Section § 1580

Explanation

این قانون بیان می‌کند که یک شرکت امانی در کالیفرنیا می‌تواند سرمایه مشارکت‌یافته خود را فقط در انواع خاصی از اوراق بهادار و املاک سرمایه‌گذاری کند، به طور خاص آنهایی که یک بانک تجاری مجاز به سرمایه‌گذاری در آنها است. همچنین به شرکت‌های امانی اجازه می‌دهد تا وام‌های مربوط به املاک و مستغلات اعطا کنند، مشابه آنچه بانک‌های تجاری مجاز به انجام آن تحت بخش‌های خاصی از قانون مالی هستند.

یک شرکت امانی می‌تواند سرمایه مشارکت‌یافته خود را فقط در اوراق بهادار و املاکی سرمایه‌گذاری کند که یک بانک تجاری مجاز است وجوه خود را در آنها مطابق با بخش‌های 800 تا 819، شامل، سرمایه‌گذاری کند، و در وام‌های مربوط به املاک و مستغلات که بانک‌های تجاری مجاز به اعطای آنها مطابق با ماده 3 (شروع از بخش 1480) از فصل 14 هستند.

Section § 1581

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک شرکت امانی هرگونه وجوه امانی را که به عنوان بخشی از کسب و کار امانی خود دریافت می‌کند، سرمایه‌گذاری کند، باید آنها را طبق قوانین خاصی که در بخش دیگری از قانون، از جمله ماده 16000 قانون ارث (Probate Code)، مشخص شده‌اند، سرمایه‌گذاری کند.

وجوه امانی دریافت شده توسط هر شرکت امانی در ارتباط با کسب و کار امانی خود، در صورت سرمایه‌گذاری، باید طبق آنچه در بخش 4 (شروع از ماده 16000) از فصل 9 قانون ارث (Probate Code) پیش‌بینی شده است، سرمایه‌گذاری شود.

Section § 1582

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که شرکت‌های تراست در کالیفرنیا چگونه می‌توانند در صندوق‌های مرتبط با تراست‌هایی که مدیریت می‌کنند، سرمایه‌گذاری کنند. «صندوق» یک شرکت سرمایه‌گذاری است که تحت یک قانون فدرال ثبت شده است، و «تراست» هر تراست خصوصی یا قضایی است. شرکت‌های تراست می‌توانند در این صندوق‌ها سرمایه‌گذاری کنند، مشروط بر اینکه از قانون تراست پیروی کنند، مگر اینکه سند تراست به طور خاص خلاف آن را بیان کند. آنها می‌توانند خدمات مختلفی به صندوق‌ها ارائه دهند و غرامت دریافت کنند.

هنگام انجام چنین سرمایه‌گذاری‌هایی، شرکت تراست باید ظرف 30 روز به تمامی طرف‌های مربوطه اطلاع دهد و یک بروشور حاوی جزئیات اوراق بهادار ارائه کند. همچنین، حداقل سالی یک بار، شرکت تراست باید این طرف‌ها را از هزینه‌های اخذ شده مطلع سازد. در نهایت، پرداختی که از تراست برای خدمات سرمایه‌گذاری دریافت می‌شود، باید کاهش یابد اگر شرکت یا وابستگان آن نیز از صندوق برای خدمات مشابه درآمد کسب کنند.

