Section § 1191

Explanation
در پرونده‌های جنایی، این قانون می‌گوید که پس از اقرار به گناه، یافته دادگاه، یا رأی گناهکاری، دادگاه باید ظرف 20 روز کاری دادگاه، تاریخی را برای اعلام حکم تعیین کند. این دوره می‌تواند تا 10 روز برای درخواست‌هایی مانند محاکمه مجدد یا توقف حکم، یا بیشتر در صورت انتظار برای گزارش آزادی مشروط، تمدید شود. اگر دادگاه فکر کند که متهم ممکن است دیوانه باشد، صدور حکم می‌تواند تا زمانی که ارزیابی جنون انجام شود، به تأخیر بیفتد. اگر متهم به یک مرکز تشخیصی فرستاده شود، زمان صدور حکم می‌تواند بر اساس مدت زمان ارزیابی و بازگشت متهم تمدید شود.

Section § 1191.1

Explanation

در کالیفرنیا، قربانیان جرم، از جمله خانواده‌هایشان اگر قربانی صغیر یا فوت شده باشد، حق دارند از تمامی جلسات رسیدگی به صدور حکم مربوط به پرونده خود مطلع شوند و در آنها شرکت کنند. آنها می‌توانند نظرات خود را در مورد جرم، مجرم، و هرگونه جبران خسارت مورد نیاز، شخصاً یا از طریق وکیل بیان کنند. قضات باید اظهارات آنها را هنگام تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا مجرم باید آزادی مشروط دریافت کند، به ویژه اینکه آیا او تهدیدی برای امنیت عمومی است یا خیر، در نظر بگیرند.

تغییر این قانون نیازمند رأی دو سوم مجلس قانونگذاری یا تأیید عمومی است.

قربانی هر جرمی، یا والدین یا سرپرستان قربانی اگر قربانی صغیر باشد، یا نزدیکترین خویشاوند قربانی اگر قربانی فوت کرده باشد، حق دارند در تمامی جلسات رسیدگی به صدور حکم تحت این فصل شرکت کنند و توسط افسر ناظر بر آزادی مشروط، اخطار کافی در مورد تمامی جلسات رسیدگی به صدور حکم مربوط به شخصی که مرتکب جرم شده است، دریافت خواهند کرد.
قربانی، یا حداکثر دو نفر از والدین یا سرپرستان قربانی اگر قربانی صغیر باشد، یا نزدیکترین خویشاوند قربانی اگر قربانی فوت کرده باشد، حق دارند شخصاً یا توسط وکیل، در جلسه رسیدگی به صدور حکم حاضر شوند و نظرات خود را به طور معقول در مورد جرم، شخص مسئول، و نیاز به جبران خسارت بیان کنند. دادگاه در هنگام صدور حکم باید اظهارات قربانیان، والدین یا سرپرستان، و نزدیکترین خویشاوندان که مطابق با این بخش ارائه شده است را در نظر بگیرد و باید در پرونده نتیجه‌گیری خود را در مورد اینکه آیا شخص در صورت اعطای آزادی مشروط، تهدیدی برای امنیت عمومی خواهد بود یا خیر، بیان کند.
مفاد این بخش توسط مجلس قانونگذاری قابل اصلاح نیست مگر با قانونی که در هر دو مجلس با رأی‌گیری علنی ثبت شده در صورتجلسه، با موافقت دو سوم اعضا، تصویب شود، یا با قانونی که تنها پس از تأیید رأی‌دهندگان لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 1191.2

Explanation

این قانون افسران تعلیق مراقبتی را ملزم می‌کند تا قربانیان جرم را در مورد حقوق و گزینه‌هایشان برای جبران خسارات از متهمان مطلع کنند. قربانیان حق دارند در مورد حق خود برای پیگیری جبران خسارت مدنی، صدور دستور دادگاه برای جبران خسارت توسط متهم، و دریافت نسخه‌ای از دستور جبران خسارت که می‌توانند آن را مانند یک حکم مدنی اجرا کنند، آگاه باشند. قربانیان همچنین باید اطلاعات مربوط به خسارات خود را به مقامات مربوطه ارائه دهند. علاوه بر این، در صورت رعایت معیارهای خاص، ممکن است واجد شرایط دریافت غرامت از صندوق جبران خسارت باشند. تمام این اطلاعات باید به صورت کتبی باشد که توسط شورای قضایی با همکاری هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا تهیه شده و برای قربانیانی که آدرس پستی معتبر دارند، ارسال شود.

در زمان اطلاع‌رسانی به قربانی مطابق با بخش (Section) ۱۱۹۱.۱، افسر تعلیق مراقبتی همچنین باید اطلاعاتی را در مورد حق قربانی برای جبران خسارت مدنی علیه متهم، الزام دادگاه به صدور دستور جبران خسارت برای قربانی، حق قربانی برای دریافت نسخه‌ای از دستور جبران خسارت از دادگاه و اجرای دستور جبران خسارت به عنوان یک حکم مدنی، مسئولیت قربانی برای ارائه اطلاعات مربوط به خسارات خود به اداره تعلیق مراقبتی، دادستان منطقه و دادگاه، و فرصت قربانی برای دریافت غرامت از صندوق جبران خسارت در صورت واجد شرایط بودن تحت ماده (Article) ۱ (شروع از بخش (Section) ۱۳959) از فصل (Chapter) ۵ از قسمت (Part) ۴ از بخش (Division) ۳ از عنوان (Title) ۲ قانون دولت (Government Code) به قربانی ارائه دهد. این اطلاعات باید به صورت مطالب کتبی باشد که توسط شورای قضایی با مشورت هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا تهیه شده است، باید شامل بخش‌های مربوطه از قانون مجازات باشد و به هر قربانی که افسر تعلیق مراقبتی آدرس پستی فعلی او را دارد، ارائه شود.

Section § 1191.3

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در زمان صدور حکم، قاضی باید به متهم اطلاع دهد که او می‌تواند با رفتار خوب یا کار کردن، امتیازاتی کسب کند که ممکن است مجازاتش را تا یک‌سوم یا یک‌دوم کاهش دهد. کلانتر یا اداره اصلاح و تربیت این امتیازات را بر اساس محل حبس فرد محاسبه می‌کنند و امتیازات مربوط به زمان سپری شده قبل از صدور حکم توسط اداره نظارت بر آزادی مشروط محاسبه می‌شود.

افسر نظارت بر آزادی مشروط یک برآورد از این امتیازات احتمالی ارائه خواهد داد که باید در سوابق دادگاه ثبت شود. این قانون همچنین مشخص می‌کند که چه کسی برای اطلاع‌رسانی‌ها «قربانی» محسوب می‌شود: فردی که از جرم آسیب دیده است، یا خانواده او اگر قربانی صغیر یا فوت شده باشد. این قانون برای تمامی محکومیت‌های جنایی اعمال می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1191.3(a) در زمان صدور حکم یا اعلام رأی که در آن مجازات تعیین می‌شود، دادگاه باید به صورت شفاهی اعلام کند که قانون اجازه اعطای امتیازات حسن رفتار و کار را تا یک‌سوم یا یک‌دوم مجازاتی که توسط دادگاه تعیین شده است، می‌دهد؛ اینکه اعطا و محاسبه امتیازات توسط کلانتر در مواردی که شامل حبس در زندان‌های شهرستان است و توسط اداره اصلاح و تربیت در مواردی که شامل حبس در زندان ایالتی است تعیین می‌شود؛ و اینکه امتیاز حبس پیش از محاکمه که توسط متهم سپری شده است، توسط اداره نظارت بر آزادی مشروط طبق قانون فعلی ایالت محاسبه می‌شود.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، «قربانی» به معنای قربانی جرم، والدین یا قیم قربانی اگر قربانی صغیر باشد، یا نزدیکترین خویشاوند قربانی است.
(b)CA قانون جزا Code § 1191.3(b) افسر نظارت بر آزادی مشروط باید یک برآورد کلی از امتیازاتی که متهم ممکن است برای زمان قبلی سپری شده مستحق آن باشد، و امتیازات حسن رفتار یا کار مجاز تحت بخش‌های 2931، 2933 یا 4019 ارائه دهد و باید قربانی را طبق بخش 1191.1 مطلع کند. افسر نظارت بر آزادی مشروط باید این برآورد را به دادگاه ارائه دهد و این برآورد بخشی از سوابق دادگاه خواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1191.3(c) این بخش برای تمامی محکومیت‌های جنایی اعمال می‌شود.

Section § 1191.10

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که چه کسی در موقعیت‌های حقوقی خاص، به ویژه در موارد کلاهبرداری غرامت کارگران، «قربانی» محسوب می‌شود. این قانون روشن می‌کند که بیمه‌گران و کارفرمایانی که از کلاهبرداری غرامت کارگران آسیب می‌بینند، تحت قوانین مختلف مربوط به کسب و کار، بیمه و تخلفات کارگری به عنوان قربانی شناخته می‌شوند.

Section § 1191.15

Explanation

این قانون به قربانی جرم (یا خانواده‌اش، در صورت لزوم) اجازه می‌دهد تا یک اظهارنامه کتبی یا ضبط‌شده به دادگاه ارائه کند که در آن احساسات خود را در مورد جرم، مجرم، و هرگونه جبران خسارت مورد نیاز بیان کند. این کار می‌تواند به جای حضور شخصی در زمان صدور حکم یا علاوه بر آن انجام شود. دادگاه این اظهارنامه‌ها را قبل از تصمیم‌گیری در مورد مجازات بررسی می‌کند.

اگر اظهارنامه به صورت ضبط‌شده (صوتی، تصویری، یا فایل دیجیتال) باشد، یک رونوشت کتبی نیز باید ارائه شود و این‌ها پس از صدور حکم به اسناد عمومی تبدیل می‌شوند. این ضبط‌ها تا زمان صدور حکم محرمانه می‌مانند، اما طرف‌های ذیربط می‌توانند دو روز قبل از آن را مشاهده کنند. هیچ کس اجازه کپی‌برداری از این ضبط‌ها را ندارد.

این قانون مانع از آن نمی‌شود که دادستان نظرات قربانی را به دادگاه منتقل کند و دادگاه را ملزم نمی‌کند که هیچ منبعی برای تهیه اظهارنامه فراهم کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1191.15(a) دادگاه می‌تواند به قربانی هر جرمی، والدین یا قیم او اگر قربانی صغیر باشد، یا نزدیک‌ترین خویشاوند قربانی اگر قربانی فوت کرده باشد، اجازه دهد تا یک اظهارنامه کتبی، صوتی، یا تصویری، یا اظهارنامه‌ای که بر روی سی‌دی‌رام، دی‌وی‌دی، یا هر رسانه ضبط دیگری که مورد قبول دادگاه باشد، به دادگاه ارائه کند. این اظهارنامه باید نظرات او را در مورد جرم، فرد مسئول، و نیاز به جبران خسارت (رد مال) بیان کند، به جای حضور شخصی فرد در زمان صدور حکم و مجازات یا علاوه بر آن. دادگاه باید اظهارنامه ارائه شده به دادگاه را قبل از صدور حکم و مجازات مورد بررسی قرار دهد.
هرگاه یک اظهارنامه صوتی یا تصویری یا اظهارنامه‌ای که بر روی سی‌دی‌رام، دی‌وی‌دی، یا رسانه دیگری ذخیره شده باشد، به دادگاه ارائه شود، یک رونوشت کتبی از آن اظهارنامه نیز باید توسط فرد ارائه دهنده اظهارنامه فراهم شود و پس از صدور حکم و مجازات، به عنوان یک سند عمومی دادگاه در دسترس قرار گیرد.
(b)CA قانون جزا Code § 1191.15(b) هرگاه یک اظهارنامه کتبی، صوتی، یا تصویری یا اظهارنامه‌ای که بر روی سی‌دی‌رام، دی‌وی‌دی، یا رسانه دیگری ذخیره شده باشد، به دادگاه ارائه شود، تا زمان تعیین شده برای صدور حکم و مجازات محرمانه (مهر و موم) باقی خواهد ماند، مگر اینکه دادگاه، افسر ناظر بر آزادی مشروط، و وکلای طرفین بتوانند حداکثر دو روز کاری دادگاه قبل از تاریخ تعیین شده برای صدور حکم و مجازات، آن اظهارنامه را مشاهده و گوش دهند.
(c)CA قانون جزا Code § 1191.15(c) هیچ شخص یا دادگاهی نباید به هیچ فردی اجازه دهد که اظهارنامه‌ای را که طبق مفاد این بخش به دادگاه ارائه شده است، با وسایل صوتی یا تصویری تکثیر، کپی، یا بازتولید کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1191.15(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که دادستان را از ارائه نظرات قربانی، والدین یا قیم او، نزدیک‌ترین خویشاوند، یا هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا به دادگاه منع کند.
(e)CA قانون جزا Code § 1191.15(e) در صورتی که دادگاه اجازه دهد یک اظهارنامه صوتی یا تصویری یا اظهارنامه‌ای که بر روی سی‌دی‌رام، دی‌وی‌دی، یا رسانه دیگری ذخیره شده باشد، ارائه شود، دادگاه مسئولیتی در قبال فراهم کردن هیچ گونه تجهیزات یا منابع مورد نیاز برای کمک به قربانی در تهیه اظهارنامه نخواهد داشت.

Section § 1191.16

Explanation
اگر قربانی جرم، یا خانواده او در موارد خاص، مایل به مشارکت در جلسات صدور حکم برای متهمی باشد که با حبس نامحدود روبروست، می‌تواند اظهارات خود را به صورت ویدئویی ضبط کند. آنها باید از قبل به دادستان اطلاع دهند و این بستگی دارد به اینکه آیا دادستان می‌تواند ترتیب ضبط را بدهد یا خیر. این ویدئو به عنوان یک سابقه عمل می‌کند و می‌تواند در جلسات آزادی مشروط استفاده شود.

Section § 1191.21

Explanation

این قانون اداره خدمات اضطراری را ملزم می‌کند تا یک کارت "اطلاع‌رسانی واجد شرایط بودن" برای قربانیان جرم ایجاد کند. این کارت به قربانیان اطلاع می‌دهد که ممکن است واجد شرایط دریافت وجه از صندوق جبران خسارت ایالت کالیفرنیا برای خساراتی که مستقیماً ناشی از جرم است، باشند. همچنین شماره‌های تماس برنامه قربانیان جرم و مراکز محلی کمک به قربانیان و شاهدان را ارائه می‌دهد.

اداره خدمات اضطراری باید الگوی این کارت را در وب‌سایت خود ارائه دهد. افسران مجری قانون و دادستان‌ها می‌توانند این کارت اطلاع‌رسانی را در پرونده‌های جرایمی که توسط بخش خاصی از قانون دولت تعریف شده‌اند، به قربانیان و قربانیان تبعی ارائه دهند.

اصطلاحات "قربانی" و "قربانی تبعی" طبق بخش مربوطه قانون دولت تعریف شده‌اند.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1191.21(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1191.21(a)(1) اداره خدمات اضطراری باید یک کارت "اطلاع‌رسانی واجد شرایط بودن" برای قربانیان و قربانیان تبعی جرایم، همانطور که در بند (c) از بخش 13960 قانون دولت تعریف شده است، تهیه و در دسترس قرار دهد که شامل، اما نه محدود به، اطلاعات زیر است:
"اگر قربانی جرمی شده‌اید که تعریف مورد نیاز را برآورده می‌کند، شما یا دیگران ممکن است واجد شرایط دریافت وجه از صندوق جبران خسارت ایالت کالیفرنیا برای خساراتی که مستقیماً ناشی از جرم است، باشید. برای کسب اطلاعات در مورد واجد شرایط بودن و دریافت فرم درخواست برای دریافت وجه، با برنامه قربانیان جرم با شماره (800) 777-9229 تماس بگیرید یا با مرکز کمک به قربانیان و شاهدان شهرستان محلی خود تماس بگیرید."
(2)CA قانون جزا Code § 1191.21(a)(2) حداقل، اداره خدمات اضطراری باید الگویی را که حاوی اطلاعات درخواستی در بند (b) است، برای دانلود در وب‌سایت اینترنتی خود تهیه کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1191.21(b) در پرونده‌ای که شامل جرمی است که در بند (c) از بخش 13960 قانون دولت تعریف شده است، افسر مجری قانون که مسئولیت اصلی تحقیق در مورد جرم ارتکابی علیه قربانی را دارد و دادستان ممکن است کارت "اطلاع‌رسانی واجد شرایط بودن" را به قربانی و قربانی تبعی جرم ارائه دهند.
(c)CA قانون جزا Code § 1191.21(c) اصطلاحات "قربانی" و "قربانی تبعی" باید همان معنایی را داشته باشند که در بخش 13960 قانون دولت به این اصطلاحات داده شده است.

Section § 1191.25

Explanation

این قانون دادستان‌ها را ملزم می‌کند که به قربانیان جرم اطلاع دهند اگر یک مخبر در بازداشت (زندانی)، که متهم به ارتکاب جرمی علیه آنها شده یا آن را مرتکب شده است، قرار است شهادت دهد. قربانی باید از قبل در مورد هرگونه توافقی که با مخبر انجام شده است، مانند کاهش مجازات یا آزادی مشروط، در ازای شهادت او در محاکمه‌ای دیگر، مطلع شود. این اطلاع‌رسانی باید قبل از شروع محاکمه انجام شود، اما حتماً باید قبل از شهادت مخبر صورت گیرد.

این قانون تضمین می‌کند که قربانیان از توافقات انجام شده آگاه باشند، اما به آنها اجازه نمی‌دهد در محاکمه دخالت کنند. قربانیان همچنان می‌توانند در جلسه صدور حکم مخبر حضور یابند. این قانون همچنین به حق محاکمه سریع احترام می‌گذارد و تضمین می‌کند که هیچ تأخیری در روند دادرسی ایجاد نشود.

دادستانی باید با حسن نیت تلاش کند تا به هر قربانی جرمی که توسط یک مخبر در بازداشت، همانطور که در بند (a) از بخش 1127a تعریف شده است، مرتکب شده یا ادعا می‌شود که مرتکب شده است، در یک زمان معقول قبل از اینکه مخبر در بازداشت برای شهادت فراخوانده شود، اطلاع دهد. این اطلاع‌رسانی باید شامل اطلاعاتی در مورد قصد دادستانی برای ارائه تغییر یا کاهش در مجازات یا رد پرونده یا آزادی مشروط زودهنگام به مخبر در بازداشت، در ازای شهادت مخبر در بازداشت در پرونده‌ای دیگر، باشد. اطلاع‌رسانی یا تلاش برای اطلاع‌رسانی به قربانی باید قبل از شروع محاکمه‌ای که در آن مخبر در بازداشت قرار است شهادت دهد، انجام شود، در صورتی که قصد فراخواندن او در آن زمان مشخص باشد، اما در هیچ صورتی نباید اطلاع‌رسانی دیرتر از زمانی که مخبر در بازداشت به جایگاه شهود فراخوانده می‌شود، انجام شود.
هیچ چیز مندرج در این بخش قصد ندارد تأثیری بر حق مردم و متهم برای رسیدگی سریع به یک دادرسی کیفری، همانطور که در بخش 1050 پیش‌بینی شده است، بگذارد. قربانی هر پرونده‌ای که ادعا می‌شود توسط مخبر در بازداشت مرتکب شده است، می‌تواند حق خود را برای حضور در جلسه صدور حکم مخبر در بازداشت مطابق با بخش 1191.1 اعمال کند، اما قربانی حق مداخله در محاکمه‌ای که در آن مخبر در بازداشت برای شهادت فراخوانده می‌شود را نخواهد داشت.

Section § 1192

Explanation
وقتی کسی به جرمی که بر اساس درجه (مانند درجه اول یا دوم) دسته‌بندی شده است، اقرار به گناه می‌کند یا مجرم شناخته می‌شود، دادگاه باید قبل از صدور حکم، درجه خاص آن جرم را تعیین کند. اگر دادگاه این تصمیم را نگیرد، جرم به طور خودکار درجه پایین‌تر تلقی می‌شود.

Section § 1192.1

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر کسی به جرمی اقرار کند که به درجات (مانند درجه یک یا درجه دو) تقسیم می‌شود، می‌تواند در اقرار خود درجه جرم را مشخص کند. دادستان باید در دادگاه علنی با این موضوع موافقت کند و دادگاه نیز باید آن را تأیید کند. پس از توافق، متهم نمی‌تواند برای درجه‌ای بالاتر از آنچه در اقرار مشخص شده بود، مجازات شود.

Section § 1192.2

Explanation
این قانون به این معنی است که اگر فردی در برابر قاضی به جرمی که دارای سطوح مختلف شدت (مانند درجه یک یا درجه دو) است، اقرار کند و دادستان در دادگاه موافقت نماید، این اقرار می‌تواند درجه جرمی را که فرد به آن اعتراف می‌کند، مشخص کند. پس از آن، فرد نمی‌تواند برای نسخه‌ای شدیدتر از آن جرم، نسبت به آنچه به آن اقرار کرده است، مجازات شود.

Section § 1192.3

Explanation

این قانون به فرد اجازه می‌دهد تا به جرمی (نه یک جنایت جدی) اقرار به گناه یا عدم اعتراض کند، به شرطی که اتهامات خاصی که ممکن است نیاز به پرداخت غرامت داشته باشند، رد شوند. توافق اقرار ممکن است شامل الزامی برای متهم باشد که غرامت مربوط به اتهامات رد شده را بپردازد، مشروط بر اینکه اقرار داوطلبانه، مبتنی بر واقعیت و مورد تأیید دادگاه باشد.

اگر غرامت مربوط به اتهام رد شده باشد، دادگاه باید از متهم سلب حق (چشم‌پوشی) دریافت کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1192.3(a) اقرار به گناه یا عدم اعتراض به یک کیفرخواست اتهامی مبنی بر ارتکاب یک جرم عمومی، غیر از جنایت مشخص شده در بخش‌های 1192.5 یا 1192.7، که آن جرم عمومی منجر به خسارتی نشده باشد که برای آن بتوان غرامت (رد مال) دستور داد، که به شرط رد شدن اتهامات برای یک یا چند جرم عمومی ناشی از همان یا رفتار مرتبط متهم که منجر به خسارتی شده باشد که برای آن بتوان غرامت (رد مال) دستور داد، ممکن است پرداخت غرامت (رد مال) توسط متهم را به عنوان شرط اقرار یا هرگونه آزادی مشروط اعطا شده بر اساس آن مشخص کند، مشروط بر اینکه اقرار آزادانه و داوطلبانه انجام شده باشد، مبنای واقعی برای اقرار وجود داشته باشد، و اقرار و تمامی شرایط توسط دادگاه تأیید شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1192.3(b) اگر غرامت (رد مال) تحمیل شود که به اتهامی که بر اساس یک توافق اقرار، همانطور که در این بخش توضیح داده شده است، رد شده است، قابل انتساب باشد، دادگاه باید یک سلب حق (چشم‌پوشی) مطابق با پرونده People v. Harvey (1979) 25 Cal. 3d 754 از متهم در مورد اتهام رد شده دریافت کند.

Section § 1192.4

Explanation
اگر متهمی طبق بخش‌های خاصی اقرار به گناه کند و دادستان و دادگاه با آن موافقت نکنند، آن اقرار پس گرفته شده محسوب می‌شود. متهم سپس می‌تواند اقرار دیگری را مطرح کند، گویی اقرار اولیه هرگز اتفاق نیفتاده است. اقرار پس گرفته شده نمی‌تواند به عنوان مدرک در هیچ نوع پرونده حقوقی یا اداری استفاده شود.

Section § 1192.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه اتفاقی می‌افتد وقتی کسی در کالیفرنیا به اتهامات جنایی خاصی اقرار به گناه یا "عدم اعتراض" می‌کند. این قانون اجازه می‌دهد که اقرار شامل مجازات مشخصی باشد، شبیه به آنچه هیئت منصفه یا دادگاه ممکن است در صورت انکار اتهامات توسط متهم، تصمیم بگیرند. اگر دادستان و دادگاه با اقرار موافقت کنند، متهم نمی‌تواند مجازاتی شدیدتر از آنچه مشخص شده است، دریافت کند. با این حال، دادگاه باید به متهم بگوید که تأیید اقرار توسط آن الزام‌آور نیست. دادگاه ممکن است قبل از صدور حکم نظر خود را تغییر دهد، و در این صورت، متهم می‌تواند اقرار خود را پس بگیرد. اگر اقرار پذیرفته نشود، به طور خودکار پس گرفته می‌شود و نمی‌تواند به عنوان مدرک در سایر مراحل قانونی استفاده شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1192.5(a) در صورت اقرار به گناه یا عدم اعتراض (نولو کنتندر) به یک کیفرخواست اتهامی مبنی بر ارتکاب جنایت (فِلونی)، به جز نقض بندهای (2)، (3) یا (6) از زیربخش (a) ماده 261، بندهای (1) یا (4) از زیربخش (a) ماده سابق 262، ماده 264.1، ماده 286 یا 287 یا ماده سابق 288a از طریق زور، خشونت، اجبار، تهدید یا خطر آسیب بدنی شدید، زیربخش (b) ماده 288، یا زیربخش (a) ماده 289، این اقرار می‌تواند مجازات را به همان میزانی که ممکن است توسط هیئت منصفه در صورت عدم اقرار به گناه مشخص شود یا توسط دادگاه در صورت اقرار به گناه، عدم اعتراض (نولو کنتندر) یا عدم اقرار به گناه تعیین شود، مشخص کند و می‌تواند اعمال سایر اختیارات قانونی موجود برای دادگاه را پس از آن مشخص کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1192.5(b) هنگامی که اقرار توسط دادستان در دادگاه علنی پذیرفته شود و توسط دادگاه تأیید شود، متهم، به جز مواردی که در این ماده به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، نمی‌تواند بر اساس این اقرار به مجازاتی شدیدتر از آنچه در اقرار مشخص شده است، محکوم شود و دادگاه نمی‌تواند در مورد این اقرار به گونه‌ای غیر از آنچه در اقرار مشخص شده است، عمل کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1192.5(c) اگر دادگاه اقرار را تأیید کند، باید قبل از انجام اقرار به متهم اطلاع دهد که (1) تأیید آن الزام‌آور نیست، (2) ممکن است، در زمان تعیین شده برای جلسه رسیدگی به درخواست آزادی مشروط یا اعلام حکم، با توجه به بررسی بیشتر موضوع، تأیید خود را پس بگیرد، و (3) در آن صورت، اگر متهم مایل باشد، اجازه خواهد داشت اقرار را پس بگیرد. دادگاه همچنین باید از متهم تحقیق کند تا مطمئن شود که اقرار آزادانه و داوطلبانه انجام شده است و مبنای واقعی برای آن وجود دارد.
(d)CA قانون جزا Code § 1192.5(d) اگر اقرار توسط دادستان پذیرفته نشود و توسط دادگاه تأیید نگردد، اقرار پس گرفته شده تلقی خواهد شد و متهم می‌تواند سپس اقرار یا اقرارهایی را که در غیر این صورت در دسترس بود، انجام دهد.
(e)CA قانون جزا Code § 1192.5(e) اگر اقرار پس گرفته شود یا پس گرفته شده تلقی شود، نمی‌تواند به عنوان مدرک در هیچ دعوای کیفری، مدنی یا ویژه یا رسیدگی از هر نوع، از جمله رسیدگی‌ها در برابر سازمان‌ها، کمیسیون‌ها، هیئت‌ها و دادگاه‌ها، پذیرفته شود.

Section § 1192.6

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که در پرونده‌های جنایی، اگر اتهامات تغییر یا لغو شوند، دلیل آن باید در سوابق ثبت شود. اگر دادستان بخواهد اتهامی را رد کند، باید دلیل آن را در دادگاه توضیح دهد و این توضیحات باید ثبت شود. علاوه بر این، اگر متهمی اقرار به گناه یا عدم اعتراض کند و دادستان مجازاتی را پیشنهاد دهد، باید دلایل خود را در دادگاه توضیح دهد که سپس مستند می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1192.6(a) در هر پرونده جنایی که اتهامات مندرج در کیفرخواست اولیه اصلاح یا رد می‌شوند، سوابق باید حاوی بیانیه‌ای باشند که دلیل اصلاح یا رد را توضیح می‌دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1192.6(b) در هر پرونده جنایی که در آن دادستان به دنبال رد اتهامی در شکایت، کیفرخواست، یا اطلاعات است، او باید دلایل مشخص برای رد را در دادگاه علنی، و در سوابق ثبت کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1192.6(c) هنگامی که، پس از اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) به یک کیفرخواست حاوی اتهام جنایی، چه این اقرار مطابق با بخش (1192.5) ثبت شده باشد یا خیر، دادستان توصیه می‌کند که دادگاه چه مجازاتی را اعمال کند یا چگونه باید هر یک از اختیارات قانونی موجود خود را اعمال کند، دادستان باید دلایل مشخص برای این توصیه را در دادگاه علنی، و در سوابق ثبت کند. دلایل این توصیه باید رونویسی شده و بخشی از پرونده دادگاه شود.

Section § 1192.7

Explanation

این بخش از قانون کالیفرنیا تأکید می‌کند که دادستان‌های ناحیه باید جرایم جنسی خشونت‌آمیز را تحت قوانین مجازات سخت‌گیرانه تعقیب کنند، نه اینکه به چانه‌زنی برای اقرار بپردازند. چانه‌زنی برای اقرار به طور کلی برای جنایات جدی، جنایات مرتبط با سلاح گرم، و رانندگی تحت تأثیر (DUI) ممنوع است، مگر اینکه شواهد کافی وجود نداشته باشد یا شهود اصلی در دسترس نباشند. هنگامی که چانه‌زنی برای اقرار برای جرایم جنسی خشونت‌آمیز مجاز است، دادستان ناحیه باید توضیح دهد که چرا مجازات سخت‌گیرانه دنبال نشده است. جنایات جدی شامل اعمال خشونت‌آمیز مانند قتل، تجاوز جنسی، و آدم‌ربایی، در میان موارد دیگر است. چانه‌زنی برای اقرار به معنای مذاکره برای اقرار به گناه در ازای کاهش اتهامات یا مجازات‌های سبک‌تر است. در نهایت، این بخش همچنین مشخص می‌کند که چه چیزی سرقت از بانک محسوب می‌شود و فرآیند قانونگذاری لازم برای اصلاح این قوانین را تشریح می‌کند.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1192.7(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1192.7(a)(1) قصد مجلس قانونگذاری این است که دادستان‌های ناحیه جرایم جنسی خشونت‌آمیز را تحت قوانینی که مجازات را بر اساس قانون «یک ضربه»، «سه ضربه» یا مجرم جنسی سابقه‌دار تعیین می‌کنند، تعقیب قضایی کنند، به جای اینکه در مورد این جرایم به چانه‌زنی برای اقرار بپردازند.
(2)CA قانون جزا Code § 1192.7(a)(2) چانه‌زنی برای اقرار در هر پرونده‌ای که کیفرخواست یا اعلام جرم، هر جنایت جدی، هر جنایتی که در آن ادعا می‌شود متهم شخصاً از سلاح گرم استفاده کرده است، یا هر جرم رانندگی تحت تأثیر الکل، مواد مخدر، مواد مخدر، یا هر ماده مست‌کننده دیگر، یا ترکیبی از آنها را متهم می‌کند، ممنوع است، مگر اینکه شواهد کافی برای اثبات پرونده مردم (دادستانی) وجود نداشته باشد، یا شهادت یک شاهد اصلی قابل دستیابی نباشد، یا کاهش یا رد اتهام منجر به تغییر اساسی در مجازات نشود.
(3)CA قانون جزا Code § 1192.7(a)(3) اگر کیفرخواست یا اعلام جرم، متهم را به یک جرم جنسی خشونت‌آمیز، همانطور که در بند (c) از بخش 667.61 فهرست شده است، متهم کند که می‌تواند تحت بخش‌های 269، 288.7، بندهای (b) تا (i) از بخش 667، بخش 667.61، یا 667.71 تعقیب قضایی شود، چانه‌زنی برای اقرار ممنوع است مگر اینکه شواهد کافی برای اثبات پرونده مردم (دادستانی) وجود نداشته باشد، یا شهادت یک شاهد اصلی قابل دستیابی نباشد، یا کاهش یا رد اتهام منجر به تغییر اساسی در مجازات نشود. در زمان ارائه توافق به دادگاه، دادستان ناحیه باید در پرونده (صورتجلسه) ذکر کند که چرا مجازاتی تحت یکی از آن بخش‌ها درخواست نشده است.
(b)CA قانون جزا Code § 1192.7(b) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «چانه‌زنی برای اقرار» به معنای هرگونه چانه‌زنی، مذاکره، یا بحث بین یک متهم کیفری، یا وکیل او، و یک دادستان یا قاضی است، که به موجب آن متهم موافقت می‌کند به گناهکار بودن یا عدم اعتراض اقرار کند، در ازای هرگونه وعده، تعهد، امتیاز، تضمین، یا ملاحظه توسط دادستان یا قاضی مربوط به هر اتهامی علیه متهم یا به مجازات متهم.
(c)CA قانون جزا Code § 1192.7(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «جنایت جدی» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1192.7(c)(1) قتل یا قتل غیرعمد ارادی؛ (2) نقص عضو؛ (3) تجاوز جنسی؛ (4) لواط با زور، خشونت، اجبار، تهدید، تهدید به آسیب بدنی شدید، یا ترس از آسیب بدنی فوری و غیرقانونی بر قربانی یا شخص دیگر؛ (5) هم‌بستری دهانی با زور، خشونت، اجبار، تهدید، تهدید به آسیب بدنی شدید، یا ترس از آسیب بدنی فوری و غیرقانونی بر قربانی یا شخص دیگر؛ (6) عمل زشت یا شهوانی با کودک زیر 14 سال؛ (7) هر جنایتی که مجازات آن اعدام یا حبس ابد در زندان ایالتی است؛ (8) هر جنایتی که در آن متهم شخصاً آسیب بدنی شدید به هر شخصی، غیر از همدست، وارد کند، یا هر جنایتی که در آن متهم شخصاً از سلاح گرم استفاده کند؛ (9) شروع به قتل؛ (10) حمله با قصد ارتکاب تجاوز جنسی یا سرقت؛ (11) حمله با سلاح یا ابزار مرگبار به افسر صلح؛ (12) حمله زندانی ابد به فرد غیرزندانی؛ (13) حمله با سلاح مرگبار توسط زندانی؛ (14) آتش‌سوزی عمدی؛ (15) منفجر کردن یک وسیله مخرب یا هر ماده منفجره با قصد آسیب رساندن؛ (16) منفجر کردن یک وسیله مخرب یا هر ماده منفجره که باعث آسیب بدنی، آسیب بدنی شدید، یا نقص عضو شود؛ (17) منفجر کردن یک وسیله مخرب یا هر ماده منفجره با قصد قتل؛ (18) هر سرقت از منزل درجه یک؛ (19) سرقت یا سرقت از بانک؛ (20) آدم‌ربایی؛ (21) گروگان‌گیری توسط فرد محبوس در زندان ایالتی؛ (22) شروع به ارتکاب جنایتی که مجازات آن اعدام یا حبس ابد در زندان ایالتی است؛ (23) هر جنایتی که در آن متهم شخصاً از سلاح خطرناک یا مرگبار استفاده کرده است؛ (24) فروش، تهیه، تجویز، دادن، یا پیشنهاد فروش، تهیه، تجویز، یا دادن به یک خردسال هرگونه هروئین، کوکائین، فن‌سیکلیدین (PCP)، یا هر داروی مرتبط با مت‌آمفتامین، همانطور که در بند (2) از زیربخش (d) از بخش 11055 قانون بهداشت و ایمنی توصیف شده است، یا هر یک از پیش‌سازهای مت‌آمفتامین، همانطور که در زیربند (A) از بند (1) از زیربخش (f) از بخش 11055 یا زیربخش (a) از بخش 11100 قانون بهداشت و ایمنی توصیف شده است؛ (25) هرگونه نقض زیربخش (a) از بخش 289 که در آن عمل برخلاف میل قربانی با زور، خشونت، اجبار، تهدید، یا ترس از آسیب بدنی فوری و غیرقانونی بر قربانی یا شخص دیگر انجام شود؛ (26) سرقت بزرگ شامل سلاح گرم؛ (27) سرقت خودرو با زور (کارجکینگ)؛ (28) هر جرم جنایی، که همچنین نقض جنایی بخش 186.22 را تشکیل دهد؛ (29) حمله با قصد ارتکاب نقص عضو، تجاوز جنسی، لواط، یا هم‌بستری دهانی، در نقض بخش 220؛ (30) پرتاب اسید یا مواد قابل اشتعال، در نقض بخش 244؛ (31) حمله با سلاح مرگبار، سلاح گرم، مسلسل، سلاح تهاجمی، یا سلاح گرم نیمه‌خودکار یا حمله به افسر صلح یا آتش‌نشان، در نقض بخش 245؛ (32) حمله با سلاح مرگبار علیه کارمند حمل و نقل عمومی، افسر نگهبان، یا کارمند مدرسه، در نقض بخش 245.2، 245.3، یا 245.5؛ (33) شلیک سلاح گرم به یک سکونتگاه مسکونی، وسیله نقلیه، یا هواپیما، در نقض بخش 246؛ (34) ارتکاب تجاوز جنسی یا نفوذ جنسی با همکاری شخص دیگر، در نقض بخش 264.1؛ (35) سوءاستفاده جنسی مستمر از کودک، در نقض بخش 288.5؛ (36) تیراندازی از وسیله نقلیه، در نقض زیربخش (c) یا (d) از بخش 26100؛ (37) ارعاب قربانیان یا شهود، در نقض بخش 136.1؛ (38) تهدیدات کیفری، در نقض بخش 422؛ (39) هرگونه شروع به ارتکاب جرمی که در این زیربخش فهرست شده است به غیر از حمله؛ (40) هرگونه نقض بخش 12022.53؛ (41) نقض زیربخش (b) یا (c) از بخش 11418؛ (42) قاچاق انسان خردسال، در نقض زیربخش (c) از بخش 236.1، به استثنای، در مورد نقض بند (1) از زیربخش (c) از بخش 236.1، که در آن شخصی که جرم را مرتکب شده است، در زمان ارتکاب جرم، قربانی قاچاق انسان بوده است، همانطور که در زیربخش (b) یا (c) از بخش 236.1 توصیف شده است؛ و (43) هرگونه توطئه برای ارتکاب جرمی که در این زیربخش توصیف شده است.
(d)CA قانون جزا Code § 1192.7(d) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «سرقت از بانک» به معنای گرفتن یا تلاش برای گرفتن، با زور یا خشونت، یا با ارعاب از شخص یا حضور دیگری، هرگونه مال یا پول یا هر چیز باارزش دیگر متعلق به، یا در مراقبت، حضانت، کنترل، مدیریت، یا تصرف هر بانک، اتحادیه اعتباری، یا هر انجمن پس‌انداز و وام است.
همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA قانون جزا Code § 1192.7(1) «بانک» به معنای هر عضو سیستم فدرال رزرو، و هر بانک، انجمن بانکی، شرکت امانی، بانک پس‌انداز، یا سایر موسسات بانکی سازماندهی شده یا فعال تحت قوانین ایالات متحده، و هر بانکی که سپرده‌های آن توسط شرکت بیمه سپرده فدرال بیمه شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1192.7(2) «انجمن پس‌انداز و وام» به معنای هر انجمن پس‌انداز و وام فدرال و هر «موسسه بیمه‌شده» همانطور که در بخش 401 قانون ملی مسکن، اصلاح شده، تعریف شده است، و هر اتحادیه اعتباری فدرال همانطور که در بخش 2 قانون اتحادیه اعتباری فدرال تعریف شده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1192.7(3) «اتحادیه اعتباری» به معنای هر اتحادیه اعتباری فدرال و هر اتحادیه اعتباری دارای مجوز ایالتی است که حساب‌های آن توسط مدیر اداره ملی اتحادیه اعتباری بیمه شده است.
(e)CA قانون جزا Code § 1192.7(e) مفاد این بخش توسط مجلس قانونگذاری اصلاح نخواهد شد مگر با قانونی که در هر دو مجلس با رأی‌گیری علنی ثبت شده در صورتجلسه، با موافقت دو سوم اعضا، تصویب شود، یا با قانونی که تنها پس از تأیید توسط رأی‌دهندگان (انتخاب‌کنندگان) لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 1192.8

Explanation

این بخش روشن می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «جنایت جدی» محسوب می‌شود. این شامل تخلفات خاصی است، مانند آنهایی که مربوط به جرایم وسایل نقلیه هستند که باعث صدمه بدنی شدید می‌شوند یا شامل سلاح کشنده هستند. همچنین تأیید می‌کند که چنین جرایمی همیشه طبق قوانین موجود، جنایات جدی در نظر گرفته شده‌اند.

