Section § 1420

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مربوط به مؤسسات مالی و حساب‌های سپرده را تعریف می‌کند. «مؤسسه سپرده‌گذاری» شامل انواع بانک‌های بیمه‌شده، اتحادیه‌های اعتباری و بانک‌های پس‌انداز است که طبق قوانین فدرال خاص تعریف شده‌اند. این مؤسسات باید بیمه‌شده باشند یا واجد شرایط درخواست بیمه تحت قوانین مربوطه ایالات متحده باشند.

«حساب سپرده» به حساب‌هایی در این مؤسسات اشاره دارد که دارندگان حساب می‌توانند از آن برداشت و انتقال انجام دهند، و شامل انواع حساب‌هایی مانند پس‌انداز، دیداری و سهام می‌شود، اما سپرده‌های مدت‌دار را شامل نمی‌شود.

همانطور که در این ماده استفاده شده است:
(a)CA مالی Code § 1420(a) «مؤسسه سپرده‌گذاری» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(1)CA مالی Code § 1420(a)(1) هر بانک بیمه‌شده همانطور که در بخش 3 قانون فدرال بیمه سپرده (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.) تعریف شده است یا هر بانکی که واجد شرایط درخواست برای تبدیل شدن به یک بانک بیمه‌شده تحت بخش 5 آن قانون باشد.
(2)CA مالی Code § 1420(a)(2) یک بانک پس‌انداز متقابل همانطور که در بخش 3 قانون فدرال بیمه سپرده (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.) تعریف شده است یا هر بانکی که واجد شرایط درخواست برای تبدیل شدن به یک بانک بیمه‌شده تحت بخش 5 آن قانون باشد.
(3)CA مالی Code § 1420(a)(3) یک بانک پس‌انداز همانطور که در بخش 3 قانون فدرال بیمه سپرده (12 U.S.C. Sec. 1811 et seq.) تعریف شده است یا هر بانکی که واجد شرایط درخواست برای تبدیل شدن به یک بانک بیمه‌شده تحت بخش 5 آن قانون باشد.
(4)CA مالی Code § 1420(a)(4) یک اتحادیه اعتباری بیمه‌شده همانطور که در بخش 101 قانون فدرال اتحادیه اعتباری (12 U.S.C. Sec. 1751 et seq.) تعریف شده است یا هر اتحادیه اعتباری که واجد شرایط درخواست برای تبدیل شدن به یک اتحادیه اعتباری بیمه‌شده طبق بخش 201 آن قانون باشد.
(5)CA مالی Code § 1420(a)(5) هر عضو همانطور که در بخش 2 قانون فدرال بانک وام مسکن (12 U.S.C. Sec. 1421 et seq.) تعریف شده است.
(6)CA مالی Code § 1420(a)(6) هر مؤسسه بیمه‌شده همانطور که در بخش 401 قانون ملی مسکن (12 U.S.C. Sec. 1701 et seq.) تعریف شده است یا هر مؤسسه‌ای که واجد شرایط درخواست برای تبدیل شدن به یک مؤسسه بیمه‌شده تحت بخش 403 آن قانون باشد.
(b)CA مالی Code § 1420(b) «حساب سپرده» به حسابی در یک مؤسسه سپرده‌گذاری اطلاق می‌شود که دارنده حساب مجاز است هر از گاهی شخصاً از طریق اسناد قابل معامله یا قابل انتقال، دستورات پرداخت برداشت، حواله‌های تلفنی، یا سایر اقلام مشابه به منظور انجام پرداخت‌ها یا انتقال به اشخاص ثالث یا دیگران، برداشت انجام دهد. این اصطلاح شامل سپرده‌های دیداری، حساب‌های پیش‌نویس دستور برداشت قابل معامله، سپرده‌های پس‌انداز مشمول انتقال خودکار، حساب‌های پیش‌نویس سهام، و کلیه سپرده‌های پس‌انداز و حساب‌های سهام، به غیر از سپرده‌های مدت‌دار می‌شود.

Section § 1421

Explanation

قبل از اینکه حساب بانکی باز کنید، بانک باید اطلاعات کتبی به شما بدهد که چه زمانی می‌توانید پولی را که با چک واریز کرده‌اید، برداشت کنید. این سیاست کلی آنها در مورد دسترسی به وجوه است. علاوه بر این، بانک‌ها موظفند اقلامی مانند برگه‌های واریز از پیش چاپ شده یا پاکت‌های خودپرداز را به مشتریان ارائه دهند که حاوی خلاصه واضحی از این سیاست باشد. اگر چکی را واریز کنید که نمی‌توان بلافاصله آن را برداشت کرد، بانک باید دقیقاً به شما اطلاع دهد که چه زمانی می‌توانید به آن وجوه دسترسی پیدا کنید.

