Section § 2200

Explanation
این بخش نام رسمی این فصل را «قانون قراردادهای ایران سال 2010» تعیین می‌کند.

Section § 2201

Explanation

این بخش موضع کالیفرنیا را در واکنش به فعالیت‌های هسته‌ای ایران و حمایت آن از تروریسم، در پی تحریم‌های ایالات متحده، توضیح می‌دهد. دولت ایالات متحده اقدامات ایران را تهدیدی برای امنیت بین‌المللی می‌داند، که ایالت کالیفرنیا را بر آن داشته تا با عدم سرمایه‌گذاری در شرکت‌هایی که از بخش انرژی ایران حمایت می‌کنند، موضع‌گیری کند. کالیفرنیا قصد دارد با تلاش‌های فدرال برای استفاده از ابزارهای اقتصادی و سیاسی به منظور بازداشتن ایران از توسعه سلاح‌های هسته‌ای همسو شود. این ایالت بر مسئولیت اخلاقی عدم همکاری با نهادهایی که از نقض حقوق بشر و تروریسم حمایت می‌کنند، تأکید دارد. این قانون همچنین با وجود تنش‌های سیاسی، احترام ایالت به مردم ایران و فرهنگ آنها را برجسته می‌کند.

مجلس قانونگذاری بدین وسیله موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA قرارداد عمومی Code § 2201(a) در اعمال تحریم‌های ایالات متحده علیه ایران، کنگره و رئیس‌جمهور تشخیص داده‌اند که فعالیت‌های هسته‌ای غیرقانونی دولت ایران، همراه با توسعه تسلیحات نامتعارف و موشک‌های بالستیک، و حمایت آن از تروریسم بین‌المللی، تهدیدی جدی برای امنیت ایالات متحده، اسرائیل و سایر متحدان ایالات متحده در اروپا، خاورمیانه و سراسر جهان محسوب می‌شود.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2201(b) در ۹ سپتامبر ۲۰۰۹، گزارش شد که آژانس‌های اطلاعاتی آمریکا به این نتیجه رسیده‌اند که ایران قبلاً سوخت هسته‌ای کافی برای ساخت یک سلاح هسته‌ای تولید کرده است، و گلین دیویس، سفیر ایالات متحده در آژانس بین‌المللی انرژی اتمی، اعلام کرد که ایران به «ظرفیت گریز احتمالی» دست یافته است.
(c)CA قرارداد عمومی Code § 2201(c) در ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۹، ایران نامه‌ای به آژانس بین‌المللی انرژی اتمی ارسال کرد و در آن اذعان داشت که در حال بررسی یک «طرح جدید آزمایشی غنی‌سازی سوخت» است که قبلاً اعلام نشده بود.
(d)CA قرارداد عمومی Code § 2201(d) در ۲۵ سپتامبر ۲۰۰۹، رئیس‌جمهور باراک اوباما، به همراه نخست‌وزیر گوردون براون از بریتانیا و رئیس‌جمهور نیکولا سارکوزی از فرانسه، اظهار داشت که تأسیسات مخفی «چالشی مستقیم برای اساس رژیم عدم اشاعه» است و «نگرانی فزاینده‌ای را عمیق‌تر می‌کند که ایران از عمل به مسئولیت‌های بین‌المللی خود، از جمله افشای تمامی فعالیت‌های مرتبط با هسته‌ای، سر باز می‌زند. همانطور که جامعه بین‌المللی می‌داند، این اولین بار نیست که ایران اطلاعات مربوط به برنامه هسته‌ای خود را پنهان کرده است.»
(e)CA قرارداد عمومی Code § 2201(e) آژانس بین‌المللی انرژی اتمی بارها توجه را به فعالیت‌های هسته‌ای غیرقانونی ایران جلب کرده است، و در نتیجه، شورای امنیت سازمان ملل متحد مجموعه‌ای از تحریم‌ها را با هدف تشویق دولت ایران به توقف این فعالیت‌ها و رعایت تعهدات خود تحت معاهده عدم اشاعه سلاح‌های هسته‌ای (که معمولاً به عنوان «معاهده عدم اشاعه هسته‌ای» شناخته می‌شود) تصویب کرده است.
(f)CA قرارداد عمومی Code § 2201(f) در ۱ ژوئیه ۲۰۱۰، رئیس‌جمهور باراک اوباما لایحه H.R. 2194، «قانون جامع تحریم‌ها، پاسخگویی و سلب سرمایه ایران در سال ۲۰۱۰» (قانون عمومی ۱۱۱-۱۹۵) را امضا کرد که به صراحت به ایالت‌ها و دولت‌های محلی اجازه می‌دهد تا از سرمایه‌گذاری در شرکت‌هایی که در بخش انرژی ایران فعالیت می‌کنند و سرمایه‌گذاری‌هایشان به طور مستقیم یا غیرمستقیم از تلاش‌های دولت ایران برای دستیابی به قابلیت سلاح‌های هسته‌ای حمایت می‌کند، جلوگیری کنند، از جمله ممنوعیت ورود به قراردادها یا تمدید آنها با این شرکت‌ها.