(a)CA مالی Code § 1582(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA مالی Code § 1582(a)(1) «صندوق» به معنای هر شرکت سرمایه‌گذاری ثبت‌شده تحت قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری سال 1940 (15 U.S.C. Sec. 80a-1 et seq.)، با اصلاحات بعدی آن است.
(2)CA مالی Code § 1582(a)(2) «تراست» به معنای هر تراست قضایی یا تراست خصوصی است.
(3)CA مالی Code § 1582(a)(3) «قانون تراست» به معنای بخش 9 (شروع از ماده 15000) از قانون وصایا است.
(b)CA مالی Code § 1582(b) در چارچوب استانداردهای تعیین‌شده توسط قانون تراست، از جمله، اما نه محدود به، بخش 9 (شروع از ماده 15000) از قانون وصایا، یک شرکت تراست که در هر ظرفیتی تحت یک تراست عمل می‌کند، می‌تواند، در اعمال صلاحدید سرمایه‌گذاری خود، مگر اینکه سند تراست صراحتاً خلاف آن را مقرر کند، در اوراق بهادار یا سایر منافع هر صندوقی که شرکت تراست یا وابسته به آن خدمات ارائه می‌دهد، از جمله، اما نه محدود به، خدمات به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری، حامی، توزیع‌کننده، متولی، نماینده، ثبت‌کننده، مدیر، ارائه‌دهنده خدمات، یا مدیر، سرمایه‌گذاری و بازسرمایه‌گذاری کند، و برای آن شرکت تراست یا وابسته به آن غرامت دریافت می‌کند.
(c)CA مالی Code § 1582(c) قبل یا ظرف 30 روز پس از سرمایه‌گذاری اولیه در اعمال اختیارات صلاحدیدی مجاز توسط بند (b)، شرکت تراست، که در هر ظرفیتی تحت یک تراست عمل می‌کند، باید اخطار کتبی اعمال اختیارات صلاحدیدی و یک نسخه از بروشور مربوط به اوراق بهادار را به تمامی اشخاصی که شرکت تراست موظف است طبق مفاد مربوطه قانون تراست صورت‌حساب ارائه دهد یا به اشخاصی که شرکت تراست به طور منظم صورت‌حساب ارائه می‌دهد، ارائه کند، مگر اینکه به طور خاص به صورت کتبی از آن صرف‌نظر شده باشد.
(d)CA مالی Code § 1582(d) در خصوص هر تراست سرمایه‌گذاری شده به این نحو، شرکت تراست باید به تمامی اشخاص مشخص شده در بند (c)، حداقل سالانه از طریق بروشور، صورت‌حساب، یا سایر اخطارهای کتبی، شرح مختصری از هزینه‌ها یا نرخ‌های اخذ شده توسط شرکت تراست و وابستگان آن برای خدمات خود به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری یا مدیر سرمایه‌گذاری به صندوق را افشا کند.
(e)CA مالی Code § 1582(e) در ارتباط با سرمایه‌گذاری یا بازسرمایه‌گذاری مجاز توسط بند (b)، بخشی از غرامتی که یک شرکت تراست از تراست دریافت می‌کند و به طور منطقی به خدمات مشاوره سرمایه‌گذاری یا مدیریت سرمایه‌گذاری به تراست قابل انتساب است، باید (اما نه کمتر از صفر) به میزان غرامتی که توسط شرکت تراست یا وابستگان آن برای ارائه خدمات مشاوره سرمایه‌گذاری یا مدیریت سرمایه‌گذاری به صندوق برای بخشی از تراست که در صندوق سرمایه‌گذاری شده است، دریافت می‌شود، کاهش یابد.

Section § 1583

Explanation
این قانون به شرکت‌های امانی و بانک‌هایی که وجوه امانی را در انتظار سرمایه‌گذاری یا توزیع مدیریت می‌کنند، اجازه می‌دهد تا این وجوه را نزد یک بانک دولتی یا ملی سپرده‌گذاری کنند. با این حال، این وجوه نمی‌توانند نزد همان شرکتی که بانک را در اختیار دارد یا کنترل می‌کند، سپرده‌گذاری شوند، مگر اینکه آن شرکت اوراق بهادار واجد شرایطی را به عنوان وثیقه ارائه دهد که ارزش آن حداقل به اندازه مبلغ سپرده باشد. برای بخشی از سپرده‌ها که طبق قانون ایالات متحده بیمه شده‌اند، هیچ وثیقه‌ای لازم نیست.

Section § 1584

Explanation

این قانون به شرکت‌های امانی که دارایی‌ها را مدیریت می‌کنند، چه تحت دستور دادگاه و چه تحت یک تراست خصوصی، اجازه می‌دهد تا سهام و اوراق بهادار را به نام نامزدها ثبت کنند، اما فقط در صورتی که سند تراست خلاف آن را بیان نکرده باشد و با توافق هرگونه مدیران مشترک. شرکت‌های امانی همچنین می‌توانند این کار را انجام دهند اگر به عنوان نگهدارنده برای یک تراست دیگر عمل می‌کنند، با رضایت امین آن تراست. شرکت مسئول هرگونه ضرر ناشی از اقدامات نامزدها است. سهام یا اوراق بهادار باید جدا از دارایی‌های خود شرکت نگهداری شوند و می‌توانند تحت شرایط خاصی گروه‌بندی یا ادغام شوند. شرکت‌های امانی باید هنگام مدیریت اوراق بهادار از مقررات پیروی کنند و در صورت درخواست، باید بتوانند گواهی کنند که چه اوراق بهاداری را نگهداری می‌کنند. شرکت‌هایی که سهام را به نامزدهای این شرکت‌های امانی ثبت یا منتقل می‌کنند، در قبال پیروی از دستورالعمل‌های نامزد مسئول نیستند.