(a)CA مالی Code § 1421(a) پیش از افتتاح حساب سپرده، یک موسسه سپرده‌پذیر باید یک افشای کتبی به مشتری بالقوه ارائه دهد که حاوی سیاست کلی آن موسسه در مورد زمان مجاز برداشت وجوه واریز شده با چک یا سند مشابه به حساب سپرده مشتری باشد.
(b)CA مالی Code § 1421(b) یک موسسه سپرده‌پذیر باید برگه‌های واریز از پیش چاپ شده، پاکت‌های واریز دستگاه خودپرداز، یا سایر اطلاعیه‌های فردی را که حاوی یک بیانیه خلاصه برجسته از سیاست کلی آن موسسه در مورد زمان مجاز برداشت وجوه واریز شده با چک یا سند مشابه به حساب سپرده مشتری است، به مشتریان خود ارائه دهد؛ و، در مورد یک واریز خاص با چک یا سند مشابه به حساب سپرده‌ای که وجوه آن ممکن است بلافاصله برای برداشت در دسترس نباشد، اطلاع‌رسانی مشخصی از زمان مجاز برداشت آن وجوه را ارائه کند.

Section § 1422

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هنگام محاسبه سود یا سود سهام در حساب‌هایی که سود می‌دهند، بانک‌ها باید محاسبه را به محض دریافت اعتبار موقت برای یک چک یا سپرده مشابه آغاز کنند. آنها نمی‌توانند این فرآیند را به تاخیر بیندازند. با این حال، اگر یک چک سپرده‌گذاری شود و سپس برگشت بخورد، بانک مجبور نیست سودی بر روی آن وجوه پرداخت کند.

برای اهداف محاسبه میزان سود یا سود سهام قابل پرداخت در خصوص یک حساب سپرده سوددهنده، یک موسسه سپرده‌پذیر نباید شروع محاسبه سود را بر روی وجوه سپرده‌گذاری شده با چک یا سند مشابه به چنین حسابی، فراتر از تاریخی که آن موسسه سپرده‌پذیر اعتبار موقت برای چک یا سند مشابه دریافت می‌کند، به تاخیر بیندازد. با این حال، پرداخت سود در خصوص وجوه سپرده‌گذاری شده با چک یا سند مشابه که برگشت خورده است، الزامی نخواهد بود.

Section § 1423

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک بانک یا مؤسسه مشابه از قوانین مقرر در این بخش قانونی پیروی نکند، باید خسارات واقعی ناشی از اشتباه خود را جبران کند. برای یک فرد، دادگاه می‌تواند مبلغ اضافی بین 50 تا 500 دلار را اضافه کند. در یک دعوای گروهی، کل مبلغ به 500,000 دلار یا 1 درصد از ارزش خالص بانک، هر کدام که کمتر باشد، محدود می‌شود. اگر در چنین دعوایی پیروز شوید، بانک باید هزینه‌های قانونی و حق‌الوکاله را نیز پوشش دهد.

هنگام تصمیم‌گیری در مورد میزان غرامت در یک دعوای گروهی، دادگاه به عواملی مانند تعداد دفعاتی که بانک قوانین را نادیده گرفته، منابع آن، و عمدی بودن اشتباهات توجه می‌کند. بانک در صورتی مسئول شناخته نمی‌شود که اشتباه غیرعمدی و ناشی از یک خطای واقعی باشد، مانند خطای دفتری یا برنامه‌نویسی. با این حال، اشتباهات در قضاوت حقوقی به عنوان خطای واقعی محسوب نمی‌شوند.

شما باید هر دعوایی را ظرف یک سال از تاریخ وقوع تخلف اقامه کنید. همچنین، اگر بانک از یک قانون فدرال رزرو پیروی می‌کرده است، حتی اگر آن قانون بعداً تغییر یا باطل شود، بانک به دلیل رعایت با حسن نیت مسئول نخواهد بود.