(g)CA قرارداد عمومی Code § 2201(g) در ۷ اکتبر ۲۰۰۸، سناتور وقت اوباما اظهار داشت: «ایران در حال حاضر بنزین وارد می‌کند، حتی با وجود اینکه تولیدکننده نفت است، زیرا زیرساخت‌های نفتی آن از کار افتاده است. اگر بتوانیم از واردات بنزین مورد نیاز و فرآورده‌های نفتی پالایش شده توسط آنها جلوگیری کنیم، این امر شروع به تغییر تحلیل هزینه-فایده آنها می‌کند. این کار شروع به فشار آوردن بر آنها می‌کند.»
(h)CA قرارداد عمومی Code § 2201(h) ماهیت جدی و فوری تهدید ناشی از ایران ایجاب می‌کند که ایالت‌ها، دولت‌های محلی، مؤسسات آموزشی و مؤسسات خصوصی با دولت فدرال و متحدان آمریکا همکاری کنند تا هر آنچه را که از نظر دیپلماتیک، سیاسی و اقتصادی ممکن است، برای جلوگیری از دستیابی ایران به قابلیت سلاح‌های هسته‌ای انجام دهند.
(i)CA قرارداد عمومی Code § 2201(i) دلایل اخلاقی و اعتباری وجود دارد که این ایالت و دولت‌های محلی با شرکت‌های خارجی که فعالیت‌های تجاری آنها به نفع دولت‌های خارجی مانند ایران است و مرتکب نقض فاحش حقوق بشر می‌شوند، قابلیت‌های سلاح‌های هسته‌ای را اشاعه می‌دهند و از تروریسم حمایت می‌کنند، وارد معامله نشوند.
(j)CA قرارداد عمومی Code § 2201(j) این مسئولیت ایالت است که تصمیم بگیرد منابع مالی آن چگونه، کجا و توسط چه کسی سرمایه‌گذاری شود. همچنین این حق انحصاری ایالت است که در شرکت‌هایی که سرمایه‌گذاری‌هایشان با ایران، آنها را در معرض خطر تأثیر تحریم‌های اقتصادی اعمال شده بر دولت ایران به دلیل حمایت از تروریسم، ارتکاب نقض فاحش حقوق بشر و درگیر شدن در توسعه غیرقانونی سلاح‌های هسته‌ای قرار می‌دهد، سرمایه‌گذاری نکند یا با آنها معامله نکند.
(k)CA قرارداد عمومی Code § 2201(k) وضعیت حقوق بشر در ایران در سال ۲۰۰۹ به طور پیوسته رو به وخامت گذاشته است، که با انتخابات به وضوح تقلبی و سرکوب وحشیانه و قتل، دستگیری‌های خودسرانه و محاکمات نمایشی مخالفان صلح‌جو مشخص شد.
(l)CA قرارداد عمومی Code § 2201(l) در طول اعتراضات پس از انتخابات در ژوئن ۲۰۰۹، دولت ایران محدودیت‌های گسترده و غیرقابل توجیهی را بر خدمات مخابراتی اعمال کرد و حقوق و آزادی‌های شهروندان ایران در زمینه آزادی بیان را سلب نمود.
(m)CA قرارداد عمومی Code § 2201(m) در ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷، فرماندار آرنولد شوارتزنگر هنگام امضای لایحه ۲۲۱ مجلس، که صندوق‌های بازنشستگی ایالت را از سرمایه‌گذاری در شرکت‌هایی با فعالیت تجاری فعال در ایران منع می‌کند، قصد خود را برای حمایت از «تلاش‌ها برای جلوگیری بیشتر از تروریسم» اعلام کرد.
(n)CA قرارداد عمومی Code § 2201(n) این ایالت در حال حاضر به قراردادهای خود با شرکت‌های خارجی که ممکن است به دلیل روابط تجاری با دولت‌های خارجی مانند ایران، که در اشاعه سلاح‌های کشتار جمعی، نقض حقوق بشر و حمایت از تروریسم دخیل هستند، در معرض خطر مالی قرار گیرند، احترام می‌گذارد.
(o)CA قرارداد عمومی Code § 2201(o) نگرانی‌های ایالت کالیفرنیا در مورد ایران صرفاً نتیجه اقدامات دولت ایران است.
(p)CA قرارداد عمومی Code § 2201(p) مردم ایالت کالیفرنیا موارد زیر را اعلام می‌کنند:
(1)CA قرارداد عمومی Code § 2201(p)(1) ما نسبت به مردم ایران احساس دوستی داریم.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2201(p)(2) ما متأسفیم که تحولات دهه‌های اخیر موانعی بر سر راه این دوستی ایجاد کرده است.
(3)CA قرارداد عمومی Code § 2201(p)(3) ما مردم ایران، فرهنگ آنها و تاریخ باستانی و غنی آنها را بسیار ارج می‌نهیم.
(q)CA قرارداد عمومی Code § 2201(q) به منظور رسیدگی مؤثر به نیاز دولت‌های این ایالت برای پاسخگویی یکپارچه به سیاست‌های ایران، ممنوعیت قراردادها با اشخاصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در بخش انرژی ایران مشغول هستند، باید در سطح ایالتی انجام شود، و بنابراین، این موضوع یک مسئله مربوط به کل ایالت است تا یک امر شهرداری.
(r)CA قرارداد عمومی Code § 2201(r) قصد مجلس قانونگذاری اجرای اختیارات اعطا شده تحت بخش ۲۰۲ قانون جامع تحریم‌ها، پاسخگویی و سلب سرمایه ایران در سال ۲۰۱۰ (قانون عمومی ۱۱۱-۱۹۵) است.