هر شرکت امانی که در هر ظرفیتی تحت یک تراست قضایی یا خصوصی فعالیت می‌کند یا زمانی که در چنین ظرفیتی با یک یا چند نفر به عنوان امین مشترک یا امین‌های مشترک فعالیت می‌کند، مگر اینکه سند ایجادکننده چنین تراستی حاوی حکمی خلاف آن باشد، می‌تواند با رضایت چنین امین مشترک یا امین‌های مشترکی، هر سهام یا اوراق بهادار دیگری را که در چنین ظرفیتی نگهداری می‌شود، به نام یک نامزد یا نامزدهای چنین شرکت امانی ثبت کند و هر شرکت امانی زمانی که به عنوان سپرده‌گذار یا نگهدارنده برای امین هر تراست قضایی یا خصوصی دیگر فعالیت می‌کند، مگر اینکه سند ایجادکننده تراست حاوی حکمی خلاف آن باشد، می‌تواند با رضایت امین آن تراست دیگر، هر سهام یا اوراق بهادار دیگری را که در چنین ظرفیتی نگهداری می‌کند، به نام یک نامزد یا نامزدهای چنین شرکت امانی ثبت کند. هر شرکت امانی از این قبیل مسئول هرگونه ضرر ناشی از اقدامات هر نامزد چنین شرکت امانی در رابطه با سهام یا اوراق بهادار ثبت‌شده خواهد بود. سوابق چنین شرکت امانی باید همیشه مالکیت هر سهام یا اوراق بهادار از این قبیل و آنهایی که به صورت بی‌نام نگهداری می‌شوند را نشان دهد. چنین سهام یا اوراق بهادار و آنهایی که به صورت بی‌نام نگهداری می‌شوند باید همیشه توسط چنین شرکت امانی جدا از سایر دارایی‌هایش نگهداری شوند و می‌توانند توسط چنین شرکت امانی نگهداری شوند:
(a)CA مالی Code § 1584(a) به گونه‌ای که تمام گواهی‌های نماینده سهام یا سایر اوراق بهادار که هر از گاهی دارایی‌های یک ماترک، تراست یا حساب امانی خاص را تشکیل می‌دهند، جدا از دارایی‌های تمام ماترک‌ها، تراست‌ها یا حساب‌های دیگر نگهداری شوند؛ یا
(b)CA مالی Code § 1584(b) به گونه‌ای که، بدون گواهی مالکیت پیوست‌شده، گواهی‌های نماینده سهام یا سایر اوراق بهادار از یک طبقه و از یک ناشر و که هر از گاهی دارایی‌های ماترک‌ها، تراست‌ها یا حساب‌های امانی خاص را تشکیل می‌دهند، به صورت انبوه نگهداری شوند، از جمله، تا حد امکان، ادغام گواهی‌های با ارزش اسمی کوچک‌تر در یک یا چند گواهی با ارزش اسمی بزرگ‌تر، مشروط بر اینکه یک شرکت امانی، هنگام فعالیت تحت روش نگهداری گواهی‌های اوراق بهادار شرح داده شده در این بند، تابع قوانین و مقرراتی باشد که، در مورد موسسات دارای مجوز دولتی، کمیسر و، در مورد انجمن‌های بانک ملی، کنترل‌کننده ارز، ممکن است هر از گاهی صادر کند. چنین شرکت امانی باید، بنا به درخواست هر طرفی در حسابرسی توسط چنین شرکت امانی به عنوان امین یا بنا به درخواست وکیل چنین طرفی، به صورت کتبی سهام یا اوراق بهادار نگهداری شده توسط چنین شرکت امانی به عنوان امین برای آن طرف را گواهی کند.
هیچ شرکت داخلی یا خارجی یا ثبت‌کننده یا عامل انتقال هر شرکت از این قبیل، مسئول ثبت یا دستور ثبت هر سهم یا سهام یا سایر اوراق بهادار به نام هر نامزد شرکت امانی مذکور در دفاتر آن شرکت نخواهد بود یا مسئول انتقال یا دستور انتقال هر سهم یا سهام یا سایر اوراق بهادار که قبلاً توسط آن شرکت به نام هر نامزد شرکت امانی مذکور ثبت شده بود، در دفاتر هر شرکت از این قبیل، نخواهد بود، مشروط بر اینکه انتقال بر اساس مجوز آن نامزد انجام شود.