به استثنای مواردی که در این بخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، هر مؤسسه سپرده‌گذاری که از رعایت هر یک از الزامات مقرر طبق این ماده خودداری کند، در قبال طرف متضرر به مبلغی معادل مجموع هرگونه خسارت واقعی که شخص در نتیجه این عدم رعایت متحمل شده است، مسئول خواهد بود؛ و، در مورد یک دعوای فردی، مبلغ اضافی که دادگاه ممکن است اجازه دهد، با این حال مبلغ نباید کمتر از پنجاه دلار ($50) یا بیشتر از پانصد دلار ($500) باشد؛ یا، در مورد یک دعوای گروهی، مبلغی که دادگاه ممکن است اجازه دهد، با این حال برای هر عضو گروه هیچ حداقل جبران خسارتی قابل اعمال نخواهد بود، و کل جبران خسارت در هر دعوای گروهی یا مجموعه‌ای از دعاوی گروهی ناشی از همان عدم رعایت توسط همان مؤسسه سپرده‌گذاری نباید بیشتر از مبلغ کمتر پانصد هزار دلار ($500,000) یا 1 درصد از ارزش خالص مؤسسه سپرده‌گذاری باشد؛ و، در مورد هر دعوای موفقیت‌آمیز برای اجرای مسئولیت فوق‌الذکر، هزینه‌های دعوا، به همراه حق‌الوکاله معقولی که توسط دادگاه تعیین می‌شود.
در تعیین میزان غرامت در هر دعوای گروهی، دادگاه باید، در میان سایر عوامل مرتبط، میزان هرگونه خسارت واقعی اعطا شده، فراوانی و تداوم عدم رعایت‌ها، منابع مؤسسه سپرده‌گذاری، تعداد افراد متضرر، و میزان عمدی بودن عدم رعایت را در نظر بگیرد.
یک مؤسسه سپرده‌گذاری ممکن است در هیچ دعوایی که طبق این بخش برای نقض این ماده اقامه شده است، مسئول شناخته نشود، اگر نقض عمدی نبوده و ناشی از یک خطای واقعی (bona fide error) باشد، حتی با وجود رعایت رویه‌هایی که به طور معقول برای جلوگیری از چنین خطایی طراحی شده‌اند. نمونه‌هایی از خطای واقعی شامل، اما نه محدود به، خطاهای دفتری، محاسباتی، نقص عملکرد و برنامه‌نویسی رایانه، و خطاهای چاپی است. خطای قضاوت حقوقی در رابطه با تعهدات یک شخص طبق این ماده، خطای واقعی محسوب نخواهد شد.
هر دعوایی طبق این بخش می‌تواند در هر دادگاه صالحی، ظرف یک سال از تاریخ وقوع نقض، اقامه شود.
هیچ یک از مفاد این بخش که مسئولیتی را تحمیل می‌کند، در مورد هر عملی که با حسن نیت انجام شده یا از آن خودداری شده است، مطابق با هر قانون، مقرره، یا تفسیر آن توسط هیئت فدرال رزرو یا مطابق با هر تفسیر یا تأییدی توسط یک مقام یا کارمند سیستم فدرال رزرو که به طور مقتضی توسط هیئت برای صدور تفسیرها یا تأییدها تحت رویه‌هایی که هیئت ممکن است برای آن تجویز کند، مجاز شده است، اعمال نخواهد شد، صرف‌نظر از اینکه پس از وقوع هر عمل یا خودداری، قانون، مقرره، تفسیر یا تأیید به هر دلیلی اصلاح، لغو یا توسط مرجع قضایی یا سایر مراجع نامعتبر تشخیص داده شود.

Section § 1424

Explanation
این قانون از یک کمیسر می‌خواهد که قوانینی را در مورد مدت زمانی که یک بانک می‌تواند قبل از اجازه دادن به مشتری برای برداشت پول از یک سپرده صبر کند، تعیین کند. هدف این است که اطمینان حاصل شود مشتریان می‌توانند در یک زمان معقول به وجوه سپرده‌گذاری شده خود دسترسی پیدا کنند.

Section § 1425

Explanation

این بخش از کمیسر می‌خواهد که قوانینی را ایجاد و به طور منظم بازبینی کند در مورد اینکه یک بانک تا چه مدت می‌تواند یک قلم سپرده‌گذاری شده را نگه دارد قبل از اینکه مشتری بتواند از آن وجوه استفاده کند. این بازه زمانی باید معقول باشد و بر اساس زمان واقعی مورد نیاز برای پردازش و حمل و نقل آن قلم بین بانک‌های مربوطه، با استفاده از سریع‌ترین روش‌های موجود، تعیین شود.