هدف این است که اطمینان حاصل شود این تفاسیر با پرونده‌های قضایی گذشته، به ویژه با اشاره به پرونده‌های People v. Gonzales و People v. Bow، همسو هستند تا هیچ ابهامی در مورد جدی بودن این جرایم وجود نداشته باشد.

(a)CA قانون جزا Code § 1192.8(a) برای اهداف زیربند (c) از ماده ۱۱۹۲.۷، «جنایت جدی» همچنین به معنای هرگونه نقض ماده ۱۹۱.۵، بند (۱) از زیربند (c) از ماده ۱۹۲، زیربند (a)، (b)، یا (c) از ماده ۱۹۲.۵ این قانون، یا ماده ۲۸۰۰.۳، زیربند (b) از ماده ۲۳۱۰۴، یا ماده ۲۳۱۵۳ از قانون وسایل نقلیه است، هرگاه هر یک از این جرایم شامل ایراد شخصی صدمه بدنی شدید به هر شخصی غیر از همدست، یا استفاده شخصی از سلاح خطرناک یا کشنده باشد، در معنای بند (۸) یا (۲۳) از زیربند (c) از ماده ۱۱۹۲.۷.
(b)CA قانون جزا Code § 1192.8(b) قصد قانونگذار، در تصویب زیربند (a)، تدوین تصمیمات دادگاه در پرونده‌های People v. Gonzales, 29 Cal. App. 4th 1684، و People v. Bow, 13 Cal. App. 4th 1551، و روشن ساختن این است که جرایم مشخص شده در زیربند (a) همیشه و همچنان جنایات جدی در معنای زیربند (c) از ماده ۱۱۹۲.۷ بوده‌اند.

Section § 1193

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه حکم برای افرادی که مرتکب جرم شده‌اند، اعلام می‌شود. اگر محکومیت برای یک جرم سنگین (جنایت) باشد، متهم باید در دادگاه حاضر باشد، مگر اینکه او در دادگاه علنی یا به صورت کتبی درخواست کند که غایب باشد و یک وکیل او را نمایندگی کند. دادگاه باید این غیبت را عادلانه تأیید کند. یک استثنا برای پرونده‌های اعدام وجود دارد، که در آن حکم می‌تواند در غیاب متهم صادر شود، اگر توسط دادگاه تجدیدنظر تأیید شده باشد. در چنین مواردی، دادگاه عالی یک دستور اجرا را در یک بازه زمانی مشخص صادر می‌کند. اگر دادگاه زمان اجرا را تعیین کند، این دستور قابل تجدیدنظر نیست. فردی که خودش از خود دفاع می‌کند می‌تواند در پرونده‌های غیر اعدامی و غیر سرمایه‌ای درخواست غیبت کند، اما یک وکیل برای او منصوب خواهد شد. پرونده‌های جنحه (جرایم سبک) اجازه می‌دهند که حکم بدون حضور متهم اعلام شود.

حکم در مورد اشخاص محکوم به ارتکاب جرم به شرح زیر اعلام خواهد شد:
(a)Copy CA قانون جزا Code § 1193(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1193(a)(1) اگر محکومیت برای یک جنایت باشد، متهم باید شخصاً هنگام اعلام حکم علیه او حاضر باشد، مگر اینکه متهم، در دادگاه علنی و ثبت‌شده یا در یک نوشته رسمی (محضر شده)، درخواست کند که حکم در غیاب او اعلام شود، و اینکه او توسط وکیل در هنگام اعلام حکم نمایندگی شود، و دادگاه غیبت متهم را در طول اعلام حکم تأیید کند، یا مگر اینکه، پس از اعمال تلاش معقول برای تأمین حضور متهم، دادگاه تشخیص دهد که به نفع عدالت است که حکم در غیاب متهم اعلام شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1193(a)(2) صرف‌نظر از بند (1)، هنگامی که هر حکمی که مجازات اعدام را اعمال می‌کند توسط دادگاه تجدیدنظر تأیید شده باشد، مجازات می‌تواند مجدداً در غیاب متهم توسط دادگاهی که تجدیدنظر از آن صورت گرفته است به روش زیر اعمال شود:
(A)CA قانون جزا Code § 1193(a)(2)(A) پس از دریافت گواهی دادگاه تجدیدنظر مبنی بر تأیید حکم توسط دادگاه عالی که تجدیدنظر از آن صورت گرفته است، قاضی دادگاه عالی دستوری مبنی بر اعلام مجازات علیه متهم صادر و ثبت خواهد کرد، و یک حکم بازداشت (یا دستور اجرا) امضا شده توسط قاضی، و گواهی شده توسط منشی تحت مهر دادگاه، صادر خواهد شد، و آن باید محکومیت و حکم را بیان کند و روزی را برای اجرای حکم تعیین کند، که نباید کمتر از 60 روز و نه بیشتر از 90 روز از زمان صدور دستور باشد.
(B)CA قانون جزا Code § 1193(a)(2)(B) ظرف پنج روز پس از آن، یک رونوشت تأیید شده از دستور، گواهی شده توسط منشی تحت مهر دادگاه، و پیوست شده به حکم بازداشت (یا دستور اجرا)، به منظور اجرا، از طریق پست سفارشی به رئیس زندان ایالتی که متهم را در بازداشت دارد ارسال خواهد شد و رونوشت‌های تأیید شده آن به صورت الکترونیکی، در قالبی مورد توافق متقابل، به فرماندار ارسال خواهد شد.
(C)CA قانون جزا Code § 1193(a)(2)(C) هنگامی که هر حکمی که مجازات اعدام را اعمال می‌کند تأیید شده و مجازات مجدداً طبق این بند اعمال شده باشد، هیچ تجدیدنظری از دستور تعیین زمان و دستور اجرای حکم وجود نخواهد داشت.
(3)CA قانون جزا Code § 1193(a)(3) اگر یک متهم که شخصاً از خود دفاع می‌کند درخواست کند که حکم در یک پرونده غیر اعدامی در غیاب او اعلام شود، دادگاه وکیلی را برای نمایندگی متهم در صدور حکم غیابی منصوب خواهد کرد.
(b)CA قانون جزا Code § 1193(b) اگر محکومیت یک جنحه باشد، حکم می‌تواند در غیاب متهم اعلام شود.

Section § 1194

Explanation
اگر فردی در بازداشت باشد و قرار است در دادگاه برای او حکم صادر شود، دادگاه می‌تواند به افسر مسئول آن فرد دستور دهد که او را به دادگاه بیاورد. افسر موظف است از این دستور پیروی کند.

Section § 1195

Explanation

اگر کسی با وثیقه آزاد باشد یا به جای وثیقه پول یا مالی گذاشته باشد و در زمان لازم برای حکم دادگاه حاضر نشود، دادگاه نه تنها وثیقه یا پول/مال را ضبط می‌کند، بلکه اگر دادستان درخواست کند، حکم جلب او را نیز صادر خواهد کرد.

اگر آن شخص حاضر شود و دادگاه حکم صادر کند یا به او آزادی مشروط بدهد، آنگاه وثیقه آزاد می‌شود، یا پول/مال به کسی که آن را سپرده بود، بازگردانده می‌شود.

اگر متهم با قرار وثیقه آزاد شده باشد، یا به جای آن پول یا مال سپرده باشد، و برای صدور حکم در زمانی که حضور شخصی او لازم است، حاضر نشود، دادگاه، علاوه بر ضبط تعهد وثیقه، یا پول یا مال سپرده شده، باید بنا به درخواست دادستان، دستور صدور قرار جلب دادگاهی برای دستگیری متهم را صادر کند.
اگر متهمی که با قرار وثیقه آزاد است، برای صدور حکم حاضر شود و حکم در مورد او صادر شود یا به او آزادی مشروط اعطا شود، آنگاه وثیقه رفع اثر خواهد شد یا، اگر پول یا مالی به جای وثیقه سپرده شده باشد، باید به متهم یا به شخص یا اشخاصی که دادگاه تشخیص دهد آن پول یا مال را به نمایندگی از متهم سپرده‌اند، بازگردانده شود.

Section § 1196

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که منشی دادگاه می‌تواند در هر زمان پس از صدور دستور، حکم جلب قضایی را صادر کند، که احتمالاً در چندین شهرستان معتبر است. منشی دادگاه باید اطمینان حاصل کند که احکام جلب مربوط به پرونده‌های جنایی با وثیقه خصوصی در پایگاه داده مرکز ملی اطلاعات جنایی (NCIC) وارد می‌شوند. اگر حکمی در این سیستم ملی وارد نشود و این کوتاهی مانع از دستگیری یا بازداشت مجدد یک متهم فراری شود، دادگاه می‌تواند ضبط وثیقه را لغو کند و شرکت وثیقه را از هرگونه تعهد مالی معاف نماید.

(الف) منشی دادگاه باید، در هر زمان پس از صدور دستور، حکم جلب قضایی را به یک یا چند شهرستان صادر کند.
(ب) منشی دادگاه باید از سازمان مربوطه بخواهد که هر حکم جلب قضایی صادر شده در یک پرونده جنایی با وثیقه خصوصی را در سیستم ملی احکام جلب (مرکز ملی اطلاعات جنایی (NCIC)) وارد کند. اگر سازمان مربوطه در وارد کردن حکم جلب قضایی به سیستم ملی احکام جلب (NCIC) کوتاهی کند، و دادگاه تشخیص دهد که این کوتاهی مانع از تسلیم متهم فراری توسط ضامن یا نماینده وثیقه به بازداشت شد، یا مانع از دستگیری یا بازداشت متهم فراری شد، یا منجر به آزادی متعاقب متهم فراری از بازداشت شد، دادگاهی که صلاحیت رسیدگی به وثیقه را دارد، بنا به درخواست، ضبط وثیقه را لغو کرده و تمام مسئولیت ناشی از وثیقه را ساقط شده اعلام خواهد کرد.

Section § 1197

Explanation

این بخش نمونه‌ای برای حکم جلب قضایی در کالیفرنیا ارائه می‌دهد. حکم جلب قضایی به هر مامور انتظامی دستور می‌دهد که فرد خاصی را که به جرمی محکوم شده است، دستگیر کند. این حکم از مامور می‌خواهد که فرد محکوم را برای تعیین مجازات به دادگاه بیاورد. این سند باید توسط یک مقام قضایی، مانند منشی، قاضی یا بازپرس، امضا و مهر شده باشد.

حکم جلب قضایی باید اساساً به شکل زیر باشد:
شهرستان ____
مردم ایالت کالیفرنیا خطاب به هر افسر صلح در این ایالت: ______ (نام متهم) که در تاریخ ____ روز ____، 19_، به نحو مقتضی در دادگاه ____ (نام دادگاه) به جرم ____ (با توصیف کلی آن) محکوم شده است، لذا به شما دستور داده می‌شود که فوراً متهم فوق‌الذکر را دستگیر کرده و او را برای صدور حکم به آن دادگاه بیاورید.
صادر شده با امضای من و مهر دادگاه مذکور، در این روز ____ از ماه ____، 19_.
به دستور دادگاه مذکور.
 ____________________
(مهر) منشی (یا قاضی، یا بازپرس)

Section § 1198

Explanation
حکم جلب دادگاهی در کالیفرنیا می‌تواند در هر کجای ایالت، درست مانند یک حکم جلب عادی، اجرا شود.

Section § 1199

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که وقتی حکم جلب قضایی برای شخصی صادر می‌شود، مأمور باید آن شخص را دستگیر کند، صرف‌نظر از اینکه دستگیری در شهرستانی که حکم صادر شده یا در جای دیگری انجام شود. سپس مأمور باید آن شخص را به دادگاهی که حکم را صادر کرده ببرد یا او را به یک مأمور محلی از شهرستان صادرکننده حکم تحویل دهد، که آن مأمور شخص را طبق دستور حکم به دادگاه خواهد آورد.

Section § 1200

Explanation

وقتی زمان صدور حکم برای یک متهم فرا می‌رسد، دادگاه یا منشی دادگاه باید به او بگوید چه اتهاماتی به او وارد شده است، پاسخ او به اتهام، و رأی دادگاه چیست. سپس، از متهم پرسیده می‌شود که آیا دلیل قانونی دارد که چرا نباید این حکم صادر شود.

هنگامی که متهم برای صدور حکم حاضر می‌شود، باید توسط دادگاه، یا توسط منشی دادگاه، تحت نظارت آن، از ماهیت اتهام علیه او و از پاسخ او به اتهام، و رأی دادگاه، اگر وجود داشته باشد، مطلع شود، و باید از او پرسیده شود که آیا دلیل قانونی برای نشان دادن اینکه چرا حکم نباید علیه او صادر شود، دارد یا خیر.

Section § 1201

Explanation

این بخش از قانون راه‌هایی را فراهم می‌کند که یک فرد می‌تواند با ارائه دلایل خاص، حکم دادگاه را به چالش بکشد. اول، آنها می‌توانند ادعا کنند که دیوانه هستند. اگر دادگاه احتمال معقولی برای دیوانگی آنها ببیند، هیئت منصفه در این باره تصمیم‌گیری خواهد کرد. اگر هیئت منصفه آنها را عاقل تشخیص دهد، حکم صادر می‌شود؛ اما اگر دیوانه تشخیص داده شوند، به بیمارستان ایالتی فرستاده می‌شوند تا زمانی که دوباره عاقل شناخته شوند، و در آن زمان برای صدور حکم به دادگاه بازگردانده خواهند شد.

دوم، آنها می‌توانند استدلال کنند که دلیل خوبی برای به تعویق انداختن حکم یا برگزاری محاکمه مجدد وجود دارد. دادگاه سپس می‌تواند تصمیم بگیرد که حکم را به تعویق بیندازد و در مورد موضوع تصمیم‌گیری کند.

او می‌تواند، به عنوان دلیل موجه علیه حکم، نشان دهد:
(a)CA قانون جزا Code § 1201(a) که او دیوانه است؛ و اگر، به نظر دادگاه، دلیل موجهی برای باور به دیوانگی او وجود داشته باشد، مسئله جنون طبق آنچه در فصل 6 (شروع از بخش 1367) از عنوان 10 از قسمت 2 پیش‌بینی شده است، رسیدگی خواهد شد. اگر، در رسیدگی به آن مسئله، هیئت منصفه او را عاقل تشخیص دهد، حکم صادر خواهد شد، اما اگر او را دیوانه تشخیص دهند، او به بیمارستان ایالتی برای مراقبت و درمان دیوانگان سپرده خواهد شد، تا زمانی که عاقل شود؛ و هنگامی که اطلاع آن واقعیت، طبق آنچه در بخش 1372 پیش‌بینی شده است، داده شود، او برای صدور حکم به دادگاه آورده خواهد شد.
(b)CA قانون جزا Code § 1201(b) که او دلیل موجهی برای ارائه دارد، چه برای توقف اجرای حکم یا برای محاکمه مجدد؛ در این صورت دادگاه می‌تواند، به صلاحدید خود، دستور به تعویق انداختن حکم را صادر کند و به تصمیم‌گیری در مورد درخواست توقف اجرای حکم یا محاکمه مجدد بپردازد.

Section § 1201.3

Explanation

وقتی کسی به دلیل جرم جنسی علیه یک خردسال محکوم می‌شود، یا یک خردسال در دادگاه اطفال مسئول چنین جرمی شناخته می‌شود، دادگاه می‌تواند به آنها دستور دهد که قربانی یا خانواده‌اش را تا ۱۰ سال آزار، ارعاب یا تهدید نکنند. با این حال، وکلای مدافع و بازرسانی که برای دفاع کار می‌کنند، می‌توانند به کار خود ادامه دهند، مشروط بر اینکه افراد تحت حمایت را آزار ندهند.

دادستان یا دادگاه باید قصد خود را برای درخواست چنین دستوری در زمان محکومیت یا تصمیم دادگاه اطفال به دفاع اطلاع دهد و به آنها زمان برای پاسخگویی بدهد. نقض این دستور حمایتی طبق بخش دیگری از قانون مجازات دارد.

(a)CA قانون جزا Code § 1201.3(a) پس از محکومیت متهم به دلیل ارتکاب جرم جنسی علیه قربانی صغیر یا، در مورد یک صغیر که در دادگاه اطفال حاضر می‌شود، اگر دادخواست مربوط به جرم جنسی علیه قربانی صغیر پذیرفته یا تأیید شود، دادگاه مجاز است دستوراتی صادر کند که متهم یا صغیر را برای مدت حداکثر ۱۰ سال، از آزار، ارعاب، یا تهدید قربانی یا اعضای خانواده یا همسر قربانی منع کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1201.3(b) هیچ دستوری که طبق این بخش صادر می‌شود، نباید به گونه‌ای تفسیر شود که شامل وکیل مدافع متهم یا صغیر، یا بازرسانی که از طرف وکیل کار می‌کنند، در یک دعوا مربوط به محکومیت، دادخواست در دادگاه اطفال، یا هر دعوای مدنی ناشی از آن شود، مشروط بر اینکه، هیچ وکیل یا بازرسی نباید هیچ شخصی را که تحت حمایت دستور صادر شده طبق بند (a) است، آزار یا تهدید کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1201.3(c) اخطار قصد درخواست دستور طبق این بخش باید توسط دادستان یا دادگاه در زمان محکومیت، یا رسیدگی به دادخواست در دادگاه اطفال، به وکیل متهم یا صغیر داده شود، و وکیل باید زمان کافی برای پاسخ به درخواست قبل از صدور دستور داشته باشد.
(d)CA قانون جزا Code § 1201.3(d) نقض دستوری که طبق بند (a) صادر شده است، طبق بخش ۱۶۶ قابل مجازات است.

Section § 1201.5

Explanation

اگر می‌خواهید پس از صدور حکم، یک درخواست قانونی ارائه دهید، باید حداقل سه روز قبل از جلسه رسیدگی، یک اخطار کتبی به دادستانی بدهید. همچنین باید هرگونه سند یا سوگندنامه‌ای را که قصد دارید به عنوان مدرک استفاده کنید، حداقل سه روز قبل، با دادستانی به اشتراک بگذارید. اگر این قوانین را رعایت نکنید و دادگاه در مورد درخواست شما تصمیمی بگیرد، نمی‌توانید نسبت به آن تصمیم تجدیدنظرخواهی کنید.

هرگونه درخواست (motion) که پس از صدور حکم ارائه شود، باید صرفاً با اخطار کتبی که حداقل سه روز قبل از تاریخ جلسه رسیدگی به آن به دادستانی ابلاغ شده باشد، صورت گیرد. هیچ سوگندنامه یا نوشته دیگری در حمایت از آن ارائه یا بررسی نخواهد شد، مگر اینکه نسخه‌ای از آن به طور مقتضی حداقل سه روز قبل از جلسه رسیدگی به آن به دادستانی ابلاغ شده باشد. هرگونه تجدیدنظرخواهی از دستوری که بر اساس درخواستی صادر شده باشد که به روشی غیر از آنچه در اینجا پیش‌بینی شده، ارائه گردیده است، باید توسط دادگاه رد شود.

Section § 1202

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر دلیل موجهی به دادگاه ارائه نشود که چرا نباید در زمان مقرر حکم صادر شود، آنگاه حکم باید صادر گردد. اگر حکم در زمان تعیین شده یا هرگونه تمدید آن تحت شرایط خاص صادر نشود، متهم می‌تواند درخواست محاکمه مجدد کند. همچنین، اگر دادگاه به درخواست متهم برای محاکمه مجدد رسیدگی نکند یا قبل از صدور حکم یا اعطای آزادی مشروط در مورد آن تصمیم نگیرد، متهم حق محاکمه مجدد خواهد داشت.

اگر در زمان تعیین شده برای صدور حکم، همانطور که در بخش 1191 پیش‌بینی شده است، دلیل کافی برای دادگاه ادعا نشود یا محرز نگردد که چرا حکم نباید صادر شود، آنگاه حکم صادر خواهد شد؛ و اگر در زمان تعیین شده یا زمانی که طبق مقررات بخش 1191 تمدید شده است، حکم صادر یا اعلام نشود، در این صورت متهم حق محاکمه مجدد خواهد داشت. اگر دادگاه از رسیدگی به درخواست متهم برای محاکمه مجدد خودداری کند یا در صورت ارائه درخواست، قبل از صدور حکم یا صدور قرار تعلیق مجازات، از تصمیم‌گیری در مورد آن غفلت ورزد، در این صورت متهم حق محاکمه مجدد خواهد داشت.

Section § 1202

Explanation

اگر کسی به دلیل ارتکاب جنایت به زندان محکوم شود، به محلی که توسط مدیر اصلاح و تربیت انتخاب شده است، معمولاً در زندان ایالتی، فرستاده می‌شود. اما اگر حکم اعدام باشد، فرد به رئیس زندان سن کوئنتین می‌رود. اگر مکان خاصی انتخاب نشود، زندانی به طور پیش‌فرض به سن کوئنتین فرستاده می‌شود.

مدیر اصلاح و تربیت می‌تواند محل فرستادن مجرمان را تغییر دهد و باید قضات را از هرگونه تغییر از طریق پست مطلع کند. این موضوع هیچ یک از قوانین تحت پوشش قانون دیگری، بخش 3400، را تغییر نمی‌دهد.

اگر حکم حبس در زندان ایالتی باشد، حکم باید دستور دهد که متهم به سرپرستی مدیر اصلاح و تربیت در زندان ایالتی یا موسسه‌ای که توسط مدیر اصلاح و تربیت به عنوان محل پذیرش افراد محکوم به جنایت تعیین شده است، تحویل داده شود، مگر در مواردی که حکم اعدام باشد، در این صورت متهم به رئیس زندان ایالتی کالیفرنیا در سن کوئنتین برده خواهد شد.
مگر اینکه مکان یا مکان‌های متفاوتی توسط مدیر اصلاح و تربیت بدین ترتیب تعیین شده باشد، حکم باید دستور دهد که متهم به سرپرستی مدیر اصلاح و تربیت در زندان ایالتی کالیفرنیا در سن کوئنتین تحویل داده شود. مدیر اصلاح و تربیت باید مکان یا مکان‌هایی را برای پذیرش افراد محکوم به جنایت با دستور تعیین کند، که این دستور یا دستورات باید از طریق پست سفارشی، با درخواست رسید تحویل، به هر قاضی از هر دادگاه عالی در ایالت ابلاغ شود. مدیر اصلاح و تربیت می‌تواند مکان یا مکان‌های بازداشت را با صدور دستور جدید تغییر دهد. هیچ یک از مفاد این بخش بر هیچ یک از مفاد بخش 3400 تأثیری ندارد.

Section § 1202.1

Explanation

اگر کسی به جرایم جنسی خاصی محکوم شود، باید ظرف 180 روز از تاریخ محکومیت، آزمایش HIV/AIDS بدهد. نتایج با وزارت دادگستری و افسر بهداشت محلی به اشتراک گذاشته می‌شود. در صورت درگیر بودن در مراحل قانونی خاص، این نتایج می‌تواند با وکلا به اشتراک گذاشته شود.

قربانیان از این آزمایش‌ها مطلع می‌شوند و بنا به درخواست، افسران بهداشت محلی نتایج را به همراه مشاوره حرفه‌ای به آنها افشا می‌کنند. هدف مشاوره کمک به قربانی برای درک خطر انتقال HIV و گزینه‌های آنها برای مراقبت‌های بهداشتی و خدمات حمایتی است.

قانون تصریح می‌کند که این آزمایش‌ها برای اطمینان از دقت، تأییدی هستند. اطلاعات مربوط به نتایج آزمایش مشمول قوانین محرمانگی پزشکی است، اما قربانیان در صورت لزوم می‌توانند اطلاعات را به اشتراک بگذارند. کسانی که از این رویه‌ها پیروی می‌کنند، از مسئولیت مدنی مصون هستند.

(a)CA قانون جزا Code § 1202.1(a) علیرغم بخش‌های 120975 و 120990 قانون بهداشت و ایمنی، دادگاه باید به هر شخصی که به دلیل نقض یک جرم جنسی ذکر شده در زیربخش (e) محکوم شده یا توسط دادگاه به عنوان فردی که در بخش 601 یا 602 قانون رفاه و مؤسسات، طبق بخش 725 قانون رفاه و مؤسسات، توصیف شده است، دستور دهد، چه حکم یا جریمه‌ای اعمال شود یا آزادی مشروط اعطا شود، تا ظرف 180 روز از تاریخ محکومیت، آزمایش خون یا بزاق ترانسودات مخاط دهانی برای یافتن شواهدی از آنتی‌بادی‌های عامل احتمالی سندرم نقص ایمنی اکتسابی (AIDS) انجام دهد. هر فردی که تحت این بخش آزمایش می‌شود، باید از نتایج آزمایش خون یا بزاق ترانسودات مخاط دهانی مطلع شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.1(b) علیرغم بخش 120980 قانون بهداشت و ایمنی، نتایج آزمایش خون یا بزاق ترانسودات مخاط دهانی برای تشخیص آنتی‌بادی‌های عامل احتمالی AIDS باید توسط منشی دادگاه به وزارت دادگستری و افسر بهداشت محلی ارسال شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.1(c) علیرغم بخش 120980 قانون بهداشت و ایمنی، وزارت دادگستری باید نتایج یک یا چند آزمایش مربوط به افرادی که تحت بخش 12022.85 تحت تحقیق یا پیگرد قانونی هستند، در صورتی که نتایج در پرونده وزارتخانه موجود باشد، بنا به درخواست به وکیل مدافع ارائه دهد و نتایج همچنین بنا به درخواست برای دادستان جهت آماده‌سازی اتهامات برای افزایش مجازات تحت بخش 12022.85 یا رعایت زیربخش (d) در دسترس خواهد بود.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1202.1(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.1(d)(1) هنگامی که شخصی به دلیل ارتکاب یک جرم جنسی ذکر شده در زیربخش (e) محکوم می‌شود یا توسط دادگاه به عنوان فردی که در بخش 601 یا 602 قانون رفاه و مؤسسات، طبق بخش 725 قانون رفاه و مؤسسات، توصیف شده است، شناخته می‌شود، دادستان یا دفتر کمک به قربانی-شاهد دادستان باید قربانی را از حق دریافت نتایج آزمایش خون یا بزاق ترانسودات مخاط دهانی که طبق زیربخش (a) انجام شده است، مطلع کند. دادستان یا دفتر کمک به قربانی-شاهد دادستان باید قربانی را برای مشاوره به افسر بهداشت محلی ارجاع دهد تا به قربانی در درک اینکه تا چه حد شرایط خاص جرم ممکن است قربانی را در معرض خطر انتقال ویروس نقص ایمنی انسانی (HIV) از متهم قرار داده باشد یا خیر، کمک کند، تا اطمینان حاصل شود که قربانی محدودیت‌ها و مزایای آزمایش‌های فعلی HIV را درک می‌کند، و به قربانی در تعیین اینکه آیا باید درخواست را ارائه دهد یا خیر، کمک کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.1(d)(2) علیرغم هر قانون دیگری، بنا به درخواست قربانی، افسر بهداشت محلی مسئول افشای نتایج آزمایش به قربانی درخواست‌کننده آزمایش و فرد آزمایش‌شده خواهد بود. با این حال، همانطور که در زیربخش (g) مشخص شده است، نتایج مثبت آزمایش بدون ارائه یا فراهم کردن مشاوره حرفه‌ای متناسب با شرایط به شرح زیر، به قربانی یا فرد آزمایش‌شده افشا نخواهد شد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.1(d)(2)(A) برای کمک به قربانی در درک اینکه تا چه حد شرایط خاص جرم ممکن است قربانی را در معرض خطر انتقال HIV از مرتکب قرار داده باشد یا خیر.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.1(d)(2)(B) برای اطمینان از اینکه قربانی هم مزایا و هم محدودیت‌های آزمایش‌های فعلی HIV را درک می‌کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.1(d)(2)(C) برای دریافت ارجاعات به خدمات مراقبت بهداشتی و حمایتی مناسب.
(e)CA قانون جزا Code § 1202.1(e) برای اهداف این بخش، «جرم جنسی» شامل هر یک از موارد زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(1) تجاوز جنسی بر خلاف بخش 261، 261.4، یا بخش سابق 262.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(2) رابطه جنسی غیرقانونی با فرد زیر 18 سال بر خلاف بخش 261.5 یا 266c.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(3) لواط بر خلاف بخش 266c یا 286.
(4)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(4) رابطه جنسی دهانی بر خلاف بخش 266c یا 287، یا بخش سابق 288a.
(5)Copy CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A) هر یک از جرایم زیر در صورتی که دادگاه دلیل احتمالی برای باور به انتقال خون، منی، یا هر مایع بدنی دیگری که قادر به انتقال HIV است، از متهم به قربانی بیابد:
(i)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(i) نفوذ جنسی بر خلاف بخش 264.1، 266c، یا 289.
(ii)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(ii) تجاوز جنسی شدید به کودک بر خلاف بخش 269.
(iii)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(iii) رفتار ناشایست یا شهوانی با کودک بر خلاف بخش 288.
(iv)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(iv) سوءاستفاده جنسی مستمر از کودک بر خلاف بخش 288.5.
(v)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(v) تلاش برای ارتکاب هر جرمی که در بندهای (i) تا (iv) ذکر شده است، شامل می‌شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.1(e)(5)(A)(B) برای اهداف این بند، دادگاه باید یافته خود را در دفتر ثبت دادگاه و صورتجلسه (در صورت تهیه) ثبت کند.
(f)CA قانون جزا Code § 1202.1(f) هر آزمایش خون یا بزاق ترانسودات مخاط دهانی که طبق زیربخش (a) انجام می‌شود، باید تحت آزمایش‌های تأییدی مناسب قرار گیرد تا از دقت نتایج اولیه آزمایش اطمینان حاصل شود و تحت هیچ شرایطی نتایج آزمایش به قربانی یا فرد آزمایش‌شده منتقل نخواهد شد مگر اینکه هر نتیجه آزمایش اولیه واکنش‌دهنده توسط آزمایش‌های تأییدی مناسب برای واکنش‌دهندگان مثبت تأیید شده باشد.
(g)CA قانون جزا Code § 1202.1(g) افسر بهداشت محلی مسئول افشای نتایج آزمایش به قربانی درخواست‌کننده آزمایش و فرد آزمایش‌شده خواهد بود. با این حال، نتایج مثبت آزمایش بدون ارائه یا فراهم کردن مشاوره حرفه‌ای متناسب با شرایط، به قربانی یا فرد آزمایش‌شده افشا نخواهد شد.
(h)CA قانون جزا Code § 1202.1(h) افسر بهداشت محلی و قربانی باید از کلیه قوانین و سیاست‌های مربوط به محرمانگی پزشکی پیروی کنند، مشروط بر افشای مجاز توسط زیربخش‌های (g) و (i).
(i)CA قانون جزا Code § 1202.1(i) قربانی که اطلاعات را از افسر بهداشت محلی طبق زیربخش (g) دریافت می‌کند، می‌تواند اطلاعات را به هر نحوی که برای محافظت از سلامت و ایمنی خود یا سلامت و ایمنی خانواده یا شریک جنسی خود لازم بداند، افشا کند.
(j)CA قانون جزا Code § 1202.1(j) فردی که نتایج آزمایش را منتقل می‌کند یا اطلاعات را طبق این بخش افشا می‌کند، در برابر مسئولیت مدنی برای هر اقدامی که مطابق با این بخش انجام شده است، مصون خواهد بود.

Section § 1202.4

Explanation

بخش 1202.4 قانون مجازات کالیفرنیا بر این تمرکز دارد که قربانیان جرم، غرامت خسارات اقتصادی خود را مستقیماً از مجرمان محکوم شده دریافت کنند. هنگامی که شخصی محکوم می‌شود، دادگاه باید جریمه‌ای اعمال کند و در بسیاری از موارد، دستور پرداخت غرامت به قربانی را صادر کند. هدف از غرامت، پوشش دادن خسارات مادی و غیرمادی، مانند آسیب به اموال، هزینه‌های پزشکی و دستمزدهای از دست رفته است. برای جرایم جنایی (felony)، جریمه‌ها از 300 تا 10,000 دلار و برای جرایم جنحه (misdemeanor) از 150 تا 1,000 دلار متغیر است. این قانون امکان مشارکت قربانی در تعیین غرامت را فراهم می‌کند و توانایی متهم در پرداخت را در نظر می‌گیرد.

این قانون انواع مختلفی از خسارات را که غرامت باید پوشش دهد، از جمله آسیب روانی، هزینه‌های نقل مکان و بهبود امنیت، مشخص می‌کند. نکته مهم این است که دستورات غرامت مانند احکام مدنی قابل اجرا هستند، به این معنی که قابل پیگیری هستند و هر غرامت جمع‌آوری شده در برابر سایر احکام مربوط به همان جرم اعتبار می‌یابد. افشای اطلاعات مالی متهم برای تعیین مبلغ غرامت ضروری است و عدم ارائه آن می‌تواند بر صدور حکم تأثیر بگذارد.