Section § 2202

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا، اصطلاحات خاصی را که در فصل مربوطه استفاده شده‌اند، تعریف می‌کند.

«نهاد اعطاکننده» به هر نهاد عمومی یا نماینده آن اشاره دارد که قراردادهای کالا یا خدمات را اعطا می‌کند. «بخش انرژی» ایران شامل فعالیت‌های مربوط به توسعه نفت، گاز طبیعی یا انرژی هسته‌ای در ایران است. «مؤسسه مالی» از تعریف موجود در قانون تحریم‌های ایران سال 1996 استفاده می‌کند. «ایران» شامل دولت و سازمان‌های وابسته به آن می‌شود. «شخص» شامل افراد، کسب‌وکارها، سازمان‌ها، نهادهای دولتی و شرکت‌های مرتبط یا وابسته است.

در این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA قرارداد عمومی Code § 2202(a) «نهاد اعطاکننده» به معنای یک اداره، هیئت، سازمان، مرجع، یا مسئول، نماینده، یا سایر نمایندگان مجاز نهاد عمومی است که قرارداد کالا یا خدمات را اعطا می‌کند.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2202(b) «بخش انرژی» ایران به معنای فعالیت‌های توسعه منابع نفت یا گاز طبیعی یا انرژی هسته‌ای در ایران است.
(c)CA قرارداد عمومی Code § 2202(c) «مؤسسه مالی» به معنای اصطلاحی است که در بخش 14 قانون تحریم‌های ایران سال 1996 (قانون عمومی 104-172؛ 50 U.S.C. 1701 note) استفاده شده است.
(d)CA قرارداد عمومی Code § 2202(d) «ایران» شامل دولت ایران و هر سازمان یا نهاد وابسته به ایران می‌شود.
(e)CA قرارداد عمومی Code § 2202(e) «شخص» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA قرارداد عمومی Code § 2202(e)(1) یک شخص حقیقی، شرکت سهامی، شرکت، شرکت با مسئولیت محدود، انجمن تجاری، مشارکت، جامعه، تراست، یا هر نهاد، سازمان یا گروه غیردولتی دیگر.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2202(e)(2) هر نهاد دولتی یا نهاد وابسته به یک دولت، از جمله یک مؤسسه توسعه چندجانبه، همانطور که در بخش 1701(c)(3) قانون مؤسسات مالی بین‌المللی (22 U.S.C. 262r(c)(3)) تعریف شده است.
(3)CA قرارداد عمومی Code § 2202(e)(3) هر جانشین، زیرمجموعه، نهاد مادر، یا شرکت فرعی، یا هر نهادی تحت مالکیت یا کنترل مشترک با هر نهادی که در بند (1) یا (2) توضیح داده شده است.