بر اساس بخش 1424، کمیسر مقرراتی را وضع خواهد کرد که سالانه بازبینی می‌شوند تا یک دوره زمانی معقول را تعیین کند که طی آن یک موسسه سپرده‌گذار باید به مشتری اجازه دهد تا به عنوان حق، از یک قلم (سند) که برای سپرده‌گذاری در حساب مشتری دریافت شده است، برداشت کند.
در تعیین اینکه چه چیزی یک دوره زمانی معقول را تشکیل می‌دهد، کمیسر باید عوامل زیر را در نظر بگیرد:
(a)CA مالی Code § 1425(a) زمان واقعی برای پردازش و حمل و نقل بین موسسات سپرده‌گذار و پرداخت‌کننده.
(b)CA مالی Code § 1425(b) سریع‌ترین زمان حمل و نقل هوایی بین موسسات سپرده‌گذار و پرداخت‌کننده که برای تعیین زمان معقول حمل و نقل استفاده می‌شود.
(c)CA مالی Code § 1425(c) سریع‌ترین مسیر و ابزار برای پردازش اقلام برگشتی.

Section § 1426

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا از بانک‌ها و سایر مؤسساتی که پول در آنها نگهداری می‌شود، اطلاعات جمع‌آوری کند تا بتواند قوانینی را که در بخش دیگری از قانون لازم است، وضع کند.

Section § 1427

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که اولین مجموعه مقررات مربوط به این ماده باید تا ۱ ژوئیه ۱۹۸۴ صادر شوند.

Section § 1428

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد مقرراتی وضع کند که مدت زمان نگهداری اقلام سپرده شده توسط بانک را قبل از اجازه برداشت تغییر دهد. این امر زمانی ممکن است رخ دهد که مشخص شود قوانین فعلی می‌تواند منجر به رویه‌های مالی پرخطر یا مضر در داخل بانک شود.

Section § 1429

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه زمانی می‌توانید انتظار داشته باشید وجوه حاصل از انواع خاصی از چک‌ها در حساب بانکی شما قابل دسترس باشند. به طور خاص، اگر یک چک بانکی، چک تضمین‌شده، چک صندوق یا چک سپرده‌گذاری را واریز کنید و شرایط خاصی را برآورده کنید، وجوه باید تا دومین روز کاری پس از واریز شما قابل دسترس باشند. شرایط شامل پشت‌نویسی صحیح چک، واریز آن در بانکی با کارمند، استفاده از فیش واریز ویژه، مشتری بودن حداقل به مدت 60 روز و مبلغ چک 5,000 دلار یا کمتر است.

اگر کل مبلغ واریزی از 5,000 دلار بیشتر باشد، فقط 5,000 دلار اول طبق این زمان‌بندی تضمین می‌شود. با این حال، بانک‌ها می‌توانند دسترسی به وجوه را به تأخیر بیندازند اگر نگرانی‌هایی در مورد عدم وصول چک وجود داشته باشد، مانند کلاهبرداری احتمالی یا ورشکستگی منبع چک. در چنین مواردی، بانک باید حداکثر تا پایان روز کاری بعدی به شما اطلاع دهد. این قانون همچنین اصطلاحات مهمی مانند «حساب»، «روز کاری» و انواع چک‌ها را تعریف می‌کند. این قانون هیچ یک از قوانین فدرال موجود را لغو نمی‌کند، مگر اینکه آن قوانین تعلیق یا تغییر یابند.