این بخش همچنین محاسبات خاصی را برای غرامت در موارد نقض قوانین مالکیت فکری الزامی می‌کند و نحوه توزیع پرداخت‌ها را برای جریمه‌های اعمال شده بر شرکت‌ها تعیین می‌کند. به طور کلی، این قانون بر جبران کامل خسارت قربانی با در نظر گرفتن شرایط مجرم تأکید دارد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(a)(1) قصد قوه مقننه این است که قربانی جرمی که در نتیجه ارتکاب جرم متحمل ضرر اقتصادی می‌شود، غرامت را مستقیماً از متهم محکوم شده به آن جرم دریافت کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(a)(2) پس از محکومیت یک شخص به جرمی در ایالت کالیفرنیا، دادگاه باید متهم را به پرداخت جریمه‌ای در قالب ارزیابی مجازات مطابق با بخش 1464 محکوم کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.4(a)(3) دادگاه، علاوه بر هر مجازات دیگری که طبق قانون پیش‌بینی یا اعمال شده است، باید متهم را به پرداخت هر دو مورد زیر محکوم کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(a)(3)(A) جریمه غرامت مطابق با زیربخش (b).
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(a)(3)(B) غرامت به قربانی یا قربانیان، در صورت وجود، مطابق با زیربخش (f)، که مانند یک حکم مدنی قابل اجرا خواهد بود.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.4(b) در هر پرونده‌ای که شخصی به جرمی محکوم می‌شود، دادگاه باید یک جریمه غرامت جداگانه و اضافی اعمال کند، مگر اینکه دلایل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای برای عدم انجام این کار بیابد و آن دلایل را در پرونده ثبت کند.
(1)CA قانون جزا Code § 1202.4(b)(1) جریمه غرامت به تشخیص دادگاه و متناسب با شدت جرم تعیین می‌شود. اگر شخص به جرم جنایی (felony) محکوم شود، جریمه نباید کمتر از سه‌صد دلار ($300) و بیشتر از ده‌هزار دلار ($10,000) باشد. اگر شخص به جرم جنحه (misdemeanor) محکوم شود، جریمه نباید کمتر از یک‌صد و پنجاه دلار ($150) و بیشتر از یک‌هزار دلار ($1,000) باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(b)(2) در تعیین جریمه غرامت جنایی، دادگاه می‌تواند مبلغ جریمه را به عنوان حاصل‌ضرب حداقل جریمه طبق بند (1) در تعداد سال‌های حبس که متهم محکوم به گذراندن آن است، ضربدر تعداد اتهامات جنایی که متهم به آن محکوم شده است، تعیین کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.4(c) دادگاه باید جریمه غرامت را اعمال کند مگر اینکه دلایل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای برای عدم انجام این کار بیابد و آن دلایل را در پرونده ثبت کند. عدم توانایی متهم در پرداخت، دلیل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای برای عدم اعمال جریمه غرامت محسوب نمی‌شود. عدم توانایی در پرداخت تنها می‌تواند در افزایش مبلغ جریمه غرامت بیش از حداقل جریمه طبق بند (1) زیربخش (b) در نظر گرفته شود. دادگاه می‌تواند مشخص کند که وجوه مصادره شده در زمان دستگیری متهم، به استثنای وجوه مصادره شده طبق فصل 8 (شروع از بخش 11469) از بخش 10 قانون بهداشت و ایمنی، به جریمه غرامت اعمال شود، اگر این وجوه برای نفقه همسر یا فرزند معاف نباشند یا مشمول هیچ معافیت قانونی دیگری نباشند.
(d)CA قانون جزا Code § 1202.4(d) در تعیین مبلغ جریمه طبق زیربخش (b) بیش از حداقل جریمه طبق بند (1) زیربخش (b)، دادگاه باید هر عامل مرتبطی را در نظر بگیرد، از جمله، اما نه محدود به، عدم توانایی متهم در پرداخت، جدیت و وخامت جرم و شرایط ارتکاب آن، هرگونه سود اقتصادی که متهم در نتیجه جرم به دست آورده است، میزان خساراتی که هر شخص دیگری در نتیجه جرم متحمل شده است، و تعداد قربانیان درگیر در جرم. این خسارات ممکن است شامل خسارات مالی به قربانی یا افراد تحت تکفل قربانی و همچنین خسارات غیرمادی، مانند آسیب روانی ناشی از جرم باشد. در نظر گرفتن عدم توانایی متهم در پرداخت ممکن است شامل ظرفیت درآمدزایی آینده متهم باشد. متهم بار اثبات عدم توانایی خود در پرداخت را بر عهده دارد. یافته‌های صریح دادگاه در مورد عوامل مؤثر بر مبلغ جریمه الزامی نیست. جلسه جداگانه‌ای برای جریمه الزامی نیست.
(e)CA قانون جزا Code § 1202.4(e) جریمه غرامت مشمول ارزیابی‌های مجازاتی مجاز در بخش 1464 یا فصل 12 (شروع از بخش 76000) از عنوان 8 قانون دولتی، یا اضافه‌بهای دولتی مجاز در بخش 1465.7 نخواهد بود و در صندوق غرامت در خزانه‌داری ایالت واریز می‌شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1202.4(f) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در زیربخش‌های (p) و (q)، در هر پرونده‌ای که قربانی در نتیجه رفتار متهم متحمل ضرر اقتصادی شده است، دادگاه باید از متهم بخواهد که به قربانی یا قربانیان مبلغی را که با دستور دادگاه تعیین شده است، بر اساس مبلغ خسارت ادعا شده توسط قربانی یا قربانیان یا هرگونه نمایش دیگری به دادگاه، غرامت بپردازد. اگر مبلغ خسارت در زمان صدور حکم قابل تعیین نباشد، دستور غرامت باید شامل بندی باشد که مبلغ آن به دستور دادگاه تعیین خواهد شد. دادگاه باید غرامت کامل را دستور دهد. دادگاه می‌تواند مشخص کند که وجوه مصادره شده در زمان دستگیری متهم، به استثنای وجوه مصادره شده طبق فصل 8 (شروع از بخش 11469) از بخش 10 قانون بهداشت و ایمنی، به دستور غرامت اعمال شود، اگر این وجوه برای نفقه همسر یا فرزند معاف نباشند یا مشمول هیچ معافیت قانونی دیگری نباشند.
(1)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(1) متهم حق دارد برای اعتراض به تعیین مبلغ غرامت، در حضور قاضی جلسه استماع داشته باشد. دادگاه می‌تواند مبلغ را به ابتکار خود یا به درخواست دادستان، قربانی یا قربانیان، یا متهم تغییر دهد. اگر درخواستی برای تغییر دستور غرامت ارائه شود، قربانی باید حداقل 10 روز قبل از جلسه رسیدگی به درخواست، از آن مطلع شود. قربانی در جلسه استماع غرامت یا جلسه تغییر که در این بند توضیح داده شده است، می‌تواند از طریق انتقال صوتی و تصویری زنده دوطرفه شهادت دهد، در صورتی که این امکان در دادگاه فراهم باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(2) تعیین مبلغ غرامت دستور داده شده طبق این زیربخش، تحت تأثیر حقوق جبران خسارت یا جانشینی شخص ثالث قرار نخواهد گرفت. غرامت دستور داده شده طبق این زیربخش باید به صندوق غرامت واریز شود تا حدی که قربانی، طبق تعریف در زیربخش (k)، از هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا طبق فصل 5 (شروع از بخش 13950) از قسمت 4 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی کمک دریافت کرده باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3) تا حد امکان، دستور غرامت باید توسط دادگاه صادرکننده حکم تهیه شود، هر قربانی و هر خسارتی را که به آن مربوط می‌شود شناسایی کند، و مبلغ دلاری آن باید کافی باشد تا قربانی یا قربانیان را به طور کامل برای هر ضرر اقتصادی تعیین شده که در نتیجه رفتار مجرمانه متهم متحمل شده‌اند، جبران کند، از جمله، اما نه محدود به، همه موارد زیر:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(A) پرداخت کامل یا جزئی برای ارزش اموال سرقت شده یا آسیب دیده. ارزش اموال سرقت شده یا آسیب دیده باید هزینه جایگزینی اموال مشابه، یا هزینه واقعی تعمیر اموال در صورت امکان تعمیر باشد.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(B) هزینه‌های پزشکی.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(C) هزینه‌های مشاوره سلامت روان.
(D)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(D) دستمزد یا سود از دست رفته به دلیل آسیب وارده به قربانی، و اگر قربانی خردسال باشد، دستمزد یا سود از دست رفته توسط والدین، قیم یا قیم‌های خردسال، در حین مراقبت از خردسال آسیب‌دیده. دستمزدهای از دست رفته شامل درآمد کمیسیون و همچنین دستمزد پایه خواهد بود. درآمد کمیسیون باید با شواهد درآمد کمیسیون در دوره 12 ماهه قبل از تاریخ جرمی که برای آن غرامت دستور داده می‌شود، اثبات شود، مگر اینکه دلیل موجهی برای دوره زمانی کوتاه‌تر نشان داده شود.
(E)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(E) دستمزد یا سود از دست رفته توسط قربانی، و اگر قربانی خردسال باشد، دستمزد یا سود از دست رفته توسط والدین، قیم یا قیم‌های خردسال، به دلیل زمانی که به عنوان شاهد یا در کمک به پلیس یا دادستانی صرف شده است. دستمزدهای از دست رفته شامل درآمد کمیسیون و همچنین دستمزد پایه خواهد بود. درآمد کمیسیون باید با شواهد درآمد کمیسیون در دوره 12 ماهه قبل از تاریخ جرمی که برای آن غرامت دستور داده می‌شود، اثبات شود، مگر اینکه دلیل موجهی برای دوره زمانی کوتاه‌تر نشان داده شود.
(F)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(F) خسارات غیرمادی، از جمله، اما نه محدود به، آسیب روانی، برای نقض‌های جنایی بخش 288، 288.5، یا 288.7.
(G)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(G) بهره، با نرخ 10 درصد در سال، که از تاریخ صدور حکم یا خسارت، طبق تشخیص دادگاه، تعلق می‌گیرد.
(H)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(H) هزینه‌های واقعی و معقول وکیل و سایر هزینه‌های جمع‌آوری که توسط یک نهاد خصوصی به نمایندگی از قربانی متحمل شده است.
(I)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(I) هزینه‌های متحمل شده توسط قربانی بزرگسال برای نقل مکان از متهم، از جمله، اما نه محدود به، ودیعه برای خدمات آب و برق و تلفن، ودیعه برای مسکن اجاره‌ای، هزینه‌های اقامت موقت و غذا، لباس، و اقلام شخصی. هزینه‌های متحمل شده طبق این بخش باید توسط مجریان قانون برای ایمنی شخصی قربانی یا توسط ارائه‌دهنده خدمات درمانی سلامت روان برای رفاه عاطفی قربانی ضروری تأیید شود.
(J)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(J) هزینه‌های نصب یا افزایش امنیت مسکونی متحمل شده در ارتباط با نقض بخش 273.5، یا یک جرم جنایی خشونت‌آمیز طبق تعریف در زیربخش (c) بخش 667.5، از جمله، اما نه محدود به، یک دستگاه یا سیستم امنیتی خانگی، یا تعویض یا افزایش تعداد قفل‌ها.
(K)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(K) هزینه‌های بازسازی یک محل سکونت یا وسیله نقلیه، یا هر دو، برای قابل دسترس کردن محل سکونت یا قابل استفاده کردن وسیله نقلیه برای قربانی، اگر قربانی در نتیجه مستقیم جرم، به طور دائم معلول شده باشد، چه معلولیت جزئی باشد و چه کلی.
(L)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(3)(L) هزینه‌ها برای مدت زمانی که به طور معقول برای جبران خسارت قربانی لازم است، برای هزینه‌های نظارت بر گزارش اعتباری، و برای هزینه‌های ترمیم اعتبار، قربانی سرقت هویت، طبق تعریف در بخش 530.5.
(4)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(4)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(4)(A) اگر، در نتیجه رفتار متهم، صندوق غرامت به قربانی یا قربانیان مشتق شده طبق فصل 5 (شروع از بخش 13950) از قسمت 4 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی کمک کرده باشد، مبلغ کمک ارائه شده فرض می‌شود که نتیجه مستقیم رفتار مجرمانه متهم است و باید در مبلغ غرامت دستور داده شده گنجانده شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(4)(A)(B) مبلغ کمک ارائه شده توسط صندوق غرامت باید با کپی صورتحساب‌های ارائه شده به هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا که مبلغ پرداخت شده توسط هیئت و اینکه آیا خدمات برای آن پرداخت انجام شده است برای هزینه‌های پزشکی یا دندانپزشکی، هزینه‌های تشییع جنازه یا دفن، مشاوره سلامت روان، از دست دادن دستمزد یا حمایت، یا توانبخشی بوده است، اثبات شود. کپی‌های تأیید شده این صورتحساب‌ها که توسط هیئت ارائه شده و برای محافظت از حریم خصوصی و ایمنی قربانی یا هر امتیاز قانونی ویرایش شده‌اند، به همراه بیانیه‌ای تحت سوگند توسط نگهدارنده سوابق مبنی بر اینکه این صورتحساب‌ها به هیئت ارائه شده و توسط هیئت پرداخت شده‌اند، برای برآورده کردن این الزامات کافی خواهد بود.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(4)(A)(C) اگر متهم شواهدی برای رد فرض ایجاد شده توسط این بند ارائه دهد، دادگاه می‌تواند اطلاعات اضافی موجود در سوابق هیئت را تنها پس از بررسی آن اطلاعات به صورت محرمانه و یافتن اینکه اطلاعات برای متهم جهت اعتراض به مبلغ دستور غرامت ضروری است، به متهم ارائه دهد.
(5)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(5) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (6)، در هر پرونده‌ای که دستوری طبق این زیربخش صادر می‌شود، متهم باید یک افشای اطلاعات تهیه و ثبت کند که تمام دارایی‌ها، درآمدها و بدهی‌هایی را که متهم در تاریخ دستگیری خود برای جرمی که ممکن است برای آن غرامت دستور داده شود، دارای منافع فعلی یا آتی بوده یا کنترل می‌کرده است، شناسایی کند. اظهارنامه‌های افشای مالی باید طبق بخش 1214 در دسترس قربانی و هیئت قرار گیرد. این افشا باید توسط متهم بر روی فرمی که توسط شورای قضایی برای تسهیل افشا تأیید یا تصویب شده است، امضا شود. متهمی که عمداً یک موضوع مادی را که می‌داند در افشای اطلاعات مورد نیاز این زیربخش نادرست است، به عنوان حقیقت بیان کند، مرتکب جنحه می‌شود، مگر اینکه این رفتار به عنوان شهادت دروغ یا حکم دیگری از قانون مجازات بیشتری را پیش‌بینی کند.
(6)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(6) متهمی که افشای مالی مورد نیاز در بند (5) را ثبت نکند، اما یک سوگندنامه مالی یا اطلاعات مالی را طبق زیربخش (c) بخش 987 ثبت کرده باشد، فرض می‌شود که محرمانگی آن سوگندنامه یا اطلاعات مالی را در مورد قربانی که دستور غرامت به نفع او طبق زیربخش (f) صادر شده است، سلب کرده است. سوگندنامه یا اطلاعات به جای افشای مالی مورد نیاز در بند (5) عمل می‌کند، و بندهای (7) تا (10)، شامل، اعمال نخواهند شد.
(7)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(7) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (6)، متهم باید افشای اطلاعات را حداکثر تا تاریخ تعیین شده برای صدور حکم متهم، مگر اینکه دادگاه دستور دیگری دهد، به دفتردار دادگاه ارائه کند. افشای اطلاعات ممکن است طبق زیربخش (b)، (c)، یا (d) بخش 1203.05 بازرسی یا کپی شود.
(8)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(8) به تشخیص خود، دادگاه می‌تواند متهم را از وظیفه طبق بند (7) مبنی بر ثبت در دفتردار معاف کند، با این شرط که افشای اطلاعات متهم به عنوان پیوست به موارد زیر ارائه شود و در دسترس افراد مجاز برای دریافت آن باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(8)(A) گزارشی که طبق زیربند (D) بند (2) زیربخش (b) بخش 1203 یا زیربخش (g) بخش 1203 ارائه شده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(8)(B) یک توافقنامه که طبق بند (4) زیربخش (b) بخش 1203 ارائه شده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(8)(C) گزارشی توسط افسر ناظر بر آزادی مشروط، یا اطلاعات ارائه شده توسط متهم برای درخواست حکم مشروط طبق زیربخش (d) بخش 1203.
(9)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(9) دادگاه می‌تواند عدم افشای کامل اطلاعات توسط متهم طبق بند (5) را به عنوان هر یک از موارد زیر در نظر بگیرد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(9)(A) یک عامل تشدیدکننده جرم در اعمال مدت حبس طبق زیربخش (b) بخش 1170.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(9)(B) عاملی که نشان می‌دهد منافع عدالت با پذیرش متهم به آزادی مشروط طبق بخش 1203 تأمین نخواهد شد.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(9)(C) عاملی که نشان می‌دهد منافع عدالت با صدور حکم مشروط برای متهم طبق بخش 1203 تأمین نخواهد شد.
(D)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(9)(D) عاملی که نشان می‌دهد منافع عدالت با اعمال کمتر از حداکثر جریمه و مجازات تعیین شده توسط قانون برای پرونده تأمین نخواهد شد.
(10)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(10) عدم یا امتناع متهم از انجام افشای اطلاعات مورد نیاز طبق بند (5) نباید صدور دستور غرامت یا اعلام حکم را به تأخیر بیندازد. در موارد مناسب، دادگاه می‌تواند هر یک از موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(10)(A) از متهم بخواهد که توسط دادستان طبق زیربخش (h) مورد بازجویی قرار گیرد.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(10)(B) اگر متهم طبق بخش 1170 محکوم می‌شود، مقرر کند که قربانی یک کپی از بخشی از گزارش آزادی مشروط که طبق بخش 1203.10 در مورد اشتغال، شغل، امور مالی و بدهی‌های متهم ثبت شده است، دریافت کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(10)(C) اگر متهم طبق بخش 1203 محکوم می‌شود، تاریخ و مکانی را برای ارائه افشای اطلاعات مورد نیاز بند (5) به عنوان شرط آزادی مشروط یا حکم تعلیقی تعیین کند.
(11)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(11) اگر متهم 120 روز قبل از تاریخ مقرر برای پایان آزادی مشروط یا 120 روز قبل از اتمام حکم مشروط خود، هرگونه مانده پرداخت نشده‌ای در دستور غرامت یا جریمه داشته باشد، متهم باید یک افشای مالی جدید و به‌روز شده تهیه و ثبت کند که تمام دارایی‌ها، درآمدها و بدهی‌هایی را که متهم در طول دوره آزادی مشروط یا حکم مشروط خود دارای منافع فعلی یا آتی بوده یا کنترل می‌کرده است، شناسایی کند. افشای مالی باید طبق بخش 1214 در دسترس قربانی و هیئت قرار گیرد. این افشا باید توسط متهم بر روی همان فرمی که در بند (5) توضیح داده شده است، امضا و تهیه شود. متهمی که عمداً یک موضوع مادی را که می‌داند در افشای اطلاعات مورد نیاز این زیربخش نادرست است، به عنوان حقیقت بیان کند، مرتکب جنحه می‌شود، مگر اینکه این رفتار به عنوان شهادت دروغ یا حکم دیگری از قانون مجازات بیشتری را پیش‌بینی کند. افشای مالی مورد نیاز این بند باید حداکثر 90 روز قبل از تاریخ مقرر برای پایان آزادی مشروط یا اتمام حکم مشروط متهم به دفتردار دادگاه ارائه شود.
(12)CA قانون جزا Code § 1202.4(f)(12) در مواردی که کارفرمایی به جرمی علیه یک کارمند محکوم می‌شود، پرداختی که توسط شرکت بیمه غرامت کارگران کارفرما به کارمند یا افراد تحت تکفل کارمند انجام می‌شود، نباید برای جبران مبلغ دستور غرامت استفاده شود، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که متهم به طور قابل توجهی تعهد خود را برای پرداخت حق بیمه آن پوشش بیمه‌ای انجام داده است.
(g)CA قانون جزا Code § 1202.4(g) عدم توانایی متهم در پرداخت، در تعیین مبلغ دستور غرامت، مورد توجه قرار نخواهد گرفت.
(h)CA قانون جزا Code § 1202.4(h) دادستان می‌تواند دستور بازجویی را طبق رویه‌های مشخص شده در ماده 2 (شروع از بخش 708.110) از فصل 6 از بخش 2 از عنوان 9 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی، به منظور تعیین دارایی‌های مالی متهم برای اهداف جمع‌آوری غرامت، درخواست کند.
(i)CA قانون جزا Code § 1202.4(i) دستور غرامت اعمال شده طبق زیربخش (f) مانند یک حکم مدنی قابل اجرا خواهد بود.
(j)CA قانون جزا Code § 1202.4(j) صدور دستور غرامت طبق زیربخش (f) بر حق قربانی برای دریافت از صندوق غرامت طبق سایر قوانین تأثیری نخواهد داشت، مگر تا حدی که غرامت عملاً طبق دستور جمع‌آوری شود. غرامت جمع‌آوری شده طبق این زیربخش به هر حکم دیگری برای همان خسارات که علیه متهم در نتیجه جرمی که متهم به آن محکوم شده است، صادر شده باشد، اعتبار داده می‌شود.
(k)CA قانون جزا Code § 1202.4(k) برای اهداف این بخش، «قربانی» شامل همه موارد زیر خواهد بود:
(1)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(1) خانواده بازمانده بلاواسطه قربانی واقعی.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(2) یک شرکت، تراست تجاری، ماترک، تراست، مشارکت، انجمن، سرمایه‌گذاری مشترک، دولت، زیرمجموعه دولتی، آژانس، یا ابزار، یا هر نهاد حقوقی یا تجاری دیگر زمانی که آن نهاد قربانی مستقیم یک جرم باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3) شخصی که در نتیجه یک جرم متحمل ضرر اقتصادی شده و هر یک از شرایط زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3)(A) در زمان جرم، والدین، پدربزرگ/مادربزرگ، خواهر/برادر، همسر، فرزند، یا نوه قربانی بوده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3)(B) در زمان جرم، در خانه قربانی زندگی می‌کرده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3)(C) در زمان جرم، شخصی بوده که قبلاً حداقل به مدت دو سال در خانه قربانی در رابطه‌ای اساساً مشابه رابطه ذکر شده در زیربند (A) زندگی می‌کرده است.
(D)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3)(D) یکی دیگر از اعضای خانواده قربانی است، از جمله، اما نه محدود به، نامزد قربانی، و شاهد جرم بوده است.
(E)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(3)(E) مراقب اصلی قربانی خردسال است.
(4)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(4) شخصی که واجد شرایط دریافت کمک از صندوق غرامت طبق فصل 5 (شروع از بخش 13950) از قسمت 4 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی است.
(5)CA قانون جزا Code § 1202.4(k)(5) یک نهاد دولتی که مسئول تعمیر، جایگزینی، یا بازسازی اموال عمومی یا خصوصی است که با گرافیتی یا سایر مواد حکاکی شده، طبق تعریف در زیربخش (e) بخش 594، تخریب شده است، و در نتیجه نقض بخش 594، 594.3، 594.4، 640.5، 640.6، یا 640.7 متحمل ضرر اقتصادی شده است.
(l)CA قانون جزا Code § 1202.4(l) در هر پرونده‌ای که به متهم آزادی مشروط اعطا می‌شود، دادگاه پرداخت جریمه‌ها و دستورات غرامت اعمال شده طبق این بخش را شرط آزادی مشروط قرار می‌دهد. هر بخشی از دستور غرامت که پس از پایان آزادی مشروط متهم، پرداخت نشده باقی بماند، طبق بخش 1214 توسط قربانی قابل اجرا خواهد بود تا زمانی که تعهد برآورده شود.
(m)CA قانون جزا Code § 1202.4(m) اگر دادگاه دلایل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای را بیابد و در پرونده ثبت کند که چرا جریمه غرامت نباید الزامی باشد، دادگاه، به عنوان شرط آزادی مشروط، دستور می‌دهد که متهم خدمات اجتماعی مشخصی را انجام دهد، مگر اینکه دلایل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای را بیابد و در پرونده ثبت کند که چرا خدمات اجتماعی نباید علاوه بر این یافته که جریمه غرامت نباید الزامی باشد، مورد نیاز باشد. پس از لغو آزادی مشروط، دادگاه جریمه غرامت را طبق این بخش اعمال خواهد کرد.
(n)CA قانون جزا Code § 1202.4(n) مفاد بخش 13963 قانون دولتی در مورد غرامت اعمال شده طبق این بخش اعمال خواهد شد.
(o)CA قانون جزا Code § 1202.4(o) دفتردار دادگاه باید ظرف 90 روز از صدور دستور غرامت، هیئت جبران خسارت قربانیان و مطالبات دولتی کالیفرنیا را مطلع کند، اگر متهم به دلیل دریافت غرامت قربانی از صندوق غرامت، ملزم به پرداخت غرامت به هیئت شود. اطلاع‌رسانی با ارسال یک کپی از دستور دادگاه به هیئت انجام می‌شود که ممکن است به صورت دوره‌ای از طریق پست انبوه یا ایمیل صورت گیرد.
(p)CA قانون جزا Code § 1202.4(p) پس از محکومیت برای نقض بخش 236.1، دادگاه، علاوه بر هر مجازات یا غرامت دیگری، دستور می‌دهد که متهم در پرونده‌ای که قربانی در نتیجه رفتار متهم متحمل ضرر اقتصادی شده است، به قربانی غرامت بپردازد. دادگاه از متهم می‌خواهد که به قربانی یا قربانیان مبلغی را که با دستور دادگاه تعیین شده است، بر اساس مبلغ خسارت ادعا شده توسط قربانی یا قربانیان یا نمایش دیگری به دادگاه، غرامت بپردازد. در تعیین غرامت طبق این بخش، دادگاه دستور خود را بر اساس بیشتر از موارد زیر قرار می‌دهد: ارزش ناخالص کار یا خدمات قربانی بر اساس ارزش قابل مقایسه خدمات مشابه در بازار کار که جرم در آن رخ داده است، یا ارزش کار قربانی طبق قانون کالیفرنیا، یا درآمد واقعی که متهم از کار یا خدمات قربانی به دست آورده است یا هر وسیله مناسب دیگری برای جبران خسارت به قربانی.
(q)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(q)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(q)(1) علاوه بر هر مجازات یا جریمه دیگری، دادگاه باید به شخصی که به نقض بخش 350، 653h، 653s، 653u، 653w، یا 653aa که شامل یک ضبط یا اثر سمعی و بصری است، محکوم شده است، دستور دهد که به مالک یا تولیدکننده قانونی، یا انجمن صنفی که به نمایندگی از مالک یا تولیدکننده قانونی عمل می‌کند، از یک صفحه گرامافون، دیسک، سیم، نوار، فیلم، یا سایر دستگاه‌ها یا اقلامی که صداها یا تصاویر بصری از آنها مشتق می‌شوند و در نتیجه نقض متحمل ضرر اقتصادی شده‌اند، غرامت بپردازد. دستور غرامت باید بر اساس ارزش عمده‌فروشی کلی دستگاه‌ها یا اقلام تولید شده و مجاز قانونی که صداها یا تصاویر بصری از آنها مشتق می‌شوند، متناسب با تعداد دستگاه‌ها یا اقلام غیرمنطبق در جرم، باشد، مگر اینکه ارزش بالاتری در مورد (A) یک اثر صوتی منتشر نشده، یا (B) یک اثر سمعی و بصری که در زمان توزیع غیرمجاز، در قالب کپی برای فروش به عموم در ایالات متحده بر روی دیسک دیجیتال همه‌کاره (DVD) در دسترس قرار نگرفته است، اثبات شود. برای اهداف این زیربخش، داشتن دستگاه‌ها یا اقلام غیرمنطبق که برای فروش در نظر گرفته شده‌اند، به منزله ضرر اقتصادی واقعی برای مالک یا تولیدکننده قانونی در قالب خریدهای عمده‌فروشی مشروع جابجا شده است. دستور غرامت همچنین باید شامل هزینه‌های معقول متحمل شده در نتیجه تحقیقات نقض انجام شده توسط مالک، تولیدکننده قانونی، یا انجمن صنفی که به نمایندگی از مالک یا تولیدکننده قانونی عمل می‌کند، باشد. «ارزش عمده‌فروشی کلی» به معنای میانگین ارزش عمده‌فروشی ضبط‌های صوتی یا سمعی و بصری تولید شده و مجاز قانونی است. اثبات ارزش عمده‌فروشی خاص هر دستگاه یا اقلام غیرمنطبق الزامی نیست.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(q)(2) همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، «اثر سمعی و بصری» و «ضبط» همان معنای بخش 653w را خواهند داشت.
(r)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(r)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(1) اگر یک شرکت، طبق تعریف در بخش 1398، به جرم جنحه یا جنایی محکوم شود، دادگاه باید یک جریمه غرامت جداگانه و اضافی اعمال کند، مگر اینکه دلیل قانع‌کننده و فوق‌العاده‌ای برای عدم انجام این کار بیابد و آن دلایل را در پرونده ثبت کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(2) دادگاه می‌تواند مبلغ جریمه غرامت را تعیین کند. جریمه باید متناسب با شدت جرم باشد. اگر شرکت به جرم جنایی محکوم شود، جریمه نباید بیش از یک صد هزار دلار ($100,000) باشد. اگر شرکت به جرم جنحه محکوم شود، جریمه نباید بیش از یک هزار دلار ($1,000) باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3) هرگونه وجه جمع‌آوری شده طبق این زیربخش به شرح زیر توزیع می‌شود:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3)(A) هفتاد و پنج درصد به صندوق قربانیان جرم کالیفرنیا که طبق بخش 13839 تأسیس شده است، واریز می‌شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3)(B) بیست و پنج درصد به شرح زیر توزیع می‌شود:
(i)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3)(B)(i) اگر اقدام توسط وزارت دادگستری انجام شده باشد، وجوه در یک حساب ویژه در صندوق عمومی واریز می‌شود، و پس از تخصیص، ممکن است توسط وزارت دادگستری برای جبران هزینه‌های متحمل شده برای تحقیق و پیگرد قانونی هزینه شود.
(ii)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3)(B)(ii) اگر اقدام توسط دادستان منطقه یا مشاور شهرستان انجام شده باشد، وجوه به خزانه‌دار شهرستان که حکم در آن صادر شده است، پرداخت می‌شود.
(iii)CA قانون جزا Code § 1202.4(r)(3)(B)(iii) اگر اقدام توسط دادستان شهر یا دادستان شهری انجام شده باشد، نیمی از وجوه به خزانه‌دار شهرستان که حکم در آن صادر شده است و نیمی به شهر پرداخت می‌شود، مگر اینکه اقدام توسط دادستان شهر یک شهر و شهرستان انجام شده باشد که در این صورت کل مبلغ وجوه به خزانه‌دار شهر و شهرستان که حکم در آن صادر شده است، پرداخت می‌شود.

Section § 1202.05

Explanation

هنگامی که فردی به دلیل ارتکاب جرایم جدی خاص علیه کودکان زیر ۱۸ سال به زندان ایالتی محکوم می‌شود، دادگاه باید تمام ملاقات‌های زندان بین مجرم و قربانی کودک را متوقف کند. این قانون برای احکام صادر شده پس از ۱ ژانویه ۱۹۹۳ است و جرایم جنسی مختلفی مانند موارد ذکر شده در بخش ۲۶۱ و سایر موارد را شامل می‌شود. اگر خانواده کودک یا خود کودک اعتراض داشته باشند، می‌توانند درخواست جلسه رسیدگی در دادگاه اطفال و نوجوانان را بدهند.

برای جرایمی که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۹۳ مرتکب شده‌اند، اداره اصلاح و تربیت می‌تواند دادگاه را در جریان پرونده قرار دهد و همان قانون ممنوعیت ملاقات اعمال می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1202.05(a) هرگاه شخصی در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۳ یا پس از آن، به دلیل نقض بخش‌های ۲۶۱، ۲۶۴.۱، ۲۶۶c، ۲۸۵، ۲۸۶، ۲۸۷، ۲۸۸، ۲۸۸.۵، یا ۲۸۹، یا بخش سابق ۲۸۸a، به زندان ایالتی محکوم شود و قربانی یک یا چند مورد از این جرایم کودکی زیر ۱۸ سال باشد، دادگاه باید هرگونه ملاقات بین متهم و قربانی کودک را ممنوع کند. دستور دادگاه باید به اداره اصلاح و تربیت، به والدین، والدین خوانده، یا سرپرستان قانونی، یا ترکیبی از آنها، قربانی کودک، و به خود قربانی کودک ارسال شود. اگر هر یک از والدین، والدین خوانده، یا سرپرست قانونی قربانی کودک، یا خود قربانی کودک به دستور دادگاه اعتراض کند، او می‌تواند درخواست جلسه رسیدگی در مورد موضوع را بدهد. هر درخواست جلسه رسیدگی در مورد موضوع که به دادگاه صادرکننده حکم ارائه شود، باید مطابق با بخش ۳۶۲.۶ قانون رفاه و مؤسسات، به دادگاه اطفال و نوجوانان (دادگاه صغار) مناسب ارجاع داده شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.05(b) اداره اصلاح و تربیت مجاز است به دادگاه صادرکننده حکم در مورد افرادی که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۹۳ به دلیل نقض بخش‌های ۲۶۱، ۲۶۴.۱، ۲۶۶c، ۲۸۵، ۲۸۶، ۲۸۸، ۲۸۸.۵، یا ۲۸۹، یا بخش سابق ۲۸۸a، به زندان ایالتی محکوم شده‌اند، اطلاع دهد، زمانی که قربانی یک یا چند مورد از این جرایم کودکی زیر ۱۸ سال بوده است.
پس از اطلاع‌رسانی توسط اداره مطابق با این زیربخش، دادگاه صادرکننده حکم باید هرگونه ملاقات بین متهم و قربانی کودک را، طبق رویه‌های مشخص شده در زیربخش (a)، ممنوع کند.

Section § 1202.5

Explanation

اگر کسی به جرم‌های خاصی مانند سرقت یا دزدی محکوم شود، باید علاوه بر مجازات‌های دیگر، یک جریمه 10 دلاری بپردازد. قبل از تعیین مبلغ جریمه، دادگاه بررسی می‌کند که آیا فرد واقعاً می‌تواند آن را بپردازد، با در نظر گرفتن هر جریمه یا جبران خسارت دیگری که بدهکار است.

تمام جریمه‌های جمع‌آوری شده توسط شهرستان نگهداری می‌شود و بعداً به نیروهای انتظامی محلی داده می‌شود تا تلاش‌های پیشگیری از جرم را در محلی که جرم رخ داده است، تأمین مالی کند. این جریمه‌ها وجوه اضافی هستند و نباید جایگزین پول از سایر منابع پیشگیری از جرم شوند.

در این زمینه، «سازمان اجرای قانون» شامل نهادهایی مانند ادارات پلیس، کلانتری و پروبیشن (نظارت) می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1202.5(a) در هر موردی که متهم به هر یک از جرائم ذکر شده در بخش‌های 211، 215، 459، 470، 484، 487، زیربخش (a) از بخش 487a، یا بخش 488، یا 594 محکوم شود، دادگاه دستور خواهد داد که متهم علاوه بر هر مجازات یا جریمه دیگری که اعمال شده است، ده دلار (10$) جریمه بپردازد. اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از جریمه را دارد، دادگاه مبلغ قابل بازپرداخت را تعیین کرده و دستور خواهد داد که متهم آن مبلغ را به شهرستان به روشی که دادگاه معقول و سازگار با توانایی مالی متهم می‌داند، بپردازد. در تعیین اینکه آیا متهم توانایی پرداخت دارد یا خیر، دادگاه مبلغ هر جریمه دیگری که بر متهم اعمال شده است و هر مبلغی که متهم به پرداخت آن به عنوان جبران خسارت دستور داده شده است را در نظر خواهد گرفت.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1202.5(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.5(b)(1) تمام جریمه‌های جمع‌آوری شده طبق این بخش توسط شهرستان جمع‌آوری‌کننده به امانت نگهداری خواهد شد، تا زمانی که به سازمان اجرای قانون محلی منتقل شود تا منحصراً برای حوزه قضایی که جرم در آن رخ داده است استفاده شود. تمام وجوه جمع‌آوری شده باید برنامه‌های محلی پیشگیری از جرم را اجرا، حمایت و ادامه دهد.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.5(b)(2) تمام مبالغ جمع‌آوری شده طبق این بخش علاوه بر وجوه دریافتی برای اهداف پیشگیری از جرم از منابع دیگر خواهد بود و جایگزین آنها نخواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.5(c) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «سازمان اجرای قانون» شامل می‌شود، اما محدود به ادارات پلیس، ادارات کلانتری، و ادارات نظارت (پروبیشن) نیست.

Section § 1202.6

Explanation

اگر کسی برای اولین بار به دلیل یک جرم خاص مرتبط با رفتار ناشایست محکوم شود، دادگاه باید اعزام او را به یک برنامه توانبخشی یا درمان مواد مخدر به جای صرفاً مجازات کردن او در نظر بگیرد. این امر به ویژه با هدف کمک به فرد برای رسیدگی به هرگونه مسائل زمینه‌ای مانند مصرف مواد مخدر است.

صرف‌نظر از بخش‌های ۱۲۰۹۷۵، ۱۲۰۹۸۰ و ۱۲۰۹۹۰ قانون بهداشت و ایمنی، پس از اولین محکومیت یک شخص به دلیل نقض بند (b) از بخش ۶۴۷، دادگاه باید متهم را، در صورت اقتضا، به برنامه‌ای تحت ماده ۳.۲ (شروع از بخش ۱۱۳۲۰) از فصل ۲ از قسمت ۳ از بخش ۹ قانون رفاه و مؤسسات یا به یک برنامه انحراف از مواد مخدر، یا به هر دو ارجاع دهد.

Section § 1202.7

Explanation

این قانون تاکید می‌کند که خدمات تعلیق مراقبتی نقش مهمی در سیستم عدالت کیفری دارند. اولویت‌های اصلی هنگام اعطای تعلیق مراقبتی عبارتند از: امنیت جامعه، نوع جرم، نیازهای عدالت (شامل مجازات و کمک به مجرم برای بازگشت به جامعه)، و همچنین خسارت وارده به قربانیان و نیازهای متهم. نکته مهم این است که این قانون بر تشویق به درمان برای افرادی که تحت تعلیق مراقبتی هستند، به ویژه کسانی که تحت بخش (290.011) قرار می‌گیرند، تاکید دارد.

مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌دارد که ارائه خدمات تعلیق مراقبتی یک عنصر اساسی در اداره عدالت کیفری است. ایمنی عمومی، که از طریق اجرای شرایط تعلیق مراقبتی مصوب دادگاه یک هدف اصلی خواهد بود؛ ماهیت جرم؛ منافع عدالت، از جمله مجازات، ادغام مجدد مجرم در جامعه، و اجرای شرایط تعلیق مراقبتی؛ خسارت وارده به قربانی؛ و نیازهای متهم، ملاحظات اصلی در اعطای تعلیق مراقبتی خواهند بود. نیت مجلس قانونگذاری این است که در خصوص افرادی که مشمول بخش (290.011) هستند و تحت تعلیق مراقبتی قرار دارند، تلاش‌هایی برای مشارکت آنها در درمان صورت گیرد.

Section § 1202.8

Explanation

اگر کسی در کالیفرنیا تحت آزادی مشروط قرار گیرد، افسر آزادی مشروط شهرستان مسئول تصمیم‌گیری در مورد نحوه نظارت بر او است، بر اساس آنچه دادگاه دستور داده است. از ۱ ژانویه ۲۰۰۹، اگر فردی که تحت آزادی مشروط است به عنوان مجرم جنسی پرخطر ارزیابی شود، باید به طور مداوم تحت نظارت الکترونیکی قرار گیرد، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که نیازی به آن نیست. فناوری مورد استفاده باید مؤثرترین فناوری موجود باشد. ظرف ۳۰ روز پس از دستور دادگاه برای پرداخت غرامت، یک حساب جداگانه برای این پرداخت‌ها ایجاد می‌شود.

از ۱ ژانویه ۲۰۰۹، ادارات آزادی مشروط باید هر دو سال یک بار در مورد میزان اثربخشی این نظارت الکترونیکی، از جمله هزینه‌ها و میزان بازگشت به جرم افراد تحت نظارت، گزارش دهند. این اطلاعات در یک گزارش واحد جمع‌آوری شده و هر دو سال یک بار تا سال ۲۰۱۷ با مجلس قانون‌گذاری و فرماندار به اشتراک گذاشته می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1202.8(a) افرادی که توسط دادگاه تحت نظارت مشروط قرار می‌گیرند، تحت نظارت افسر مشروطی شهرستان خواهند بود که هم سطح و هم نوع نظارت را مطابق با شرایط آزادی مشروط که توسط دادگاه دستور داده شده است، تعیین خواهد کرد.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.8(b) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۹ به بعد، هر شخصی که با ابزار ارزیابی ریسک مجاز دولتی برای مجرمان جنسی (SARATSO) مطابق با بخش‌های 290.04 تا 290.06، شامل، ارزیابی شده است و دارای سطح ریسک بالای SARATSO است، باید به طور مداوم تحت نظارت الکترونیکی باشد در حالی که تحت آزادی مشروط است، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که چنین نظارتی برای شخص خاصی غیرضروری است. دستگاه نظارتی مورد استفاده برای این اهداف باید به عنوان دستگاهی شناسایی شود که از جدیدترین فناوری نظارتی مؤثر و اثبات‌شده موجود استفاده می‌کند. هیچ چیز در این بخش مقامات آزادی مشروط را از استفاده از فناوری نظارت الکترونیکی مطابق با هر حکم قانونی دیگری منع نمی‌کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.8(c) ظرف ۳۰ روز پس از صدور دستور دادگاه برای پرداخت غرامت به قربانی یا به صندوق غرامت، افسر آزادی مشروط باید یک حساب ایجاد کند که هرگونه پرداخت غرامتی که به صندوق غرامت واریز نمی‌شود، به آن واریز گردد.
(d)CA قانون جزا Code § 1202.8(d) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۹ به بعد، و هر دو سال یک بار پس از آن، هر اداره آزادی مشروط باید تمام آمار و اطلاعات مربوطه در مورد اثربخشی نظارت الکترونیکی مداوم مجرمان مطابق با زیربخش (b) را به سازمان استانداردهای اصلاح و تربیت گزارش دهد. گزارش باید شامل هزینه‌های نظارت و نرخ‌های بازگشت به جرم افرادی باشد که تحت نظارت بوده‌اند. سازمان استانداردهای اصلاح و تربیت باید گزارش‌ها را گردآوری کرده و یک گزارش واحد را هر دو سال یک بار تا سال ۲۰۱۷ به مجلس قانون‌گذاری و فرماندار ارائه دهد.

Section § 1202.41

Explanation

این قانون اجازه می‌دهد جلسات دادگاه برای صدور یا تغییر دستورات جبران خسارت از طریق ارتباط صوتی و تصویری دوطرفه برگزار شود، به شرطی که متهم در زندان ایالتی با فناوری لازم باشد. این امر زمانی امکان‌پذیر است که قربانی از یک برنامه دولتی خاص کمک دریافت کرده باشد و شهرستان محلی نیز موافقت کند تجهیزات ضروری را فراهم کند.

وکیل متهم نیازی به حضور فیزیکی در زندان ندارد، اما باید راهی برای ارتباط محرمانه در طول جلسه رسیدگی داشته باشد. با این حال، دادگاه همچنان می‌تواند در صورت لزوم حضور فیزیکی متهم را درخواست کند.

اگر زندانی در زندانی بدون قابلیت‌های ویدئویی بخواهد در جلسه رسیدگی به جبران خسارت شرکت کند، هزینه برگزاری جلسه باید توجیه پذیر باشد. در نهایت، حتی اگر قربانی کمک دولتی دریافت نکرده باشد، دستورات جبران خسارت همچنان می‌توانند به طور مستقل پیگیری شوند.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1202.41(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.41(a)(1) صرف نظر از بخش 977 یا هر قانون دیگر، اگر متهمی در حال حاضر در یک زندان ایالتی با قابلیت ارتباط صوتی-تصویری دوطرفه زندانی باشد، اداره اصلاح و تربیت، بنا به درخواست هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا، می‌تواند با دادگاهی در هر شهرستان همکاری کند تا ترتیب یک جلسه رسیدگی را برای صدور یا اصلاح دستور جبران خسارت بدهد، مشروط بر اینکه قربانی طبق ماده 5 (شروع از بخش 13959) از فصل 5 از قسمت 4 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی کمک دریافت کرده باشد. این جلسه از طریق ارتباط صوتی-تصویری الکترونیکی دوطرفه بین متهم و دادگاه برگزار می‌شود و جایگزین حضور فیزیکی متهم در دادگاه است، به شرطی که شهرستان موافقت کرده باشد تجهیزات لازم را فراهم کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.41(a)(2) هیچ چیز در این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اختیار دادگاه را برای صدور دستوری مبنی بر حضور فیزیکی متهم در دادگاه، در مواردی که دادگاه شرایطی را بیابد که حضور فیزیکی متهم در دادگاه را ایجاب می‌کند، از بین ببرد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.41(a)(3) به جای حضور فیزیکی وکیل متهم در مؤسسه با متهم، دادگاه و اداره اصلاح و تربیت باید یک خط تلفن و فکس محرمانه بین دادگاه و مؤسسه برای ارتباط بین وکیل متهم در دادگاه و متهم در مؤسسه برقرار کنند. در این صورت، وکیل متهم ملزم به حضور فیزیکی در مؤسسه در طول جلسه رسیدگی از طریق ارتباط صوتی-تصویری الکترونیکی نخواهد بود. هیچ چیز در این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که حضور فیزیکی وکیل مدافع با متهم در زندان ایالتی را ممنوع کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.41(b) اگر زندانی که در زندان ایالتی با قابلیت ارتباط صوتی-تصویری دوطرفه زندانی نیست یا مددجویی حق خود را برای حضور در جلسه رسیدگی به جبران خسارت برای اصلاح دستور جبران خسارت سلب نکند، هیئت جبران خسارت قربانیان کالیفرنیا باید تعیین کند که آیا هزینه برگزاری جلسه رسیدگی توجیه پذیر است یا خیر. اگر هیئت تشخیص دهد که هزینه برگزاری جلسه رسیدگی توجیه پذیر نیست، اصلاح دستور جبران خسارت مربوط به آن زندانی یا مددجو در آن زمان پیگیری نخواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.41(c) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که یک فرد یا دفتر دادستان ناحیه را از پیگیری مستقل صدور یا اصلاح دستور جبران خسارت که ممکن است منجر به جلسه رسیدگی شود، صرف نظر از اینکه قربانی طبق ماده 1 (شروع از بخش 13959) از فصل 5 از قسمت 4 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی کمک دریافت کرده باشد، منع کند.

Section § 1202.42

Explanation

این قانون نحوه رسیدگی دادگاه‌ها به دستورات کسر درآمد را برای اطمینان از پرداخت غرامت توسط متهمان تشریح می‌کند. اگر دستور غرامت صادر شود، ممکن است یک دستور کسر درآمد جداگانه صادر شود که به پرداخت‌کننده (مانند کارفرما) دستور می‌دهد تا مبلغی را از درآمد متهم برای پوشش غرامت بدهکار کسر کند. دادگاه ابتدا توانایی متهم برای پرداخت را با در نظر گرفتن ظرفیت درآمدزایی آتی او تأیید می‌کند و متهم باید عدم توانایی خود را برای پرداخت اثبات کند.

دستورات کسر درآمد به طور موقت متوقف می‌شوند تا زمانی که مشخص شود متهم به تعهد خود عمل نکرده و دلیل موجهی برای عدم پرداخت ارائه نکرده است. اگر متهم از پرداخت خودداری کند، آژانس مسئول می‌تواند دادگاه را برای اجرای کسر درآمد ترغیب کند. متهمان می‌توانند برای اعتراض به این اجرا بر اساس اشتباه در مورد مبلغ غرامت، درخواست جلسه استماع کنند.

علاوه بر این، قانون جزئیات رویه‌های اطلاع‌رسانی به متهمان و پرداخت‌کنندگان در مورد حقوق و تعهداتشان را بیان می‌کند، مجازات‌هایی را برای پرداخت‌کنندگانی که رعایت نمی‌کنند تعیین می‌کند و نحوه اعتراض به وثیقه‌های مربوط به غرامت‌های پرداخت نشده را مشخص می‌سازد.