Section § 2202.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شخصی کالاها یا خدماتی به ارزش 20 میلیون دلار یا بیشتر به بخش انرژی ایران ارائه دهد، در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران دخیل محسوب می‌شود. این شامل تأمین تانکرهای نفت یا گاز یا محصولاتی برای ساخت یا نگهداری خطوط لوله می‌شود. علاوه بر این، اگر یک مؤسسه مالی 20 میلیون دلار یا بیشتر به کسی وام دهد تا در بخش انرژی ایران استفاده کند و آن شخص در فهرست خاصی از سرمایه‌گذاران باشد، آن مؤسسه نیز در چنین فعالیت‌هایی مشارکت دارد.

برای اهداف این فصل، یک شخص در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد اگر هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(a)CA قرارداد عمومی Code § 2202.5(a) شخص کالاها یا خدماتی به ارزش بیست میلیون دلار (20,000,000$) یا بیشتر در بخش انرژی ایران ارائه دهد، از جمله شخصی که تانکرهای نفت یا گاز طبیعی مایع، یا محصولاتی را که برای ساخت یا نگهداری خطوط لوله مورد استفاده برای انتقال نفت یا گاز طبیعی مایع به کار می‌روند، برای بخش انرژی ایران فراهم می‌کند.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2202.5(b) شخص یک مؤسسه مالی باشد که بیست میلیون دلار (20,000,000$) یا بیشتر اعتبار به شخص دیگری، برای 45 روز یا بیشتر، اعطا می‌کند، اگر آن شخص از این اعتبار برای ارائه کالاها یا خدمات در بخش انرژی در ایران استفاده کند و در فهرستی که طبق بند (b) از بخش 2203 ایجاد شده است، به عنوان شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد، همانطور که در بند (a) توضیح داده شده است، شناسایی شده باشد.

Section § 2203

Explanation

این بخش هر شرکتی را که به دلیل مشارکت در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری خاص در ایران شناسایی شده است، از شرکت در مناقصه یا انعقاد قراردادهای یک میلیون دلاری یا بیشتر با نهادهای عمومی کالیفرنیا منع می‌کند، مگر اینکه استثنائات خاصی اعمال شود. تا 1 ژوئن 2011، اداره خدمات عمومی باید فهرستی از این شرکت‌ها را بر اساس اطلاعات معتبر عمومی ایجاد و به‌روزرسانی کند، و تلاش‌هایی برای جلوگیری از قرار گرفتن اشتباه شرکت‌ها در این فهرست باید صورت گیرد. اگر شرکتی با قرار گرفتن در فهرست مخالف باشد، می‌تواند مدارکی برای حذف نام خود ارائه دهد.

با این حال، استثنائات مجاز است اگر سرمایه‌گذاری‌های شرکت در ایران قبل از 1 ژوئیه 2010 انجام شده باشد، از آن زمان تمدید یا گسترش نیافته باشد، و انعقاد قرارداد با آنها به نفع ایالت باشد، یا اگر یافته‌های عمومی خاصی نشان دهد که بدون این استثنا، کالاها یا خدمات ضروری قابل تهیه نیستند. علاوه بر این، نهادهای عمومی باید به موسسات مالی خاصی اجازه قرارداد ببندند، در صورتی که آنها خدمات ضروری بخش انرژی را در ایران ارائه دهند.

ممنوعیت‌های این قانون از ژوئن 2011 آغاز شد و موضع کالیفرنیا را در برابر روابط اقتصادی با ایران تقویت می‌کند.