(a)CA مالی Code § 1429(a) وجوه سپرده‌گذاری شده در یک حساب در یک مؤسسه سپرده‌گذاری، در مورد چک بانکی (cashier’s check)، چک تضمین‌شده (certified check)، چک صندوق (teller’s check) یا چک سپرده‌گذاری (depository check)، در دومین روز کاری پس از روز کاری که آن وجوه سپرده‌گذاری شده‌اند، با رعایت موارد زیر، قابل دسترس خواهند بود:
(1)CA مالی Code § 1429(a)(1) چک فقط توسط شخصی که برای او صادر شده است، پشت‌نویسی شده باشد.
(2)CA مالی Code § 1429(a)(2) چک در یک مؤسسه سپرده‌گذاری دریافت‌کننده که توسط افراد شاغل در آن مؤسسه اداره می‌شود، سپرده‌گذاری شده باشد.
(3)CA مالی Code § 1429(a)(3) چک با یک فیش سپرده‌گذاری ویژه که نشان می‌دهد آن یک چک بانکی، چک تضمین‌شده، چک صندوق یا چک سپرده‌گذاری است، حسب مورد، سپرده‌گذاری شده باشد.
(4)CA مالی Code § 1429(a)(4) چک به حسابی به نام مشتری سپرده‌گذاری شده باشد که حداقل به مدت 60 روز یا بیشتر، حسابی در مؤسسه سپرده‌گذاری دریافت‌کننده داشته است.
(5)CA مالی Code § 1429(a)(5) مبلغ اسمی چک پنج هزار دلار (5,000$) یا کمتر باشد.
در مورد وجوه سپرده‌گذاری شده در هر روز کاری در یک حساب در یک مؤسسه سپرده‌گذاری از طریق چک‌های سپرده‌گذاری که مجموع مبلغ آن‌ها از پنج هزار دلار (5,000$) تجاوز می‌کند، این بند فقط در مورد پنج هزار دلار (5,000$) اول از مبلغ کل اعمال خواهد شد.
(b)CA مالی Code § 1429(b) بند (a) در مورد چک سپرده‌گذاری اعمال نمی‌شود اگر مؤسسه سپرده‌گذاری دریافت‌کننده به طور منطقی معتقد باشد که وصول چک از مؤسسه سپرده‌گذاری صادرکننده غیرممکن است. برای اهداف این بند، «دلیل منطقی برای اعتقاد» مستلزم وجود حقایقی است که باعث ایجاد یک باور مستدل در ذهن یک فرد منطقی شود. این دلایل شامل، اما نه محدود به، این باور خواهد بود که (1) صادرکننده یا پرداخت‌کننده چک سپرده‌گذاری، موضوع دستور ورشکستگی قرار گرفته یا به زودی قرار خواهد گرفت یا تحت نظارت قضایی قرار گرفته است یا (2) چک سپرده‌گذاری ممکن است در یک کلاهبرداری یا در طرحی که معمولاً به عنوان «کایتینگ» شناخته می‌شود، دخیل باشد. در این شرایط، مؤسسه سپرده‌گذاری که تصمیم به اقدام تحت این بند را دارد، باید حداکثر تا پایان روز کاری بعدی پس از سپرده‌گذاری چک سپرده‌گذاری، صادرکننده و پرداخت‌کننده را مطلع سازد.
(c)CA مالی Code § 1429(c) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA مالی Code § 1429(c)(1) «حساب» به معنای هر حساب سپرده دیداری و هر حساب تراکنشی مشابه دیگر در یک مؤسسه سپرده‌گذاری است.
(2)CA مالی Code § 1429(c)(2) «روز کاری» به معنای هر روزی غیر از شنبه، یکشنبه یا تعطیل رسمی است.
(3)CA مالی Code § 1429(c)(3) «چک بانکی» به معنای هر چکی است که مشمول موارد زیر باشد:
(A)CA مالی Code § 1429(c)(3)(A) چک بر روی یک مؤسسه سپرده‌گذاری صادر شده باشد.
(B)CA مالی Code § 1429(c)(3)(B) چک توسط یک مقام یا کارمند مؤسسه سپرده‌گذاری امضا شده باشد.
(C)CA مالی Code § 1429(c)(3)(C) چک یک تعهد مستقیم از سوی مؤسسه سپرده‌گذاری باشد.
(4)CA مالی Code § 1429(c)(4) «چک تضمین‌شده» به معنای هر چکی است که یک مؤسسه سپرده‌گذاری موارد زیر را در مورد آن تأیید می‌کند:
(A)CA مالی Code § 1429(c)(4)(A) امضای روی چک معتبر است.
(B)CA مالی Code § 1429(c)(4)(B) مؤسسه سپرده‌گذاری وجوهی معادل مبلغ چک را کنار گذاشته است و این وجوه فقط برای پرداخت آن چک استفاده خواهد شد.
(5)CA مالی Code § 1429(c)(5) «چک سپرده‌گذاری» به معنای هر چک بانکی، چک تضمین‌شده، چک صندوق و هر ابزار معادل عملکردی دیگر است که توسط هیئت مدیره سیستم فدرال رزرو یا کمیسر تعیین می‌شود.
(6)CA مالی Code § 1429(c)(6) «مؤسسه سپرده‌گذاری» دارای معنایی است که در بندهای (i) تا (vi)، شامل، از بخش 19(b)(1)(A) قانون فدرال رزرو آمده است.
(7)CA مالی Code § 1429(c)(7) «چک صندوق» به معنای هر چکی است که توسط یک مؤسسه سپرده‌گذاری صادر شده و بر روی یک مؤسسه سپرده‌گذاری دیگر کشیده شده است.
(d)CA مالی Code § 1429(d) به استثنای شرایط خاص و چک‌های توصیف شده در این بخش، این بخش قصد ندارد اختیارات نظارتی کمیسر را محدود یا پیش‌بینی کند.
(e)CA مالی Code § 1429(e) در صورت تعلیق یا اصلاح هر یک از مقررات مشابه در قانون فدرال دسترسی سریع به وجوه (Expedited Funds Availability Act)، تأثیر این بخش نیز به همین ترتیب تعلیق یا اصلاح خواهد شد.