پس از صدور دستور استرداد تحت بند (c) از بخش 13967 قانون دولت، که در تاریخ 28 سپتامبر 1994 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بوده است، بند (3) از بند (a) از بخش 1202.4 این قانون، یا بخش 1203.04 که در تاریخ 2 اوت 1995 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بوده است، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(a)CA قانون جزا Code § 1202.42(a) دادگاه پس از تعیین توانایی متهم برای پرداخت، صرف‌نظر از وضعیت آزادی مشروط، مطابق با بخش 1203، دستور کسر درآمد جداگانه‌ای صادر خواهد کرد. تعیین توانایی متهم برای پرداخت ممکن است شامل ظرفیت درآمدزایی آتی او باشد. متهم بار اثبات عدم توانایی خود برای پرداخت را بر عهده خواهد داشت. یافته‌های صریح دادگاه در مورد عواملی که بر میزان جریمه تأثیر می‌گذارند، الزامی نخواهد بود.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(b)(1) در هر موردی که دادگاه دستور کسر درآمد جداگانه‌ای را تحت این بخش صادر می‌کند، این دستور تا زمانی که آژانس مسئول جمع‌آوری استرداد در شهرستان تعیین کند که متهم نتوانسته است به تعهد خود تحت دستور استرداد عمل کند و متهم دلیل موجهی برای این عدم انجام تعهد مطابق با بند (2) به آژانس ارائه نکرده است، به حالت تعلیق در خواهد آمد.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.42(b)(2) اگر آژانس مسئول جمع‌آوری استرداد اطلاعاتی دریافت کند مبنی بر اینکه متهم نتوانسته است به تعهد خود تحت دستور استرداد عمل کند، آژانس از متهم درخواست خواهد کرد تا شواهدی مبنی بر انجام به موقع پرداخت‌ها ارائه دهد یا اطلاعاتی برای اثبات دلیل موجه برای عدم انجام تعهد ارائه کند. اگر متهم ظرف پنج روز از درخواست، نتواند شواهد را به آژانس ارائه دهد یا دلیل موجهی را اثبات کند، آژانس بلافاصله این واقعیت را به متهم اطلاع خواهد داد و به منشی دادگاه اطلاع خواهد داد تا دستور کسر درآمد مطابق با بند (f) پس از یک دوره تجدیدنظر 15 روزه ابلاغ شود. متهم می‌تواند برای برگزاری جلسه استماع جهت اعتراض به لغو تعلیق مطابق با بند (f) درخواست دهد.
(c)CA قانون جزا Code § 1202.42(c) دستور کسر درآمد، پرداخت‌کننده را ملزم می‌کند تا از تمام درآمدی که به متهم تعلق می‌گیرد و قابل پرداخت است، مبلغ مورد نیاز دادگاه را برای انجام تعهد متهم کسر کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1202.42(d) دستور کسر درآمد تا زمانی که دستور استرداد مبنای آن معتبر باشد یا تا دستور بعدی دادگاه، مؤثر خواهد بود.
(e)CA قانون جزا Code § 1202.42(e) هنگامی که دادگاه دستور کسر درآمد را صادر می‌کند، دادگاه باید بیانیه‌ای از حقوق، راه‌حل‌ها و وظایف متهم در رابطه با دستور کسر درآمد را به او ارائه دهد. این بیانیه باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(1) تمام هزینه‌ها یا سودهایی که اعمال خواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(2) مبلغ کل درآمدی که برای هر دوره پرداخت کسر خواهد شد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(3) اینکه دستور کسر درآمد برای پرداخت‌کنندگان فعلی و بعدی و دوره‌های اشتغال اعمال می‌شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(4) اینکه یک نسخه از دستور کسر درآمد به پرداخت‌کننده یا پرداخت‌کنندگان متهم ابلاغ خواهد شد.
(5)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(5) اینکه اجرای دستور کسر درآمد تنها بر اساس اشتباه واقعی در مورد میزان استرداد بدهکار قابل اعتراض است.
(6)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(6) اینکه متهم موظف است ظرف هفت روز پس از تغییرات در آدرس، پرداخت‌کنندگان و آدرس‌های پرداخت‌کنندگان خود، به منشی دادگاه اطلاع دهد.
(7)CA قانون جزا Code § 1202.42(e)(7) اینکه دستور دادگاه مطابق با بند (b) به حالت تعلیق در خواهد آمد و یک جلسه استماع مطابق با بند (f) در دسترس است.
(f)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(f)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(1) پس از دریافت اطلاعیه شرح داده شده در بند (2) از بند (b)، منشی دادگاه یا افسر آژانس مسئول جمع‌آوری استرداد، دستور کسر درآمد و اطلاعیه به پرداخت‌کننده را به پرداخت‌کننده متهم ابلاغ خواهد کرد، مگر اینکه متهم برای برگزاری جلسه استماع جهت اعتراض به اجرای دستور کسر درآمد درخواست داده باشد.
(2)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(2)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(2)(A) ابلاغ توسط یا به هر شخصی که طرف دعوا در یک رسیدگی تحت این بخش است، به روش مقرر برای ابلاغ به طرفین در یک دعوای مدنی انجام خواهد شد.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(2)(A)(B) ابلاغ به پرداخت‌کننده یا پرداخت‌کننده جانشین متهم تحت این بخش باید از طریق پست سفارشی پیش‌پرداخت شده، با درخواست رسید تحویل، انجام شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(3) متهم، ظرف 15 روز پس از اطلاع از اینکه دستور تعلیق کسر درآمد لغو خواهد شد، می‌تواند برای برگزاری جلسه استماع جهت اعتراض به اجرای دستور کسر درآمد بر اساس اشتباه واقعی در مورد میزان استرداد بدهکار یا بر اساس اینکه متهم دلیل موجهی برای عدم پرداخت ارائه کرده است، درخواست دهد. درخواست به موقع برای جلسه استماع، ابلاغ دستور کسر درآمد به تمام پرداخت‌کنندگان متهم را تا زمان برگزاری جلسه استماع و تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا اجرای دستور کسر درآمد صحیح است یا خیر، به حالت تعلیق در خواهد آورد.
(4)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4) اطلاعیه به هر پرداخت‌کننده که توسط این بند الزامی است، تنها باید شامل اطلاعات لازم برای پرداخت‌کننده جهت رعایت دستور کسر درآمد باشد. این اطلاعیه باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(A) از پرداخت‌کننده بخواهد که مبلغ مشخص شده در دستور کسر درآمد را از درآمد متهم کسر کرده و آن مبلغ را به منشی دادگاه پرداخت کند.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(B) به پرداخت‌کننده دستور دهد که دستور کسر درآمد را حداکثر تا اولین تاریخ پرداخت که بیش از 14 روز پس از تاریخ ابلاغ دستور کسر درآمد به پرداخت‌کننده است، اجرا کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(C) به پرداخت‌کننده دستور دهد که ظرف دو روز پس از هر تاریخ پرداخت، مبلغ کسر شده از درآمد متهم و بیانیه‌ای در مورد اینکه آیا این مبلغ به طور کامل یا جزئی مبلغ دوره‌ای مشخص شده در دستور کسر درآمد را پوشش می‌دهد، به منشی دادگاه ارسال کند.
(D)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(D) مشخص کند که اگر پرداخت‌کننده نتواند مبلغ صحیح را از درآمد متهم کسر کند، پرداخت‌کننده مسئول مبلغی است که باید کسر می‌کرده، به علاوه هزینه‌ها، سود و حق‌الوکاله معقول.
(E)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(E) پیش‌بینی کند که پرداخت‌کننده می‌تواند تا پنج دلار (5$) از درآمد متهم را برای جبران هزینه‌های اداری اولین کسر درآمد و تا یک دلار (1$) برای هر کسر بعدی جمع‌آوری کند.
(F)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(F) بیان کند که دستور کسر درآمد و اطلاعیه به پرداخت‌کننده تا اطلاع بعدی دادگاه یا تا زمانی که پرداخت‌کننده دیگر به متهم درآمدی ارائه ندهد، برای پرداخت‌کننده الزام‌آور است.
(G)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(G) به پرداخت‌کننده دستور دهد که وقتی دیگر به متهم درآمدی ارائه نمی‌دهد، باید به منشی دادگاه اطلاع دهد و همچنین آخرین آدرس شناخته شده متهم و نام و آدرس پرداخت‌کننده جدید متهم را، در صورت اطلاع، ارائه کند و اینکه اگر پرداخت‌کننده این بند را نقض کند، مشمول جریمه مدنی حداکثر دویست و پنجاه دلار (250$) برای اولین تخلف یا پانصد دلار (500$) برای هر تخلف بعدی خواهد بود.
(H)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(H) بیان کند که پرداخت‌کننده نباید به دلیل دستور کسر درآمد، متهم را اخراج کند، از استخدام او خودداری کند یا اقدام انضباطی علیه او انجام دهد و بیان کند که نقض این بند، پرداخت‌کننده را مشمول جریمه مدنی حداکثر دویست و پنجاه دلار (250$) برای اولین تخلف یا پانصد دلار (500$) برای هر تخلف بعدی می‌کند.
(I)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(I) به پرداخت‌کننده اطلاع دهد که وقتی دستورات کسر درآمدی را دریافت می‌کند که مستلزم کسر درآمد دو یا چند متهم و ارسال آن به یک منشی دادگاه است، می‌تواند مبالغی را که باید به ودیعه‌گذار پرداخت شود، در یک پرداخت واحد ترکیب کند، مشروط بر اینکه سهم هر متهم از پرداخت را مشخص کند.
(J)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(4)(J) به پرداخت‌کننده اطلاع دهد که اگر پرداخت‌کننده بیش از یک دستور کسر درآمد علیه یک متهم دریافت کند، باید برای دستورالعمل‌های بیشتر با دادگاه تماس بگیرد.
(5)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(5) منشی دادگاه دستورات کسر درآمد را علیه پرداخت‌کننده جانشین متهم که در این ایالت قرار دارد، به همان روش مقرر در این بند برای اجرای دستور کسر درآمد علیه یک پرداخت‌کننده، اجرا خواهد کرد.
(6)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(6) هیچ شخصی نمی‌تواند به دلیل اجرای دستور کسر درآمد، کارمندی را اخراج کند، از استخدام او خودداری کند یا اقدام انضباطی علیه او انجام دهد. کارفرمایی که این بند را نقض کند، مشمول جریمه مدنی حداکثر دویست و پنجاه دلار (250$) برای اولین تخلف یا پانصد دلار (500$) برای هر تخلف بعدی خواهد بود.
(7)CA قانون جزا Code § 1202.42(f)(7) هنگامی که یک پرداخت‌کننده دیگر به متهم درآمدی ارائه نمی‌دهد، باید به منشی دادگاه اطلاع دهد و آخرین آدرس شناخته شده متهم و نام و آدرس پرداخت‌کننده جدید متهم را، در صورت اطلاع، ارائه کند. پرداخت‌کننده‌ای که این بند را نقض کند، مشمول جریمه مدنی حداکثر دویست و پنجاه دلار (250$) برای اولین تخلف یا پانصد دلار (500$) برای تخلف بعدی خواهد بود.
(g)CA قانون جزا Code § 1202.42(g) اگر متهم نتوانسته است به تعهد خود تحت دستور استرداد عمل کند و دلیل موجهی برای این عدم انجام تعهد مطابق با فرآیند مقرر در بند (2) از بند (b) ارائه نکرده است، دادگاه می‌تواند، بنا به درخواست دادستان، دستور دهد که به دادستان اختیار داده شود تا از رویه‌های وثیقه قابل اعمال برای متهم، از جمله، اما نه محدود به، حکم توقیف اموال استفاده کند. این اختیار علاوه بر هر اختیاری است که در بند (h) به دادستان اعطا شده است.
(1)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1) اگر دادگاه وثیقه یا سایر تعهدات مشابه بر اموال غیرمنقول را مطابق با این بند مجاز بداند، دادگاه باید ظرف 15 روز، بیانیه‌ای از حقوق، راه‌حل‌ها و وظایف متهم در رابطه با دستور را به او ارائه دهد. این بیانیه باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(A) اینکه وثیقه قابل اجرا و قابل وصول از طریق اجرای حکم صادر شده توسط دادگاه است، با این استثنا که وثیقه نباید از طریق حکم اجرا بر محل اصلی اقامت متهم اجرا شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(B) توصیف قانونی ملک مورد تعهد.
(C)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(C) مبلغ کل استرداد که هنوز توسط متهم بدهکار است.
(D)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(D) اینکه اجرای دستور وثیقه تنها بر اساس اشتباه واقعی در مورد میزان استرداد بدهکار یا بر اساس اشتباه واقعی در مورد منافع مالکیت متهم در ملک مورد تعهد قابل اعتراض است.
(E)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(E) اینکه یک جلسه استماع مطابق با بند (2) در دسترس است.
(F)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(1)(F) اینکه، پس از پرداخت کامل دستور استرداد، متهم می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا یک رفع کامل هرگونه تعهد مرتبط را مطابق با بند (3) صادر کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(2) متهم، ظرف 15 روز پس از اطلاع از اینکه وثیقه یا سایر تعهدات مشابه بر اموال غیرمنقول دستور داده شده است، می‌تواند برای برگزاری جلسه استماع جهت اعتراض به دستور اجرا بر اساس اشتباه واقعی در مورد میزان استرداد بدهکار، بر اساس اشتباه واقعی در مورد منافع مالکیت متهم در ملک مورد تعهد، یا بر اساس اینکه متهم دلیل موجهی برای عدم پرداخت ارائه کرده است، درخواست دهد. درخواست به موقع برای جلسه استماع، هرگونه اجرای وثیقه را تا زمان برگزاری جلسه استماع و تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا دستور اجرا صحیح است یا خیر، به حالت تعلیق در خواهد آورد.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(3) پس از پرداخت کامل دستور استرداد، متهم می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا دستوری صادر کند که منشی دادگاه را ملزم به اجرای انتقال کامل سند، گواهی ترخیص، یا رفع کامل هرگونه وثیقه علیه اموال غیرمنقول ایجاد شده برای تضمین اجرای دستور استرداد کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1202.42(g)(4) نه یک آژانس دادستانی و نه یک دادستان مسئول خسارتی که ناشی از عمل یا ترک فعل در اعمال اختیارات اعطا شده توسط این بند باشد، نخواهند بود.
(h)CA قانون جزا Code § 1202.42(h) اگر در شهرستان آژانسی مسئول جمع‌آوری استرداد وجود نداشته باشد، اداره آزادی مشروط شهرستان یا دادستان می‌تواند وظایف و مسئولیت‌های چنین آژانسی را که در بندهای (b) و (f) مشخص شده است، انجام دهد.
(i)CA قانون جزا Code § 1202.42(i) دادستان نباید هیچ گونه جمع‌آوری یا درصدی از درآمد یا دارایی‌های متهم را برای جبران هزینه‌های اداری خود در انجام هر اقدامی که توسط این بخش مجاز است، دریافت کند.
(j)CA قانون جزا Code § 1202.42(j) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «دلیل موجه» برای عدم انجام تعهد یا «دلیل موجه» برای عدم پرداخت به معنای موارد زیر است، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA قانون جزا Code § 1202.42(j)(1) اینکه تغییر قابل توجهی در شرایط اقتصادی متهم رخ داده است، مانند بیکاری غیرارادی، افزایش غیرارادی هزینه‌های زندگی، یا هزینه‌های متحمل شده در نتیجه شرایط پزشکی یا یک بلای طبیعی.
(2)CA قانون جزا Code § 1202.42(j)(2) اینکه متهم به طور منطقی معتقد است که خطای اداری در مورد تعهد پرداخت او رخ داده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1202.42(j)(3) هر دلیل مشابه و موجه دیگری.

Section § 1202.43

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر جریمه استردادی که بر متهم اعمال می‌شود، اگر در یک بازه زمانی مشخص پرداخت نشود، به بدهی به دولت تبدیل می‌شود. به طور خاص، اگر فردی 1,000 دلار یا بیشتر از این جریمه را 60 روز پس از صدور حکم در یک پرونده جنایی، یا در طول دوره تعلیق مراقبتی، بدهکار باشد، دادگاه یا افسر تعلیق مراقبتی باید این موضوع را به کنترل‌کننده ایالتی گزارش دهد. این گزارش باید شامل اطلاعات متهم و هر دارایی که ممکن است داشته باشد، باشد.

این قانون همچنین روشن می‌کند که جریمه‌های استرداد به عنوان بدهی به دولت تلقی می‌شوند، به جز هرگونه پرداختی که قبلاً به قربانیان انجام شده است. دولت، از طریق کنترل‌کننده یا نمایندگان قانونی خود، می‌تواند پیگیری جمع‌آوری این بدهی‌ها را انجام دهد. علاوه بر این، هرگونه هزینه‌ای که دولت در حین جمع‌آوری جریمه متحمل می‌شود، به بدهی اضافه می‌شود و اقدامات اجرایی می‌تواند شامل سایر راه‌حل‌های قانونی باشد.

(a)CA قانون جزا Code § 1202.43(a) جریمه استرداد اعمال شده بر اساس بند (a) از بخش 13967 قانون دولت، همانطور که در تاریخ 28 سپتامبر 1994 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بود، زیربند (B) از بند (2) از بخش (a) از ماده 1203.04، همانطور که در تاریخ 2 اوت 1995 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بود، یا بخش 1202.4، باید به منشی دادگاه، افسر تعلیق مراقبتی، یا هر شخص دیگری که مسئول جمع‌آوری جریمه‌های کیفری است، پرداخت شود. اگر متهم قادر به پرداخت آن جریمه در یک پرونده جنایی نباشد یا به نحو دیگری از پرداخت آن خودداری کند و مبلغ پرداخت نشده هزار دلار (1,000$) یا بیشتر ظرف 60 روز پس از صدور حکم، یا در پرونده‌ای که تعلیق مراقبتی اعطا شده است، در طول دوره تعلیق مراقبتی، باقی بماند، منشی دادگاه، افسر تعلیق مراقبتی، یا شخص دیگری که جریمه باید به او پرداخت شود، باید خلاصه حکم را به کنترل‌کننده (Controller) ارسال کند، به همراه هرگونه اطلاعاتی که ممکن است مربوط به مکان فعلی و آتی متهم و دارایی‌های او، در صورت وجود، باشد، و هر مبلغ قابل تأییدی که متهم ممکن است در نتیجه جرم به قربانی پرداخت کرده باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1202.43(b) جریمه استرداد به عنوان بدهی متهم به دولت برای اهداف بخش‌های 12418 و 12419.5 قانون دولت تلقی خواهد شد، به استثنای هر مبلغی که متهم در نتیجه جرم به قربانی پرداخت کرده است. بنا به درخواست کنترل‌کننده، دادستان شهرستان یا دادستان کل می‌تواند هر اقدام لازم را برای بازیابی مبالغ بدهی مربوط به جریمه استرداد انجام دهد. مبلغ بازیابی شده به میزانی افزایش خواهد یافت که برای پوشش هرگونه هزینه‌های متحمل شده توسط هر سازمان دولتی یا محلی در اجرای این بخش کافی باشد. راه‌حل‌های ارائه شده توسط این زیربخش علاوه بر هر راه‌حل دیگری است که توسط قانون برای اجرای حکم ارائه شده است.

Section § 1202.44

Explanation
اگر کسی به جرمی محکوم شود و حکمی شامل مشروطی دریافت کند، دادگاه باید یک جریمه اضافی به نام جریمه جبرانی لغو مشروطی تعیین کند. این جریمه برابر با جریمه جبرانی اولیه است و تنها در صورت لغو مشروطی اعمال می‌شود. دادگاه نمی‌تواند این جریمه را لغو یا کاهش دهد مگر اینکه دلایل استثنایی وجود داشته باشد که ثبت شده باشند. پول حاصل از این جریمه به صندوق جبران خسارت خزانه‌داری ایالت واریز می‌شود.

Section § 1202.45

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که وقتی کسی به جرمی محکوم می‌شود و حکم او شامل آزادی مشروط است، دادگاه باید یک جریمه لغو آزادی مشروط اضافه کند که با جریمه جبران خسارت از قبل تعیین شده مطابقت داشته باشد. به همین ترتیب، اگر شخص نظارت جامعه پس از آزادی یا نظارت اجباری دریافت کند، یک جریمه مشابه اعمال می‌شود. این جریمه‌ها می‌توانند توسط یک آژانس شهرستانی تعیین شده جمع‌آوری شوند. با این حال، این جریمه‌ها مشمول جریمه‌های مالی اضافی نیستند و تنها در صورتی جمع‌آوری می‌شوند که آزادی مشروط یا نظارت فرد لغو شود. تمام جریمه‌های جمع‌آوری شده به صندوق جبران خسارت خزانه دولتی واریز می‌شود.

Section § 1202.46

Explanation

این قانون به دادگاه اجازه می‌دهد تا حق خود را برای تعدیل یا اعمال جبران خسارت برای قربانی جرم حفظ کند، اگر خسارات اقتصادی قربانی در زمان صدور حکم مشخص نباشد. دادگاه می‌تواند این تغییرات را تا زمانی که خسارات دقیق مشخص شوند، اعمال کند. علاوه بر این، اگر دستور جبران خسارت یا جریمه‌ای به اشتباه از یک حکم حذف شده باشد، قربانی، دادستان، یا دادگاه می‌توانند در هر زمان درخواست اصلاح کنند.

علی‌رغم بخش ۱۱۷۰، هنگامی که خسارات اقتصادی قربانی در زمان صدور حکم طبق زیربخش (f) از بخش ۱۲۰۲.۴ قابل تعیین نباشد، دادگاه صلاحیت خود را بر شخصی که مشمول دستور جبران خسارت است، برای اهداف اعمال یا اصلاح جبران خسارت تا زمانی که خسارات قابل تعیین شوند، حفظ خواهد کرد. این بخش قربانی، دادستان، یا دادگاه را از درخواست اصلاح حکم، در هر زمان، هنگامی که حکم به دلیل حذف دستور جبران خسارت یا جریمه طبق بخش ۱۲۰۲.۴ نامعتبر است، منع نمی‌کند.

Section § 1202.51

Explanation

اگر کسی به دلیل ارتکاب جرائم خاصی مربوط به تخلیه غیرقانونی زباله مجرم شناخته شود، باید جریمه‌ای بپردازد: 100 دلار برای تخلفات جزئی و 200 دلار برای جنحه‌ها. این مبلغ علاوه بر سایر جریمه‌ها است. اگر فرد توانایی پرداخت داشته باشد، دادگاه مبلغ را تعیین کرده و دستور می‌دهد که به شهر یا شهرستانی که جرم در آنجا اتفاق افتاده، پرداخت شود تا از برنامه‌های مقابله با تخلیه غیرقانونی زباله آنها حمایت شود. هیچ هزینه یا عوارض اضافی نمی‌تواند به این جریمه خاص اضافه شود.

در هر موردی که متهم به هر یک از جرائم ذکر شده در بخش‌های (Section 372, 373a, 374.3, 374.4, 374.7, or 374.8) محکوم شود، دادگاه متهم را به پرداخت جریمه‌ای معادل یکصد دلار (100$) در صورت محکومیت برای تخلف جزئی (infraction) یا دویست دلار (200$) در صورت محکومیت برای جنحه (misdemeanor) محکوم خواهد کرد، علاوه بر هر جریمه یا مجازات دیگری که اعمال شده است. اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از جریمه را دارد، دادگاه مبلغ قابل پرداخت را تعیین کرده و به متهم دستور می‌دهد که آن مبلغ را به شهر یا، در صورتی که خارج از محدوده شهر باشد، به شهرستان محل وقوع تخلف پرداخت کند، تا برای برنامه اجرای قانون مقابله با تخلیه غیرقانونی زباله شهر یا شهرستان استفاده شود. صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، هیچ جریمه، ارزیابی، هزینه یا عوارض اضافی دولتی یا شهرستانی بر جریمه تعیین شده طبق این بخش اعمال نخواهد شد.

Section § 1203

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که «آزادی مشروط» و «حکم مشروط» به چه معنا هستند. آزادی مشروط زمانی است که فرد به جای گذراندن کامل حکم، تحت شرایط خاص و با نظارت افسر ناظر بر آزادی مشروط، آزاد می‌شود. حکم مشروط نیز مشابه است اما بدون نظارت افسر ناظر.

اگر کسی به ارتکاب جنایت محکوم شود و ممکن است واجد شرایط آزادی مشروط باشد، افسر ناظر بر آزادی مشروط باید قبل از تصمیم‌گیری دادگاه در مورد آزادی مشروط، سابقه او را بررسی کند. برای برخی جرایم جدی یا مجرمان سابقه‌دار که در قانون ذکر شده‌اند، آزادی مشروط معمولاً گزینه‌ای نیست.

برای جنحه‌ها، دادگاه ممکن است تصمیم بگیرد که گزارش آزادی مشروط را درخواست کند. گزارش افسر ناظر بر آزادی مشروط شامل توصیه‌هایی در مورد اعطا یا عدم اعطای آزادی مشروط و سایر شرایط، مانند جبران خسارت به قربانیان، است.

قوانین اضافی شامل مواردی است که اگر فردی تحت آزادی مشروط باشد و به خارج از ایالت نقل مکان کند، نحوه ارزیابی‌های مالی برای جبران خسارت، و شرایطی که تحت آن آزادی مشروط نمی‌تواند اعطا شود، مانند جنایات خشونت‌آمیز یا جدی که توسط فردی که قبلاً برای جنایت دیگری تحت آزادی مشروط بوده، ارتکاب یافته است.

در نهایت، هدف این قانون تعیین بهترین اقدام پس از محکومیت است، با ایجاد تعادل بین منافع عدالت، بازپروری مجرم، و ایمنی جامعه.

(a)CA قانون جزا Code § 1203(a) در این قانون، «آزادی مشروط» به معنای تعلیق صدور یا اجرای حکم و دستور آزادی مشروط و قابل لغو در جامعه تحت نظارت افسر ناظر بر آزادی مشروط است. در این قانون، «حکم مشروط» به معنای تعلیق صدور یا اجرای حکم و دستور آزادی قابل لغو در جامعه، مشروط به شرایطی است که توسط دادگاه تعیین می‌شود و بدون نظارت افسر ناظر بر آزادی مشروط. قصد مجلس قانون‌گذاری این است که هم حکم مشروط و هم آزادی مشروط، هرگاه آزادی مشروط در هر قانونی به عنوان گزینه صدور حکم برای تخلفات جزئی یا جنحه‌ها مجاز باشد، مجاز شناخته شوند.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203(b)(1) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (j)، اگر شخصی به ارتکاب جنایت محکوم شود و واجد شرایط آزادی مشروط باشد، قبل از صدور حکم، دادگاه باید فوراً پرونده را به افسر ناظر بر آزادی مشروط ارجاع دهد تا در زمان مشخصی، در مورد اوضاع و احوال مربوط به جرم و سابقه و پیشینه قبلی شخص تحقیق کرده و به دادگاه گزارش دهد، که این موارد ممکن است در تشدید یا تخفیف مجازات مورد بررسی قرار گیرند.
(2)Copy CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A) افسر ناظر بر آزادی مشروط باید فوراً تحقیق کرده و گزارشی کتبی حاوی یافته‌ها و توصیه‌ها، از جمله توصیه‌هایی در مورد اعطا یا رد آزادی مشروط و شرایط آزادی مشروط، در صورت اعطا، به دادگاه ارائه دهد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(B) مطابق با بخش 828 قانون رفاه و مؤسسات، افسر ناظر بر آزادی مشروط باید هرگونه اطلاعات جمع‌آوری شده توسط سازمان اجرای قانون مربوط به بازداشت متهم به عنوان صغیر را در گزارش خود بگنجاند، که این اطلاعات برای تعیین اینکه آیا احکام مربوط به ارتکاب جرایم در دوران نوجوانی، مستلزم یافتن اوضاع و احوال تشدیدکننده مطابق با بخش 1170 است یا رد آزادی مشروط، مورد بررسی قرار خواهد گرفت.
(C)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(C) اگر شخص به جرمی محکوم شده باشد که مستلزم ثبت نام وی به عنوان مجرم جنسی مطابق با بخش‌های 290 تا 290.023، شامل، است، یا اگر گزارش آزادی مشروط توصیه کند که ثبت نام در زمان صدور حکم مطابق با بخش 290.006 دستور داده شود، گزارش افسر ناظر بر آزادی مشروط باید نتایج ابزار ارزیابی ریسک مجرمین جنسی مورد تأیید ایالت (SARATSO) را که مطابق با بخش‌های 290.04 تا 290.06، شامل، اجرا شده است، در صورت لزوم، در بر گیرد.
(D)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(D) افسر ناظر بر آزادی مشروط همچنین می‌تواند در گزارش خود توصیه‌هایی برای هر دو مورد زیر بگنجاند:
(i)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(D)(i) مبلغی که متهم باید به عنوان جریمه جبران خسارت مطابق با بند (b) بخش 1202.4 بپردازد.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(D)(ii) اینکه آیا دادگاه باید، به عنوان شرط آزادی مشروط، جبران خسارت به قربانی یا به صندوق جبران خسارت و میزان آن را الزامی کند.
(E)CA قانون جزا Code § 1203(b)(2)(A)(E) گزارش باید حداقل پنج روز، یا بنا به درخواست متهم یا وکیل دادستان نه روز، قبل از زمان تعیین شده توسط دادگاه برای جلسه رسیدگی و تصمیم‌گیری در مورد گزارش، در دسترس دادگاه و وکلای دادستان و مدافع قرار گیرد و در زمان جلسه به عنوان سابقه پرونده نزد منشی دادگاه بایگانی شود. زمان در دسترس قرار دادن و بایگانی گزارش می‌تواند با توافق کتبی وکلای دادستان و مدافع که به دادگاه ارائه می‌شود یا با توافق شفاهی در دادگاه علنی که انجام و در صورتجلسه دادگاه ثبت می‌شود، صرف نظر شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203(b)(3) در زمان تعیین شده توسط دادگاه، دادگاه باید به درخواست، در صورت وجود، یا در هر صورت، به مناسب بودن آزادی مشروط در پرونده خاص رسیدگی و تصمیم‌گیری کند. در جلسه رسیدگی، دادگاه باید هرگونه گزارش افسر ناظر بر آزادی مشروط، از جمله نتایج SARATSO، در صورت لزوم، را بررسی کند و بیانیه‌ای مبنی بر بررسی گزارش ارائه دهد که به عنوان سابقه پرونده نزد منشی دادگاه بایگانی خواهد شد. اگر دادگاه تشخیص دهد که اوضاع و احوال تخفیف‌دهنده مجازات مقرر در قانون وجود دارد یا اهداف عدالت با اعطای آزادی مشروط به شخص تأمین می‌شود، می‌تواند شخص را تحت آزادی مشروط قرار دهد. در صورت رد آزادی مشروط، منشی دادگاه باید فوراً یک نسخه از گزارش را به اداره اصلاح و بازپروری در زندان یا سایر مؤسسه‌ای که شخص به آنجا تحویل داده می‌شود، ارسال کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203(b)(4) تهیه گزارش یا بررسی گزارش توسط دادگاه تنها با توافق کتبی وکلای دادستان و مدافع که به دادگاه ارائه می‌شود یا با توافق شفاهی در دادگاه علنی که انجام و در صورتجلسه دادگاه ثبت می‌شود، قابل صرف نظر است، مگر اینکه دادگاه با آن موافقت کند. با این حال، اگر متهم در نهایت محکوم و به زندان ایالتی اعزام شود، گزارش آزادی مشروط باید مطابق با بخش 1203c تکمیل گردد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203(c) اگر متهم توسط وکیل نمایندگی نشود، دادگاه باید به افسر ناظر بر آزادی مشروط که گزارش آزادی مشروط را تهیه می‌کند، دستور دهد تا محتویات آن را با متهم در میان بگذارد.
(d)CA قانون جزا Code § 1203(d) اگر شخصی به ارتکاب جنحه محکوم شود، دادگاه می‌تواند پرونده را برای تحقیق و گزارش به افسر ناظر بر آزادی مشروط ارجاع دهد یا فوراً حکم مشروط صادر کند. اگر شخص به جرمی محکوم شده باشد که مستلزم ثبت نام وی به عنوان مجرم جنسی مطابق با بخش‌های 290 تا 290.023، شامل، است، یا اگر افسر ناظر بر آزادی مشروط توصیه کند که دادگاه، در زمان صدور حکم، دستور دهد مجرم مطابق با بخش 290.006 به عنوان مجرم جنسی ثبت نام کند، دادگاه باید پرونده را به افسر ناظر بر آزادی مشروط ارجاع دهد تا گزارشی در مورد نتایج ابزار ارزیابی ریسک مجرمین جنسی مورد تأیید ایالت که مطابق با بخش‌های 290.04 تا 290.06، شامل، اجرا شده است، در صورت لزوم، تهیه کند که دادگاه آن را بررسی خواهد کرد. اگر پرونده به افسر ناظر بر آزادی مشروط ارجاع نشود، دادگاه در زمان صدور حکم برای شخص، می‌تواند هرگونه اطلاعات مربوط به شخص را که می‌توانست در گزارش آزادی مشروط گنجانده شود، بررسی کند. دادگاه باید شخص را از اطلاعاتی که قرار است بررسی شود مطلع سازد و به او اجازه دهد تا به اطلاعات پاسخ دهد یا آن را رد کند. برای این منظور، بنا به درخواست شخص، دادگاه باید قبل از صدور حکم، مهلت دهد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203(e) به استثنای موارد غیرعادی که در آنها منافع عدالت با اعطای آزادی مشروط به شخص بهتر تأمین می‌شود، آزادی مشروط به هیچ یک از اشخاص زیر اعطا نخواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203(e)(1) مگر اینکه شخص در زمان ارتکاب جرم یا بازداشت خود، حق قانونی حمل سلاح مرگبار، غیر از سلاح گرم، را داشته باشد، هر شخصی که به آتش‌سوزی عمدی، سرقت، سرقت خودرو، سرقت از منزل، سرقت از منزل با مواد منفجره، تجاوز جنسی با زور یا خشونت، شکنجه، ضرب و جرح شدید، قتل، شروع به قتل، خرابکاری قطار، آدم‌ربایی، فرار از زندان ایالتی، یا توطئه برای ارتکاب یک یا چند مورد از این جرایم محکوم شده باشد و در هر یک از آن زمان‌ها مسلح به سلاح بوده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203(e)(2) هر شخصی که در ارتباط با ارتکاب جرمی که به آن محکوم شده است، از سلاح مرگبار علیه یک انسان استفاده کرده یا قصد استفاده از آن را داشته باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203(e)(3) هر شخصی که در ارتکاب جرمی که به آن محکوم شده است، عمداً صدمه بدنی شدید یا شکنجه وارد کرده باشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203(e)(4) هر شخصی که قبلاً دو بار در این ایالت به ارتکاب جنایت یا در هر مکان دیگری به ارتکاب جرم عمومی که اگر در این ایالت ارتکاب می‌یافت، به عنوان جنایت قابل مجازات بود، محکوم شده باشد.
(5)CA قانون جزا Code § 1203(e)(5) مگر اینکه شخص قبلاً هرگز یک بار در این ایالت به ارتکاب جنایت یا در هر مکان دیگری به ارتکاب جرم عمومی که اگر در این ایالت ارتکاب می‌یافت، به عنوان جنایت قابل مجازات بود، محکوم نشده باشد، هر شخصی که به سرقت از منزل با مواد منفجره، تجاوز جنسی با زور یا خشونت، شکنجه، ضرب و جرح شدید، قتل، شروع به قتل، خرابکاری قطار، اخاذی، آدم‌ربایی، فرار از زندان ایالتی، نقض بخش 286، 287، 288، یا 288.5، یا بخش 288a سابق، یا توطئه برای ارتکاب یک یا چند مورد از این جرایم محکوم شده باشد.
(6)CA قانون جزا Code § 1203(e)(6) هر شخصی که قبلاً یک بار در این ایالت به ارتکاب جنایت یا در هر مکان دیگری به ارتکاب جرم عمومی که اگر در این ایالت ارتکاب می‌یافت، به عنوان جنایت قابل مجازات بود، محکوم شده باشد، در صورتی که آن شخص هر یک از اعمال زیر را مرتکب شده باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203(e)(6)(A) مگر اینکه شخص در زمان ارتکاب جرم قبلی یا بازداشت خود به دلیل جرم قبلی، حق قانونی حمل سلاح مرگبار را داشته باشد، شخص در هر یک از آن زمان‌ها مسلح به سلاح بوده باشد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203(e)(6)(B) شخص در ارتباط با ارتکاب جرم قبلی، از سلاح مرگبار علیه یک انسان استفاده کرده یا قصد استفاده از آن را داشته باشد.
(C)CA قانون جزا Code § 1203(e)(6)(C) شخص در ارتکاب جرم قبلی، عمداً صدمه بدنی شدید یا شکنجه وارد کرده باشد.
(7)CA قانون جزا Code § 1203(e)(7) هر مقام دولتی یا افسر پلیس این ایالت یا هر شهر، شهرستان، یا سایر تقسیمات سیاسی که در انجام وظایف اداری یا شغلی خود، رشوه قبول کرده یا داده یا پیشنهاد قبول یا دادن رشوه داده باشد، پول عمومی را اختلاس کرده باشد، یا مرتکب اخاذی شده باشد.
(8)CA قانون جزا Code § 1203(e)(8) هر شخصی که آگاهانه فن‌سیکلیدین تهیه یا توزیع کند.
(9)CA قانون جزا Code § 1203(e)(9) هر شخصی که در ارتکاب آتش‌سوزی عمدی مطابق با بند (a) بخش 451 عمداً صدمه بدنی شدید وارد کرده باشد یا عمداً یک سازه مسکونی یا ملک مسکونی را آتش زده، سوزانده، یا باعث سوختن آن شده باشد که نقض بند (b) بخش 451 است.
(10)CA قانون جزا Code § 1203(e)(10) هر شخصی که در ارتکاب جنایت، با شلیک سلاح گرم از یا به سمت یک وسیله نقلیه موتوری سرنشین‌دار که در خیابان یا بزرگراه عمومی در حال حرکت است، صدمه بدنی شدید وارد کند یا باعث مرگ یک انسان شود.
(11)CA قانون جزا Code § 1203(e)(11) هر شخصی که تفنگ لول کوتاه یا شاتگان لول کوتاه مطابق با بخش 33215، مسلسل مطابق با بخش 32625، یا صداخفه‌کن مطابق با بخش 33410 را در اختیار داشته باشد.
(12)CA قانون جزا Code § 1203(e)(12) هر شخصی که به نقض بخش 8101 قانون رفاه و مؤسسات محکوم شود.
(13)CA قانون جزا Code § 1203(e)(13) هر شخصی که در بند (b) یا (c) بخش 27590 توصیف شده است.
(f)CA قانون جزا Code § 1203(f) هرگاه آزادی مشروط در پرونده‌ای که مشمول بند (e) می‌شود اعطا گردد، دادگاه باید در سوابق و صورتجلسه خود، اوضاع و احوالی را که نشان می‌دهد منافع عدالت با این تصمیم بهتر تأمین می‌شود، مشخص و ثبت کند.
(g)CA قانون جزا Code § 1203(g) اگر شخصی واجد شرایط آزادی مشروط نباشد، قاضی باید پرونده را به افسر ناظر بر آزادی مشروط ارجاع دهد تا در تمام مواردی که تعیین مبلغ جریمه جبران خسارت مطابق با بند (b) بخش 1202.4 قابل اجرا است، حقایق مربوط به تعیین این مبلغ را بررسی کند. قاضی، بنا به صلاحدید خود، می‌تواند به افسر ناظر بر آزادی مشروط دستور دهد تا تمام حقایق مربوط به صدور حکم برای شخص را بررسی کند. پس از این ارجاع، افسر ناظر بر آزادی مشروط باید فوراً اوضاع و احوال مربوط به جرم و سابقه و پیشینه قبلی شخص را بررسی کرده و گزارشی کتبی حاوی یافته‌ها به دادگاه ارائه دهد. این یافته‌ها باید شامل توصیه‌ای در مورد مبلغ جریمه جبران خسارت مطابق با بند (b) بخش 1202.4 باشد.
(h)CA قانون جزا Code § 1203(h) اگر متهم به ارتکاب جنایت محکوم شود و گزارش آزادی مشروط مطابق با بند (b) یا (g) تهیه گردد، افسر ناظر بر آزادی مشروط می‌تواند اظهارات قربانی در مورد جرم را دریافت کرده و در گزارش بگنجاند. دادگاه می‌تواند به افسر ناظر بر آزادی مشروط دستور دهد که اظهارات را دریافت نکند، اگر قربانی در واقع در هر یک از مراحل دادرسی مربوط به جرم شهادت داده باشد.
(i)CA قانون جزا Code § 1203(i) یک فرد تحت آزادی مشروط نباید برای ورود به ایالت دیگر آزاد شود، مگر اینکه پرونده مطابق با قانون یکنواخت نظارت بر افراد تحت آزادی مشروط یا عفو مشروط خارج از ایالت (ماده 3 (شروع از بخش 11175) از فصل 2 عنوان 1 بخش 4) به مدیر پیمان‌های بین‌ایالتی آزادی مشروط و عفو مشروط ارجاع شده باشد.
(j)CA قانون جزا Code § 1203(j) در هر دادگاهی که افسر ارزیابی مالی شهرستان در دسترس باشد، علاوه بر ارجاع پرونده به افسر ناظر بر آزادی مشروط، دادگاه می‌تواند به متهم دستور دهد تا برای ارزیابی مالی توانایی متهم در پرداخت جبران خسارت، در برابر افسر ارزیابی مالی شهرستان حاضر شود، در این صورت افسر ارزیابی مالی شهرستان باید یافته‌های مربوط به جبران خسارت و سایر هزینه‌های مربوط به دادگاه را در مورد توانایی متهم برای پرداخت این هزینه‌ها به افسر ناظر بر آزادی مشروط گزارش دهد.
هر دستوری که مطابق با این بند صادر شود، در صورت عدم پرداخت عمدی، می‌تواند به عنوان نقض شرایط و ضوابط آزادی مشروط اجرا شود و بنا به صلاحدید دادگاه، اگر هرگونه مبلغی در پایان دوره آزادی مشروط متهم پرداخت نشده باقی بماند، می‌تواند به همان شیوه یک حکم در یک دعوای مدنی اجرا گردد.
(k)CA قانون جزا Code § 1203(k) آزادی مشروط به هیچ شخصی که به ارتکاب جنایت خشونت‌آمیز، همانطور که در بند (c) بخش 667.5 تعریف شده است، یا جنایت جدی، همانطور که در بند (c) بخش 1192.7 تعریف شده است، محکوم شده باشد و در زمان ارتکاب جرم جنایت جدید، تحت آزادی مشروط برای یک جرم جنایت بوده باشد، اعطا نخواهد شد و اجرای یا صدور حکم برای او تعلیق نخواهد شد.
(l)CA قانون جزا Code § 1203(l) برای هر شخصی که قبل از 1 ژانویه 2028 آزادی مشروط به او اعطا شده است، در زمان اعمال آزادی مشروط توسط دادگاه، دادگاه می‌تواند از متهم یک سلب حق (waiver) دریافت کند که به افسر ناظر بر آزادی مشروط اجازه بازداشت موقت (flash incarceration) را مطابق با بخش 1203.35 می‌دهد.
(m)CA قانون جزا Code § 1203(m) شخصی که آزادی مشروط به او اعطا شده است، تنها توسط افسر ناظر بر آزادی مشروط یا سایر افسران پلیس، به عنوان بخشی از شرایط و ضوابط خود، مشمول تفتیش یا توقیف است.