(a)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2203(a)
(1)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2203(a)(1) شخصی که در زمان ارائه پیشنهاد یا مناقصه برای یک قرارداد جدید یا تمدید یک قرارداد موجود، در فهرستی که بر اساس بند (b) ایجاد شده است، به عنوان شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد، همانطور که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، شناسایی شود، واجد شرایط نیست و نباید در مناقصه شرکت کند، پیشنهاد ارائه دهد، یا قراردادی را با یک نهاد عمومی برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر منعقد یا تمدید کند.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2203(a)(2) شخصی که در زمان ارائه پیشنهاد یا مناقصه برای یک قرارداد جدید یا تمدید یک قرارداد موجود، در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد، همانطور که در بند (b) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، واجد شرایط نیست و نباید در مناقصه شرکت کند، پیشنهاد ارائه دهد، یا قراردادی را با یک نهاد عمومی برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر منعقد یا تمدید کند.
(b)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)
(1)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(1) تا تاریخ 1 ژوئن 2011، اداره خدمات عمومی باید با استفاده از اطلاعات معتبر در دسترس عموم، فهرستی از اشخاصی را که تشخیص می‌دهد در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارند، همانطور که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، تهیه کند یا برای تهیه آن قرارداد ببندد.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(2) اداره خدمات عمومی باید فهرست را هر 180 روز یکبار به‌روزرسانی کند.
(3)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(3) قبل از نهایی کردن فهرست اولیه بر اساس بند (1) یا فهرست به‌روزرسانی شده بر اساس بند (2)، اداره خدمات عمومی باید قبل از قرار گرفتن یک شخص در فهرست، تمام موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(3)(A) 90 روز اخطار کتبی در مورد قصد خود برای قرار دادن شخص در فهرست ارائه دهد. این اخطار باید به شخص اطلاع دهد که قرار گرفتن در فهرست، شخص را فاقد صلاحیت برای شرکت در مناقصه، ارائه پیشنهاد، یا انعقاد یا تمدید قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی می‌کند. اخطار باید مشخص کند که شخص، در صورتی که فعالیت‌های سرمایه‌گذاری خود در ایران را، همانطور که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، متوقف کند، ممکن است پس از حذف از فهرست، واجد شرایط برای یک قرارداد آتی یا تمدید قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی شود.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(3)(B) اداره خدمات عمومی باید به شخص فرصت دهد تا به صورت کتبی به اداره خدمات عمومی اظهار نظر کند که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت ندارد. اگر شخص به اداره خدمات عمومی اثبات کند که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران، همانطور که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، مشارکت ندارد، شخص در فهرست قرار نخواهد گرفت و واجد شرایط برای انعقاد یا تمدید قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی خواهد بود، مگر اینکه شخص به دلایل دیگری برای شرکت در مناقصه قرارداد، طبق بند (3) از بخش (a) از ماده 2205، فاقد صلاحیت باشد.
(4)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(4) اداره خدمات عمومی باید تمام تلاش خود را برای جلوگیری از قرار دادن اشتباه یک شخص در فهرست به کار گیرد.
(5)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(5) اداره خدمات عمومی ممکن است از اشخاصی که از این فهرست برای رعایت مفاد این قانون استفاده می‌کنند، هزینه‌ای دریافت کند تا هزینه‌های واقعی و ضروری ایجاد و نگهداری این فهرست را پوشش دهد. اداره خدمات عمومی باید فهرست را به صورت رایگان در اختیار هر نهاد عمومی و مجلس قانونگذاری، در صورت درخواست، قرار دهد.
(6)CA قرارداد عمومی Code § 2203(b)(6) شخصی که با CalPERS یا CalSTRS، یا هر دو، قرارداد دارد، بر اساس آن سرمایه‌گذاری‌ها با CalPERS یا CalSTRS، شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد، تلقی نخواهد شد.
(c)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c) صرف نظر از بند (a)، یک نهاد عمومی ممکن است به شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت دارد، به صورت موردی، اجازه دهد که واجد شرایط باشد، یا در مناقصه شرکت کند، پیشنهاد ارائه دهد، یا قراردادی را برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی منعقد یا تمدید کند، اگر هر یک از موارد زیر صحیح باشد:
(1)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(1) تمام موارد زیر رخ دهد:
(A)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(1)(A) فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران قبل از 1 ژوئیه 2010 انجام شده باشد.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(1)(B) فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران پس از 1 ژوئیه 2010 گسترش یا تمدید نشده باشد.
(C)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(1)(C) نهاد اعطا کننده قرارداد تشخیص دهد که انعقاد قرارداد با آن شخص به نفع ایالت یا نهاد عمومی محلی است. برای اهداف قراردادهای ایالتی برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر، «نهاد اعطا کننده قرارداد» به معنای اداره خدمات عمومی است. برای اهداف قراردادهای محلی برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر، «نهاد اعطا کننده قرارداد» به معنای نماینده نهاد عمومی محلی است که قرارداد را اعطا می‌کند، همانطور که در بند (a) از بخش 2202 توضیح داده شده است.
(D)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(1)(D) شخص یک برنامه رسمی را برای توقف فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران و خودداری از انجام هرگونه سرمایه‌گذاری جدید در ایران، تصویب، عمومی و اجرا کرده باشد.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(2) یکی از موارد زیر رخ دهد:
(A)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(2)(A) برای یک قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی محلی، نهاد عمومی محلی یک یافته عمومی اعلام کند که در غیاب چنین معافیتی، نهاد عمومی محلی قادر به تهیه کالاها یا خدماتی که قرارداد برای آنها ارائه شده است، نخواهد بود.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(2)(B) برای یک قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک آژانس ایالتی، به غیر از دفتر یک مقام عالی‌رتبه ایالتی، فرماندار یک یافته عمومی اعلام کند که در غیاب چنین معافیتی، آژانس ایالتی قادر به تهیه کالاها یا خدماتی که قرارداد برای آنها ارائه شده است، نخواهد بود.
(C)CA قرارداد عمومی Code § 2203(c)(2)(C) برای یک قرارداد برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با دفتر یک مقام عالی‌رتبه ایالتی، اگر مقام عالی‌رتبه ایالتی یک یافته عمومی اعلام کند که در غیاب چنین معافیتی، دفتر وی قادر به تهیه کالاها یا خدماتی که قرارداد برای آنها ارائه شده است، نخواهد بود.
(d)CA قرارداد عمومی Code § 2203(d) صرف نظر از بند (a)، یک نهاد عمومی باید به یک موسسه مالی که در بند (b) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، اجازه دهد که واجد شرایط باشد، یا در مناقصه شرکت کند، پیشنهاد ارائه دهد، یا قراردادی را برای کالاها یا خدماتی به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر با یک نهاد عمومی منعقد یا تمدید کند، اگر شخصی که از اعتبار برای ارائه کالاها یا خدمات در بخش انرژی ایران استفاده می‌کند، شخصی باشد که طبق بند (c) مجاز به ارائه پیشنهاد یا مناقصه به نهاد عمومی است.
(e)CA قرارداد عمومی Code § 2203(e) ممنوعیت توضیح داده شده در بند (1) از بخش (a) از تاریخ 1 ژوئن 2011 به بعد اعمال می‌شود. ممنوعیت توضیح داده شده در بند (2) از بخش (a) از تاریخ 1 ژوئیه 2011 به بعد اعمال می‌شود.

