Section § 9201

Explanation
این بخش از قانون آنچه را که نهادهای عمومی در کالیفرنیا می‌توانند در مورد ادعاهای مربوط به قرارداد انجام دهند، تشریح می‌کند. اولاً، به آنها اجازه می‌دهد که هر زمان که بخواهند، ادعاهای مربوط به قراردادها را حل و فصل کنند. ثانیاً، از آنها می‌خواهد که اگر شخص ثالثی ادعایی مربوط به قرارداد مطرح کرد، به سرعت به پیمانکاران اطلاع دهند. در نهایت، نهادهای عمومی می‌توانند هزینه‌های معقول مربوط به اطلاع‌رسانی به پیمانکاران در مورد چنین ادعاهایی را بازیابی کنند.

Section § 9203

Explanation

این قانون نحوه مدیریت پرداخت‌ها را برای قراردادهای با نهادهای محلی که شامل ایجاد یا تعمیر زیرساخت‌های عمومی با هزینه بیش از 5,000 دلار است، مشخص می‌کند. پرداخت‌ها باید بر اساس برآوردهای تأیید شده توسط هیئت قانون‌گذار نهاد انجام شود و امکان پرداخت‌های مرحله‌ای تا 95% برای کار انجام شده و مواد تأمین شده را فراهم می‌کند، اما حداقل 5% باید تا زمان اتمام و پذیرش پروژه کسر شود. اگر حداقل نیمی از کار انجام شده باشد و پیشرفت رضایت‌بخش باشد، پرداخت‌های بعدی می‌توانند به طور کامل انجام شوند. برای سازمان‌های آب شهرستان، سقف دلاری برای این الزامات 25,000 دلار تعیین شده است.

(a)CA قرارداد عمومی Code § 9203(a) پرداخت بابت هر قراردادی با یک نهاد محلی برای ایجاد، ساخت، تغییر، تعمیر یا بهبود هرگونه سازه عمومی، ساختمان، جاده یا سایر بهبودها، از هر نوع که هزینه کلی آن از پنج هزار دلار (5,000$) تجاوز کند، باید طبق آنچه هیئت قانون‌گذار تعیین می‌کند و بر اساس برآوردهای تأیید شده توسط هیئت قانون‌گذار انجام شود، اما پرداخت‌های مرحله‌ای نباید بیش از 95 درصد از درصد کار واقعی انجام شده به علاوه درصد مشابهی از ارزش مواد تحویل شده در محل یا ذخیره شده تحت نظارت یا کنترل نهاد محلی و استفاده نشده باشد. نهاد محلی باید حداقل 5 درصد از قیمت قرارداد را تا تکمیل نهایی و پذیرش پروژه کسر کند. با این حال، در هر زمان پس از تکمیل 50 درصد از کار، اگر هیئت قانون‌گذار تشخیص دهد که پیشرفت رضایت‌بخش است، می‌تواند هر یک از پرداخت‌های مرحله‌ای باقیمانده را به طور کامل برای کار واقعی انجام شده پرداخت کند.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 9203(b) صرف‌نظر از محدودیت دلاری مشخص شده در بند (a)، یک سازمان آب شهرستان برای اهداف بند (a) مشمول محدودیت بیست و پنج هزار دلار (25,000$) خواهد بود.

Section § 9204

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که پیمانکارانی که در پروژه‌های عمرانی عمومی در کالیفرنیا کار می‌کنند، برای کارهای تکمیل شده و بدون اختلاف، به موقع پرداخت شوند. هنگامی که یک پیمانکار ادعایی مربوط به یک پروژه عمرانی عمومی را ثبت می‌کند، نهاد عمومی باید آن را بررسی کرده و ظرف 45 روز پاسخ دهد. پرداخت‌ها برای هر مبلغ بدون اختلاف باید ظرف 60 روز انجام شود. اگر اختلافی وجود داشته باشد، پیمانکار می‌تواند درخواست جلسه‌ای برای حل مسائل کند که ممکن است شامل میانجیگری باشد. اگر نهاد عمومی به موقع پاسخ ندهد، ادعا به طور خودکار رد می‌شود. ادعاها همچنین می‌توانند به نمایندگی از پیمانکاران فرعی مطرح شوند.