Section § 1203

Explanation

این قانون به دادگاه‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا آزادی مشروط را برای پرونده‌های جنحه مدیریت کنند. قضات می‌توانند صدور یا اجرای احکام را به تعویق بیندازند یا متوقف کنند و شرایط آزادی مشروط را تعیین کنند که تا یک سال به طول می‌انجامد. با این حال، اگر قانون مربوط به یک جرم جنحه خاص، دوره آزادی مشروط متفاوتی را مشخص کرده باشد، آن مدت مشخص شده به جای آن اعمال می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203(a) در تمامی شهرستان‌ها و شهرها و شهرستان‌ها، دادگاه‌های مربوطه که صلاحیت اعمال مجازات در پرونده‌های جنحه را دارند، می‌توانند پرونده‌ها را ارجاع دهند، گزارش‌ها را درخواست کنند و هر آنچه را که برای اجرای اهداف بخش ۱۲۰۳، تا آنجا که آن بخش به جنحه‌ها مربوط می‌شود، لازم است انجام دهند و مطالبه کنند. دادگاه می‌تواند صدور یا اجرای حکم را تعلیق کند و شرایط آزادی مشروط را برای مدتی که از یک سال تجاوز نکند، تعیین و اجرا نماید.
(b)CA قانون جزا Code § 1203(b) محدودیت یک ساله آزادی مشروط در بند (الف) در مورد هیچ جرمی که مدت‌های مشخص آزادی مشروط را در مفاد خود داشته باشد، اعمال نخواهد شد.

Section § 1203

Explanation
این قانون به دادگاه‌ها اجازه می‌دهد که در پرونده‌های جنحه و تخلف، صدور یا اجرای حکم را به تعویق بیندازند یا متوقف کنند. دادگاه‌ها می‌توانند احکام تعلیقی صادر کنند و افراد مربوطه نیازی به قرار گرفتن تحت نظارت مشروط ندارند. آنها فقط باید به دادگاه گزارش دهند و افسران ناظر مسئولیت آنها را ندارند، مگر اینکه دادگاه دستور دیگری بدهد.

Section § 1203

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که هرگاه شخصی به یک موسسه اداره اصلاح و تربیت اعزام شود، افسر مشروط شهرستان مربوطه باید گزارشی درباره جرم و سوابق فرد ارائه دهد. اگر فرد یک مجرم جنسی باشد، این گزارش باید شامل یک ارزیابی ریسک خاص باشد. این گزارش‌ها همراه با اوراق اعزام ارائه می‌شوند و اگر مشروطی برای متهم امکان‌پذیر نباشد، یک گزارش پیش از صدور حکم این نیاز را برآورده می‌کند.

به افسر مشروط 48 ساعت فرصت داده می‌شود تا برای تهیه این گزارش‌ها با متهم مصاحبه کند، در حالی که متهم قبل از انتقال به یک مرکز ایالتی در زندان شهرستان نگهداری می‌شود. علاوه بر این، اگر دادگاه دستور جبران خسارت به قربانی را صادر کرده باشد، با رضایت قربانی، اطلاعات تماس و دستور جبران خسارت او می‌تواند برای اهداف توزیع به اشتراک گذاشته شود. دادستان شهرستان نیز می‌تواند این اطلاعات را به اشتراک بگذارد، اگر تشخیص دهد که به نفع قربانی است، مگر اینکه قربانی مخالفت کند. اطلاعات تماس قربانی محرمانه باقی می‌ماند.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1203(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203(a)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، هرگاه شخصی به موسسه‌ای تحت صلاحیت اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی اعزام شود، چه برای مشروطی درخواست شده باشد یا نه، یا مشروطی اعطا و لغو شده باشد، وظیفه افسر مشروط شهرستان که شخص از آنجا اعزام شده است، ارسال گزارشی از اوضاع و احوال مربوط به جرم و سابقه و تاریخچه قبلی متهم به اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی خواهد بود، آنگونه که ممکن است توسط دبیر اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی درخواست شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203(a)(2) اگر شخص به دلیل محکومیت به جرمی که او را ملزم به ثبت نام به عنوان مجرم جنسی طبق بخش 290 می‌کند، به صلاحیت این اداره اعزام می‌شود، افسر مشروط باید نتایج ابزار ارزیابی ریسک مجرمین جنسی مورد تایید ایالت (SARATSO) که طبق بخش‌های 290.04 تا 290.06، شامل، در صورت لزوم، اجرا شده است را در گزارش خود بگنجاند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203(b) این گزارش‌ها باید همراه اوراق اعزام باشند. گزارش‌ها باید به شکلی که توسط مدیر پس از مشورت با هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و اجتماعی تعیین شده است، تهیه شوند، مگر اینکه اگر متهم واجد شرایط مشروطی نباشد، گزارشی از اوضاع و احوال مربوط به جرم و سابقه و تاریخچه قبلی متهم، که توسط افسر مشروط به درخواست دادگاه تهیه و قبل از صدور حکم به دادگاه ارائه شده است، برای برآورده کردن الزامات بند (1) از زیربخش (a) کافی تلقی خواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203(c) به منظور فراهم آوردن فرصت مصاحبه برای افسر مشروط، جهت تهیه این گزارش‌ها، متهم باید به مدت 48 ساعت، به استثنای شنبه‌ها، یکشنبه‌ها و تعطیلات، پس از صدور حکم و قبل از تحویل به بازداشت دبیر اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، در زندان شهرستان نگهداری شود، مگر اینکه افسر مشروط نیاز به مدت زمان متفاوتی را اعلام کرده باشد.
(d)CA قانون جزا Code § 1203(d) هرگاه شخصی به موسسه‌ای تحت صلاحیت اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی یا زندان شهرستان طبق زیربخش (h) از بخش 1170 اعزام شود، یا تحت نظارت اجتماعی پس از آزادی یا نظارت اجباری قرار گیرد، و دادگاه به شخص دستور داده باشد که جبران خسارت به قربانی بپردازد، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203(d)(1) اگر قربانی رضایت دهد، افسر مشروط شهرستانی که شخص از آنجا اعزام شده است، می‌تواند اطلاعات تماس قربانی و یک نسخه از دستور جبران خسارت را به اداره یا به آژانس شهرستانی تعیین شده توسط هیئت نظارت برای جمع آوری و توزیع جبران خسارت، صرفاً به منظور توزیع جبران خسارت جمع آوری شده به نمایندگی از قربانی، ارسال کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203(d)(2) صرف نظر از بند (1)، دادستان شهرستان که شخص از آنجا اعزام شده است، می‌تواند اطلاعات تماس قربانی و یک نسخه از دستور جبران خسارت را به اداره یا به آژانس شهرستانی تعیین شده توسط هیئت نظارت برای جمع آوری و توزیع جبران خسارت، صرفاً به منظور توزیع جبران خسارت جمع آوری شده به نمایندگی از قربانی، ارسال کند، اگر دادستان تشخیص دهد که ارسال آن اطلاعات به نفع قربانی است. اگر قربانی صراحتاً مخالفت کند، دادستان نباید اطلاعات تماس قربانی را ارسال کند. دادستان ملزم به اطلاع رسانی به قربانی در مورد حق مخالفت نخواهد بود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203(d)(3) اطلاعات تماس قربانی محرمانه باقی خواهد ماند و نباید بخشی از پرونده دادگاه یا با هیچ سند عمومی دیگری ترکیب شود.

Section § 1203

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که گزارش مشروطی باید حداقل دو روز قبل از صدور حکم (تعیین مجازات) در دسترس دادگاه، دادستان، و متهم یا وکیل او قرار گیرد. اگر متهم درخواست کند، می‌تواند پنج روز برای بررسی آن فرصت داشته باشد. اگر متهم وکیل نداشته باشد، افسر مشروطی باید محتویات گزارش را برای او توضیح دهد.

گزارش زمانی که قاضی آن را بررسی می‌کند، بخشی از سوابق دادگاه می‌شود. در صورت لزوم، متهم می‌تواند از نیاز به گزارش چشم‌پوشی کند. علاوه بر این، توصیه‌های گزارش در مورد مجازات باید با قربانی جرم یا خانواده او به اشتراک گذاشته شود، و آنها از طریق یک اطلاعیه خاص از این موضوع مطلع می‌شوند.

هیچ دادگاهی در مورد هیچ متهمی که دادگاه برای او گزارش مشروطی را طبق بخش (Section) 1203.10 درخواست کرده است، حکم صادر نخواهد کرد، مگر اینکه نسخه‌ای از گزارش مشروطی حداقل دو روز یا، بنا به درخواست متهم، پنج روز قبل از زمان تعیین شده توسط دادگاه برای بررسی گزارش در خصوص صدور حکم، در دسترس دادگاه، دادستان، و متهم یا وکیل او قرار گرفته باشد. گزارش باید در زمانی که دادگاه آن را بررسی می‌کند، به عنوان سندی در پرونده نزد منشی دادگاه بایگانی شود.
اگر متهم توسط وکیل نمایندگی نشود، دادگاه، هنگام دستور تهیه گزارش مشروطی، همچنین دستور خواهد داد که افسر مشروطی که گزارش را تهیه می‌کند، محتویات آن را با متهم در میان بگذارد. هرگونه چشم‌پوشی از تهیه گزارش یا بررسی گزارش توسط دادگاه باید طبق آنچه در بند (b) از بخش (Section) 1203 پیش‌بینی شده است باشد، در مورد پرونده‌هایی که آن بند شامل آنها می‌شود.
توصیه‌های گزارش در مورد مجازات نیز باید از طریق دفتر دادستان منطقه، در دسترس قربانی جرم، یا نزدیکترین خویشاوند قربانی در صورتی که قربانی فوت کرده باشد، قرار گیرد. قربانی یا نزدیکترین خویشاوند قربانی باید از طریق اطلاعیه‌ای که طبق بخش (Section) 1191.1 ارائه می‌شود، از در دسترس بودن این اطلاعات مطلع شوند.

Section § 1203

Explanation

از اول ژوئن ۲۰۱۰، ادارات نظارت بر آزادی مشروط باید برای هر کسی که به جرم جنسی محکوم شده و نیاز به ثبت نام دارد، یک «برگه حقایق جرم» تهیه کنند. این برگه شامل جزئیات مجرم، سابقه کیفری، شرایط جرم و نتایج ارزیابی ریسک است. این برگه بخشی از گزارش افسر نظارت بر آزادی مشروط است.

متهم می‌تواند از طریق دادگاه درخواست اصلاح این برگه را بدهد. افسر نظارت بر آزادی مشروط ظرف ۳۰ روز یک نسخه را به وزارت دادگستری ارسال می‌کند، جایی که این برگه بخشی از پرونده مجرم جنسی می‌شود و فقط برای مجریان قانون به صورت آنلاین قابل دسترسی است.

اگر مجرم زندانی باشد، برگه حقایق جرم باید به اداره مجری قانونی که مجرم پس از آزادی در آنجا زندگی خواهد کرد، ارسال شود. این کار باید ظرف سه روز پس از آزادی، چه از زندان، بازداشتگاه یا بیمارستان ایالتی، انجام شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203(a) از تاریخ ۱ ژوئن ۲۰۱۰، اداره نظارت بر آزادی مشروط موظف است برای هر شخصی که به جرمی محکوم شده و طبق بخش ۲۹۰ ملزم به ثبت نام به عنوان مجرم جنسی است و طبق بخش ۱۲۰۳ به این اداره ارجاع داده شده است، یک برگه حقایق جرم تهیه کند. برگه حقایق جرم باید حاوی اطلاعات زیر در مورد مجرم باشد: نام؛ شماره CII؛ سابقه کیفری، شامل تمامی دستگیری‌ها و محکومیت‌ها برای هرگونه جرایم جنسی قابل ثبت یا هرگونه جرم خشونت‌آمیز؛ شرایط جرمی که ثبت نام برای آن الزامی است، از جمله، اما نه محدود به، سلاح‌های استفاده شده و الگوی قربانی؛ و نتایج ابزار ارزیابی ریسک مجرمان جنسی مورد تأیید ایالت (SARATSO)، همانطور که در بخش 290.04 ذکر شده است، در صورت لزوم. برگه حقایق جرم باید در گزارش افسر نظارت بر آزادی مشروط گنجانده شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203(b) متهم می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا برگه حقایق جرم را اصلاح کند. هرگونه اصلاحات در آن برگه باید مطابق با رویه‌های مندرج در بخش ۱۲۰۴ انجام شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203(c) افسر نظارت بر آزادی مشروط باید ظرف ۳۰ روز پس از محکومیت فرد به جرم جنسی، یک نسخه از برگه حقایق جرم را به وزارت دادگستری ارسال کند و این برگه باید بخشی از پرونده مجرم جنسی ثبت‌شده که توسط وزارت دادگستری نگهداری می‌شود، قرار گیرد. پس از آن، برگه حقایق جرم توسط وزارت دادگستری در دسترس مجریان قانون قرار خواهد گرفت، که آن را به همراه سابقه مجرم در وب‌سایت اینترنتی وزارت دادگستری که طبق بخش 290.46 نگهداری می‌شود، منتشر خواهد کرد و فقط برای مجریان قانون قابل دسترسی خواهد بود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203(d) اگر مجرم جنسی ثبت‌شده به دوره حبس محکوم شود، چه در زندان ایالتی و چه در زندان شهرستان، برگه حقایق جرم باید توسط اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی یا کلانتر شهرستان به آژانس مجری قانون ثبت‌کننده در حوزه‌ای که مجرم جنسی ثبت‌شده پس از آزادی مشروط یا پس از آزادی زندگی خواهد کرد، ظرف سه روز پس از آزادی فرد ارسال شود. اگر مجرم جنسی ثبت‌شده به اداره بیمارستان‌های ایالتی ارجاع داده شود، برگه حقایق جرم باید توسط اداره بیمارستان‌های ایالتی به آژانس مجری قانون ثبت‌کننده در حوزه‌ای که فرد پس از آزادی زندگی خواهد کرد، ظرف سه روز پس از آزادی ارسال شود.

Section § 1203

Explanation

این قانون ادارات نظارت بر آزادی مشروط را ملزم می‌کند تا محکومانی را که در معرض خطر بالای ارتکاب جرایم جنسی هستند، به دقت تحت نظر داشته باشند. این افراد باید به طور مکرر با افسران نظارت بر آزادی مشروط خود تماس بگیرند و نظارت تخصصی دریافت کنند. وضعیت پرخطر بودن توسط یک ابزار ارزیابی خاص تعیین می‌شود. علاوه بر این، هر مجرم جنسی دیگری که تحت نظارت آزادی مشروط است نیز می‌تواند تحت این رژیم نظارت شدید و گزارش‌دهی قرار گیرد، حتی اگر به عنوان پرخطر طبقه‌بندی نشده باشد.

هر اداره نظارت بر آزادی مشروط باید اطمینان حاصل کند که کلیه محکومان تحت نظارت فعال که طبق تشخیص ابزار ارزیابی ریسک مجاز دولتی برای مجرمان جنسی، همانطور که در بخش‌های (290.04) تا (290.06) آمده است، خطر بالایی برای ارتکاب جرایم جنسی برای عموم مردم دارند، تحت نظارت شدید و تخصصی آزادی مشروط قرار گرفته و ملزم به گزارش‌دهی مکرر به افسران نظارت بر آزادی مشروط تعیین‌شده باشند. اداره نظارت بر آزادی مشروط می‌تواند هر محکوم دیگری را که به دلیل ارتکاب جرمی که مستلزم ثبت نام وی به عنوان مجرم جنسی است و تحت نظارت فعال قرار دارد، تحت نظارت شدید و تخصصی قرار دهد و او را ملزم به گزارش‌دهی مکرر به افسران نظارت بر آزادی مشروط تعیین‌شده کند.

Section § 1203

Explanation

این قانون به دادگاه‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد که به جای حکم زندان برای سرقت از فروشگاه یا سرقت خرد، آزادی مشروط صادر کنند، اما فقط برای حداکثر دو سال. اگر مدت آزادی مشروط طولانی‌تر از حد معمول باشد، دادگاه باید ارجاع فرد را به یک برنامه توانبخشی یا دادگاه ویژه که به دلایل وقوع جرم می‌پردازد، در نظر بگیرد. اگر فرد کمتر از 25 سال سن دارد، در صورت امکان باید به برنامه‌ای ارجاع داده شود که بر پایه شفابخشی است و با گروه‌های محلی همکاری می‌کند. اگر دادگاه تصمیم بگیرد از این برنامه‌ها استفاده نکند، باید دلیل آن را توضیح دهد. اگر فرد برنامه یا دادگاه را با موفقیت به پایان برساند، می‌تواند از آزادی مشروط مرخص شود. اما، مشارکت در این برنامه‌ها نمی‌تواند از مدت آزادی مشروط تجاوز کند، مگر اینکه فرد موافقت کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203(a) صرف نظر از بخش 1203a، برای نقض قانون سرقت از فروشگاه، همانطور که در بخش 459.5 تعریف شده است، یا سرقت خرد، همانطور که در بخش 488 یا 490.2 توصیف شده است، دادگاه می‌تواند اعمال یا اجرای حکم را به حالت تعلیق درآورد و شرایط آزادی مشروط را برای مدتی که از دو سال تجاوز نکند، تعیین و اجرا کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203(b) اگر دادگاه مدت آزادی مشروطی را تعیین کند که از حداکثر مدت زمان مشخص شده در زیربخش (a) از بخش 1203a تجاوز کند، دادگاه، به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، باید ارجاع متهم را به یک دادگاه مشارکتی یا برنامه توانبخشی که با عامل یا عوامل اصلی منجر به ارتکاب جرم مرتبط است، در نظر بگیرد. اگر متهمی که به یک برنامه توانبخشی ارجاع داده می‌شود، کمتر از 25 سال سن داشته باشد، دادگاه باید، تا جایی که چنین برنامه‌ای در دسترس باشد، متهم را به برنامه‌ای ارجاع دهد که بر اساس رویکردهای شفابخش، ترمیمی، آگاه به تروما، و توسعه مثبت جوانان الگوبرداری شده و با همکاری سازمان‌های مبتنی بر جامعه ارائه می‌شود. اگر دادگاه تشخیص دهد که ارجاع به دادگاه مشارکتی یا برنامه توانبخشی یک شرط مناسب برای آزادی مشروط نیست، باید دلایل این یافته خود را در پرونده ثبت کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203(c) پس از اتمام موفقیت‌آمیز برنامه توانبخشی، طبق تشخیص ارائه‌دهنده برنامه، یا مشارکت موفقیت‌آمیز در دادگاه مشارکتی، طبق تشخیص دادگاه مشارکتی، دادگاه باید متهم را از آزادی مشروط مرخص کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203(d) مشارکت متهم در یک دادگاه مشارکتی یا برنامه توانبخشی نباید از حداکثر مدت زمان آزادی مشروط مشخص شده در زیربخش (a) تجاوز کند، مگر با رضایت متهم.

Section § 1203

Explanation
وقتی دادگاه پرونده‌ای را بررسی می‌کند که در آن فردی به جرمی شامل سوءاستفاده یا بی‌توجهی به یک خردسال محکوم شده است، دادگاه می‌تواند یک ارزیابی روان‌شناختی را در نظر بگیرد تا مشخص کند فرد محکوم برای بازپروری به چه نوع مشاوره‌ای نیاز دارد. این ارزیابی ممکن است توسط متخصصان سلامت روان مانند روانپزشکان، روانشناسان یا مددکاران اجتماعی دارای مجوز انجام شود. یافته‌های این ارزیابی به گزارش افسر ناظر اضافه می‌شود تا به تعیین شرایط احتمالی آزادی مشروط کمک کند.

Section § 1203.01

Explanation

بعد از اینکه کسی محکوم می‌شود، قاضی و دادستان می‌توانند نظرات خود را درباره فرد محکوم و جرمش، همراه با گزارش‌های افسر ناظر (پروبیشن)، به منشی دادگاه بدهند. اگر گزارش افسر ناظر نباشد، قاضی و دادستان حتماً باید این نظرات را ثبت کنند. وکیل متهم و پلیس هم می‌توانند نظرات خود را ثبت کنند. منشی دادگاه باید این مدارک را به زندانی که فرد به آنجا فرستاده می‌شود و به طرف‌های دیگر (مثل وکیل متهم) بفرستد.

برای احکام اعدام یا حبس‌های نامحدود، منشی دادگاه باید ظرف 60 روز مدارک اضافی مانند اسناد اتهامی و رونوشت جلسات حکم را به زندان بفرستد. در سایر پرونده‌ها، این مدارک فقط در صورت درخواست (مثلاً برای تجدیدنظر یا بررسی مدت حبس) ارسال می‌شوند.

اگر گیرنده موافقت کند، منشی دادگاه می‌تواند این مدارک را به جای پست، به صورت الکترونیکی ارسال کند، به شرطی که گیرنده خود فرد محکوم نباشد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.01(a) بلافاصله پس از صدور حکم، قاضی و دادستان، به ترتیب، می‌توانند دستور دهند که یک بیانیه مختصر از نظرات خود در مورد شخص محکوم یا مجازات‌شده و جرم ارتکابی، به همراه هر گزارشی که افسر ناظر (پروبیشن) ممکن است در رابطه با زندانی ثبت کرده باشد، نزد منشی دادگاه ثبت شود. قاضی و دادستان باید دستور دهند که این بیانیه‌ها ثبت شوند اگر گزارش افسر ناظر (پروبیشن) ثبت نشده باشد. وکیل مدافع و سازمان مجری قانون که پرونده را بررسی کرده است نیز می‌توانند نزد منشی دادگاه بیانیه‌هایی از نظرات خود در مورد متهم و جرمی که به آن محکوم شده‌اند، ثبت کنند. بلافاصله پس از ثبت این بیانیه‌ها و گزارش‌ها، منشی دادگاه باید یک نسخه از آن را، که توسط همان منشی تأیید شده باشد، با پست پیش‌پرداخت، به اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی در زندان یا سایر مؤسسه‌ای که شخص محکوم به آن تحویل داده می‌شود، ارسال کند. منشی همچنین باید یک نسخه از هر بیانیه‌ای که توسط دادگاه، دادستان یا سازمان مجری قانون، طبق این بخش، ارائه شده است را، با پست پیش‌پرداخت، به وکیل مدافع، در صورت وجود، و به متهم، به نشانی اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، ارسال کند، و یک نسخه از هر بیانیه‌ای که توسط وکیل مدافع ارائه شده است، با پست پیش‌پرداخت، باید به دادستان ارسال شود.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.01(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.01(b)(1) در تمام مواردی که حکم صادر شده شامل مجازات اعدام یا حبس نامحدود با یا بدون امکان آزادی مشروط است، منشی باید، ظرف 60 روز پس از صدور حکم، با پست پیش‌پرداخت، به زندان یا سایر مؤسسه‌ای که شخص محکوم به آن تحویل داده می‌شود، یک نسخه از اسناد اتهامی، یک نسخه از فرم‌های انصراف و اقرار، در صورت وجود، رونوشت صورتجلسه دادرسی در زمان اقرار به گناه یا عدم اعتراض متهم، اگر متهم اقرار به گناه یا عدم اعتراض کرده باشد، و رونوشت صورتجلسه دادرسی در زمان صدور حکم را ارسال کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.01(b)(2) در تمام موارد دیگر که در بند (1) توضیح داده نشده است، منشی باید با پست پیش‌پرداخت، به زندان یا سایر مؤسسه‌ای که شخص محکوم به آن تحویل داده می‌شود، یک نسخه از اسناد اتهامی، یک نسخه از فرم‌های انصراف و اقرار، در صورت وجود، و بنا به درخواست کتبی اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی یا توسط یک زندانی، یا توسط وکیل آنها، برای اهدافی از جمله، در یک پرونده خاص، تجدیدنظرخواهی، بررسی اعتبارات حبس و تاریخ‌های آزادی، و دستورات جبران خسارت، رونوشت صورتجلسه دادرسی در زمان اقرار به گناه یا عدم اعتراض متهم، اگر متهم اقرار به گناه یا عدم اعتراض کرده باشد، و رونوشت صورتجلسه دادرسی در زمان صدور حکم را ارسال کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.01(c) با رضایت گیرنده که به صورت کتبی یا شفاهی در پرونده ثبت شده باشد، منشی دادگاه می‌تواند اسناد، یا داده‌های موجود در اسناد، که در زیربخش‌های (a) و (b) توضیح داده شده‌اند را به جای پست، از طریق وسایل الکترونیکی تحویل دهد، مشروط بر اینکه گیرنده شخص محکوم نباشد.

Section § 1203.1

Explanation

این قانون به دادگاه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا به متهم آزادی مشروط اعطا کند و حکم او را برای حداکثر دو سال، با شرایط و ضوابط خاصی، به تعلیق درآورد. دادگاه می‌تواند حبس، جریمه، یا جبران خسارت برای قربانیان را دستور دهد. شرایط آزادی مشروط می‌تواند شامل خدمات اجتماعی، کار در اردوگاه کار اجباری، یا پرداخت به عنوان جبران خسارت به قربانی باشد.

دادگاه باید جبران خسارت را در نظر بگیرد و به متهم اجازه دهد تا برای حمایت از افراد تحت تکفل خود کار کند یا جریمه‌ها را بپردازد. شرایط خاصی برای جرایم غیرخشونت‌آمیز و غیرجدی اعمال می‌شود، که در آنها خدمات اجتماعی ممکن است شامل پاکسازی گرافیتی یا کمک به سالمندان باشد.

برای جرایم جدی خاص، مدت حبس ممکن است از محدودیت معمول دو ساله فراتر رود. علاوه بر این، دادگاه‌ها می‌توانند برای محکومان کودک‌آزاری یا جرایم جنسی، مشاوره را دستور دهند. در نهایت، جریمه‌های جمع‌آوری شده به صندوق عمومی شهرستان واریز می‌شود، به شرطی که از حداکثر تعیین شده برای جرایم مختلف تجاوز نکند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.1(a) دادگاه، یا قاضی آن، در حکم اعطای آزادی مشروط، می‌تواند صدور یا اجرای حکم را به تعلیق درآورد و دستور دهد که این تعلیق برای مدتی که از دو سال تجاوز نکند، و با شرایط و ضوابطی که خود تعیین می‌کند، ادامه یابد. دادگاه، یا قاضی آن، در حکم اعطای آزادی مشروط و به عنوان یکی از شرایط آن، می‌تواند متهم را برای مدتی که از حداکثر زمان تعیین شده توسط قانون در آن پرونده تجاوز نکند، در زندان شهرستان حبس کند. موارد زیر در مورد این بند اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.1(a)(1) دادگاه می‌تواند متهم را به مبلغی جریمه کند که از حداکثر جریمه پیش‌بینی شده توسط قانون در آن پرونده تجاوز نکند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.1(a)(2) دادگاه می‌تواند، در ارتباط با اعطای آزادی مشروط، حبس در زندان شهرستان یا جریمه، هر دو، یا هیچ‌کدام را اعمال کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.1(a)(3) دادگاه باید در موارد مقتضی، جبران خسارت را فراهم کند. دستور جبران خسارت باید فوراً و مطابق با بخش 1202.4 قانون مجازات، به طور کامل به عنوان یک حکم مدنی قابل اجرا باشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.1(a)(4) دادگاه می‌تواند برای رعایت و اجرای دقیق هر یک یا تمام شرایط آزادی مشروط، وثیقه مطالبه کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.1(b) دادگاه باید بررسی کند که آیا متهم به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، باید به قربانی یا صندوق جبران خسارت، غرامت بپردازد یا خیر. هرگونه پرداخت غرامت که توسط دادگاه یا اداره آزادی مشروط به صورت نقدی یا حواله پولی دریافت شود، ظرف 30 روز از تاریخ دریافت پرداخت توسط اداره، به قربانی ارسال خواهد شد. هرگونه پرداخت غرامت که توسط دادگاه یا اداره آزادی مشروط به صورت چک یا حواله بانکی دریافت شود، ظرف 45 روز از تاریخ دریافت پرداخت، به قربانی ارسال خواهد شد، مشروط بر اینکه اگر مجموع پرداخت‌های غرامت برای آن قربانی که توسط دادگاه یا اداره آزادی مشروط دریافت شده، کمتر از پنجاه دلار (50$) باشد، نیازی نیست که پرداخت تا 180 روز از تاریخ دریافت اولین پرداخت به قربانی ارسال شود. در مواردی که دادگاه به متهم دستور داده است که به چندین قربانی غرامت بپردازد و هزینه اداری توزیع پرداخت‌های غرامت به چندین قربانی قابل توجه باشد، هرگونه پرداخت غرامت که توسط اداره آزادی مشروط دریافت شود، زمانی که از نظر اقتصادی مقرون به صرفه باشد، به چندین قربانی ارسال خواهد شد، اما در هیچ صورتی توزیع غرامت نباید بیش از 180 روز از تاریخ دریافت پرداخت توسط اداره آزادی مشروط به تأخیر بیفتد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.1(c) در شهرستان‌ها یا شهرها و شهرستان‌هایی که اردوگاه‌های کار اجباری، مزارع، یا سایر کارهای عمومی در دسترس است، دادگاه می‌تواند فرد تحت آزادی مشروط را به جای زندان، در اردوگاه کار اجباری، مزرعه، یا سایر کارهای عمومی قرار دهد. در این صورت، بخش 25359 قانون دولتی در مورد آزادی مشروط اعمال خواهد شد و دادگاه همان اختیاری را برای الزام افراد بالغ تحت آزادی مشروط به کار در کارهای عمومی خواهد داشت که زندانیان محبوس در زندان شهرستان ملزم به کار هستند. هر هیئت نظارت شهرستان می‌تواند میزان دستمزد افراد بالغ تحت آزادی مشروط در آن شهرستان را تعیین کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.1(d) در تمام موارد آزادی مشروط، دادگاه می‌تواند به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، از فرد تحت آزادی مشروط بخواهد که به کار مشغول شود و برای حمایت از افراد تحت تکفل خود یا پرداخت هرگونه جریمه اعمال شده یا شرط جبران خسارت، پول کسب کند، حساب درآمد خود را نگه دارد، آن را به افسر آزادی مشروط گزارش دهد و آن درآمدها را طبق دستور دادگاه به کار گیرد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.1(e) دادگاه همچنین باید بررسی کند که آیا متهم به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، باید به یک سازمان دولتی برای هزینه‌های واکنش اضطراری مطابق با ماده 8 (شروع از بخش 53150) از فصل 1 از بخش 1 از تقسیم 2 قانون دولتی، غرامت بپردازد یا خیر.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.1(f) در تمام پرونده‌های جنایی که در آنها، به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، قاضی دادگاه عالی که به موجب قانون در مکانی غیر از مرکز شهرستان تشکیل جلسه می‌دهد، از فرد محکوم می‌خواهد که مجازات خود را در دوره‌های متناوب بگذراند، مجازات می‌تواند به دستور قاضی در زندان شهری نزدیک‌ترین به محل تشکیل دادگاه سپری شود و هزینه نگهداری فرد محکوم بر عهده شهرستان خواهد بود.
(g)Copy CA قانون جزا Code § 1203.1(g)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(1) دادگاه و دادستان باید بررسی کنند که آیا هر متهمی که به جرم غیرخشونت‌آمیز یا غیرجدی محکوم شده و به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط به شرکت در خدمات اجتماعی محکوم شده است، باید در انجام خدمات اجتماعی به پاکسازی گرافیتی بپردازد یا خیر. برای اهداف این بند، جرم غیرجدی شامل موارد زیر نخواهد بود:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(1)(A) جرایم نقض قانون کنترل سلاح‌های خطرناک، همانطور که در بخش 23500 تعریف شده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(1)(B) جرایم شامل استفاده از سلاح خطرناک یا مرگبار، از جمله تمام نقض‌های بخش 417.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(1)(C) جرایم شامل استفاده یا تلاش برای استفاده از خشونت علیه شخص دیگری یا شامل آسیب رساندن به قربانی.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(1)(D) جرایم شامل آزار یا اذیت کودکان.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(2) با وجود بند فرعی (A) از بند (1)، هر شخصی که فصل 1 (شروع از بخش 29610) از تقسیم 9 از عنوان 4 از بخش 6 را نقض کند، به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، به انجام حداقل 100 ساعت و حداکثر 500 ساعت خدمات اجتماعی محکوم خواهد شد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(3) دادگاه و دادستان نیازی به بررسی متهم مطابق با بند (1) ندارند اگر شرایط زیر وجود داشته باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(3)(A) متهم به هر جرمی که در بند (c) از بخش 667.5 یا بند (c) از بخش 1192.7 ذکر شده است، محکوم شده باشد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.1(g)(3)(B) قاضی معتقد باشد که اگر به شخص دستور انجام خدمات اجتماعی داده شود، ایمنی عمومی ممکن است به خطر بیفتد یا قاضی معتقد باشد که حقایق یا شرایط یا حقایق و شرایط مستلزم اعمال مجازات سنگین‌تری است.
(h)CA قانون جزا Code § 1203.1(h) افسر آزادی مشروط یا نماینده تعیین شده او باید بررسی کند که آیا هر متهمی که به جرم غیرخشونت‌آمیز و غیرجدی محکوم شده و به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط به شرکت در خدمات اجتماعی محکوم شده است، باید در انجام خدمات اجتماعی به تعمیرات خانه یا خدمات حیاط برای سالمندان و انجام تعمیرات مراکز سالمندان از طریق تماس با سازمان‌های محلی خدمات سالمندان بپردازد یا خیر.
(i)Copy CA قانون جزا Code § 1203.1(i)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.1(i)(1) پس از محکومیت به هر جرمی که شامل کودک‌آزاری یا بی‌توجهی باشد، دادگاه می‌تواند، علاوه بر هر یک یا تمام شرایط حبس، جریمه، و سایر شرایط معقول مشخص شده در این بخش، از متهم بخواهد که در برنامه‌های مشاوره یا آموزشی، یا هر دو، از جمله، اما نه محدود به، برنامه‌های آموزش والدین یا فرزندپروری که توسط کالج‌های محلی، مناطق آموزشی، سایر سازمان‌های دولتی، یا سازمان‌های خصوصی اداره می‌شوند، شرکت کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.1(i)(2) پس از محکومیت به هر جرم جنسی که متهم را مشمول الزامات ثبت‌نام بخش 290 می‌کند، دادگاه می‌تواند به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، بنا به درخواست قربانی یا به تشخیص دادگاه، دستور دهد که متهم از قربانی و محل سکونت یا محل کار قربانی دوری کند و هیچ تماسی با قربانی به صورت حضوری، تلفنی یا الکترونیکی، یا از طریق پست نداشته باشد.
(j)CA قانون جزا Code § 1203.1(j) دادگاه می‌تواند هر یک یا تمام شرایط حبس، جریمه، و شرایط مشخص شده در این بخش، و سایر شرایط معقول را اعمال و مطالبه کند، به گونه‌ای که مناسب و مقتضی تشخیص دهد تا عدالت اجرا شود، جبران خسارت به جامعه برای نقض قانون، برای هرگونه آسیبی که به هر شخصی در نتیجه آن نقض وارد شده است، و به طور کلی و خاص برای اصلاح و بازپروری فرد تحت آزادی مشروط انجام شود، و در صورتی که فرد تحت آزادی مشروط هر یک از شرایط یا ضوابط اعمال شده توسط دادگاه را نقض کند، دادگاه اختیار خواهد داشت که هر یک و تمام شرایط و ضوابط را اصلاح و تغییر دهد و فرد تحت آزادی مشروط را در زندان شهرستان در محدوده مجازات جرم عمومی مربوطه مجدداً حبس کند. پس از آزادی متهم از زندان شهرستان تحت شرایط آزادی مشروط که در ابتدا اعطا شده یا هرگونه اصلاح بعدی، و در تمام مواردی که حبس در زندان شهرستان شرط اعطای آزادی مشروط نبوده است، دادگاه متهم یا فرد تحت آزادی مشروط را برای دوره یا مدت تعیین شده برای آزادی مشروط، تحت نظارت و مسئولیت افسر آزادی مشروط دادگاه قرار خواهد داد. با این حال، پس از پرداخت هرگونه جریمه اعمال شده و انجام تمام شرایط آزادی مشروط، آزادی مشروط در پایان دوره آزادی مشروط، یا زودتر، در صورت اصلاح، متوقف خواهد شد. در شهرستان‌ها و شهرها و شهرستان‌هایی که امکانات انگشت‌نگاری وجود دارد، انگشت‌نگاری هر فرد تحت آزادی مشروط باید انجام شود و سوابق آن نگهداری و حفظ شود.
(k)CA قانون جزا Code § 1203.1(k) با وجود هرگونه مقررات دیگر قانون که مغایر با آن باشد، به جز آنچه در بخش 13967، که در تاریخ 28 سپتامبر 1994 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بوده است، از قانون دولتی و بخش 13967.5 از قانون دولتی و بخش‌های 1202.4، 1463.16، بند (1) از بند (a) از بخش 1463.18، و بخش 1464، و بخش 1203.04، که در تاریخ 2 اوت 1995 یا قبل از آن لازم‌الاجرا بوده است، مقرر شده است، تمام جریمه‌های جمع‌آوری شده توسط افسر آزادی مشروط شهرستان در هر یک از دادگاه‌های این ایالت، به عنوان یکی از شرایط اعطای آزادی مشروط یا به عنوان بخشی از شرایط آزادی مشروط، باید به خزانه شهرستان پرداخت شود و در صندوق عمومی برای استفاده و منفعت شهرستان قرار گیرد.
(l)CA قانون جزا Code § 1203.1(l) محدودیت دو ساله آزادی مشروط در بند (a) در موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.1(l)(1) جرمی که در بند (c) از بخش 667.5 ذکر شده است و جرمی که شامل مدت‌های خاص آزادی مشروط در مقررات خود است. برای این جرایم، دادگاه، یا قاضی آن، در حکم اعطای آزادی مشروط، می‌تواند صدور یا اجرای حکم را به تعلیق درآورد و دستور دهد که این تعلیق برای مدتی که از حداکثر مدت ممکن مجازات تجاوز نکند، و با شرایطی که خود تعیین می‌کند، ادامه یابد. تمام مقررات دیگر بند (a) اعمال خواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.1(l)(2) محکومیت جنایی برای بند (3) از بند (b) از بخش 487، بخش 503، و بخش 532a، اگر ارزش کل اموال گرفته شده از بیست و پنج هزار دلار (25,000$) تجاوز کند. برای این جرایم، دادگاه، یا قاضی آن، در حکم اعطای آزادی مشروط، می‌تواند صدور یا اجرای حکم را به تعلیق درآورد و دستور دهد که این تعلیق برای مدتی که از سه سال تجاوز نکند، و با شرایط و ضوابطی که خود تعیین می‌کند، ادامه یابد. تمام مقررات دیگر بند (a) اعمال خواهد شد.
(m)CA قانون جزا Code § 1203.1(m) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2022 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1203.1

Explanation

این قانون به افسر مشروط اجازه می‌دهد تا یک زندانی را از زندان شهرستان یا مرکز مشابه، در صورتی که به دلیل مشروطی در آنجا نگهداری می‌شود و تا 30 روز قبل از تاریخ آزادی برنامه‌ریزی شده‌اش باقی مانده است، به طور موقت خارج یا آزاد کند. این خروج موقت می‌تواند برای کمک به زندانی جهت آماده شدن برای بازگشت به جامعه انجام شود، اما نباید بیش از سه روز طول بکشد. افسر مشروط همچنین می‌تواند از زندانی بخواهد که بخشی یا تمام هزینه‌هایی را که شهرستان در طول این دوره آزادی موقت متحمل می‌شود، بازپرداخت کند.

