پس از درخواست برگزار شود، مگر اینکه شرکت با زمان دیگری موافقت کند.

Section § 18361

Explanation
اگر یک شرکت وام صنعتی دستور نهایی علیه خود دریافت کند، ۱۰ روز فرصت دارد تا یک شکایت قضایی آغاز کند تا جلوی اجرای دستور را بگیرد. اگر شرکت اقدام قانونی نکند و دادگاه ظرف آن ۱۰ روز جلوی اجرای دستور را نگیرد، شرکت باید از دستور تبعیت کند.

Section § 18362

Explanation

اگر کمیسر تشخیص دهد که یک شرکت وام صنعتی یا افراد آن در حال نقض قوانین هستند یا در شرف نقض آنند، می‌تواند آنها را به دادگاه بکشاند تا جلوی این کار را بگیرد. این اقدام به نام مردم انجام می‌شود و دادگاه می‌تواند دستوراتی برای جلوگیری از نقض‌های بیشتر صادر کند.

اگر به نفع عموم باشد، کمیسر می‌تواند کمک‌های اضافی برای متضررین درخواست کند، مانند بازپرداخت پول یا جبران خسارت. دادگاه می‌تواند این کمک اضافی را اعطا کند.

هر کسی که این قوانین را نقض کند ممکن است مجبور شود تا 2,500 دلار برای هر تخلف بپردازد. این جریمه از طریق یک پرونده حقوقی که توسط کمیسر آغاز شده است، وصول می‌شود.

قانون راه‌های مختلفی برای مجازات متخلفان ارائه می‌دهد که می‌توانند به صورت ترکیبی برای اطمینان از رعایت قوانین استفاده شوند.

(a)CA مالی Code § 18362(a) اگر کمیسر معتقد باشد که یک شرکت وام صنعتی یا مدیران، مسئولان، نمایندگان یا کارکنان آن، هر یک از مفاد این بخش، یا هر یک از مفاد یک دستور، مجوز، پروانه، تصمیم، مطالبه یا الزام کمیسر را نقض کرده‌اند یا در شرف نقض آن هستند، کمیسر می‌تواند علیه این اشخاص اقامه دعوی کند تا آنها را از ادامه نقض یا تلاش برای نقض این بخش، یا انجام هر عملی در راستای آن منع کند. کمیسر باید چنین دعوایی را به نام مردم در دادگاه عالی اقامه کند، و دادگاه می‌تواند دستور یا حکمی مبنی بر صدور قرار منع موقت یا دائم، به تشخیص خود، صادر کند.
(b)CA مالی Code § 18362(b) اگر کمیسر تشخیص دهد که این امر به نفع عمومی است، می‌تواند در هر دعوایی که به موجب بند (a) مجاز شده است، مطالبه‌ای برای جبران خسارت تبعی، از جمله، اما نه محدود به، مطالبه استرداد، بازپس‌گیری سود غیرقانونی یا خسارت به نمایندگی از اشخاص متضرر از عمل یا رویه‌ای که موضوع دعوی را تشکیل می‌دهد، را بگنجاند، و دادگاه صلاحیت اعطای این جبران خسارت اضافی را خواهد داشت.
(c)CA مالی Code § 18362(c) هر شخصی که هر یک از مفاد این بخش را نقض کند، یا هر قاعده یا دستوری را که طبق این بخش تصویب شده است، نقض کند، مسئول پرداخت جریمه مدنی خواهد بود که حداکثر دو هزار و پانصد دلار ($2,500) برای هر نقض است، و این جریمه در یک دعوای مدنی که به نام مردم ایالت کالیفرنیا توسط کمیسر در هر دادگاه صالحی اقامه می‌شود، ارزیابی و وصول خواهد شد.
(d)CA مالی Code § 18362(d) در مورد مجازات‌های مدنی و کیفری برای اعمالی که نقض این بخش محسوب می‌شوند، راه‌حل‌های پیش‌بینی شده در این بخش و سایر بخش‌های این تقسیم‌بندی انحصاری نیستند و می‌توانند به هر ترکیبی برای اجرای مفاد این بخش درخواست و به کار گرفته شوند.

Section § 18363

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا به طور موقت توانایی یک شرکت وام‌دهنده را برای بازپرداخت برخی سرمایه‌گذاری‌ها یا بدهی‌ها متوقف یا محدود کند، اگر این کار برای حمایت از شرکت، سرمایه‌گذاران، طلبکاران یا عموم مردم ضروری باشد. این تعلیق به محض اطلاع‌رسانی به شرکت آغاز می‌شود و تا زمانی که کمیسر آن را تغییر یا لغو کند، ادامه می‌یابد. با این حال، شرکت همچنان مجاز است هزینه‌های عملیاتی جاری و هرگونه هزینه‌ای را که در طول دوره تعلیق متحمل شده است، پرداخت کند.

کمیسر می‌تواند به یک شرکت وام صنعتی دستور دهد که بازخرید گواهی‌های سرمایه‌گذاری یا پرداخت بدهی‌های شرکت را به حالت تعلیق درآورد یا پرداخت بدهی‌ها را به نحوی که او تعیین می‌کند، محدود کند، اگر برای کمیسر محرز شود که چنین اقدامی برای حمایت از شرکت، سرمایه‌گذاران یا طلبکاران آن، یا به نفع عموم لازم است. این دستور به محض دریافت ابلاغیه توسط شرکت لازم‌الاجرا می‌شود و تا زمانی که توسط کمیسر در یک سند کتبی که به مدیر یا افسر اجرایی شرکت تحویل داده می‌شود، لغو یا اصلاح شود، معتبر باقی می‌ماند. هیچ چیز در این بخش بر حق هیچ شرکتی برای پرداخت هزینه‌های عملیاتی جاری خود و بدهی‌های متحمل شده در طول دوره تعلیق یا محدودیت تأثیر نمی‌گذارد.