Section § 2204

Explanation

این قانون از هر کسی که می‌خواهد با یک نهاد عمومی برای کالاها یا خدماتی به ارزش 1,000,000 دلار یا بیشتر مناقصه یا قرارداد جدیدی ببندد یا آن را تمدید کند، می‌خواهد تأیید کند که در فهرست افرادی که در ایران سرمایه‌گذاری می‌کنند، نیست. این قانون از 1 ژوئن 2011 اعمال می‌شود، اما بانک‌ها و موسسات مشابه تا 1 ژوئیه 2011 فرصت دارند تا گواهی دهند. اگر آنها در فهرست به‌روز شده‌ای قرار بگیرند، 30 روز مهلت دارند تا بر اساس فهرست قبلی گواهی دهند. استثنائات خاصی وجود دارد اگر نهاد عمومی قبلاً پیشنهاد شخصی را تأیید کرده باشد، طبق بخش‌های خاصی که در اینجا پوشش داده نشده‌اند.

(a)CA قرارداد عمومی Code § 2204(a) یک نهاد عمومی باید شخصی را که پیشنهاد یا مناقصه ارائه می‌دهد، یا به هر نحو دیگری پیشنهاد انعقاد یا تمدید قرارداد با یک نهاد عمومی را در خصوص قراردادی برای کالاها یا خدمات به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر می‌دهد، ملزم کند که در زمان ارائه پیشنهاد یا تمدید قرارداد، گواهی دهد که آن شخص در فهرستی که طبق بند (b) از بخش 2203 ایجاد شده است، به عنوان شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، مشارکت دارد، یا به عنوان شخصی که در بند (b) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، حسب مورد، شناسایی نشده است. یک سازمان دولتی باید اطلاعات گواهی را به اداره خدمات عمومی ارسال کند.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2204(b) یک نهاد عمومی نباید شخصی را که پیشنهاد یا مناقصه ارائه می‌دهد، یا به هر نحو دیگری پیشنهاد انعقاد قرارداد با نهاد عمومی را در خصوص قراردادی برای کالاها یا خدمات به ارزش یک میلیون دلار (1,000,000 دلار) یا بیشتر می‌دهد، ملزم کند که گواهی دهد آن شخص در فهرستی که طبق بند (b) از بخش 2203 ایجاد شده است، به عنوان شخصی که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران که در بند (a) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، مشارکت دارد، یا به عنوان شخصی که در بند (b) از بخش 2202.5 توضیح داده شده است، حسب مورد، شناسایی نشده است، اگر به آن شخص اجازه داده شده باشد که طبق بند (c) یا (d) از بخش 2203، پیشنهاد یا مناقصه را به نهاد عمومی ارائه دهد.
(c)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2204(c)
(1)Copy CA قرارداد عمومی Code § 2204(c)(1) با رعایت بند (2)، الزام گواهی که در بند (a) توضیح داده شده است، از تاریخ 1 ژوئن 2011 و پس از آن اعمال می‌شود.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2204(c)(2) شخصی که یک موسسه مالی است، تا تاریخ 1 ژوئیه 2011 ملزم به گواهی دادن طبق بند (a) نخواهد بود. برای هر فهرست بعدی که طبق بند (b) از بخش 2203 ایجاد می‌شود، شخصی که یک موسسه مالی است، تا 30 روز پس از در دسترس قرار گرفتن آن فهرست بعدی، ملزم به گواهی دادن در مورد آن نخواهد بود، اما باید در مورد فهرست بلافاصله قبلی برای آن 30 روز گواهی دهد.