افسر مشروط شهرستان می‌تواند انتقال موقت تحت بازداشت یا آزادی موقت بدون بازداشت هر زندانی از زندان شهرستان، مزرعه افتخاری، یا سایر مراکز بازداشت را که به عنوان شرط مشروطی، پس از تعلیق صدور حکم یا تعلیق اجرای حکم، محبوس یا متعهد شده است، به منظور آمادگی برای بازگشت او به جامعه، ظرف 30 روز قبل از تاریخ آزادی‌اش، در صورتی که نتیجه‌گیری کند که چنین زندانی فردی مناسب برای این منظور است، مجاز کند. هرگونه انتقال موقت نباید برای دوره‌ای بیش از سه روز باشد. هنگامی که زندانی به منظور آمادگی برای بازگشت به جامعه آزاد می‌شود، افسر مشروط می‌تواند از زندانی بخواهد که هزینه‌های متحمل شده توسط شهرستان در ارتباط با آن را، به طور کامل یا جزئی، به شهرستان بازپرداخت کند.

Section § 1203.1

Explanation
اگر کسی به جرمی مربوط به مواد مخدر غیرقانونی محکوم شود، دادگاه می‌تواند از او بخواهد که در دوران آزادی مشروط، از هیچ ماده مخدری استفاده نکند یا تحت تأثیر آن نباشد. این علاوه بر مجازات‌های دیگری مانند حبس یا جریمه است. دادگاه همچنین در صورت پیشنهاد افسر ناظر، از او می‌خواهد که آزمایش‌های مواد مخدر را انجام دهد. اما اگر قاضی تشخیص دهد که این شرط منصفانه نیست، ممکن است اعمال نشود. این قانون از 1 ژانویه 2022 به اجرا درآمد.

Section § 1203.1

Explanation

اگر فردی که آزادی مشروط دارد ملزم به استفاده از دستگاه قفل الکل شود، مسئول پرداخت هزینه آن است. هزینه‌ها و برنامه‌های پرداخت توسط دادگاه تعیین می‌شود و در حالت ایده‌آل، پرداخت‌ها باید ظرف شش ماه انجام شود. اگر متهم توانایی پرداخت آن را نداشته باشد، دادگاه هزینه‌ها را پرداخت نخواهد کرد اما با مقامات محلی مشورت خواهد کرد تا در صورت امکان راهی برای پوشش هزینه‌ها برای او پیدا کند. این قانون از ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ لازم‌الاجرا شد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.1(a) اگر به متهم آزادی مشروط اعطا شود و دستور نصب دستگاه اینترلاک احتراق به او داده شود، متهم ملزم به پرداخت هزینه خرید و نصب دستگاه اینترلاک احتراق مطابق با بخش ۱۳۳۸۶ قانون وسایل نقلیه خواهد بود. هزینه مطابق با زیربخش (k) از بخش ۲۳۵۷۵.۳ قانون وسایل نقلیه تعیین خواهد شد. هر متهمی که مشمول این بخش باشد، باید هزینه خرید و نصب دستگاه اینترلاک احتراق را مستقیماً به سازنده آن، مطابق با برنامه پرداخت تعیین شده توسط دادگاه، بپردازد. در صورت امکان، دادگاه دستور خواهد داد که پرداخت به سازنده دستگاه اینترلاک احتراق ظرف یک دوره شش ماهه انجام شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.1(b) این بخش هیچ شهرستانی را ملزم به پرداخت هزینه‌های خرید و نصب هیچ دستگاه اینترلاک احتراقی که مطابق با بخش ۱۳۳۸۶ قانون وسایل نقلیه دستور داده شده است، نمی‌کند. اداره ایمنی ترافیک با قاضی ناظر یا نماینده قاضی ناظر در هر شهرستان مشورت خواهد کرد تا راهکار مناسبی، در صورت وجود، برای فراهم آوردن نصب دستگاه‌های اینترلاک احتراق در مواردی که متهم توانایی پرداخت ندارد، تعیین کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.1(c) این بخش در تاریخ ۱ ژوئیه ۲۰۲۱ لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1203.1

Explanation

این بخش از قانون نحوه رسیدگی به پرداخت‌هایی را که متهم باید انجام دهد، مانند اعاده مال به قربانی جرم، هزینه‌های زندان، و سایر هزینه‌های قابل بازپرداخت، تشریح می‌کند. دادگاه مبلغ کل را تعیین می‌کند و بر اساس توانایی مالی متهم تصمیم می‌گیرد که آیا پرداخت‌ها می‌تواند به صورت اقساطی انجام شود یا خیر. پرداخت‌ها ابتدا باید اعاده مال قربانی را در اولویت قرار دهند، سپس عوارض دولتی، و پس از آن جریمه‌ها، ارزیابی‌های مجازاتی، و سایر هزینه‌های دستور داده شده توسط دادگاه. اگر چندین دستور وجود داشته باشد، همین اولویت برای همه اعمال می‌شود. مدارکی مانند قبوض یا رسیدها می‌توانند به عنوان مدرک برای اثبات هزینه‌ها پذیرفته شوند، حتی اگر معمولاً شهادت شفاهی/شنیده‌ها تلقی شوند. این قانون در تاریخ 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا شد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.1(a) در تعیین مبلغ و نحوه پرداخت تحت دستوری که طبق این قانون صادر شده و متهم را ملزم به جبران خسارت یا اعاده مال به قربانی جرم، پرداخت هرگونه هزینه زندان یا سایر بازداشت‌ها، یا پرداخت هرگونه هزینه قابل بازپرداخت دیگر می‌کند، دادگاه، پس از تعیین مبلغ هرگونه جریمه و ارزیابی‌های مجازاتی، و یک افسر ارزیابی مالی شهرستان هنگام انجام ارزیابی مالی، ابتدا مبلغ اعاده مالی را که باید به هر قربانی پرداخت شود، تعیین می‌کند و مبلغ سایر هزینه‌های قابل بازپرداخت را نیز مشخص می‌نماید.
اگر پرداخت به طور کامل انجام شود، پرداخت به نسبت و در مبالغ دستور داده شده توسط دادگاه تخصیص و توزیع خواهد شد.
اگر معقول و سازگار با توانایی مالی متهم باشد، دادگاه می‌تواند دستور دهد که پرداخت‌ها به صورت اقساطی انجام شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.1(b) در خصوص پرداخت‌های اقساطی و مبالغ جمع‌آوری شده توسط هیئت مالیات فرانشیز مطابق با بخش 19280 قانون درآمد و مالیات و متعاقباً منتقل شده توسط حسابرس کل مطابق با بخش 19282 قانون درآمد و مالیات، هیئت نظارت باید ترتیبی دهد که پرداخت‌ها به ترتیب اولویت زیر انجام شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.1(b)(1) اعاده مال دستور داده شده به، یا از طرف، قربانی مطابق با بند (f) از بخش 1202.4.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.1(b)(2) اضافه بهای دولتی دستور داده شده مطابق با بخش 1465.7.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.1(b)(3) هرگونه جریمه، ارزیابی‌های مجازاتی، و جریمه‌های اعاده مال دستور داده شده مطابق با بند (b) از بخش 1202.4. پرداخت هر یک از این موارد باید بر اساس تناسب با مبلغ کل وضع شده برای همه این موارد انجام شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.1(b)(4) هرگونه هزینه قابل بازپرداخت دیگر.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.1(c) هیئت نظارت باید این اولویت‌های پرداخت را در مواردی که متهمان به پرداخت بیش از یک دستور دادگاه محکوم شده‌اند، به دستورات یا بخش‌هایی از دستورات اعمال کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.1(d) مدارک مستند، مانند قبوض، رسیدها، برآوردهای تعمیر، صورت‌حساب‌های پرداخت بیمه، فیش حقوقی، سوابق تجاری، و اسناد مشابه مربوط به ارزش اموال سرقت شده یا آسیب دیده، هزینه‌های پزشکی، و دستمزدها و سودهای از دست رفته، به عنوان شهادت شفاهی/شنیده‌ها رد نخواهد شد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.1(e) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 1203.1

Explanation
این قانون پیشنهاد می‌کند که هر زمان ممکن باشد، دادگاه‌ها باید جلساتی را که در آن تصمیم می‌گیرند آیا شخصی می‌تواند جریمه‌ها یا هزینه‌ها را پرداخت کند، در یک جلسه واحد ادغام کنند. تصمیمی که در این جلسه تجمیع شده گرفته می‌شود، سپس می‌تواند برای کلیه امور مرتبط به کار رود.

Section § 1203.1

Explanation
اگر کسی به تجاوز جنسی به یک خردسال محکوم شود و بتواند آزادی مشروط بگیرد، دادگاه باید به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، او را ملزم کند که هزینه‌های درمان پزشکی یا روان‌شناختی قربانی را بپردازد. فرد محکوم همچنین باید کار پیدا کند و آن را حفظ کند و بخشی از درآمد خود را برای پوشش این هزینه‌ها استفاده کند. اگر هزینه‌های درمان پس از شروع آزادی مشروط تغییر کند، می‌توان یک جلسه رسیدگی برگزار کرد. «تجاوز جنسی» در اینجا به اعمال خاصی اشاره دارد که در بخش دیگری از قانون (بخش 11165.1) تعریف شده‌اند.

Section § 1203.1

Explanation

این قانون به دادگاه‌ها اجازه می‌دهد تا متهمانی را که به جرایم مربوط به کودک‌آزاری یا بی‌توجهی به کودک محکوم شده‌اند، ملزم به پرداخت هزینه‌های معاینات پزشکی کنند که توسط سازمان‌های مجری قانون متحمل شده‌اند. این معاینات بر روی قربانیان برای ارزیابی آزار یا بی‌توجهی انجام می‌شود. دادگاه بر اساس وضعیت مالی متهم، جریمه‌ها و دستورات جبران خسارت، میزان توانایی پرداخت او را تعیین می‌کند.

به همین ترتیب، برای جرایم مربوط به تجاوز جنسی، از جمله اقدام به آن یا آزار جنسی کودکان، متهمان ممکن است مجبور به پرداخت هزینه معاینات قربانی برای جمع‌آوری شواهد شوند. دادگاه توانایی مالی متهم را به همین شیوه ارزیابی می‌کند و اطمینان حاصل می‌کند که متهمان بی‌بضاعت در صورت عدم توانایی پرداخت، با حبس اضافی مجازات نشوند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.1(a) علاوه بر هرگونه هزینه‌های دیگری که دادگاه مجاز است متهم را به پرداخت آن ملزم کند، پس از محکومیت به هر جرمی که شامل کودک‌آزاری یا بی‌توجهی به کودک باشد، دادگاه می‌تواند متهم را ملزم کند که به سازمان مجری قانونی که متحمل هزینه شده است، هزینه هرگونه معاینات پزشکی انجام شده بر روی قربانی را برای تعیین ماهیت یا میزان آزار یا بی‌توجهی پرداخت کند. اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌های معاینات پزشکی را دارد، دادگاه می‌تواند مبلغ قابل بازپرداخت را تعیین کرده و به متهم دستور دهد که آن مبلغ را به سازمان مجری قانون به شیوه‌ای که دادگاه معقول و سازگار با توانایی مالی متهم بداند، پرداخت کند. در تعیین اینکه آیا متهم توانایی پرداخت دارد یا خیر، دادگاه باید مبلغ هرگونه جریمه اعمال شده بر متهم و هر مبلغی که متهم به پرداخت آن به عنوان جبران خسارت (رد مال) دستور داده شده است را در نظر بگیرد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.1(b) علاوه بر هرگونه هزینه‌های دیگری که دادگاه مجاز است متهم را به پرداخت آن ملزم کند، پس از محکومیت به هر جرمی که شامل تجاوز جنسی یا اقدام به تجاوز جنسی، از جمله آزار جنسی کودکان باشد، دادگاه می‌تواند متهم را ملزم کند که به سازمان مجری قانون، شهرستان، یا سازمان دولتی محلی که متحمل هزینه شده است، هزینه هرگونه معاینات پزشکی انجام شده بر روی قربانی را برای جمع‌آوری و حفظ شواهد پرداخت کند. اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه معاینات پزشکی را دارد، دادگاه می‌تواند مبلغ قابل بازپرداخت را تعیین کرده و به متهم دستور دهد که آن مبلغ را به سازمان مجری قانون، شهرستان، یا سازمان دولتی محلی، به شیوه‌ای که دادگاه معقول و سازگار با توانایی مالی متهم بداند، پرداخت کند. در تعیین اینکه آیا متهم توانایی پرداخت دارد یا خیر، دادگاه باید مبلغ هرگونه جریمه اعمال شده بر متهم و هر مبلغی که متهم به پرداخت آن به عنوان جبران خسارت (رد مال) دستور داده شده است را در نظر بگیرد. در هیچ صورتی دادگاه نباید متهم بی‌بضاعت را با تحمیل دوره حبس اضافی به جای پرداخت جریمه کند.

Section § 1203.1

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چه اتفاقی می‌افتد وقتی کسی به دلیل نقض استانداردهای ساختمانی محلی، مانند قوانین بهداشتی، آتش‌نشانی یا ایمنی، که منجر به یک ساختمان غیراستاندارد می‌شود، محکوم می‌گردد. اگر به این شخص آزادی مشروط اعطا شود، دادگاه می‌تواند از او بخواهد که یا در خانه بماند (حبس خانگی) یا مدتی را در زندان بگذراند و سپس تحت حبس خانگی قرار گیرد. این مورد به طور خاص برای پرونده‌هایی است که شامل واحدهای مسکونی اجاره‌ای به مستاجرانی می‌شود که توسط استثنائات خاص قانون مدنی مستثنی نشده‌اند. اگر کسی تحت حبس خانگی قرار گیرد، دادگاه ممکن است دستور دهد که او هزینه پرسنل امنیتی را بپردازد، در صورتی که توانایی پرداخت آن را داشته باشد. «حبس خانگی» به معنای ماندن در یک خانه یا مکانی است که توسط دادگاه تعیین شده است.

Section § 1203.1

Explanation

اگر کسی به دلیل حمله به فردی که ۶۵ سال یا بیشتر دارد محکوم شود، و او سن قربانی را می‌دانست یا باید می‌دانست، دادگاه از او می‌خواهد که به عنوان شرط آزادی مشروط، هزینه‌های درمان پزشکی یا روان‌شناختی قربانی را بپردازد. او همچنین باید شغل پیدا کند و آن را حفظ کند و بخشی از درآمدش را برای پوشش این هزینه‌ها استفاده کند.

متهم می‌تواند درخواست جلسه رسیدگی کند اگر نیاز به تغییر مبلغی که باید بپردازد وجود داشته باشد، به خصوص اگر هزینه‌های درمان قربانی پس از شروع آزادی مشروط افزایش یابد.

در هر موردی که متهم به حمله، ضرب و جرح، یا حمله با سلاح مرگبار علیه قربانی ۶۵ سال یا بیشتر محکوم شود، و متهم از وضعیت سالمندی قربانی آگاه بوده یا منطقاً باید آگاه می‌بود، دادگاه، به عنوان شرط آزادی مشروط، متهم را ملزم خواهد کرد که هزینه‌های درمان پزشکی یا روان‌شناختی متحمل شده توسط قربانی در نتیجه جرم را جبران کند، و اینکه متهم به دنبال شغل مشروع باشد و آن را حفظ کند و آن بخش از درآمد خود را که دادگاه تعیین کرده است، برای پوشش آن هزینه‌ها اختصاص دهد.
متهم حق برگزاری جلسه رسیدگی را در خصوص هرگونه تغییر در مبلغ جبران خسارت، بر اساس هزینه‌های درمان پزشکی و روان‌شناختی متحمل شده توسط قربانی پس از صدور دستور آزادی مشروط، خواهد داشت.

Section § 1203.1

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک دادگاه در کالیفرنیا می‌تواند در پرونده‌های کیفری دستور جبران خسارت صادر کند. جبران خسارت به معنای بازپرداخت ضررهای ناشی از جرم است. دادگاه می‌تواند مبلغ دقیق و نحوه پرداخت آن را به قربانی یا صندوق جبران خسارت ایالتی (Restitution Fund) تعیین کند، اگر قربانی از برنامه قربانیان جرم (Victims of Crime Program) کمک دریافت کرده باشد. گاهی اوقات، افسر ناظر (probation officer) می‌تواند این جزئیات را مشخص کند، اما فقط در صورتی که متهم موافقت کند. اگر متهم با تصمیم افسر ناظر مخالف باشد، می‌تواند از قاضی بخواهد که آن را بررسی کند. اگر پرداخت به صندوق جبران خسارت انجام شود، خود دادگاه، و نه افسر ناظر، مبلغ و روش پرداخت را تعیین خواهد کرد.

برای هر دستور جبران خسارت صادر شده طبق بخش (Section) ۱۲۰۳.۱، دادگاه می‌تواند مبلغ مشخص جبران خسارت و نحوه پرداخت آن را به قربانی یا صندوق جبران خسارت (Restitution Fund) دستور دهد، تا حدی که قربانی از برنامه قربانیان جرم (Victims of Crime Program) وجهی دریافت کرده باشد، بر اساس گزارش افسر ناظر (probation officer)؛ یا می‌تواند، با رضایت متهم، به افسر ناظر دستور دهد که مبلغ جبران خسارت و نحوه پرداخت آن را به قربانی یا صندوق جبران خسارت تعیین کند، تا حدی که قربانی از برنامه قربانیان جرم وجهی دریافت کرده باشد. متهم حق دارد در برابر قاضی جلسه‌ای برای اعتراض به تصمیمات گرفته شده توسط افسر ناظر در خصوص مبلغ یا نحوه پرداخت جبران خسارت به قربانی یا صندوق جبران خسارت داشته باشد، تا حدی که قربانی از برنامه قربانیان جرم وجهی دریافت کرده باشد. اگر دادگاه دستور دهد که جبران خسارت به صندوق جبران خسارت پرداخت شود، دادگاه، و نه افسر ناظر، مبلغ و نحوه پرداخت جبران خسارت به صندوق جبران خسارت را تعیین خواهد کرد.

Section § 1203.1

Explanation

این قانون به مواردی می‌پردازد که فردی تحت آزادی مشروط باید هزینه‌های واکنش اضطراری را به یک نهاد عمومی بازپرداخت کند. اولاً، اداره آزادی مشروط باید این هزینه‌ها را جمع‌آوری کرده و به دادگاه گزارش دهد. ثانیاً، در طول صدور حکم، متهم می‌تواند در مورد این هزینه‌ها اعتراض کند و شواهد خود را ارائه دهد. نهاد عمومی مسئول جمع‌آوری این بازپرداخت‌ها است و اگر متهم پرداخت نکند، باید به اداره آزادی مشروط اطلاع دهد. سپس دادگاه می‌تواند برنامه پرداخت را بررسی کرده و در صورت لزوم آن را تغییر دهد. نهایتاً، اگر وضعیت مالی متهم به طور قابل توجهی تغییر کند، او می‌تواند درخواست تغییر در دستور پرداخت را داشته باشد و دادگاه این موضوع را در یک جلسه رسیدگی بررسی خواهد کرد.

در هر موردی که، مطابق با بخش 1203.1، دادگاه به متهم، به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، دستور دهد که غرامت (جبران خسارت) به یک نهاد عمومی برای هزینه‌های واکنش اضطراری پرداخت کند، تمام موارد زیر اعمال می‌شود:
(a)CA قانون جزا Code § 1203.1(a) اداره آزادی مشروط باید هزینه‌های واقعی واکنش اضطراری را از یک نهاد عمومی دریافت کند و اسناد نهاد عمومی که هزینه‌های واقعی واکنش اضطراری را پشتیبانی می‌کنند، در گزارش صدور حکم اداره آزادی مشروط به دادگاه بگنجاند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.1(b) در جلسه رسیدگی به صدور حکم، متهم حق دارد با شهود روبرو شود و شواهد در مخالفت با مبلغی که ادعا می‌شود باید به نهاد عمومی برای هزینه‌های واقعی آن برای واکنش اضطراری پرداخت شود، ارائه دهد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.1(c) جمع‌آوری هزینه‌های واکنش اضطراری مسئولیت نهاد عمومی است که به دنبال بازپرداخت است. اگر متهم در پرداخت غرامت در موعد مقرر کوتاهی کند، نهاد عمومی باید با اظهارنامه تأیید شده، اداره آزادی مشروط را از قصور (تأخیر در پرداخت) مطلع کند. اداره آزادی مشروط باید در مورد قصور تحقیق کند و گزارشی از قصور به دادگاه ارائه دهد. گزارش باید شامل هر توصیه‌ای باشد که افسر آزادی مشروط آن را در مورد قصور و پرداخت‌های آتی مرتبط می‌داند. دادگاه، پس از جلسه رسیدگی به قصور، ممکن است تغییراتی در دستور موجود در جهت اجرای عدالت ایجاد کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.1(d) متهم حق دارد از دادگاه برای اصلاح دستور بازپرداخت هزینه‌های واکنش اضطراری درخواست کند هر زمان که او تغییر قابل توجهی در شرایط اقتصادی خود داشته باشد. متهم حق دارد در مورد اصلاح پیشنهادی جلسه رسیدگی داشته باشد و دادگاه ممکن است هرگونه اصلاحی در دستور موجود در جهت اجرای عدالت ایجاد کند.

Section § 1203.02

Explanation
این بخش از قانون از قاضی می‌خواهد که بررسی کند آیا فردی که به جرائم خاصی محکوم شده، در زمان ارتکاب جرم مست بوده یا مشکل مصرف الکل داشته است. اگر قاضی تشخیص دهد که فرد مست یا معتاد بوده است، باید دوری از الکل را به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط او قرار دهد.

Section § 1203.2

Explanation

این بخش در مورد چگونگی دستگیری مجدد افرادی که تحت انواع مختلف نظارت، مانند پروبیشن یا پارول، هستند در صورت نقض شرایطشان صحبت می‌کند. افسران برای این کار نیازی به حکم جلب ندارند اگر دلیل محتمل داشته باشند. پس از دستگیری مجدد، دادگاه می‌تواند بر اساس نیازهای عدالت تصمیم به پایان یا تغییر این نظارت بگیرد. با این حال، صرفاً عدم پرداخت جریمه‌ها یا عدم جبران خسارت به طور خودکار منجر به لغو نخواهد شد، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که این کار عمداً انجام شده است. پس از لغو، حکم شخص می‌تواند اعمال یا تغییر یابد، بسته به تعلیق‌های قبلی. این قانون همچنین اجازه اصلاحات را بدون حضور در دادگاه می‌دهد، اگر شخص تحت نظارت و وکیلش موافقت کنند، و بر اهمیت درک حقوق و مشورت با وکیل تأکید می‌کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.2(a) در هر زمان در طول دوره نظارت بر شخصی که (1) با قرار تعلیق مراقبتی (پروبیشن) تحت مراقبت افسر پروبیشن مطابق با این فصل آزاد شده است، (2) با حکم مشروط یا پروبیشن اجمالی و نه تحت مراقبت افسر پروبیشن آزاد شده است، (3) مطابق با بند (B) از پاراگراف (5) از زیربخش (h) از بخش 1170 تحت نظارت اجباری قرار گرفته است، (4) مشمول لغو نظارت جامعه پس از آزادی مطابق با بخش 3455 است، یا (5) مشمول لغو نظارت مشروط (پارول) مطابق با بخش 3000.08 است، اگر هر افسر پروبیشن، افسر پارول، یا افسر انتظامی دلیل محتمل برای باور داشته باشد که شخص تحت نظارت در حال نقض هر یک از شرایط یا ضوابط نظارت خود است، افسر می‌تواند، بدون حکم جلب یا سایر تشریفات قانونی و در هر زمان تا تصمیم نهایی پرونده، شخص تحت نظارت را مجدداً دستگیر کرده و او را به دادگاه بیاورد یا دادگاه می‌تواند، به صلاحدید خود، حکم جلب مجدد او را صادر کند. مگر اینکه شخص تحت پروبیشن در حال گذراندن دوره بازداشت موقت (فلش اینکارسریشن) باشد، هرگاه شخصی تحت پروبیشن که مشمول این بخش است، با یا بدون حکم جلب یا ثبت درخواست لغو همانطور که در زیربخش (b) توضیح داده شده است، دستگیر شود، دادگاه باید آزادی شخص تحت پروبیشن از بازداشت را مطابق با بخش 1203.25 بررسی کند. صرف نظر از بخش 3056، و مگر اینکه شخص تحت نظارت در حال گذراندن دوره بازداشت موقت (فلش اینکارسریشن) باشد، هرگاه هر شخص تحت نظارتی که مشمول این بخش است و تحت پروبیشن نیست، با یا بدون حکم جلب یا ثبت درخواست لغو همانطور که در زیربخش (b) توضیح داده شده است، دستگیر شود، دادگاه می‌تواند دستور آزادی شخص تحت نظارت از بازداشت را تحت هر شرایط و ضوابطی که دادگاه مناسب بداند، صادر کند. پس از دستگیری مجدد، یا پس از صدور حکم جلب مجدد، دادگاه می‌تواند نظارت شخص را لغو و خاتمه دهد اگر منافع عدالت ایجاب کند و دادگاه، به تشخیص خود، از گزارش افسر پروبیشن یا پارول یا به طریق دیگر دلیل داشته باشد که شخص هر یک از شرایط نظارت خود را نقض کرده است، یا متعاقباً مرتکب جرایم دیگری شده است، صرف نظر از اینکه شخص برای آن جرایم تحت پیگرد قانونی قرار گرفته باشد یا خیر. با این حال، دادگاه نباید پارول را مطابق با این بخش خاتمه دهد. نظارت صرفاً به دلیل عدم موفقیت شخص در جبران خسارت (رد مال)، یا پرداخت جریمه‌ها، هزینه‌ها، یا عوارض، که به عنوان شرط نظارت تحمیل شده‌اند، لغو نخواهد شد مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که متهم عمداً از پرداخت خودداری کرده و توانایی پرداخت دارد. جبران خسارت باید متناسب با توانایی پرداخت شخص باشد. لغو، اجمالی یا غیر آن، باعث توقف (تعلیق) دوره نظارت خواهد شد.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.2(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.2(b)(1) به درخواست خود یا بنا به درخواست شخص تحت نظارت، افسر پروبیشن یا پارول، یا دادستان، دادگاه می‌تواند نظارت شخص را مطابق با این زیربخش اصلاح، لغو یا خاتمه دهد، با این استثنا که دادگاه نباید پارول را مطابق با این بخش خاتمه دهد. دادگاه در شهرستانی که شخص تحت نظارت است، صلاحیت رسیدگی به درخواست یا دادخواست را دارد، یا برای افراد تحت پارول، یا دادگاه در شهرستان نظارت یا دادگاه در شهرستانی که نقض ادعایی نظارت رخ داده است. شخصی که تحت پارول یا نظارت جامعه پس از آزادی مطابق با بخش 3455 است، نمی‌تواند مطابق با این بخش برای آزادی زودهنگام از نظارت به دادگاه درخواست دهد، و دادخواست تحت این بخش صرفاً به منظور اصلاح پارول ثبت نخواهد شد. این بخش دادگاه را در شهرستانی که شخص تحت نظارت است یا در آن نقض ادعایی نظارت رخ داده است، از اصلاح پارول شخص هنگام اقدام بر اساس درخواست خود دادگاه یا دادخواست لغو پارول منع نمی‌کند. دادگاه باید درخواست خود را اطلاع دهد، و افسر پروبیشن یا پارول یا دادستان باید درخواست خود را به شخص تحت نظارت، وکیل ثبت شده (وکیل پرونده) شخص تحت نظارت، و دادستان یا افسر پروبیشن یا پارول، حسب مورد، اطلاع دهند. شخص تحت نظارت باید درخواست خود را به افسر پروبیشن یا پارول اطلاع دهد و اطلاع هر درخواست یا دادخواست باید در همه موارد به دادستان داده شود. دادگاه باید درخواست خود یا دادخواست را به افسر پروبیشن یا پارول ارجاع دهد. پس از دریافت گزارش کتبی از افسر پروبیشن یا پارول، دادگاه باید گزارش و درخواست خود یا دادخواست را بخواند و بررسی کند و می‌تواند نظارت شخص تحت نظارت را بر اساس دلایل ذکر شده در زیربخش (a) در صورتی که منافع عدالت ایجاب کند، اصلاح، لغو یا خاتمه دهد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.2(b)(2) اطلاع مورد نیاز این زیربخش می‌تواند در اولین حضور شخص تحت نظارت در دادگاه در جریان رسیدگی به او داده شود. با توافق کتبی شخص تحت نظارت بر شرایط خاص اصلاح یا خاتمه یک شرط خاص نظارت، هرگونه الزامی مبنی بر حضور شخصی شخص تحت نظارت در دادگاه به منظور اصلاح یا خاتمه ساقط خواهد شد. قبل از اصلاح یا خاتمه و سلب حق حضور، شخص تحت نظارت باید از حق خود برای مشورت با وکیل مطلع شود، و در صورت ناتوانی مالی، حق برخورداری از وکیل تسخیری. اگر شخص تحت نظارت از حق خود برای وکیل صرف نظر کند، سلب حق کتبی لازم است. اگر شخص تحت نظارت با وکیل مشورت کند و پس از آن با اصلاح، لغو یا خاتمه دوره نظارت و سلب حق حضور شخصی موافقت کند، توافقنامه باید توسط وکیل امضا شود که نشان دهنده تأیید برای اصلاح یا خاتمه و سلب حق باشد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.2(c) پس از هرگونه لغو و خاتمه پروبیشن، دادگاه می‌تواند، اگر حکم به حالت تعلیق درآمده باشد، حکم را برای هر مدتی در طولانی‌ترین دوره‌ای که شخص می‌توانست محکوم شود، صادر کند. با این حال، اگر حکم صادر شده و اجرای آن به حالت تعلیق درآمده باشد، دادگاه می‌تواند تعلیق را لغو کرده و دستور دهد که حکم به طور کامل لازم‌الاجرا باشد. در هر دو مورد، شخص باید به افسر مربوطه تحویل داده شود تا حکم خود را بگذراند، منهای هرگونه اعتباری که در اینجا پیش‌بینی شده است.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.2(d) در هر مورد لغو و خاتمه پروبیشن، از جمله، اما نه محدود به، مواردی که حکم صادر شده و اجرای آن به حالت تعلیق درآمده است، پس از لغو و خاتمه، دادگاه می‌تواند، به جای هر حکم دیگری، شخص را به اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، بخش مراکز نوجوانان بسپارد، اگر شخص در غیر این صورت واجد شرایط برای آن سپردن باشد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.2(e) اگر پروبیشن قبل از صدور حکم لغو شده باشد، دستور لغو پروبیشن می‌تواند به دلیل موجه بنا به درخواست ارائه شده قبل از صدور حکم لغو شود. اگر پروبیشن پس از صدور حکم لغو شده باشد، حکم و دستوری که پروبیشن را لغو کرده است می‌تواند به دلیل موجه ظرف 30 روز پس از اطلاع دادگاه از آغاز اجرای حکم لغو شود. اگر دستوری مبنی بر لغو حکم، لغو پروبیشن، یا هر دو پس از انقضای دوره پروبیشن صادر شود، دادگاه می‌تواند مجدداً شخص را برای آن دوره و با همان شرایط و ضوابطی که می‌توانست بلافاصله پس از محکومیت انجام دهد، تحت پروبیشن قرار دهد.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.2(f) همانطور که در این بخش استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(1) «دادگاه» به معنای قاضی، بازپرس، یا افسر رسیدگی به لغو است که در بخش 71622.5 قانون دولتی توضیح داده شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(2) «افسر پروبیشن» به معنای افسر پروبیشن همانطور که در بخش 1203 توضیح داده شده است یا افسر آژانسی است که توسط هیئت نظارت یک شهرستان برای اجرای نظارت جامعه پس از آزادی مطابق با بخش 3451 تعیین شده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3) «شخص تحت نظارت» به معنای شخصی است که هر یک از موارد زیر را برآورده می‌کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3)(A) شخص با قرار تعلیق مراقبتی (پروبیشن) تحت نظارت یک افسر پروبیشن آزاد شده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3)(B) شخص با حکم مشروط یا پروبیشن اجمالی و نه تحت مراقبت یک افسر پروبیشن آزاد شده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3)(C) شخص مشمول نظارت اجباری مطابق با بند (B) از پاراگراف (5) از زیربخش (h) از بخش 1170 است.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3)(D) شخص مشمول لغو نظارت جامعه پس از آزادی مطابق با بخش 3455 است.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.2(f)(3)(E) شخص مشمول لغو پارول مطابق با بخش 3000.08 است.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.2(g) این بخش بر اختیار آژانس نظارتی برای اعمال مجازات‌های میانی، از جمله بازداشت موقت (فلش اینکارسریشن)، برای افرادی که تحت پارول مطابق با بخش 3000.8 یا نظارت جامعه پس از آزادی مطابق با عنوان 2.05 (از بخش 3450 به بعد) از بخش 3 نظارت می‌شوند، تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 1203.2

Explanation

این قانون کالیفرنیا به موقعیت‌هایی می‌پردازد که فردی که تحت آزادی مشروط است، به دلیل ارتکاب جرم دیگری زندانی می‌شود. اگر این افراد در جای دیگری زندانی شوند، می‌توانند از دادگاه بخواهند که برای جرم قبلی‌شان حکم صادر کند، بدون اینکه خودشان شخصاً حضور داشته باشند. آنها می‌توانند این کار را از طریق وکیل خود یا به صورت کتبی انجام دهند. مسئول زندان باید تأیید کند که فرد این درخواست را امضا کرده است.

افسر ناظر مشروط باید ظرف (30) روز پس از اطلاع از زندانی شدن فرد، به دادگاه گزارش دهد. اگر دادگاه از این موضوع مطلع شود، باید سریعاً اقدام کند. بسته به اینکه آیا قبلاً حکمی صادر شده و درخواستی ارائه شده است، دادگاه باید یا حکم را نهایی کند یا صلاحیت خود را از دست بدهد. قانون برای این کار مهلت‌هایی تعیین کرده است: (60) روز اگر قبلاً حکمی صادر شده باشد، یا (30) روز اگر حکمی صادر نشده باشد و فرد درخواست صدور حکم کرده باشد.

اگر دادگاه نتواند به موقع اقدام کند، حق رسیدگی به پرونده آزادی مشروط را از دست می‌دهد. پس از صدور حکم، تاریخ آن به زمانی برمی‌گردد که آزادی مشروط شروع شده بود، و هر حکم جدیدی از زمانی شروع می‌شود که فرد برای اولین بار به دلیل جرم بعدی به زندان رفته بود. اگر قرار باشد احکام حبس پشت سر هم اجرا شوند، این موضوع طبق قوانین معمول رسیدگی می‌شود.

اگر هر متهمی که با آزادی مشروط آزاد شده است، به دلیل ارتکاب جرم دیگری در این ایالت یا ایالت دیگر به زندان اعزام شود، دادگاهی که او را با آزادی مشروط آزاد کرده است، صلاحیت تعیین مجازات را خواهد داشت، مشروط بر اینکه قبلاً برای جرمی که به خاطر آن آزادی مشروط به او اعطا شده بود، حکمی صادر نشده باشد، در غیاب متهم، بنا به درخواست متهم که از طریق وکیل خود یا به صورت کتبی توسط خودش ارائه شده باشد، به شرطی که این نوشته در حضور رئیس زندان محل حبس او یا نماینده مجاز رئیس زندان امضا شده باشد، و رئیس زندان یا نماینده او گواهی دهد که متهم هم این درخواست را ارائه و امضا کرده است و هم اظهار می‌دارد که مایل است دادگاه در پرونده‌ای که او با آزادی مشروط آزاد شده بود، در غیاب او و بدون حضور وکیل برای نمایندگی او، حکم صادر کند.
افسر ناظر مشروط می‌تواند، پس از اطلاع از حبس متهم، و باید ظرف (30) روز پس از دریافت اطلاع کتبی از سوی متهم یا وکیل او، یا رئیس زندان یا نماینده مجاز زندانی که متهم در آن محبوس است، این اعزام را به دادگاهی که او را با آزادی مشروط آزاد کرده بود، گزارش دهد.
پس از اطلاع از حبس متهم توسط افسر ناظر مشروط، یا پس از دریافت گواهی از رئیس زندان یا نماینده مجاز هر زندانی در این ایالت یا ایالت دیگر که نشان می‌دهد متهم در زندان محبوس است، دادگاه در صورتی که قبلاً حکمی صادر شده باشد، حکم اعزام خود را صادر خواهد کرد. اگر قبلاً حکمی صادر نشده باشد و متهم از طریق وکیل یا به صورت کتبی به روشی که در اینجا پیش‌بینی شده است، از دادگاه درخواست کرده باشد که در پرونده‌ای که او با آزادی مشروط آزاد شده بود، در غیاب او و بدون حضور وکیل برای نمایندگی او، حکم صادر کند، دادگاه حکم را صادر و حکم اعزام خود را صادر خواهد کرد، یا دستور نهایی دیگری مبنی بر خاتمه صلاحیت خود بر متهم در پرونده‌ای که دستور آزادی مشروط در آن صادر شده بود، صادر خواهد کرد. اگر پرونده‌ای باشد که قبلاً حکمی در آن صادر شده است، دادگاه از صلاحیت خود بر متهم محروم خواهد شد اگر ظرف (60) روز پس از اطلاع از حبس، حکم اعزام خود را صادر نکند یا دستور نهایی دیگری مبنی بر خاتمه صلاحیت خود بر متهم در پرونده صادر نکند. اگر پرونده‌ای باشد که قبلاً حکمی در آن صادر نشده است، دادگاه از صلاحیت خود بر متهم محروم می‌شود اگر ظرف (30) روز پس از اینکه متهم، به روش مقرر در این بخش، درخواست صدور حکم را کرده است، حکم را صادر نکند و حکم اعزام خود را صادر نکند یا دستور نهایی دیگری مبنی بر خاتمه صلاحیت خود بر متهم در پرونده صادر نکند.
پس از صدور حکم بر اساس این بخش، تاریخ حکم اعزام به تاریخ اعطای آزادی مشروط برگردد. اگر متهم در آن زمان به دلیل جرمی که پس از جرمی که به خاطر آن تحت آزادی مشروط بوده است، در زندان ایالتی باشد، مدت حبس چنین متهمی بر اساس حکم اعزامی که بر اساس این بخش صادر می‌شود، از تاریخی آغاز خواهد شد که متهم بر اساس حکم اعزام برای جرم بعدی خود به زندان تحویل داده شده است. هرگونه احکام حبس متوالی باید طبق سایر مقررات قانونی اجرا شود.
در صورتی که افسر ناظر مشروط از گزارش این اعزام به دادگاه خودداری کند یا دادگاه از صدور حکم طبق آنچه در اینجا پیش‌بینی شده است خودداری کند، دادگاه پس از آن از تمام صلاحیت‌هایی که ممکن است در اعطای آزادی مشروط در پرونده مذکور حفظ کرده باشد، محروم خواهد شد.