Section § 1585

Explanation

این قانون مربوط به شرکت‌های امانی در کالیفرنیا است. شرکت‌های امانی می‌توانند صندوق‌های امانی مشترک ایجاد و مدیریت کنند تا گزینه‌های سرمایه‌گذاری را برای خود یا با سایر شرکت‌های امانی وابسته فراهم آورند. این شرکت‌های وابسته، حتی اگر از ایالت‌های دیگر باشند، می‌توانند به عنوان امین یا امین مشترک مشارکت کنند. وجوه امانی که به این روش نگهداری می‌شوند، در صورت عدم محدودیت توسط هیچ سند حاکم، می‌توانند در صندوق‌های امانی مشترک سرمایه‌گذاری شوند و رضایت امینان مشترک لازم است. هر صندوق امانی مشترک به عنوان یک نهاد جداگانه تلقی می‌شود. روابط امانی دارای سهم متناسبی در صندوق هستند، نه در دارایی‌های خاص. این قانون شامل تمام روابط امانی موجود و آتی، صرف نظر از ماهیت آنها، می‌شود و کمیسر حق بازرسی هر صندوق امانی مشترک را دارد. علاوه بر این، چنین صندوق‌هایی مشمول قانون اوراق بهادار شرکتی نیستند.

(a)CA مالی Code § 1585(a) برای اهداف این بخش، دو یا چند شرکت امانی وابسته تلقی می‌شوند اگر اعضای یک گروه وابسته باشند، به معنای بخش 1504 قانون درآمد داخلی.
(b)CA مالی Code § 1585(b) هر شرکت امانی می‌تواند صندوق‌های امانی مشترک را که متشکل از اموالی است که قانوناً برای سرمایه‌گذاری وجوه امانی مجاز است، به منظور ارائه سرمایه‌گذاری به یک یا چند مورد از موارد زیر تأسیس و اداره کند: (1) خودش، به عنوان امین؛ (2) خودش و دیگران، به عنوان امینان مشترک؛ (3) هر شرکت امانی وابسته، از جمله، بدون محدودیت، هر شرکت امانی وابسته خارجی (ایالت دیگر)، به عنوان امین؛ و (4) هر شرکت امانی وابسته، از جمله، بدون محدودیت، هر شرکت امانی وابسته خارجی (ایالت دیگر) و دیگران، به عنوان امینان مشترک. هر شرکت امانی می‌تواند به عنوان چنین امین یا امین مشترکی، وجوهی را که قانوناً برای سرمایه‌گذاری نگهداری می‌کند، در منافع صندوق‌های امانی مشترک اداره شده توسط خودش یا توسط هر شرکت امانی وابسته، از جمله، بدون محدودیت، هر شرکت امانی وابسته خارجی (ایالت دیگر)، سرمایه‌گذاری کند، اگر چنین سرمایه‌گذاری توسط سند، حکم، فرمان، دستور یا قانونی که رابطه امانی مذکور را ایجاد یا اداره می‌کند، ممنوع نشده باشد، و اگر، در مورد امینان مشترک، شرکت امانی رضایت امینان مشترک خود را برای چنین سرمایه‌گذاری کسب کند.
(c)CA مالی Code § 1585(c) هر صندوق امانی مشترک تأسیس شده بر اساس این بخش به عنوان یک نهاد جداگانه و متمایز از روابط امانی شرکت‌کننده در آن تلقی می‌شود. هیچ امینی در اداره یک رابطه امانی شرکت‌کننده ملزم به انجام هیچ گونه تقسیم یا تخصیص بین اصل و درآمد این رابطه متفاوت از آنچه برای صندوق امانی مشترک انجام شده است، نخواهد بود. هیچ رابطه امانی شرکت‌کننده، و نه هیچ شخصی که در آن رابطه ذینفع باشد، هیچ مالکیتی در هیچ ملک خاصی از صندوق امانی مشترک نخواهد داشت یا تلقی نخواهد شد که داشته باشد، اما هر رابطه امانی شرکت‌کننده دارای یک سهم مشاع متناسب در صندوق و درآمد آن خواهد بود، و مالکیت تمام اموال صندوق امانی مشترک بر عهده امین صندوق خواهد بود.
(d)CA مالی Code § 1585(d) این بخش در مورد روابط امانی موجود یا روابطی که از این پس تأسیس می‌شوند، اعمال می‌شود، خواه قابل فسخ باشند یا غیرقابل فسخ. کمیسر، به صلاحدید خود، می‌تواند در زمان‌ها و به میزانی که مقتضی بداند، هر صندوق امانی مشترک تأسیس شده بر اساس این بخش را مورد بررسی قرار دهد. مقررات قانون اوراق بهادار شرکتی در مورد ایجاد، اداره یا خاتمه صندوق‌های امانی مشترک، و همچنین در مورد مشارکت در آنها، اعمال نخواهد شد.