Section § 2205

Explanation

این قانون به مجازات‌هایی برای نهادهایی می‌پردازد که در هنگام کار با قراردادهای عمومی، به دروغ گواهی می‌دهند که در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت ندارند. اگر مشخص شود کسی در این مورد دروغ گفته است، باید ظرف ۹۰ روز این فعالیت‌ها را متوقف کند. در غیر این صورت، با جریمه مدنی حداقل ۲۵۰,۰۰۰ دلار یا دو برابر مبلغ قرارداد، فسخ قرارداد، و ممنوعیت سه ساله از شرکت در مناقصات قراردادهای جدید مواجه خواهند شد.

اداره خدمات عمومی یا نهاد محلی، گواهی‌نامه‌های دروغین را به دادستان کل گزارش خواهند داد، و دادستان کل می‌تواند تصمیم بگیرد که برای وصول جریمه‌ها اقدام قانونی کند. اگر اقدام قانونی ثابت کند که گواهی‌نامه به دروغ ارائه شده بود، نهاد مربوطه باید تمام هزینه‌های حقوقی و تحقیقاتی متحمل شده را پوشش دهد. چنین اقدام قانونی باید ظرف سه سال از تاریخ صدور گواهی‌نامه دروغین آغاز شود. مهم این است که طبق این قانون، هیچ حق خصوصی برای اجرای مجازات‌ها یا اعتراض به اعطای قراردادها به دلیل گواهی‌نامه‌های دروغین وجود ندارد.

(a)CA قرارداد عمومی Code § 2205(a) اگر نهاد عمومی محلی، یا اداره خدمات عمومی در مورد قراردادهای دولتی، با استفاده از اطلاعات معتبر در دسترس عموم و پس از ارائه اخطار کتبی ۹۰ روزه و فرصت اظهارنظر کتبی برای شخص جهت اثبات اینکه در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران مشارکت ندارد، تشخیص دهد که شخص گواهی‌نامه دروغین (یا جعلی) طبق بخش 2204 ارائه کرده است، و شخص نتواند ظرف ۹۰ روز پس از تشخیص گواهی‌نامه دروغین به نهاد عمومی محلی یا اداره خدمات عمومی اثبات کند که مشارکت خود را در فعالیت‌های سرمایه‌گذاری در ایران متوقف کرده است، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA قرارداد عمومی Code § 2205(a)(1) طبق اقدام (یا دعوای) ذیل بند (b)، یک جریمه مدنی به مبلغی که برابر با بیشترِ دویست و پنجاه هزار دلار (250,000 دلار) یا دو برابر مبلغ قراردادی است که گواهی‌نامه دروغین برای آن صادر شده بود. فقط یک جریمه مدنی می‌تواند در خصوص یک یا چند گواهی‌نامه که به هر نهاد عمومی ارائه شده و در نتیجه یک سرمایه‌گذاری خاص، دروغین است، اعمال شود.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 2205(a)(2) فسخ قرارداد موجود با نهاد اعطاکننده به انتخاب نهاد اعطاکننده یا اداره خدمات عمومی.
(3)CA قرارداد عمومی Code § 2205(a)(3) عدم صلاحیت برای شرکت در مناقصه قرارداد برای مدت سه سال از تاریخ تشخیص اینکه شخص گواهی‌نامه دروغین را ارائه کرده است.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2205(b) نهاد عمومی محلی، یا اداره خدمات عمومی در مورد قراردادهای دولتی، باید نام شخصی را که نهاد عمومی محلی، یا اداره خدمات عمومی در مورد قراردادهای دولتی، تشخیص می‌دهد گواهی‌نامه دروغین طبق بخش 2204 ارائه کرده است، به همراه اطلاعات خود در مورد گواهی‌نامه دروغین، به دادستان کل گزارش دهد، و دادستان کل باید تعیین کند که آیا دعوای مدنی علیه شخص برای وصول جریمه توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) اقامه کند یا خیر. نهاد اعطاکننده یک نهاد عمومی محلی همچنین می‌تواند نام شخصی را که نهاد اعطاکننده تشخیص می‌دهد گواهی‌نامه دروغین طبق بخش 2204 ارائه کرده است، به همراه اطلاعات خود در مورد گواهی‌نامه دروغین، به وکیل شهر، مشاور حقوقی شهرستان، یا دادستان منطقه گزارش دهد، و وکیل شهر، مشاور حقوقی شهرستان، یا دادستان منطقه می‌تواند تعیین کند که آیا دعوای مدنی علیه شخص برای وصول جریمه توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) اقامه کند یا خیر. اگر در آن دعوا مشخص شود که شخص گواهی‌نامه دروغین ارائه کرده است، شخص باید تمام هزینه‌ها و حق‌الزحمه‌های معقول متحمل شده در یک دعوای مدنی را بپردازد، از جمله هزینه‌های متحمل شده توسط نهاد اعطاکننده برای تحقیقاتی که منجر به کشف گواهی‌نامه دروغین شد و تمام هزینه‌ها و حق‌الزحمه‌های معقول متحمل شده توسط دادستان کل، وکیل شهر، مشاور حقوقی شهرستان، یا دادستان منطقه. فقط یک دعوای مدنی علیه شخص برای وصول جریمه توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) می‌تواند برای یک گواهی‌نامه دروغین در یک قرارداد اقامه شود.
(c)CA قرارداد عمومی Code § 2205(c) یک دعوای مدنی برای وصول جریمه‌های توصیف شده در بند (1) از زیربخش (a) باید ظرف سه سال از تاریخ صدور گواهی‌نامه آغاز شود.
(d)CA قرارداد عمومی Code § 2205(d) یک پیشنهاددهنده ناموفق، یا هر شخص دیگری غیر از نهاد اعطاکننده، حق اعتراض به اعطای قرارداد یا تمدید قرارداد را بر اساس یک گواهی‌نامه دروغین نخواهد داشت.
(e)CA قرارداد عمومی Code § 2205(e) این قانون، حق دعوای خصوصی یا اجرای مجازات‌های پیش‌بینی شده در این قانون را ایجاد نمی‌کند و اجازه نمی‌دهد.