Section § 1203.03

Explanation
این قانون به دادگاه اجازه می‌دهد تا متهمی را که به جرمی محکوم شده و ممکن است به زندان ایالتی فرستاده شود، به طور موقت (حداکثر 90 روز) به یک مرکز تشخیصی تحت نظر اداره اصلاح و تربیت بفرستد. هدف از این کار، ارزیابی متهم و ارائه توصیه‌های درمانی است. در این مدت، مدیر مرکز باید یافته‌ها و پیشنهادات خود را به دادگاه گزارش دهد. جزئیات تشخیص و درمان متهم فقط با افراد خاصی مانند وکیل متهم و افسر ناظر بر آزادی مشروط به اشتراک گذاشته می‌شود و این جزئیات محرمانه باقی می‌ماند. علاوه بر این، اگر متهم به آزادی مشروط محکوم شود، افسر ناظر می‌تواند یک نسخه از گزارش را برای نظارت بر متهم نگه دارد، اما این نیز محرمانه است. این قانون ترتیبات حمل و نقل برای فرستادن و بازگرداندن متهم به مرکز تشخیصی را مشخص می‌کند که هزینه‌های آن بر عهده شهرستان است. همچنین تأکید می‌کند که این فرآیند تشخیصی نباید جایگزین احکام محلی شود و هر زمانی که متهم در این مرکز سپری کند، از مدت حبس احتمالی او در زندان کسر خواهد شد. اگر یک وضعیت قابل درمان که بر رفتار مجرمانه متهم تأثیر می‌گذارد، کشف شود، اداره می‌تواند با رضایت متهم آن را درمان کند. در صورتی که درمان به زمان بیشتری از آنچه در ابتدا برنامه‌ریزی شده بود نیاز داشته باشد، با تأیید دادگاه و موافقت متهم، ممکن است اقامت طولانی‌تری ترتیب داده شود.

Section § 1203.3

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که دادگاه می‌تواند در هر زمان، اگر به نفع عدالت باشد و فرد رفتار خوبی از خود نشان داده باشد، تعلیق مراقبتی (پروبیشن) یک شخص را تغییر دهد، لغو کند یا به آن پایان دهد. قبل از هرگونه تغییر، برگزاری یک جلسه علنی الزامی است که در آن دادستان فرصت شنیده شدن داشته باشد. دادگاه همچنین می‌تواند شرایط تعلیق مراقبتی را تغییر دهد، مثلاً یک جرم جنایی (فِلونی) را به یک جنحه (میزدیمینر) کاهش دهد، اما باید دلایل این تغییرات را توضیح دهد.

قوانین خاصی برای پرونده‌های مربوط به دستورات حمایتی یا خشونت خانگی اعمال می‌شود؛ اگر تغییراتی لازم باشد، عواملی مانند پذیرش مسئولیت و رفتار فعلی فرد در نظر گرفته می‌شود. اگر فردی در حین دوره تعلیق مراقبتی از زندان فرار کند، تعلیق مراقبتی او به طور خودکار لغو می‌شود، اما او همچنان فرصت یک جلسه استماع برای بررسی نقض قانون را خواهد داشت. این بخش در مورد پرونده‌های تحت پوشش ماده 1203.2 اعمال نمی‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.3(a) دادگاه این اختیار را دارد که در هر زمان در طول دوره تعلیق مراقبتی (پروبیشن)، دستور خود مبنی بر تعلیق اجرای حکم یا صدور حکم را لغو، اصلاح یا تغییر دهد. دادگاه می‌تواند در هر زمان که اهداف عدالت از این طریق محقق شود و حسن رفتار و اصلاح فرد تحت تعلیق مراقبتی آن را ایجاب کند، دوره تعلیق مراقبتی را خاتمه داده و فرد مذکور را آزاد کند. دادگاه همچنین این اختیار را دارد که در هر زمان در طول دوره نظارت اجباری طبق زیربند (B) از بند (5) از بخش (h) ماده 1170، شرایط دستور دادگاه مبنی بر تعلیق اجرای بخش پایانی دوره فرد تحت نظارت را لغو، اصلاح یا تغییر دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.3(b) اعمال اختیار دادگاه در بخش (a) برای لغو، اصلاح یا تغییر تعلیق مراقبتی یا نظارت اجباری، یا برای خاتمه دادن به تعلیق مراقبتی، تابع موارد زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(1) قبل از اصلاح هر حکم یا دوره یا شرط تعلیق مراقبتی یا شرط نظارت اجباری، جلسه‌ای باید در دادگاه علنی و در حضور قاضی برگزار شود. به دادستان باید اخطار کتبی دو روزه و فرصت شنیده شدن در مورد موضوع داده شود، مگر اینکه در مورد اصلاح یا خاتمه دادن به دستور حمایتی در پرونده‌ای شامل خشونت خانگی، طبق تعریف ماده 6211 قانون خانواده، به دادستان اخطار کتبی پنج روزه و فرصت شنیده شدن داده شود.
(A)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(1)(A) اگر حکم یا دوره یا شرط تعلیق مراقبتی یا دوره یا هر شرط نظارت اجباری طبق این ماده اصلاح شود، قاضی باید دلایل این اصلاح را در صورتجلسه ثبت کند.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(1)(B) همانطور که در این ماده استفاده شده است، اصلاح حکم شامل کاهش یک جرم جنایی (فِلونی) به یک جنحه (میزدیمینر) می‌شود.
(2)Copy CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(2)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(2)(A) هیچ دستوری بدون اخطار کتبی قبلی که توسط دادگاه یا منشی آن به افسر تعلیق مراقبتی مربوطه در مورد قصد لغو، اصلاح یا تغییر دستور آن داده شود، صادر نخواهد شد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(2)(A)(B) قبل از صدور دستور خاتمه زودهنگام تعلیق مراقبتی، جلسه‌ای باید در دادگاه علنی و در حضور قاضی برگزار شود. به دادستان باید اخطار کتبی دو روزه و فرصت شنیده شدن در مورد موضوع داده شود. دادستان باید در صورتی که قربانی درخواست اطلاع‌رسانی در مورد روند پرونده را داشته باشد، به او اطلاع دهد. اگر قربانی به دادستان اطلاع دهد که دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت معوقه‌ای، طبق ماده 1202.4، وجود دارد، دادستان باید درخواست تعویق جلسه را بنماید.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(3) در تمامی پرونده‌های تعلیق مراقبتی، اگر دادگاه صلاح ندیده باشد که دستور تعلیق مراقبتی را لغو کرده و حکم صادر یا اعلام کند، متهم در پایان دوره تعلیق مراقبتی یا هر تمدید آن، توسط دادگاه و با رعایت مفاد این مواد، آزاد خواهد شد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(4) دادگاه می‌تواند زمان و نحوه دوره تعلیق مراقبتی را به منظور سنجش پرداخت به موقع تعهدات جبران خسارت یا حسن رفتار و اصلاح متهم در طول دوره تعلیق مراقبتی اصلاح کند. دادگاه نباید مبلغ دلاری تعهدات جبران خسارت را به دلیل حسن رفتار و اصلاح متهم، مگر در صورت وجود دلایل قانع‌کننده و فوق‌العاده، اصلاح کند، و همچنین دادگاه نباید توانایی دریافت‌کنندگان را برای اجرای این تعهدات به شیوه احکام در دعاوی مدنی محدود کند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(5) این ماده دادگاه را از اصلاح مبلغ دلاری دستور جبران خسارت طبق بخش (f) ماده 1202.4 در هر زمان در طول دوره تعلیق مراقبتی منع نمی‌کند.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6) دادگاه می‌تواند دستور حمایتی را که شرط تعلیق مراقبتی یا نظارت اجباری در پرونده‌ای شامل خشونت خانگی، طبق تعریف ماده 6211 قانون خانواده است، محدود یا خاتمه دهد. در تعیین اینکه آیا دستور حمایتی محدود یا خاتمه یابد، دادگاه باید بررسی کند که آیا تغییر مادی در شرایط از زمان وقوع جرمی که دستور برای آن صادر شده است، رخ داده است یا خیر، و هر موضوعی که به وجود دلیل موجه برای تغییر مربوط می‌شود، از جمله، اما نه محدود به، بررسی تمامی موارد زیر:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(A) آیا فرد تحت تعلیق مراقبتی یا فرد تحت نظارت مسئولیت رفتار توهین‌آمیز انجام شده علیه قربانی را پذیرفته است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(B) آیا فرد تحت تعلیق مراقبتی یا فرد تحت نظارت در حال حاضر در جلسات مشاوره شرکت می‌کند و فعالانه مشارکت دارد.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(C) آیا فرد تحت تعلیق مراقبتی یا فرد تحت نظارت مشاوره فرزندپروری را تکمیل کرده است، یا در جلسات مشاوره الکلی‌ها یا مواد مخدر شرکت کرده است.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(D) آیا فرد تحت تعلیق مراقبتی یا فرد تحت نظارت از ایالت نقل مکان کرده است، یا زندانی است.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(E) آیا فرد تحت تعلیق مراقبتی یا فرد تحت نظارت همچنان با هر یک از افراد مشمول دستور هم‌خانه است، یا قصد هم‌خانگی دارد.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(F) آیا متهم در دوره تعلیق مراقبتی یا نظارت اجباری عملکرد خوبی داشته است، از جمله با در نظر گرفتن هرگونه گزارش پیشرفت.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(G) آیا قربانی خواهان تغییر است، و در این صورت، دلایل قربانی، اینکه آیا قربانی با یک مدافع قربانیان مشورت کرده است، و اینکه آیا قربانی یک برنامه ایمنی تهیه کرده و به منابع محلی دسترسی دارد.
(H)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(H) آیا این تغییر بر کودکان درگیر تأثیر خواهد گذاشت، از جمله با در نظر گرفتن هرگونه اطلاعات خدمات حمایت از کودکان.
(I)CA قانون جزا Code § 1203.3(b)(6)(I) آیا اهداف عدالت با محدود کردن یا خاتمه دادن به دستور محقق خواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.3(c) اگر به فرد تحت تعلیق مراقبتی دستور داده شود که مدتی را در زندان بگذراند، و فرد تحت تعلیق مراقبتی در حین گذراندن آن مدت فرار کند، تعلیق مراقبتی از نظر قانونی در روز فرار لغو می‌شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.3(d) اگر تعلیق مراقبتی طبق بخش (c) لغو شود، پس از بازداشت فرد تحت تعلیق مراقبتی، به او یک یا چند جلسه استماع مطابق با رأی پرونده People v. Vickers (1972) 8 Cal.3d 451 اعطا خواهد شد. هدف آن جلسه یا جلسات استماع، لغو تعلیق مراقبتی نیست، زیرا لغو از نظر قانونی طبق بخش (c) رخ داده است، بلکه فراهم کردن فرصتی برای متهم است تا از دادستانی بخواهد ثابت کند که نقض ادعا شده واقعاً رخ داده است و لغو را توجیه کند.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.3(e) این ماده در مورد پرونده‌های تحت پوشش ماده 1203.2 اعمال نمی‌شود.

Section § 1203.4

Explanation

این قانون به افرادی که دوره آزادی مشروط خود را به پایان رسانده‌اند، یا قبل از اتمام آن آزاد شده‌اند، اجازه می‌دهد تا از دادگاه بخواهند سابقه کیفری آن‌ها را پاک کند. در صورت موافقت، فرد می‌تواند اقرار خود را به «بی‌گناهی» تغییر دهد و دادگاه اتهامات را رد می‌کند و او را از بیشتر پیامدهای محکومیت آزاد می‌سازد.

با این حال، این قانون حقوق حمل سلاح را باز نمی‌گرداند، اجازه تصدی سمت دولتی را در صورت ممنوعیت نمی‌دهد، یا دستورات حفاظتی را لغو نمی‌کند. این قانون در مورد برخی جرایم شدید یا محکومیت‌های مربوط به تخلفات رانندگی اعمال نمی‌شود، مگر اینکه دادگاه تصمیم دیگری بگیرد. جبران خسارت پرداخت نشده، فرد را از درخواست این کمک محروم نمی‌کند. دادستان باید مطلع شود و فرصت اعتراض دارد، اما اگر حاضر نشود، نمی‌تواند نسبت به تصمیم تجدیدنظرخواهی کند. در نهایت، فرماندار می‌تواند جرایم جنسی شدید را در شرایط فوق‌العاده عفو کند.

(الف) (1) هنگامی که یک متهم شرایط آزادی مشروط را برای کل دوره آزادی مشروط انجام داده باشد، یا قبل از پایان دوره آزادی مشروط ترخیص شده باشد، یا در هر مورد دیگری که دادگاه، بنا به صلاحدید خود و به نفع عدالت، تشخیص دهد که متهم باید از کمک‌های موجود تحت این بخش برخوردار شود، متهم، در هر زمان پس از پایان دوره آزادی مشروط، در صورتی که در آن زمان در حال گذراندن حکم برای جرمی نباشد، یا تحت آزادی مشروط برای جرمی نباشد، یا متهم به ارتکاب جرمی نباشد، توسط دادگاه مجاز خواهد بود که اقرار به گناه یا اقرار به عدم اعتراض خود را پس بگیرد و اقرار به بی‌گناهی کند؛ یا، اگر پس از اقرار به بی‌گناهی محکوم شده باشد، دادگاه حکم محکومیت را لغو خواهد کرد؛ و در هر دو مورد، دادگاه بلافاصله اتهامات یا اطلاعات علیه متهم را رد خواهد کرد و به جز موارد ذکر شده در زیر، متهم پس از آن از کلیه مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به آن محکوم شده است، به جز آنچه در بخش 13555 قانون وسایل نقلیه آمده است، آزاد خواهد شد. به فرد تحت آزادی مشروط، در اوراق آزادی مشروط وی، این حق و امتیاز و حق، در صورت وجود، برای درخواست گواهی بازپروری و عفو اطلاع داده خواهد شد. فرد تحت آزادی مشروط می‌تواند درخواست و تغییر اقرار را شخصاً یا توسط وکیل، یا توسط افسر آزادی مشروط که کتباً مجاز شده است، انجام دهد. با این حال، در هر تعقیب قضایی بعدی متهم برای هر جرم دیگری، محکومیت قبلی می‌تواند اقامه و اثبات شود و همان اثری را خواهد داشت که گویی آزادی مشروط اعطا نشده یا اتهام یا اطلاعات رد نشده است. در حکم باید قید شود، و به فرد تحت آزادی مشروط اطلاع داده شود، که این حکم او را از تعهد افشای محکومیت در پاسخ به هر سوال مستقیمی که در هر پرسشنامه یا درخواست برای سمت دولتی، برای اخذ مجوز از هر سازمان دولتی یا محلی، یا برای قرارداد با کمیسیون بخت‌آزمایی ایالت کالیفرنیا وجود دارد، معاف نمی‌کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(2) رد اتهام یا اطلاعات طبق این بخش، به شخص اجازه نمی‌دهد که مالک، متصرف، یا دارای حضانت یا کنترل سلاح گرم باشد یا از محکومیت تحت فصل 2 (شروع از بخش 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 جلوگیری کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(3) رد اتهام یا اطلاعاتی که مبنای محکومیت طبق این بخش بوده است، به شخصی که در نتیجه آن محکومیت از تصدی سمت دولتی منع شده است، اجازه نمی‌دهد که سمت دولتی را تصدی کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.4(4) رد اتهام یا اطلاعات طبق این بخش، متهم را از شرایط و ضوابط یک دستور حفاظتی کیفری منقضی نشده که توسط دادگاه طبق بند (1) از زیربخش (i) از بخش 136.2، زیربخش (j) از بخش 273.5، زیربخش (l) از بخش 368، یا زیربخش (k) از بخش 646.9 صادر شده است، آزاد نمی‌کند. این دستورات حفاظتی تا زمان انقضا یا تا هر دستور بعدی دادگاه که دستور را اصلاح یا خاتمه دهد، با وجود رد اتهام یا اطلاعات اصلی، به قوت خود باقی خواهند ماند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.4(5) این زیربخش برای کلیه درخواست‌های کمک تحت این بخش که در تاریخ 23 نوامبر 1970 یا پس از آن ثبت شده‌اند، اعمال می‌شود.
(ب) زیربخش (الف) این بخش در مورد جنحه‌ای که در مفاد بخش 42002.1 قانون وسایل نقلیه قرار می‌گیرد، در مورد نقض زیربخش (c) از بخش 286، بخش 288، زیربخش (c) از بخش 287 یا بخش سابق 288a، بخش 288.5، زیربخش (j) از بخش 289، بخش 311.1، 311.2، 311.3، یا 311.11، یا محکومیت جنایی طبق زیربخش (d) از بخش 261.5، یا در مورد تخلفات جزئی اعمال نمی‌شود.
(ج) (1) به جز آنچه در بند (2) آمده است، زیربخش (الف) در مورد شخصی که اخطار حضور دریافت می‌کند یا به نحو دیگری متهم به نقض جرمی است که در زیربخش‌های (الف) تا (ه)، شامل، از بخش 12810 قانون وسایل نقلیه توصیف شده است، اعمال نمی‌شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(2) اگر متهمی که به نقض ذکر شده در بند (1) محکوم شده است، به دادگاه درخواست دهد، دادگاه بنا به صلاحدید خود و به نفع عدالت، می‌تواند کمک‌های ارائه شده طبق زیربخش (الف) را به آن متهم اعطا کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(3) (الف) درخواست کمک تحت این بخش به دلیل دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده، رد نخواهد شد.
(ب) دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده، دلیلی برای این یافته نخواهد بود که متهم شرط آزادی مشروط را برای کل دوره آزادی مشروط انجام نداده است.
(ج) هنگامی که دادگاه درخواستی برای کمک تحت این بخش را بررسی می‌کند، بنا به صلاحدید خود و به نفع عدالت، دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت پرداخت نشده، دلیلی برای رد درخواست کمک نخواهد بود.
(د) (1) کمک تحت این بخش اعطا نخواهد شد مگر اینکه به دادستان 15 روز قبل از درخواست کمک اطلاع داده شده باشد. افسر آزادی مشروط باید هنگام ثبت درخواست، طبق این بخش، به دادستان اطلاع دهد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(2) فرض بر این خواهد بود که دادستان اخطار را دریافت کرده است اگر گواهی ابلاغ به دادگاه ارائه شود.
(ه) اگر پس از دریافت اخطار طبق زیربخش (د)، دادستان در دادگاه حاضر نشود و به درخواست رد اعتراض نکند، دادستان نمی‌تواند برای لغو یا به نحو دیگری برای تجدیدنظر در اعطای آن درخواست اقدام کند.
(و) صرف نظر از مفاد فوق یا هر قانون دیگری، فرماندار حق عفو شخصی را که به نقض زیربخش (c) از بخش 286، بخش 288، زیربخش (c) از بخش 287 یا بخش سابق 288a، بخش 288.5، یا زیربخش (j) از بخش 289 محکوم شده است، در صورت وجود شرایط فوق‌العاده، خواهد داشت.

Section § 1203.4

Explanation

اگر در کالیفرنیا به جنحه یا تخلفی محکوم شده‌اید، ممکن است بتوانید سابقه خود را پاک کنید. اگر بیش از یک سال از محکومیت شما گذشته باشد، حکم خود را به پایان رسانده باشید، با اتهامات جدیدی روبرو نباشید و از آن زمان به بعد قانون‌مدار بوده‌اید، می‌توانید از دادگاه بخواهید که اقرار به گناه شما را پس بگیرد و پرونده را به طور کامل مختومه کند، و شما را از مجازات‌های مرتبط با آن محکومیت آزاد سازد.

با این حال، این امر به شما اجازه نخواهد داد که مالک سلاح گرم باشید یا مناصب عمومی را تصدی کنید، اگر این موارد به دلیل محکومیت شما محدود شده بودند. این قانون محکومیت‌های گذشته و حال را پوشش می‌دهد اما جنحه‌های جدی خاص و تخلفات مربوط به رانندگی را مستثنی می‌کند. حتی اگر جبران خسارت را پرداخت نکرده باشید، این موضوع نباید به طور خودکار شما را از این فرآیند محروم کند. برای تخلفات، باید یک درخواست کتبی ارائه دهید و دادستان باید مطلع شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.4(a) هر متهمی که به جنحه محکوم شده و مشمول آزادی مشروط قرار نگرفته است، و هر متهمی که به تخلف محکوم شده است، در هر زمان پس از گذشت یک سال از تاریخ صدور حکم، اگر به طور کامل به حکم دادگاه عمل کرده و آن را اجرا کرده باشند، در آن زمان در حال گذراندن حکم برای جرمی نباشند و تحت اتهام ارتکاب جرمی نباشند، و از زمان صدور حکم، زندگی صادقانه و شرافتمندانه‌ای داشته و با قوانین کشور مطابقت کرده و از آنها اطاعت کرده باشند، دادگاه به آنها اجازه خواهد داد که اقرار به گناه یا عدم اعتراض خود را پس بگیرند و اقرار به بی‌گناهی کنند؛ یا اگر پس از اقرار به بی‌گناهی محکوم شده باشند، دادگاه حکم محکومیت را لغو خواهد کرد؛ و در هر دو صورت، دادگاه کیفرخواست علیه متهم را رد خواهد کرد، که از تمام مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به آن محکوم شده‌اند، آزاد خواهند شد، به جز مواردی که در فصل 3 (شروع از بخش 29900) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 این قانون یا بخش 13555 قانون وسایل نقلیه پیش‌بینی شده است.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.4(b) اگر متهم تمام الزامات زیربند (a) را برآورده نکند، پس از گذشت یک سال از تاریخ صدور حکم، دادگاه، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، می‌تواند معافیت موجود طبق زیربند (a) را اعطا کند به متهمی که به تخلف، یا به جنحه محکوم شده و مشمول آزادی مشروط قرار نگرفته است، یا هر دو، اگر متهم به طور کامل به حکم دادگاه عمل کرده و آن را اجرا کرده باشد، در آن زمان در حال گذراندن حکم برای هیچ جرمی نباشد، و تحت اتهام ارتکاب جرمی نباشد.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(1) متهم باید در زمان صدور حکم، به صورت شفاهی یا کتبی، از مفاد این بخش مطلع شود. متهم می‌تواند شخصاً یا توسط وکیل، یا توسط افسر ناظر بر آزادی مشروط که کتباً مجاز شده است، درخواست و تغییر اقرار را ارائه دهد، مشروط بر اینکه، در هر تعقیب قضایی بعدی متهم برای هر جرم دیگری، محکومیت قبلی می‌تواند اقامه و اثبات شود و همان اثری را خواهد داشت که گویی معافیتی طبق این بخش اعطا نشده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(2) رد کیفرخواست طبق این بخش به شخص اجازه نمی‌دهد که مالک، متصرف، یا در حضانت یا کنترل خود سلاح گرم داشته باشد یا مانع محکومیت آنها طبق فصل 2 (شروع از بخش 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(3) رد کیفرخواست مبنای محکومیت طبق این بخش به شخصی که در نتیجه آن محکومیت از تصدی مناصب عمومی منع شده است، اجازه نمی‌دهد که مناصب عمومی را تصدی کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(4) رد اتهام یا کیفرخواست طبق این بخش متهم را از شرایط و ضوابط یک دستور حفاظتی کیفری منقضی نشده که توسط دادگاه طبق بند (1) از زیربند (i) از بخش 136.2، زیربند (j) از بخش 273.5، زیربند (l) از بخش 368، یا زیربند (k) از بخش 646.9 صادر شده است، آزاد نمی‌کند. این دستورات حفاظتی تا زمان انقضا یا تا هر دستور بعدی دادگاه برای اصلاح یا فسخ دستور، با وجود رد اتهام یا کیفرخواست اصلی، به طور کامل معتبر باقی خواهند ماند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.4(d) این بخش در مورد محکومیت‌های مشخص شده در زیربند (a) یا (b) که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش رخ داده‌اند، و همچنین آنهایی که پس از آن رخ می‌دهند، اعمال می‌شود، به جز اینکه این بخش در مورد موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(1) نقض جنحه‌ای زیربند (c) از بخش 288.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(2) جنحه‌ای که در چارچوب مفاد بخش 42002.1 قانون وسایل نقلیه قرار می‌گیرد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(3) تخلفی که در چارچوب مفاد بخش 42001 قانون وسایل نقلیه قرار می‌گیرد.
(e)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(e)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(e)(1) درخواست معافیت طبق این بخش به دلیل دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده، رد نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(e)(2) دستور جبران خسارت انجام نشده یا جریمه جبران خسارت، دلیلی برای این یافته نخواهد بود که متهم به طور کامل به حکم دادگاه عمل نکرده و آن را اجرا نکرده است یا دلیلی برای این یافته که متهم زندگی صادقانه و شرافتمندانه‌ای نداشته و با قوانین کشور مطابقت نکرده و از آنها اطاعت نکرده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(e)(3) هنگامی که دادگاه درخواستی برای معافیت طبق این بخش را بررسی می‌کند، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، دستور جبران خسارت پرداخت نشده یا جریمه جبران خسارت، دلیلی برای رد درخواست معافیت نخواهد بود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.4(f) درخواست رد تخلف طبق این بخش باید به صورت اظهارنامه کتبی باشد، مگر در صورت اثبات نیاز مبرم. رد تخلف طبق این بخش اعطا نخواهد شد مگر اینکه به دادستان حداقل 15 روز قبل از درخواست رد، اطلاع داده شده باشد. فرض بر این خواهد بود که دادستان اطلاع را دریافت کرده است اگر گواهی ابلاغ به دادگاه ارائه شود.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.4(g) هر تعیین مبلغی که توسط دادگاه طبق این بخش انجام شود، تنها در صورتی معتبر خواهد بود که (1) طبق رویه‌های مصوب شورای قضایی انجام شده باشد یا (2) توسط شورای قضایی تأیید شده باشد.

Section § 1203.4

Explanation

در کالیفرنیا، اگر فردی در دوران حبس خود با موفقیت در برنامه‌های خاص مرتبط با آتش‌نشانی شرکت کرده و آزاد شده باشد، ممکن است واجد شرایط پاک شدن سابقه کیفری خود باشد. این امر شامل کسانی نمی‌شود که مرتکب جرایم جدی مانند قتل، آدم‌ربایی یا آتش‌سوزی عمدی شده‌اند. افراد واجد شرایط می‌توانند به دادگاه دادخواست دهند و دادگاه می‌تواند در صورت صلاحدید و به نفع عدالت، سابقه آنها را پاک کند. این فرآیند نیازی به اتمام دوره آزادی مشروط یا عفو مشروط ندارد و در صورت اعطا، محکومیت در اکثر درخواست‌های دولتی نیازی به افشا نخواهد داشت. با این حال، این معافیت دارای شرایطی است، مانند عدم اجازه مالکیت سلاح گرم یا تصدی سمت دولتی. دادستان 15 روز فرصت دارد تا به دادخواست اعتراض کند.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1) اگر یک متهم با موفقیت در برنامه اردوگاه حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا به عنوان عضو تیم دستی زندانیان، طبق تشخیص وزیر اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، یا با موفقیت به عنوان عضو تیم دستی زندانیان شهرستان، طبق تشخیص مرجع ذیصلاح شهرستان، یا با موفقیت در یک ایستگاه آتش‌نشانی مؤسسه، طبق تشخیص وزیر اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، شرکت کرده باشد و از بازداشت آزاد شده باشد، متهم واجد شرایط دریافت معافیت طبق این بخش است، مگر اینکه زندانیانی که به هر یک از جرایم زیر محکوم شده‌اند، به طور خودکار طبق این بخش فاقد شرایط دریافت معافیت باشند:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(A) قتل.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(B) آدم‌ربایی.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(C) تجاوز جنسی طبق تعریف بند (2) یا (6) از زیربخش (a) ماده 261 یا بند (1) یا (4) از زیربخش (a) ماده 262.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(D) اعمال منافی عفت با کودک زیر 14 سال، طبق تعریف ماده 288.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(E) هر جنایتی که مجازات آن اعدام یا حبس ابد در زندان ایالتی باشد.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(F) هر جرم جنسی که مستلزم ثبت‌نام طبق ماده 290 باشد.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(G) فرار از یک محیط امن در 10 سال گذشته.
(H)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(1)(H) آتش‌سوزی عمدی.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(2) هرگونه رد معافیت طبق این بخش بدون تأثیر بر حقوق آتی خواهد بود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(a)(3) برای اهداف این زیربخش، مشارکت موفقیت‌آمیز در برنامه اردوگاه حفاظت از محیط زیست یا برنامه‌ای در ایستگاه آتش‌نشانی مؤسسه و مشارکت موفقیت‌آمیز به عنوان عضو تیم دستی زندانیان شهرستان، طبق تشخیص مرجع ذیصلاح شهرستان، به این معنی است که فرد زندانی وظایف خود را به نحو کافی و بدون هیچ رفتاری که مستلزم حذف از برنامه باشد، انجام داده است.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(1) متهم می‌تواند دادخواستی برای معافیت به دادگاه در شهرستانی که در آن محکوم شده است، ارائه دهد. دادگاه باید یک نسخه از دادخواست را به وزیر، یا در مورد عضو تیم دستی زندانیان شهرستان، به مرجع ذیصلاح شهرستان ارائه کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(2) اگر وزیر یا مرجع ذیصلاح شهرستان به دادگاه گواهی دهد که متهم با موفقیت در برنامه اردوگاه حفاظت از محیط زیست زندانیان، یا ایستگاه آتش‌نشانی مؤسسه، یا با موفقیت به عنوان عضو تیم دستی زندانیان شهرستان، طبق تشخیص مرجع ذیصلاح شهرستان، همانطور که در زیربخش (a) مشخص شده است، شرکت کرده و از بازداشت آزاد شده است، دادگاه، بنا به صلاحدید خود و در راستای منافع عدالت، می‌تواند دستوری طبق زیربخش (c) صادر کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(3) برای واجد شرایط بودن برای معافیت طبق این بخش، متهم ملزم به تکمیل دوره آزادی مشروط، عفو مشروط، یا آزادی تحت نظارت خود نیست. صرف‌نظر از هر قانون دیگری، دادگاه، در اعطای معافیت طبق این بخش، دستور پایان زودهنگام آزادی مشروط، عفو مشروط، یا آزادی تحت نظارت را صادر خواهد کرد، اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم هیچ یک از شرایط و ضوابط آزادی مشروط، عفو مشروط، یا آزادی تحت نظارت را قبل از، و در طول رسیدگی به، دادخواست معافیت طبق این بخش نقض نکرده است.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(4) تمامی محکومیت‌هایی که متهم در زمان مشارکت موفقیت‌آمیز در برنامه‌ای که در زیربخش (a) مشخص شده است، در حال گذراندن حکم آنهاست، مشمول معافیت طبق این بخش می‌شوند، مگر اینکه متهم به هر جرمی که در زیربندهای (A) تا (H)، شامل، از بند (1) زیربخش (a) ذکر شده است، محکوم شده باشد که در این صورت واجد شرایط معافیت طبق این بخش نیست.
(5)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(5)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(5)(A) متهمی که دستوری طبق این بخش به او اعطا می‌شود، ملزم به افشای محکومیت در درخواست مجوز از سوی هیچ سازمان ایالتی یا محلی نخواهد بود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.4(b)(5)(A)(B) این بند در مورد درخواست مجوز از سوی کمیسیون اعطای گواهینامه معلمی، موقعیت افسر صلح، سمت دولتی، یا برای قرارداد با کمیسیون بخت‌آزمایی ایالت کالیفرنیا اعمال نمی‌شود.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(1) اگر الزامات این بخش برآورده شود، دادگاه، بنا به صلاحدید خود و در راستای منافع عدالت، می‌تواند به متهم اجازه دهد که اقرار به گناه یا اقرار به عدم اعتراض را پس بگیرد و اقرار به بی‌گناهی کند، یا اگر متهم پس از اقرار به بی‌گناهی محکوم شده باشد، دادگاه باید حکم گناهکاری را لغو کند، و در هر دو مورد، دادگاه باید اتهامات یا اطلاعات علیه متهم را رد کند و متهم پس از آن از تمامی مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به آن محکوم شده است، آزاد خواهد شد، مگر طبق آنچه در ماده 13555 قانون وسایل نقلیه پیش‌بینی شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(2) معافیت موجود طبق این بخش اعطا نخواهد شد اگر متهم در حال حاضر به ارتکاب جرم دیگری متهم باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(3) متهم می‌تواند درخواست و تغییر اقرار را شخصاً یا توسط وکیل انجام دهد.
(4)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(4)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(4)(A) دادخواست معافیت طبق این بخش به دلیل دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده رد نخواهد شد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(4)(A)(B) دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده، دلیلی برای این نخواهد بود که متهم در برنامه اردوگاه حفاظت از محیط زیست کالیفرنیا به عنوان عضو تیم دستی زندانیان یا در ایستگاه آتش‌نشانی مؤسسه با موفقیت شرکت نکرده است، یا اینکه متهم به عنوان عضو تیم دستی زندانیان شهرستان با موفقیت شرکت نکرده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.4(c)(4)(A)(C) هنگامی که دادگاه دادخواست معافیت طبق این بخش را بررسی می‌کند، بنا به صلاحدید خود و در راستای منافع عدالت، دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت پرداخت نشده، دلیلی برای رد دادخواست معافیت نخواهد بود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.4(d) معافیت اعطا شده طبق این بخش مشروط به شرایط زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(1) در هر تعقیب قضایی بعدی متهم برای هر جرم دیگری، محکومیت قبلی می‌تواند مطرح و اثبات شود و همان اثری را خواهد داشت که گویی اتهام یا اطلاعات رد نشده بود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(2) این دستور باید بیان کند، و متهم باید مطلع شود، که این دستور متهم را از تعهد افشای محکومیت در پاسخ به هر سوال مستقیمی که در هر پرسشنامه یا درخواست مجوز از سوی کمیسیون اعطای گواهینامه معلمی، افسر صلح، سمت دولتی، یا برای قرارداد با کمیسیون بخت‌آزمایی ایالت کالیفرنیا وجود دارد، معاف نمی‌کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(3) رد اتهام یا اطلاعات طبق این بخش به شخص اجازه نمی‌دهد که هیچ سلاح گرمی را مالک باشد، در اختیار داشته باشد، یا تحت حضانت یا کنترل خود داشته باشد یا از محکومیت آنها طبق فصل 2 (شروع از ماده 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 جلوگیری نمی‌کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(4) رد اتهام یا اطلاعاتی که مبنای محکومیت طبق این بخش است، به شخصی که در نتیجه آن محکومیت از تصدی سمت دولتی منع شده است، اجازه نمی‌دهد که سمت دولتی را تصدی کند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.4(d)(5) رد اتهام یا اطلاعات طبق این بخش، متهم را از شرایط و ضوابط هر دستور حفاظتی کیفری منقضی نشده‌ای که توسط دادگاه طبق بند (1) از زیربخش (i) ماده 136.2، زیربخش (j) ماده 273.5، زیربخش (l) ماده 368، یا زیربخش (k) ماده 646.9 صادر شده است، آزاد نمی‌کند. این دستورات حفاظتی تا زمان انقضا یا تا هر دستور بعدی دادگاه برای اصلاح یا فسخ دستور، با وجود رد اتهام یا اطلاعات مبنایی، به طور کامل معتبر باقی خواهند ماند.
(e)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(e)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.4(e)(1) معافیت طبق این بخش اعطا نخواهد شد مگر اینکه به دادستان 15 روز قبل از دادخواست معافیت اطلاع داده شده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.4(e)(2) فرض بر این است که دادستان اطلاع دریافت کرده است اگر گواهی ابلاغ به دادگاه ارائه شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.4(f) اگر، پس از دریافت اطلاع طبق زیربخش (e)، دادستان در دادگاه حاضر نشود و به دادخواست رد اعتراض نکند، دادستان نمی‌تواند برای لغو یا به هر نحو دیگری نسبت به اعطای آن دادخواست تجدیدنظرخواهی کند.

Section § 1203.05

Explanation

این قانون مشخص می‌کند چه کسانی می‌توانند گزارش افسر تعلیق مراقبت را بازرسی یا کپی کنند. به طور کلی، هر کسی می‌تواند تا 60 روز پس از صدور حکم یا اعطای تعلیق مراقبت این کار را انجام دهد. پس از آن، دستور دادگاه یا مجوز قانونی خاصی لازم است. عموم مردم می‌توانند به گزارش‌ها دسترسی داشته باشند اگر دادگاه تصمیم به علنی کردن آن‌ها بگیرد. دادستان و فردی که گزارش درباره اوست، می‌توانند در هر زمان به آن دسترسی پیدا کنند.

هر گزارش افسر تعلیق مراقبت که در دادگاه ثبت شده است، از جمله هر گزارشی که ناشی از بازداشت قبلی فرد مورد گزارش باشد، فقط به شرح زیر قابل بازرسی یا کپی‌برداری است:
(a)CA قانون جزا Code § 1203.05(a) توسط هر شخص، از تاریخ صدور حکم یا اعطای تعلیق مراقبت یا، در مورد گزارشی که ناشی از بازداشت قبلی است، از تاریخ ثبت کیفرخواست بعدی، تا و از جمله 60 روز از تاریخ صدور حکم یا اعطای تعلیق مراقبت، هر کدام که زودتر باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.05(b) توسط هر شخص، در هر زمان، به موجب دستور دادگاه، پس از ارائه درخواست توسط آن شخص.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.05(c) توسط عموم مردم، اگر دادگاه به ابتکار خود دستور دهد که یک گزارش یا گزارش‌ها علنی باشد یا محتویات گزارش یا گزارش‌ها افشا شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.05(d) توسط هر شخصی که طبق قانون مجاز یا ملزم است گزارش را بازرسی کند یا نسخه‌هایی از آن را دریافت کند.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.05(e) توسط دادستان شهرستان در هر زمان.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.05(f) توسط فرد مورد گزارش در هر زمان.

Section § 1203.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در بیشتر نقاط کالیفرنیا، همان افسران تعلیق مراقبت که پرونده‌های بزرگسالان را رسیدگی می‌کنند، پرونده‌های اطفال را نیز رسیدگی می‌کنند، مگر اینکه یک دولت محلی خاص دفتری جداگانه برای افسران تعلیق مراقبت بزرگسالان تأسیس کرده باشد. در این صورت، این افسران فقط به پرونده‌های بزرگسالان رسیدگی خواهند کرد و نه پرونده‌های اطفال.

رؤسای افسران تعلیق مراقبت، معاونان افسران تعلیق مراقبت، و معاونین افسران تعلیق مراقبت که طبق فصل (16) (شروع از بخش 27770) از قسمت (3) از بخش (2) از عنوان (3) قانون دولت منصوب شده‌اند، به حکم وظیفه رؤسای افسران تعلیق مراقبت بزرگسالان، معاونان افسران تعلیق مراقبت بزرگسالان، و معاونین افسران تعلیق مراقبت بزرگسالان خواهند بود، مگر در هر شهرستان یا شهر و شهرستانی که منشور آن دفتری جداگانه برای افسر تعلیق مراقبت بزرگسالان پیش‌بینی کرده باشد. هنگامی که دفتر جداگانه افسر تعلیق مراقبت بزرگسالان تأسیس شده باشد، او تمام وظایف افسران تعلیق مراقبت را انجام خواهد داد، به جز مواردی که تحت صلاحیت دادگاه اطفال است.

Section § 1203.06

Explanation

اگر کسی شخصاً از اسلحه در حین ارتکاب یا تلاش برای ارتکاب جرایم جدی مانند قتل، سرقت، آدم‌ربایی یا برخی جرایم جنسی استفاده کند، نمی‌تواند آزادی مشروط بگیرد یا حکمش به تعلیق درآید. این قانون همچنین در صورتی اعمال می‌شود که فرد قبلاً در یک جنایت جدی دیگر دست داشته و اسلحه داشته است، چه از آن استفاده کرده باشد و چه فقط آن را حمل کرده باشد. جرایم خاص شامل مواردی مانند شکنجه، سرقت خودرو با زور (کارجکینگ) و تجاوز جنسی شدید به کودک است. هر واقعیتی که فرد را برای آزادی مشروط فاقد صلاحیت می‌کند، باید به وضوح در کیفرخواست ذکر شود و توسط متهم اقرار شود یا در دادگاه تأیید گردد. «مسلح به سلاح گرم» به معنای داشتن یا استفاده آگاهانه از اسلحه در طول جرم است، و «استفاده از سلاح گرم» شامل اقداماتی مانند نمایش تهدیدآمیز آن یا شلیک آن می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.06(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، آزادی مشروط به هیچ یک از اشخاص زیر اعطا نخواهد شد، و اجرای یا اعمال حکم برای او به حالت تعلیق در نخواهد آمد، و هیچ یافته‌ای که متهم را مشمول این بخش می‌کند، طبق Section 1385 حذف نخواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1) شخصی که شخصاً از سلاح گرم در حین ارتکاب یا اقدام به ارتکاب هر یک از جرایم زیر استفاده کرده است:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(A) قتل.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(B) سرقت مسلحانه، در نقض Section 211.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(C) آدم‌ربایی، در نقض Section 207, 209, یا 209.5.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(D) عمل فجیع یا شهوانی، در نقض Section 288.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(E) سرقت از منزل درجه یک، طبق تعریف در Section 460.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(F) تجاوز جنسی، در نقض Section 261, 264.1, یا Section 262 سابق.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(G) حمله با قصد ارتکاب جرم جنسی مشخص، در نقض Section 220.
(H)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(H) فرار، در نقض Section 4530 یا 4532.
(I)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(I) سرقت خودرو با زور (کارجکینگ)، در نقض Section 215.
(J)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(J) نقص عضو شدید، در نقض Section 205.
(K)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(K) شکنجه، در نقض Section 206.
(L)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(L) سوءاستفاده جنسی مستمر از کودک، در نقض Section 288.5.
(M)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(M) نقض جنایی Section 136.1 یا 137.
(N)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(N) لواط، در نقض Section 286.
(O)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(O) هم‌بستری دهانی، در نقض Section 287 یا Section 288a سابق.
(P)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(P) دخول جنسی، در نقض Section 289 یا 264.1.
(Q)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(1)(Q) تجاوز جنسی شدید به کودک، در نقض Section 269.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(2) شخصی که قبلاً به دلیل یک جنایت مشخص شده در بند (1)، یا حمله با قصد ارتکاب قتل طبق Section 217 سابق، محکوم شده است، و به دلیل یک جنایت بعدی محکوم می‌شود و در هر زمان در حین ارتکاب یا اقدام به ارتکاب آن شخصاً مسلح به سلاح گرم بوده است یا در زمان دستگیری برای جنایت بعدی به طور غیرقانونی مسلح به سلاح گرم بوده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.06(a)(3) آتش‌سوزی عمدی شدید، در نقض Section 451.5.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.06(b) وجود هر واقعیتی که شخصی را طبق زیربخش (a) برای آزادی مشروط فاقد صلاحیت می‌کند، باید در کیفرخواست ذکر شود، و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود یا توسط مرجع رسیدگی‌کننده به واقعیت‌ها صحیح تشخیص داده شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.06(c) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.06(c)(1) «مسلح به سلاح گرم» به معنای آگاهانه حمل کردن یا در دسترس داشتن سلاح گرم برای استفاده به عنوان وسیله‌ای برای حمله یا دفاع است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.06(c)(2) «استفاده از سلاح گرم» به معنای نمایش سلاح گرم به شیوه‌ای تهدیدآمیز، شلیک عمدی آن، ضربه زدن یا کوبیدن عمدی به یک انسان با آن، یا استفاده از آن به هر شیوه‌ای است که طبق Section 12022.5 واجد شرایط باشد.