Section § 18364

Explanation
هنگامی که دستوری برای تعلیق یا محدود کردن نحوه پرداخت بدهی‌های یک شرکت وام صنعتی صادر می‌شود، این شرکت نمی‌تواند هیچ پولی را که یک سرمایه‌گذار به آن بدهکار است، منتقل کند یا به عنوان وثیقه استفاده کند. آنها باید ابتدا از آن پول برای پرداخت آنچه به آن سرمایه‌گذار بدهکارند، استفاده کنند.

Section § 18365

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که کمیسر این انعطاف‌پذیری را دارد که از اختیارات اعطا شده توسط بخش ۱۸۳۶۳، هم در کنار سایر اختیارات از همین فصل و هم به تنهایی و مستقل از آن اختیارات استفاده کند.

Section § 18366

Explanation
اگر با تصمیمی که کمیسر گرفته است مخالف هستید، می‌توانید درخواست بازبینی کنید. وظیفه شماست که ثابت کنید چرا آن تصمیم اشتباه بوده است. دادگاه به هر مدرک مرتبطی که قبلاً ارائه شده بود، نگاه خواهد کرد. تمرکز اصلی بازبینی این است که تصمیم بگیرد آیا کمیسر از قدرت خود به طور نامناسب استفاده کرده است یا خیر.

Section § 18367

Explanation

اگر کمیسر احساس کند که فروش بیشتر گواهی‌های سرمایه‌گذاری توسط یک شرکت وام صنعتی به خریداران آسیب می‌رساند، می‌تواند به شرکت دستور دهد که فروش آنها را متوقف کند. اگر شرکت مخالف باشد، 15 روز فرصت دارد تا درخواست جلسه استماع کند، اما دستور تا زمانی که کمیسر تصمیم دیگری نگیرد، معتبر باقی می‌ماند. پس از جلسه استماع، کمیسر تصمیم نهایی را اتخاذ خواهد کرد که در صورت لزوم می‌تواند بعداً تغییر کند. این دستورات یا تصمیمات قابل بررسی در دادگاه هستند.

(a)CA مالی Code § 18367(a) هر زمان که کمیسر به این نظر برسد که فروش بیشتر گواهی‌های سرمایه‌گذاری توسط یک شرکت وام صنعتی برای خریداران گواهی‌های سرمایه‌گذاری آن ناعادلانه، غیرمنصفانه یا غیرعادلانه خواهد بود، کمیسر می‌تواند، صرف‌نظر از هر حکم دیگری از این بخش، به شرکت دستور دهد که از فروش بیشتر گواهی‌های سرمایه‌گذاری خود دست بردارد و خودداری کند.
(b)CA مالی Code § 18367(b) شرکتی که در هر دستوری که طبق بند (a) این بخش صادر شده است، نام برده شده است، می‌تواند ظرف 15 روز پس از دریافت آن، درخواست کتبی خود را برای برگزاری جلسه استماع به کمیسر ارائه دهد. ارائه چنین درخواستی به منزله به تعویق انداختن یا تعلیق اثربخشی هر دستوری که توسط کمیسر صادر شده است، نخواهد بود، مگر اینکه کمیسر دستور دیگری صادر کند. کمیسر، ظرف 15 روز پس از دریافت چنین درخواست کتبی یا در زمان دیگری که با شرکت به توافق متقابل برسد، دستور رسیدگی به موضوع را صادر خواهد کرد و پس از آن تصمیم نهایی خود را صادر خواهد کرد. چنین تصمیمی ممکن است در هر زمان توسط کمیسر اصلاح یا لغو شود.
(c)CA مالی Code § 18367(c) هر دستور یا تصمیم کمیسر که طبق این بخش صادر شده است، مطابق با قانون قابل بازنگری قضایی است.

Section § 18368

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که کمیسر اختیار دارد توافقاتی را که در حین انجام وظایف خود لازم می‌داند، منعقد کند. این توافقات می‌تواند با آژانس‌های نظارتی مختلف، هم در داخل و هم در خارج از ایالت، برای پوشش جنبه‌هایی مانند بازرسی شرکت‌های وام صنعتی باشد. علاوه بر این، چنین توافقاتی با آژانس‌های تنظیم‌کننده مالی، مشمول قوانین معمول تبلیغات و مناقصه رقابتی نمی‌شوند.

(a)CA مالی Code § 18368(a) کمیسر می‌تواند توافقاتی را که در اعمال اختیارات خود لازم یا مقتضی می‌داند، منعقد کند.
(b)Copy CA مالی Code § 18368(b)
(1)Copy CA مالی Code § 18368(b)(1) توافقات مجاز تحت بند (a) ممکن است شامل، اما نه محدود به، توافقات با آژانس‌های این ایالت، سایر ایالت‌های ایالات متحده، یا ایالات متحده باشد که مؤسسات مالی را تنظیم می‌کنند، و مربوط به بازرسی شرکت‌های وام صنعتی و سایر امور است.
(2)CA مالی Code § 18368(b)(2) هرگونه توافق با یک آژانس دولتی که مؤسسات مالی را تنظیم می‌کند، از الزامات تبلیغات و مناقصه رقابتی قانون قراردادهای عمومی معاف است.