Section § 2206

Explanation
این قانون یک قاعده سراسری برای کلیه قراردادهای عمومی مربوط به کالاها یا خدمات با هر کسی که در ایران سرمایه‌گذاری می‌کند، تعیین می‌کند و بر هرگونه قوانین یا مقررات محلی در مورد چنین قراردادهایی ارجحیت دارد.

Section § 2207

Explanation
این قانون از مجلس قانونگذاری کالیفرنیا می‌خواهد که ظرف 30 روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانون، دادستان کل ایالات متحده را به صورت کتبی در مورد این فصل قانونی خاص مطلع کند.

Section § 2208

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر هر بخشی از این مصوبه بی‌اعتبار یا خلاف قانون تشخیص داده شود، آن بخش‌ها می‌توانند بدون تأثیر بر بقیه مصوبه حذف شوند. بخش‌های باقی‌مانده همچنان معتبر و قابل اجرا خواهند بود. مجلس قانون‌گذاری همچنین تأیید می‌کند که قصد دارد کل مصوبه معتبر باشد، حتی اگر برخی از بخش‌ها بعداً نادرست یا غیرقانونی تلقی شوند.

(a)CA قرارداد عمومی Code § 2208(a) اگر یک یا چند مقرره، بخش، زیربخش، جمله، بند، عبارت یا کلمه از این قانون یا اعمال آن نسبت به هر شخص یا شرایطی، بی‌اعتبار، غیرقانونی، غیرقابل اجرا یا خلاف قانون اساسی تشخیص داده شود، همان بدینوسیله قابل تفکیک اعلام می‌گردد و مابقی این قانون، صرف‌نظر از چنین بی‌اعتباری، غیرقانونی بودن، غیرقابل اجرا بودن یا خلاف قانون اساسی بودن، مؤثر و کارآمد باقی خواهد ماند.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 2208(b) مجلس قانون‌گذاری بدینوسیله اعلام می‌دارد که این قانون، و هر مقرره، بخش، زیربخش، جمله، بند، عبارت یا کلمه آن را، صرف‌نظر از این واقعیت که یک یا چند مقرره، بخش، زیربخش، جمله، بند، عبارت یا کلمه بی‌اعتبار، غیرقانونی، غیرقابل اجرا یا خلاف قانون اساسی اعلام شود، تصویب می‌کرد.