سود به پرداخت‌های دیرهنگام تعلق می‌گیرد، و این فرآیند مخصوص قراردادهای منعقد شده از 1 ژانویه 2017 تا 1 ژانویه 2027 است. متن این قانون باید در اسناد پروژه عمرانی عمومی گنجانده شود، و هرگونه تلاش برای چشم‌پوشی از این رویه‌ها باطل است مگر اینکه هر دو طرف به نحو دیگری توافق کنند. برخی از نهادهای عمومی تحت پوشش این قانون نیستند، مانند برخی ادارات خاص مانند حمل و نقل و منابع آب.

(a)CA قرارداد عمومی Code § 9204(a) قوه مقننه تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که به نفع عالیه ایالت و شهروندان آن است که اطمینان حاصل شود تمام کارهای ساختمانی انجام شده در یک پروژه عمرانی عمومی در ایالت که تکمیل شده و مورد اختلاف نیست، به طور کامل و به موقع پرداخت شود.
(b)CA قرارداد عمومی Code § 9204(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، از جمله، اما نه محدود به، Article 7.1 (commencing with Section 10240) از Chapter 1 از Part 2، Chapter 10 (commencing with Section 19100) از Part 2، و Article 1.5 (commencing with Section 20104) از Chapter 1 از Part 3، این بخش در مورد هرگونه ادعای پیمانکار در ارتباط با یک پروژه عمرانی عمومی اعمال خواهد شد.
(c)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c) برای اهداف این بخش:
(1)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(1) «ادعا» به معنای یک درخواست جداگانه توسط پیمانکار است که از طریق پست سفارشی یا پست پیشتاز با درخواست رسید تحویل ارسال شده است، برای یک یا چند مورد از موارد زیر:
(A)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(1)(A) تمدید زمان، از جمله، بدون محدودیت، برای معافیت از خسارات یا جریمه‌های تأخیر که توسط یک نهاد عمومی تحت قرارداد یک پروژه عمرانی عمومی ارزیابی شده است.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(1)(B) پرداخت پول یا خسارات توسط نهاد عمومی ناشی از کاری که توسط پیمانکار یا به نمایندگی از او طبق قرارداد یک پروژه عمرانی عمومی انجام شده است و پرداختی که به طور صریح پیش‌بینی نشده یا مدعی به آن به نحو دیگری مستحق نیست.
(C)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(1)(C) پرداخت مبلغی که توسط نهاد عمومی مورد اختلاف است.
(2)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(2) «پیمانکار» به معنای هر نوع پیمانکار است در مفهوم Chapter 9 (commencing with Section 7000) از Division 3 از Business and Professions Code که با یک نهاد عمومی برای یک پروژه عمرانی عمومی قرارداد مستقیم منعقد کرده است.
(3)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)
(A)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A) «نهاد عمومی» به معنای، بدون محدودیت، به جز آنچه در زیربند (B) ارائه شده است، یک سازمان دولتی، اداره، دفتر، بخش، اداره کل، هیئت یا کمیسیون، دانشگاه ایالتی کالیفرنیا، دانشگاه کالیفرنیا، یک شهر، از جمله شهر دارای منشور، شهرستان، از جمله شهرستان دارای منشور، شهر و شهرستان، از جمله شهر و شهرستان دارای منشور، منطقه، منطقه ویژه، مرجع عمومی، زیربخش سیاسی، شرکت عمومی، یا شرکت حمل و نقل غیرانتفاعی که به طور کامل متعلق به یک سازمان عمومی است و برای انجام اهداف آن سازمان عمومی تشکیل شده است.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B) «نهاد عمومی» شامل موارد زیر نخواهد بود:
(i)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(i) اداره منابع آب در مورد هر پروژه‌ای تحت صلاحیت آن اداره.
(ii)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(ii) اداره حمل و نقل در مورد هر پروژه‌ای تحت صلاحیت آن اداره.
(iii)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(iii) اداره پارک‌ها و تفریحات در مورد هر پروژه‌ای تحت صلاحیت آن اداره.
(iv)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(iv) اداره اصلاح و توانبخشی در مورد هر پروژه‌ای تحت صلاحیت آن طبق Chapter 11 (commencing with Section 7000) از Title 7 از Part 3 از Penal Code.
(v)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(v) اداره نظامی در مورد هر پروژه‌ای تحت صلاحیت آن اداره.
(vi)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(vi) اداره خدمات عمومی در مورد سایر پروژه‌ها.
(vii)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(3)(A)(B)(vii) سازمان راه‌آهن پرسرعت.
(4)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(4) «پروژه عمرانی عمومی» به معنای احداث، ساخت، تغییر، تعمیر یا بهبود هرگونه سازه عمومی، ساختمان، جاده، یا سایر بهبودهای عمومی از هر نوع است.
(5)CA قرارداد عمومی Code § 9204(c)(5) «پیمانکار فرعی» به معنای هر نوع پیمانکار است در مفهوم Chapter 9 (commencing with Section 7000) از Division 3 از Business and Professions Code که یا با یک پیمانکار قرارداد مستقیم دارد یا یک پیمانکار فرعی رده پایین‌تر است.
(d)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)
(1)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(1) (A) پس از دریافت یک ادعا طبق این بخش، نهاد عمومی که ادعا به آن مربوط می‌شود، بررسی معقولی از ادعا انجام خواهد داد و ظرف مدت زمانی که از 45 روز تجاوز نکند، بیانیه کتبی به مدعی ارائه خواهد کرد که مشخص می‌کند کدام بخش از ادعا مورد اختلاف و کدام بخش بدون اختلاف است. پس از دریافت یک ادعا، یک نهاد عمومی و یک پیمانکار می‌توانند، با توافق متقابل، دوره زمانی مقرر در این زیربخش را تمدید کنند.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(1)(B) مدعی باید مستندات معقولی برای پشتیبانی از ادعا ارائه دهد.
(C)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(1)(C) اگر نهاد عمومی برای ارائه بیانیه کتبی به مدعی که بخش مورد اختلاف و بخش بدون اختلاف ادعا را مشخص می‌کند، نیاز به تأیید از هیئت حاکمه خود داشته باشد، و هیئت حاکمه ظرف 45 روز یا ظرف تمدید زمان مورد توافق متقابل پس از دریافت ادعای ارسال شده از طریق پست سفارشی یا پست پیشتاز با درخواست رسید تحویل، تشکیل جلسه ندهد، نهاد عمومی تا سه روز پس از جلسه بعدی هیئت حاکمه که به طور عمومی اطلاع‌رسانی شده و پس از انقضای دوره 45 روزه یا تمدید آن برگزار می‌شود، فرصت خواهد داشت تا بیانیه کتبی به مدعی ارائه دهد که بخش مورد اختلاف و بخش بدون اختلاف را مشخص می‌کند.