Section § 1586

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که گواهی‌های مشارکتی که توسط شرکت‌های امانی صادر شده و با سند یا رهن تضمین شده‌اند، چگونه باید مدیریت شوند. شرکت امانی به عنوان امین با مالکیت قانونی کامل عمل می‌کند و اختیارات گسترده‌ای برای مدیریت ملک دارد، از جمله تمدید، تجدید یا سلب حق رهن از ملک. آن‌ها همچنین می‌توانند ملک را اجاره دهند، بفروشند یا مبادله کنند تا عواید ایجاد کنند. پس از پوشش هزینه‌هایی مانند کمیسیون‌ها و مالیات‌ها، عواید باقیمانده طبق سهم هر یک از دارندگان گواهی توزیع می‌شود. اگر ذینفعی از پرداخت سهم خود از هزینه‌ها خودداری کند، منافع او ممکن است مشمول حق رهن شود. شرکت امانی این مسئولیت‌ها را تا زمانی که هر یک از گواهی‌ها هنوز معوق باشند، بر عهده دارد و نقش‌ها و وظایف مربوطه را روشن می‌کند.

با توجه به هرگونه گواهی مشارکت که تاکنون توسط هر شرکت امانی صادر شده و توسط یک سند امانی یا رهن تضمین گردیده است، مالکیت قانونی کامل سند یا رهن و بدهی (که در این بخش “وثیقه” نامیده می‌شود) توسط شرکت امانی صادرکننده گواهی‌ها به عنوان امین یک تراست صریح نگهداری خواهد شد، با تمامی اختیارات لازم برای تمدید، تجدید، اجرا، وصول و نقد کردن آن، کسب مالکیت ملک تحت پوشش آن از طریق سلب حق رهن یا انتقال داوطلبانه؛ مدیریت، اجاره، فروش (چه نقدی و چه با پرداخت‌های اقساطی)، مبادله، یا به هر نحو دیگر از وثیقه یا ملک درآمد کسب کرده و خالص عواید آن را توزیع نماید. تمامی مبالغ حاصله، به محض دریافت توسط چنین امینی، پس از پرداخت حق‌الزحمه آن و تمامی هزینه‌ها، عوارض و مخارج، از جمله کمیسیون کارگزاران و پیش‌پرداخت‌ها برای مالیات و عوارض، که در ارتباط با حفاظت، اداره و نقد کردن وثیقه یا ملک متحمل یا پرداخت شده‌اند، به تراست‌ها یا اشخاصی که ذینفعان تراست هستند، بر اساس منافعشان در آن، توزیع خواهد شد. حقوق و منافع هر ذینفعی که در صورت مطالبه، سهم خود را از مبالغ پیش‌پرداخت شده، هزینه شده یا مورد نیاز شرکت امانی در حفاظت، اداره یا نقد کردن تراست پرداخت نکند، مشمول حق رهن برای تمامی مبالغ، به همراه سود قانونی آن، که برای هر یک از این مقاصد توسط امین یا هر ذینفع دیگر تراست پیش‌پرداخت، هزینه یا مورد نیاز شده است، خواهد بود.
تراست در چنین وثیقه یا ملکی در شرکت امانی تا زمانی که هر یک از گواهی‌ها معوق باشند، صرف نظر از هرگونه توزیع گواهی‌ها از تراستی که در آن نگهداری می‌شوند، ادامه خواهد یافت.
هدف این بخش تعریف و روشن کردن حقوق و تعهدات شرکت‌های امانی و تمامی اشخاص و تراست‌های ذینفع در گواهی‌های مشارکت صادر شده تحت هر اختیار قانونی است.