(D)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(1)(D) هر پرداختی که برای بخش بدون اختلاف ادعا مقرر است، باید ظرف 60 روز پس از صدور بیانیه کتبی توسط نهاد عمومی، پردازش و انجام شود. اگر نهاد عمومی در صدور بیانیه کتبی کوتاهی کند، بند (3) اعمال خواهد شد.
(2)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)
(A)Copy CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)(A) اگر مدعی پاسخ کتبی نهاد عمومی را مورد اختلاف قرار دهد، یا اگر نهاد عمومی در پاسخ به ادعای صادر شده طبق این بخش ظرف زمان مقرر کوتاهی کند، مدعی می‌تواند به صورت کتبی درخواست یک کنفرانس غیررسمی برای ملاقات و مشورت به منظور حل و فصل مسائل مورد اختلاف را داشته باشد. پس از دریافت درخواست کتبی ارسال شده از طریق پست سفارشی یا پست پیشتاز با درخواست رسید تحویل، نهاد عمومی باید ظرف 30 روز یک کنفرانس ملاقات و مشورت برای حل و فصل اختلاف برنامه‌ریزی کند.
(B)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)(A)(B) ظرف 10 روز کاری پس از پایان کنفرانس ملاقات و مشورت، اگر ادعا یا هر بخشی از آن همچنان مورد اختلاف باشد، نهاد عمومی باید بیانیه کتبی به مدعی ارائه دهد که بخش مورد اختلاف و بخش بدون اختلاف ادعا را مشخص می‌کند. هر پرداختی که برای بخش بدون اختلاف ادعا مقرر است، باید ظرف 60 روز پس از صدور بیانیه کتبی توسط نهاد عمومی، پردازش و انجام شود. هر بخش مورد اختلاف ادعا، همانطور که توسط پیمانکار به صورت کتبی مشخص شده است، باید به میانجیگری غیرالزام‌آور ارجاع شود، با تقسیم هزینه‌های مربوطه به طور مساوی بین نهاد عمومی و مدعی. نهاد عمومی و مدعی باید ظرف 10 روز کاری پس از مشخص شدن کتبی بخش مورد اختلاف ادعا، به طور متقابل بر یک میانجی توافق کنند. اگر طرفین نتوانند بر یک میانجی توافق کنند، هر طرف یک میانجی انتخاب خواهد کرد و آن میانجی‌ها یک شخص ثالث بی‌طرف و واجد شرایط را برای میانجیگری در مورد بخش مورد اختلاف ادعا انتخاب خواهند کرد. هر طرف هزینه‌ها و مخارجی را که توسط میانجی مربوطه خود در ارتباط با انتخاب میانجی بی‌طرف دریافت می‌شود، متحمل خواهد شد. اگر میانجیگری ناموفق باشد، بخش‌های باقی‌مانده از ادعا که مورد اختلاف هستند، مشمول رویه‌های قابل اجرا خارج از این بخش خواهند بود.
(C)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)(A)(C) برای اهداف این بخش، میانجیگری شامل هر فرآیند غیرالزام‌آوری است، از جمله، اما نه محدود به، ارزیابی بی‌طرفانه یا هیئت بازبینی اختلاف، که در آن یک شخص ثالث یا هیئت مستقل به طرفین در حل اختلاف از طریق مذاکره یا صدور یک ارزیابی کمک می‌کند. هر میانجیگری مورد استفاده باید با چارچوب‌های زمانی این بخش مطابقت داشته باشد.
(D)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)(A)(D) مگر اینکه نهاد عمومی و پیمانکار به صورت کتبی توافق دیگری کرده باشند، میانجیگری انجام شده طبق این بخش، هرگونه تعهد بیشتر تحت Section 20104.4 برای میانجیگری پس از آغاز دعوی قضایی را ساقط می‌کند.
(E)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(2)(A)(E) این بخش مانع از آن نمی‌شود که یک نهاد عمومی داوری اختلافات را تحت داوری خصوصی یا برنامه داوری قراردادهای عمرانی عمومی الزامی کند، اگر میانجیگری تحت این بخش اختلاف طرفین را حل نکند.
(3)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(3) کوتاهی نهاد عمومی در پاسخ به ادعای پیمانکار ظرف دوره‌های زمانی توصیف شده در این زیربخش یا عدم رعایت سایر الزامات زمانی این بخش منجر به این خواهد شد که ادعا به طور کامل رد شده تلقی شود. ادعایی که به دلیل عدم پاسخگویی نهاد عمومی به آن، یا عدم رعایت سایر الزامات زمانی این بخش، رد می‌شود، به منزله یک یافته نامطلوب در مورد ماهیت ادعا یا مسئولیت یا صلاحیت‌های مدعی نخواهد بود.
(4)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(4) مبالغی که به موقع طبق این بخش پرداخت نشده‌اند، مشمول سود سالانه 7 درصد خواهند بود.
(5)CA قرارداد عمومی Code § 9204(d)(5) اگر یک پیمانکار فرعی یا پیمانکار فرعی رده پایین‌تر به دلیل عدم وجود رابطه قراردادی، فاقد صلاحیت قانونی برای طرح ادعا علیه یک نهاد عمومی باشد، پیمانکار می‌تواند ادعایی را به نمایندگی از یک پیمانکار فرعی یا پیمانکار فرعی رده پایین‌تر به نهاد عمومی ارائه دهد. یک پیمانکار فرعی می‌تواند به صورت کتبی، چه به نمایندگی از خود و چه به نمایندگی از یک پیمانکار فرعی رده پایین‌تر، درخواست کند که پیمانکار ادعایی را برای کاری که توسط پیمانکار فرعی یا توسط یک پیمانکار فرعی رده پایین‌تر به نمایندگی از پیمانکار فرعی انجام شده است، ارائه دهد. پیمانکار فرعی که درخواست ارائه ادعا به نهاد عمومی را دارد، باید مستندات معقولی برای پشتیبانی از ادعا ارائه دهد. ظرف 45 روز پس از دریافت این درخواست کتبی، پیمانکار باید به صورت کتبی به پیمانکار فرعی اطلاع دهد که آیا ادعا را به نهاد عمومی ارائه کرده است یا خیر و، اگر پیمانکار اصلی ادعا را ارائه نکرده است، بیانیه‌ای از دلایل عدم انجام این کار را به پیمانکار فرعی ارائه دهد.
(e)CA قرارداد عمومی Code § 9204(e) متن این بخش یا خلاصه‌ای از آن باید در نقشه‌ها یا مشخصات فنی هر پروژه عمرانی عمومی که ممکن است منجر به ادعایی تحت این بخش شود، درج شود.
(f)CA قرارداد عمومی Code § 9204(f) چشم‌پوشی از حقوق اعطا شده توسط این بخش باطل و مغایر با سیاست عمومی است، مشروط بر اینکه (1) پس از دریافت یک ادعا، طرفین می‌توانند به صورت کتبی به طور متقابل توافق کنند که از میانجیگری صرف‌نظر کرده و مستقیماً به آغاز یک دعوی مدنی یا داوری الزام‌آور، حسب مورد، بپردازند؛ و (2) یک نهاد عمومی می‌تواند رویه‌ها و الزامات معقولی برای دستور تغییر، ادعا و حل اختلاف، علاوه بر مفاد این بخش، تعیین کند، مشروط بر اینکه مفاد قراردادی با چارچوب‌های زمانی و رویه‌های مقرر در این بخش تضاد نداشته یا به نحو دیگری آنها را مختل نکند.
(g)CA قرارداد عمومی Code § 9204(g) این بخش در مورد قراردادهایی که در تاریخ 1 ژانویه 2017 یا پس از آن منعقد شده‌اند، اعمال می‌شود.
(h)CA قرارداد عمومی Code § 9204(h) هیچ چیز در این بخش مسئولیتی را بر یک نهاد عمومی که وام‌ها یا کمک‌های مالی را از طریق فرآیند درخواست رقابتی در دسترس قرار می‌دهد، به دلیل عدم انجام تعهدات قراردادی توسط دریافت‌کننده، تحمیل نمی‌کند.
(i)CA قرارداد عمومی Code § 9204(i) این بخش تنها تا تاریخ 1 ژانویه 2027 معتبر خواهد بود، و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از 1 ژانویه 2027 تصویب شود، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.