Section § 1203.07

Explanation

این قانون بیان می‌کند که افرادی که به دلیل استفاده یا ترغیب خردسالان برای کمک به جرایم مواد مخدر خاص محکوم شده‌اند، نمی‌توانند آزادی مشروط یا حکم تعلیقی دریافت کنند، مگر در موارد نادری که به نفع عدالت باشد. این قانون به طور خاص جرایمی را هدف قرار می‌دهد که شامل خردسالان به عنوان عامل در تولید یا فروش مواد کنترل‌شده خاص یا مشارکت در نقض‌های مربوط به فن‌سیکلیدین، یک داروی خطرناک، می‌شوند. اگر واقعیتی شخصی را برای آزادی مشروط فاقد صلاحیت کند، باید به وضوح در اتهام او ذکر شده و در دادگاه اثبات یا اقرار شود. در شرایط بسیار غیرمعمول، دادگاه می‌تواند آزادی مشروط اعطا کند، اما باید تصمیم خود را با جزئیات در سوابق توضیح دهد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.07(a) صرف نظر از بخش ۱۲۰۳ و به استثنای آنچه در زیربخش (c) ارائه شده است، آزادی مشروط به هیچ یک از افراد زیر اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم برای آنها به تعلیق در نخواهد آمد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.07(a)(1) شخصی که به دلیل نقض بخش ۱۱۳۸۰ قانون بهداشت و ایمنی با استفاده، درخواست، ترغیب، تشویق یا ارعاب یک خردسال برای اینکه به عنوان عامل در تولید، ترکیب یا فروش یک ماده کنترل‌شده مشخص شده در زیربخش (d) از بخش ۱۱۰۵۴ قانون بهداشت و ایمنی، به استثنای بندهای (13)، (14)، (15)، (20)، (21)، (22) و (23) از زیربخش (d)، یا مشخص شده در زیربخش (d)، (e) یا (f) از بخش ۱۱۰۵۵ قانون بهداشت و ایمنی، به استثنای بند (3) از زیربخش (e) و زیربندهای (A) و (B) از بند (2) از زیربخش (f) از بخش ۱۱۰۵۵ قانون بهداشت و ایمنی، عمل کند، محکوم شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.07(a)(2) شخصی که به دلیل نقض بخش ۱۱۳۸۰ قانون بهداشت و ایمنی با استفاده از یک خردسال به عنوان عامل یا کسی که یک خردسال را با این قصد که خردسال مقررات بخش‌های 11378.5، 11379.5 یا 11379.6 قانون بهداشت و ایمنی را نقض کند، درخواست، ترغیب، تشویق یا ارعاب می‌کند، تا آنجا که این نقض مربوط به فن‌سیکلیدین یا هر یک از آنالوگ‌ها یا پیش‌سازهای آن باشد، محکوم شده است.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.07(b) وجود واقعیتی که شخصی را تحت زیربخش (a) برای آزادی مشروط فاقد صلاحیت می‌کند، باید در کیفرخواست یا ادعانامه ذکر شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناه رسیدگی می‌کند، یا توسط دادگاه در جایی که گناه از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه اثبات شده است، صحیح تشخیص داده شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.07(c) شخصی که طبق این بخش برای آزادی مشروط فاقد صلاحیت شده است، ممکن است آزادی مشروط فقط در یک مورد غیرمعمول که در آن منافع عدالت به بهترین نحو تامین شود، اعطا شود. هنگامی که آزادی مشروط طبق این زیربخش اعطا می‌شود، دادگاه باید در سوابق و در صورتجلسه، شرایطی را که از این یافته حمایت می‌کند، مشخص کند.

Section § 1203.7

Explanation

این قانون مسئولیت‌های افسر مشروط را زمانی که فردی بالای ۱۶ سال دستگیر یا مجرم شناخته می‌شود، تشریح می‌کند. افسر باید سوابق فرد را بررسی کرده و توصیه خود را برای یا علیه مشروط به دادگاه گزارش دهد. اگر فرد تحت مشروط باشد، افسر سوابق دقیقی از پیشینه و رفتار او نگهداری می‌کند که بخشی از سوابق دادگاه است و توسط مقامات خاصی قابل بررسی است. پنج سال پس از پایان دوره مشروط، افسر می‌تواند این سوابق را از بین ببرد. علاوه بر این، افسر باید فهرستی کتبی از شرایط مشروط را به فرد مشروط ارائه دهد و هرگونه تخلف را به دادگاه گزارش کند.

(الف) در زمان دستگیری هر شخص بالای ۱۶ سال به اتهام ارتکاب جرم، یا در زمان اقرار یا صدور حکم محکومیت، افسر مشروط شهرستان دارای صلاحیت قضایی جرم، در صورت دستور دادگاه، در مورد سوابق، شخصیت، تاریخچه، محیط خانوادگی و جرم آن شخص تحقیق خواهد کرد. افسر مشروط باید آن اطلاعات را به دادگاه گزارش دهد و یک گزارش کتبی در سوابق دادگاه ثبت کند. این گزارش باید حاوی توصیه او برای یا علیه آزادی شخص با قرار مشروط باشد.
(ب) اگر آن شخص با قرار مشروط آزاد شده و به مراقبت افسر مشروط سپرده شود، افسر باید سابقه کامل و دقیقی از پرونده در دادگاه و نام افسر مشروط، و اقدامات او در ارتباط با پرونده را نگهداری کند. این اطلاعات باید شامل سن، جنسیت، محل تولد، محل سکونت، تحصیلات، عادات اعتدال، وضعیت تأهل، و رفتار، اشتغال، شغل، شغل والدین، و وضعیت شخص سپرده شده به مراقبت او در طول دوره مشروط، و نتیجه مشروط باشد. این سابقه بخشی از سوابق دادگاه را تشکیل می‌دهد و در تمام اوقات برای بازرسی دادگاه یا هر شخصی که توسط دادگاه برای آن منظور منصوب شده است، و همچنین برای کلیه قضات و رئیس پلیس یا سایر رؤسای پلیس، باز خواهد بود، مگر اینکه دادگاه دستور دیگری صادر کند.
(ج) پنج سال پس از پایان دوره مشروط در هر پرونده‌ای که مشمول این بخش است، افسر مشروط می‌تواند هرگونه سوابق و اوراق مربوط به پرونده را که در اختیار دارد از بین ببرد.
(د) افسر مشروط باید به هر شخصی که با قرار مشروط آزاد شده و به مراقبت او سپرده شده است، یک بیانیه کتبی از شرایط و ضوابط مشروط ارائه دهد و هرگونه تخلف یا نقض شرایط و ضوابطی را که دادگاه بر شخص تحت مراقبت او اعمال کرده است، به دادگاه یا قاضی منصوب کننده او گزارش دهد.

Section § 1203.08

Explanation
اگر شما یک بزرگسال هستید که دو بار در طول ده سال به جرم جدی محکوم شده‌اید، نمی‌توانید تعلیق مجازات بگیرید و حکم شما نمی‌تواند به تعویق بیفتد. این قانون اعمال می‌شود اگر تمام این جرایم در کالیفرنیا رخ داده باشند یا در اینجا به عنوان جنایات جدی محسوب شوند. شمارش ده ساله در طول مدت حبس شما متوقف می‌شود. واقعیت‌هایی که شما را برای تعلیق مجازات فاقد صلاحیت می‌کنند، باید در دادگاه اثبات شوند. جنایات سنگین شامل جرایمی مانند قتل، آدم‌ربایی، سرقت و برخی حملات می‌شوند. محکومیت‌های قبلی نامعتبر یا واقعیت‌های اثبات‌نشده می‌توانند این قانون را تغییر دهند.
(a)CA قانون جزا Code § 1203.08(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، تعلیق مجازات به فرد بزرگسالی که به یک جنایت مشخص محکوم شده و قبلاً به عنوان یک بزرگسال تحت اتهاماتی که به طور جداگانه مطرح و محاکمه شده‌اند، دو بار یا بیشتر به دلیل هر جنایت مشخص یا در هر مکان دیگری به دلیل یک جرم عمومی که اگر در این ایالت ارتکاب می‌یافت، به عنوان یک جنایت مشخص قابل مجازات بود، محکوم شده باشد، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم برای او به تعویق نخواهد افتاد، مشروط بر اینکه تمام محکومیت‌ها در یک دوره ۱۰ ساله رخ داده باشند. دوره ۱۰ ساله باید بدون احتساب هر دوره زمانی که فرد در زندان ایالتی یا فدرال محبوس بوده است، محاسبه شود.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.08(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.08(b)(1) وجود هر واقعیتی که فرد را تحت زیربند (a) برای تعلیق مجازات فاقد صلاحیت کند، باید در کیفرخواست یا ادعانامه ذکر شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناهکاری رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود یا توسط دادگاه در جایی که گناهکاری از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه اثبات شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.08(b)(2) به جز در مواردی که وجود واقعیت طبق بند (1) اقرار نشده یا صحیح تشخیص داده نشده باشد، یا دادگاه تشخیص دهد که یک محکومیت قبلی نامعتبر بوده است، دادگاه نباید هیچ یک از محکومیت‌های قبلی ذکر شده در کیفرخواست یا ادعانامه را حذف یا رد کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.08(b)(3) این زیربند تعویق رسیدگی‌های کیفری را مطابق با بخش 3 (شروع از ماده 3000) یا بخش 6 (شروع از ماده 6000) قانون رفاه و مؤسسات منع نمی‌کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.08(c) همانطور که در این ماده استفاده شده است، «جنایت مشخص» به معنای هر جنایتی است که در ماده 187، 192، 207، 209، 209.5، 211، 215، 217، 245، 288، یا بند (2)، (6)، یا (7) از زیربند (a) ماده 261، بند (1)، (4)، یا (5) از زیربند (a) ماده 262 سابق، زیربند (a) ماده 460 مشخص شده است، یا زمانی که آسیب بدنی شدید در ارتکاب حمله برای انجام سرقت، قطع عضو، یا تجاوز جنسی، طبق تعریف در ماده 220، رخ می‌دهد.

Section § 1203.8

Explanation

این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا طرحی برای کمک به بازگشت موفقیت‌آمیز مجرمان جنایی غیرخشونت‌آمیز به جامعه پس از آزادی از زندان ایجاد کنند. این طرح باید با مشارکت مقامات قضایی و حقوقی محلی تهیه شده و توسط هیئت نظارت شهرستان تأیید شود.

اگر گزارشی پیشنهاد اعزام فردی به زندان ایالتی را بدهد، باید جزئیات نیازهای مجرم را در زمینه‌هایی مانند درمان، آموزش و مهارت‌های شغلی بیان کند. هر حکم زندان نیز باید شامل توصیه‌هایی برای برنامه‌هایی باشد که به رفع این نیازها در طول مدت حبس فرد کمک کند.

حداکثر سه شهرستان می‌توانند با اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی همکاری کنند تا این طرح را اجرا کرده و بودجه لازم برای ارزیابی‌های ضروری توسط ادارات تعلیق مراقبتی را تأمین کنند. این اداره باید تلاش کند تا برنامه‌های توصیه شده توسط دادگاه را به مجرم ارائه دهد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.8(a) یک شهرستان می‌تواند یک طرح چندسازمانی برای آماده‌سازی و ارتقاء بازگشت موفقیت‌آمیز مجرمان جنایی غیرخشونت‌آمیز به جامعه تدوین کند. این طرح باید توسط قاضی ناظر، رئیس افسر تعلیق مراقبتی، دادستان منطقه، نهاد نگهداری محلی، و وکیل تسخیری، یا نمایندگان آنها، تدوین شده و با موافقت آنها همراه باشد و برای تأیید به هیئت نظارت شهرستان ارائه شود. این طرح باید تصریح کند که هرگاه گزارشی که مطابق با بخش 1203.10 تهیه شده است، اعزام به زندان ایالتی را توصیه کند، آن گزارش باید شامل، اما نه محدود به، نیازهای درمانی، سوادآموزی و حرفه‌ای مجرم نیز باشد. هر حکمی که مطابق با این بخش صادر شود، باید شامل توصیه‌ای برای تکمیل تمام برنامه‌های مرتبط برای رفع نیازهای شناسایی شده در ارزیابی، در حین حبس در زندان ایالتی باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.8(b) اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی مجاز است با حداکثر سه شهرستان توافقنامه‌ای را برای اجرای بند (a) منعقد کند و بودجه‌ای را برای هدف انجام ارزیابی توسط اداره تعلیق مراقبتی فراهم آورد. اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی، تا حد امکان، تمام برنامه‌ها را مطابق با توصیه دادگاه به مجرم ارائه خواهد داد.

Section § 1203.09

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی مرتکب جرایم جدی خاصی، مانند قتل یا سرقت مسلحانه، علیه افراد مسن (۶۰ سال یا بیشتر) یا افراد دارای معلولیت شود، نمی‌تواند آزادی مشروط دریافت کند یا اجرای حکمش به تعویق بیفتد، به ویژه اگر آسیب فیزیکی شدید وارد کرده باشد.

این جرایم شامل قتل، سرقت مسلحانه، آدم‌ربایی، سرقت از منزل درجه یک، تجاوز جنسی، حمله با قصد تجاوز جنسی، سرقت خودرو با زور (کارجکینگ) و برخی انواع خاص حمله است. برای اینکه شخصی واجد شرایط آزادی مشروط نباشد، این موضوع باید به وضوح در جریان دادرسی دادگاه بیان شود و یا توسط متهم اقرار شود یا توسط هیئت منصفه یا قاضی تایید گردد.

این قانون تاکید می‌کند که وارد کردن «صدمه بدنی شدید» یک عامل حیاتی است و به تعریف آن در بخش دیگری از قانون ارجاع می‌دهد. به طور استثنایی، آزادی مشروط تنها در صورتی ممکن است مورد بررسی قرار گیرد که به نفع عدالت باشد، حتی در مواردی که شامل جرایمی مانند حمله یا ضرب و جرح با آسیب‌های فیزیکی شدید است.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.09(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، آزادی مشروط به شخصی که یک یا چند مورد از جرایم ذکر شده در بند (b) را علیه شخصی که ۶۰ سال یا بیشتر سن دارد؛ یا علیه شخصی که نابینا، فلج از کمر به پایین (پاراپلژیک)، فلج از گردن به پایین (کوادری‌پلژیک)، یا شخصی که به ویلچر محدود است و آن ناتوانی برای شخص مرتکب جرم معلوم است یا به طور معقول باید معلوم باشد، مرتکب می‌شود یا قصد ارتکاب دارد؛ و کسی که در طول ارتکاب جرم، صدمه بدنی شدید به آن شخص وارد می‌کند، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم برای او به تعلیق در نخواهد آمد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.09(b) بند (a) در مورد جرایم زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(1) قتل.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(2) سرقت مسلحانه، در نقض ماده ۲۱۱.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(3) آدم‌ربایی، در نقض ماده ۲۰۷.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(4) آدم‌ربایی، در نقض ماده ۲۰۹.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(5) سرقت از منزل درجه یک، همانطور که در ماده ۴۶۰ تعریف شده است.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(6) تجاوز جنسی با زور یا خشونت، در نقض بند (2) یا (6) از زیربند (a) ماده ۲۶۱ یا بند (1) یا (4) از زیربند (a) ماده ۲۶۲ سابق.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(7) حمله با قصد ارتکاب تجاوز جنسی یا لواط، در نقض ماده ۲۲۰.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(8) سرقت خودرو با زور (کارجکینگ)، در نقض ماده ۲۱۵.
(9)CA قانون جزا Code § 1203.09(b)(9) آدم‌ربایی، در نقض ماده ۲۰۹.۵.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.09(c) وجود هر واقعیتی که شخصی را برای آزادی مشروط تحت بند (a) یا (f) فاقد صلاحیت می‌کند، باید در کیفرخواست یا ادعانامه ذکر شود، و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناهکاری رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود یا توسط دادگاه در جایی که گناهکاری با اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) اثبات می‌شود یا با محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.09(d) همانطور که در این ماده استفاده شده است، «صدمه بدنی شدید» همان معنایی را دارد که در ماده ۱۲۰۰۲۲.۷ تعریف شده است.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.09(e) این ماده در تمام موارد اعمال خواهد شد، از جمله مواردی که وارد کردن صدمه بدنی شدید یکی از عناصر جرم است.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.09(f) به استثنای موارد غیرمعمول که منافع عدالت در صورت اعطای آزادی مشروط به شخص بهتر تامین شود، آزادی مشروط به شخصی که به ارتکاب یک یا چند مورد از جرایم زیر علیه شخصی که ۶۰ سال یا بیشتر سن دارد محکوم شده است، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم برای او به تعلیق در نخواهد آمد: حمله با سلاح یا ابزار مرگبار، ضرب و جرحی که منجر به آسیب فیزیکی شود و نیاز به درمان پزشکی حرفه‌ای داشته باشد، سرقت خودرو با زور (کارجکینگ)، سرقت مسلحانه، یا نقص عضو.

Section § 1203.9

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه پرونده‌ها بین شهرستان‌ها منتقل می‌شوند، زمانی که فردی که تحت آزادی مشروط یا نظارت اجباری است، به طور دائم به شهرستان دیگری نقل مکان می‌کند. به طور کلی، دادگاه اصلی باید پرونده را منتقل کند، مگر اینکه تشخیص دهد این انتقال نامناسب است. دادگاه‌های هر دو شهرستان می‌توانند در مورد انتقال نظر دهند و اولویت با حل و فصل سریع آن است. اگر دستور جبران خسارت قربانی در میان باشد، دادگاه اصلی معمولاً باید مبلغ آن را قبل از انتقال تعیین کند. سپس شهرستان دریافت‌کننده صلاحیت کامل بر پرونده را پیدا می‌کند و مسئولیت نظارت بر فرد را بر عهده می‌گیرد. دستور انتقال شامل تعهدات پرداخت جریمه‌ها و جبران خسارت است که همچنان باید به برنامه جمع‌آآوری وجوه دادگاه اصلی پرداخت شود، مگر اینکه دادگاه جدید موافقت کند که این پرداخت‌ها را جمع‌آوری کرده و وجوه را ارسال کند. شورای قضایی قوانینی را برای هدایت فرآیند انتقال و ملاحظاتی مانند دائمی بودن نقل مکان، برنامه‌های محلی موجود و جبران خسارت قربانی تعیین می‌کند. دستورالعمل‌های اضافی مربوط به رسیدگی به پرداخت‌ها و تضمین پاسخگویی در جمع‌آوری وجوه است.

Section § 1203.10

Explanation

وقتی فردی بالای ۱۸ سال مجرم شناخته می‌شود، یک افسر ناظر بر آزادی مشروط شهرستان، به دستور دادگاه، وظیفه دارد در مورد سوابق و شخصیت آن فرد تحقیق کند. این شامل خانواده، تاریخچه و جرمی است که مرتکب شده‌اند. سپس افسر این اطلاعات را به دادگاه گزارش می‌دهد و توصیه می‌کند که آیا فرد باید با آزادی مشروط آزاد شود یا خیر. اگر آزادی مشروط اعطا شود، افسر باید سوابق دقیقی از زندگی فرد در طول دوره آزادی مشروط نگهداری کند که این سوابق بخشی از پرونده‌های دادگاه هستند و می‌توانند توسط اشخاص مجاز بازرسی شوند.

پس از پایان آزادی مشروط، افسر می‌تواند تمام سوابق و اوراق مربوطه را پنج سال بعد از بین ببرد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.10(a) در زمان اقرار یا حکم محکومیت هر شخص بالای ۱۸ سال، یک افسر ناظر بر آزادی مشروط (پروبیشن) از شهرستان حوزه قضایی مجرم، در صورت دستور دادگاه، باید در مورد سوابق، شخصیت، تاریخچه، محیط خانوادگی و جرم آن شخص تحقیق کند و همان را به دادگاه گزارش دهد و گزارش کتبی خود را در سوابق آن دادگاه ثبت کند. در صورت دستور، گزارش وی باید حاوی توصیه‌ای برای آزادی مشروط یا عدم آزادی مشروط آن شخص باشد. اگر چنین شخصی با آزادی مشروط آزاد شود و تحت نظارت یک افسر ناظر بر آزادی مشروط قرار گیرد، آن افسر باید سوابق کامل و دقیقی را در دفاتر مناسب از تاریخچه پرونده و نظارت، شامل اسامی افسران ناظر بر آزادی مشروط اختصاص یافته به پرونده و اقدامات آنها در ارتباط با پرونده؛ همچنین سن، جنسیت، محل تولد، محل سکونت، تحصیلات، عادت به اعتدال، وضعیت تأهل (متأهل یا مجرد)، و رفتار، اشتغال و شغل، و شغل والدین (در صورت مرتبط بودن)، و وضعیت آن شخص در طول دوره آزادی مشروط و نتیجه آزادی مشروط، نگهداری کند. سوابق افسر ناظر بر آزادی مشروط بخشی از سوابق دادگاه است و همیشه برای بازرسی دادگاه یا هر شخصی که توسط دادگاه برای این منظور منصوب شده یا با دستور دادگاه اجازه دسترسی یافته است، و همچنین برای تمامی قضات، و رئیس پلیس، یا سایر رؤسای پلیس، و سایر سازمان‌های ناظر بر آزادی مشروط، باز خواهد بود، مگر اینکه دادگاه دستور دیگری صادر کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.10(b) پنج سال پس از پایان آزادی مشروط در هر پرونده‌ای که مشمول این بخش است، افسر ناظر بر آزادی مشروط می‌تواند هرگونه سوابق و اوراق مربوط به آن پرونده را که در اختیار دارد، از بین ببرد.

Section § 1203.11

Explanation
اگر کسی تحت نظارت یک افسر مراقب باشد و برای یک قرار ملاقات از پیش تعیین شده مراجعه کند، افسر مجاز است هرگونه اوراق قانونی مربوط به دستور منع موقت یا دستور حمایتی علیه آن شخص را در همان قرار ملاقات به او تحویل دهد.

Section § 1203.12

Explanation
وقتی کسی به آزادی مشروط محکوم می‌شود، افسر ناظر بر آزادی مشروط باید یک لیست کتبی از قوانینی که باید رعایت کنند به آنها بدهد، مگر اینکه دادگاه قبلاً این کار را کرده باشد. اگر آن شخص هر یک از این قوانین را زیر پا بگذارد، افسر باید دادگاه یا قاضی را مطلع کند.

Section § 1203.13

Explanation

این قانون به افسران مشروط در هر شهرستان اجازه می‌دهد تا شوراها یا کمیته‌های عمومی را با هدف پیشگیری از جرم تأسیس کنند یا در تأسیس آنها کمک نمایند. آنها می‌توانند با این گروه‌ها همکاری کنند تا با بهبود مواردی مانند تفریح و بهداشت در جامعه، با جرم مقابله کنند.

افسر مشروط هر شهرستان می‌تواند هر شورا یا کمیته عمومی را که هدف آن پیشگیری از جرم است، تأسیس کند یا در تأسیس آن کمک نماید و می‌تواند با کار چنین شوراها یا کمیته‌هایی به منظور پیشگیری یا کاهش جرم، از جمله بهبود شرایط تفریحی، بهداشتی و سایر شرایط در جامعه، همکاری یا مشارکت کند.

Section § 1203.14

Explanation
این قانون به ادارات نظارت قضایی اجازه می‌دهد تا با ارائه خدمات به همه بزرگسالان در جامعه، نه فقط به کسانی که در دوران مشروطی هستند، به پیشگیری از بزهکاری بزرگسالان کمک کنند. این خدمات می‌توانند مستقیم باشند، مانند مشاوره فردی، یا غیرمستقیم، مانند برنامه‌های اجتماعی. اساساً، ادارات نظارت قضایی می‌توانند از هر بزرگسالی برای کمک به کاهش جرم یا جلوگیری از وقوع آن حمایت کنند.

Section § 1203.016

Explanation

این قانون به هیئت‌های نظارت شهرستان اجازه می‌دهد تا به زندانیان خاصی اجازه دهند به جای ماندن در زندان، در برنامه بازداشت خانگی شرکت کنند. این شرکت می‌تواند داوطلبانه یا اجباری باشد. این برنامه شامل قوانینی مانند ماندن در خانه در ساعات تعیین شده، اجازه بازدید به افسران و استفاده از نظارت الکترونیکی است. شرکت‌کنندگان باید موافقت کنند که این قوانین را رعایت کنند و در صورت عدم رعایت، می‌توانند دوباره بازداشت شوند.

مدیر اصلاح و تربیت، مانند کلانتر، بر این برنامه نظارت می‌کند و قوانین را تعیین و اجرا می‌کند. آنها همچنین می‌توانند با صلاحدید خود، بر اساس معیارهای واجد شرایط بودن، تصمیم بگیرند که چه کسی شرکت کند. دادگاه‌ها ممکن است افراد را برای این برنامه توصیه کنند، اما تصمیم نهایی با مدیر اصلاح و تربیت است.

زندانیان در این برنامه ممکن است اجازه کار، شرکت در جلسات مشاوره آموزشی یا روانشناسی، یا دریافت کمک پزشکی را داشته باشند، اما باید به موقع به خانه بازگردند. عدم بازگشت به موقع تحت شرایط خاصی قابل مجازات است. آژانس‌های خصوصی می‌توانند این برنامه‌ها را تحت قرارداد با شهرستان اداره کنند و باید الزامات مسئولیت مالی را برای پوشش هرگونه خطر مسئولیت برآورده کنند. اگر آنها این الزامات را برآورده نکنند، قرارداد می‌تواند لغو شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.016(a) صرف نظر از هر قانون دیگری، هیئت نظارت هر شهرستان ممکن است به مدیر اصلاح و تربیت، همانطور که در بند (g) تعریف شده است، اجازه دهد برنامه‌ای را ارائه دهد که به موجب آن زندانیان محکوم شده به زندان شهرستان یا سایر مراکز اصلاح و تربیت شهرستان یا کسانی که مشمول آزادی مشروط شده‌اند، یا زندانیانی که در برنامه مرخصی کاری شرکت می‌کنند، ممکن است داوطلبانه شرکت کنند یا به اجبار در یک برنامه بازداشت خانگی در طول دوره محکومیت خود به جای حبس در زندان شهرستان یا سایر مراکز اصلاح و تربیت شهرستان یا برنامه‌ای تحت نظارت افسر آزادی مشروط قرار گیرند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.016(b) هیئت نظارت، با مشورت مدیر اصلاح و تربیت، ممکن است قوانین و مقررات معقولی را تعیین کند که تحت آن یک برنامه بازداشت خانگی می‌تواند فعالیت کند. به عنوان شرط شرکت در برنامه بازداشت خانگی، زندانی باید رضایت کتبی خود را برای شرکت در برنامه بازداشت خانگی اعلام کند و کتباً موافقت کند که رعایت کند یا، برای شرکت اجباری، زندانی باید کتباً مطلع شود که باید رعایت کند، قوانین و مقررات برنامه را، از جمله، اما نه محدود به، قوانین زیر:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.016(b)(1) شرکت‌کننده باید در داخل محل اقامت خود در ساعات تعیین شده توسط مدیر اصلاح و تربیت بماند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.016(b)(2) شرکت‌کننده باید به هر افسر آزادی مشروط یا سایر افسران انتظامی که توسط مدیر اصلاح و تربیت تعیین شده‌اند، اجازه ورود به محل اقامت خود را در هر زمان به منظور تأیید رعایت شرایط بازداشت توسط شرکت‌کننده بدهد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.016(b)(3) شرکت‌کننده باید با استفاده از نظارت الکترونیکی موافقت کند، که ممکن است شامل دستگاه‌های سیستم موقعیت‌یاب جهانی (GPS) یا سایر دستگاه‌های نظارتی باشد به منظور کمک به تأیید رعایت قوانین و مقررات برنامه بازداشت خانگی. این دستگاه‌ها نباید برای استراق سمع یا ضبط هیچ مکالمه‌ای استفاده شوند، مگر مکالمه‌ای بین شرکت‌کننده و فرد ناظر بر شرکت‌کننده که صرفاً برای اهداف شناسایی صدا استفاده می‌شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.016(b)(4) شرکت‌کننده باید موافقت کند که مدیر اصلاح و تربیت مسئول مرکز اصلاح و تربیت شهرستان که شرکت‌کننده از آن آزاد شده است، می‌تواند، بدون دستور بیشتر دادگاه، فوراً فرد را بازداشت کند تا باقیمانده محکومیت فرد را سپری کند اگر دستگاه‌های نظارت الکترونیکی یا نظارتی به هر دلیلی نتوانند وظیفه خود را به درستی در محل تعیین شده بازداشت خانگی انجام دهند، اگر فرد نتواند در محل بازداشت خانگی طبق توافقنامه بماند، یا اگر فرد به هر دلیل دیگری دیگر معیارهای تعیین شده تحت این بخش را برآورده نکند. یک نسخه از توافقنامه باید به شرکت‌کننده تحویل داده شود و یک نسخه توسط مدیر اصلاح و تربیت نگهداری شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.016(c) اگر افسر انتظامی ناظر بر یک شرکت‌کننده دلیل منطقی برای باور داشته باشد که شرکت‌کننده از قوانین یا شرایط برنامه پیروی نمی‌کند، یا اینکه دستگاه‌های نظارت الکترونیکی قادر به عملکرد صحیح در محل تعیین شده بازداشت نیستند، افسر انتظامی می‌تواند، تحت مجوز کلی یا خاص مدیر اصلاح و تربیت، و بدون حکم بازداشت، فرد را بازداشت کند تا باقیمانده محکومیت اصلی را به پایان برساند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.016(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مدیر اصلاح و تربیت را ملزم کند به فردی اجازه شرکت در این برنامه را بدهد اگر از سوابق مشخص شود که فرد در زمان بازداشت به طور رضایت‌بخش از قوانین و مقررات معقول پیروی نکرده است. یک فرد تنها در صورتی واجد شرایط شرکت در برنامه بازداشت خانگی خواهد بود که مدیر اصلاح و تربیت به این نتیجه برسد که فرد معیارهای آزادی تعیین شده تحت این بخش را برآورده می‌کند و اینکه شرکت فرد با هرگونه قوانین و مقررات معقول تعیین شده توسط هیئت نظارت یا سیاست اداری مدیر اصلاح و تربیت سازگار است.
(1)CA قانون جزا Code § 1203.016(d)(1) قوانین و مقررات و سیاست اداری برنامه باید به صورت کتبی تهیه شده و سالانه توسط هیئت نظارت شهرستان و مدیر اصلاح و تربیت بازبینی شوند. قوانین و مقررات باید در صورت درخواست به هر شرکت‌کننده داده شود یا در دسترس او قرار گیرد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.016(d)(2) مدیر اصلاح و تربیت، یا نماینده او، دارای اختیار انحصاری و صلاحدیدی برای اجازه شرکت در برنامه به عنوان جایگزینی برای بازداشت فیزیکی خواهد بود. تمامی افرادی که توسط دادگاه برای شرکت در برنامه بازداشت خانگی طبق بند (e) ارجاع یا توصیه شده‌اند و از شرکت محروم می‌شوند یا تمامی افرادی که از شرکت در برنامه حذف می‌شوند، باید کتباً از دلایل خاص محرومیت یا حذف مطلع شوند. اطلاعیه محرومیت یا حذف باید شامل حقوق تجدیدنظر شرکت‌کننده باشد، همانطور که توسط سیاست اداری برنامه تعیین شده است.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.016(e) دادگاه ممکن است فردی را به مدیر اصلاح و تربیت برای بررسی جهت قرار گرفتن در برنامه بازداشت خانگی توصیه یا ارجاع دهد. توصیه یا ارجاع دادگاه در تعیین پذیرش یا رد، وزن زیادی خواهد داشت. در زمان صدور حکم یا در هر زمانی که دادگاه لازم بداند، دادگاه ممکن است شرکت متهم در برنامه بازداشت خانگی را محدود یا رد کند.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.016(f) مدیر اصلاح و تربیت ممکن است به شرکت‌کنندگان برنامه بازداشت خانگی اجازه دهد تا در جامعه به دنبال کار باشند و آن را حفظ کنند، در جلسات مشاوره روانشناسی یا کلاس‌های آموزشی یا حرفه‌ای شرکت کنند، یا به دنبال کمک‌های پزشکی و دندانپزشکی باشند. عدم بازگشت عمدی شرکت‌کننده برنامه به محل بازداشت خانگی حداکثر تا پایان هر دوره زمانی که شرکت‌کننده مجاز به دور بودن از محل بازداشت خانگی طبق این بخش است و خروج‌های غیرمجاز از محل بازداشت خانگی طبق بخش 4532 قابل مجازات است.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.016(g) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «مدیر اصلاح و تربیت» به معنای کلانتر، افسر آزادی مشروط، یا مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان است.
(h)CA قانون جزا Code § 1203.016(h) صرف نظر از هر قانون دیگری، اداره پلیس شهری که دفتری در آن قرار دارد و افراد تحت برنامه نظارت الکترونیکی به آن گزارش می‌دهند، ممکن است از مدیر اصلاح و تربیت شهرستان درخواست کند تا اطلاعات مربوط به آن افراد را ارائه دهد. این اطلاعات باید محدود به نام، آدرس، تاریخ تولد، جرم ارتکابی توسط بازداشت‌شده خانگی، و در صورت موجود بودن، به صلاحدید آژانس ناظر و صرفاً برای اهداف تحقیقاتی، مختصات GPS فعلی و تاریخی بازداشت‌شده خانگی باشد. یک اداره اجرای قانون که مسئولیت اصلی نظارت بر شرکت‌کنندگان در برنامه نظارت الکترونیکی را ندارد و اطلاعات را طبق این بند دریافت می‌کند، نباید از این اطلاعات برای انجام اقدامات اجرایی بر اساس تخلفات اداری برنامه بازداشت خانگی استفاده کند. یک اداره اجرای قانون که اطلاع دارد فرد مورد تحقیق جنایی شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی است، باید تلاش‌های معقولی برای اطلاع‌رسانی به آژانس ناظر قبل از اجرای حکم یا انجام هرگونه اقدام اجرایی علیه شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی انجام دهد.
(i)CA قانون جزا Code § 1203.016(i) هدف قانونگذار این است که برنامه‌های بازداشت خانگی که تحت این بخش ایجاد می‌شوند، بالاترین سطح اعتماد عمومی، اعتبار و ایمنی عمومی را حفظ کنند. در راستای این استانداردها، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(1) مدیر اصلاح و تربیت، با تأیید هیئت نظارت، ممکن است یک برنامه بازداشت خانگی را بر اساس قراردادهای کتبی با آژانس‌ها یا نهادهای عمومی یا خصوصی مناسب برای ارائه خدمات برنامه مشخص، اداره کند. هیچ آژانس یا نهاد عمومی یا خصوصی نمی‌تواند یک برنامه بازداشت خانگی را در هیچ شهرستانی بدون قرارداد کتبی با مدیر اصلاح و تربیت آن شهرستان اداره کند. با این حال، این امر در مورد استفاده از نظارت الکترونیکی توسط اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی اعمال نمی‌شود. هیچ آژانس یا نهاد عمومی یا خصوصی که وارد قرارداد می‌شود، نمی‌تواند خود، هیچ فردی را که در برنامه بازداشت خانگی است، استخدام کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(2) پذیرش در برنامه نباید روند عادی ثبت نام برای محکومان را دور بزند. تمامی شرکت‌کنندگان در برنامه بازداشت خانگی باید تحت نظارت باشند.
(3)Copy CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A) تمامی برنامه‌های بازداشت خانگی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، تحت صلاحیت و تابع شرایط و ضوابط قرارداد منعقد شده با مدیر اصلاح و تربیت خواهند بود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B) هر قرارداد باید شامل، اما نه محدود به، تمامی موارد زیر باشد:
(i)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B)(i) بندی که به موجب آن آژانس یا نهاد خصوصی موافقت می‌کند که مطابق با هرگونه استانداردهای موجود که توسط آژانس‌ها و نهادهای اصلاح و تربیت ایالتی، از جمله سازمان استانداردهای اصلاح و تربیت، و تمامی مقررات و الزامات قانونی، ایالتی و شهرستانی، در صورت لزوم و قابل اجرا برای اداره برنامه‌های بازداشت خانگی و نظارت بر محکومان در یک برنامه بازداشت خانگی، عمل کند.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B)(ii) بندی که به وضوح حوزه‌های مسئولیت و تعهد مربوطه شهرستان و آژانس یا نهاد خصوصی را تعریف می‌کند.
(iii)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B)(iii) بندی که آژانس یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند تا شواهد مسئولیت مالی را ارائه دهد، که توسط هیئت نظارت ارائه و تأیید شده باشد، به میزان و تحت شرایطی کافی برای جبران کامل شهرستان در برابر مسئولیت عمومی قابل پیش‌بینی، از جمله هزینه‌های دفاع قانونی، که ممکن است ناشی از اعمال یا قصور پیمانکار باشد یا به طور مستقیم توسط آن ایجاد شود. قرارداد باید برای بازبینی سالانه توسط مدیر اصلاح و تربیت پیش‌بینی کند تا از رعایت الزامات تعیین شده توسط هیئت نظارت اطمینان حاصل شود و برای تنظیم الزامات مسئولیت مالی در صورت توجیه تغییرات حجم کاری یا سایر عوامل.
(iv)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B)(iv) بندی که آژانس یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند تا شواهد مسئولیت مالی، مانند گواهی‌های بیمه یا نسخه‌های بیمه‌نامه‌ها، را قبل از شروع هرگونه عملیات طبق قرارداد یا در هر زمانی که توسط هیئت نظارت یا مدیر اصلاح و تربیت درخواست شود، ارائه دهد.
(v)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(B)(v) بندی که به مدیر اصلاح و تربیت اجازه می‌دهد تا قرارداد با یک آژانس یا نهاد خصوصی را فوراً در هر زمانی که پیمانکار نتواند شواهد مسئولیت مالی را ارائه دهد، فسخ کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(C) تمامی برنامه‌های بازداشت خانگی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، باید با تمامی آیین‌نامه‌ها و مقررات مناسب و قابل اجرا که در بند (a) از بخش 1208 مشخص شده‌اند، مطابقت داشته باشند.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(D) هیئت نظارت، مدیر اصلاح و تربیت، و نماینده مدیر اصلاح و تربیت باید در بررسی، تنظیم و اجرای قراردادها طبق این بخش، با بخش 1090 قانون دولتی مطابقت داشته باشند.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(E) عدم رعایت مقررات و الزامات قانونی یا استانداردهای تعیین شده توسط قرارداد و توسط مدیر اصلاح و تربیت توسط آژانس یا نهاد خصوصی ممکن است دلیل کافی برای فسخ قرارداد باشد.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(F) پس از کشف اینکه یک آژانس یا نهاد خصوصی که با آن قرارداد وجود دارد، طبق این بند مطابقت ندارد، مدیر اصلاح و تربیت باید 60 روز اخطار به مدیر آژانس یا نهاد خصوصی بدهد که در صورت عدم رفع نواقص مشخص شده، قرارداد ممکن است لغو شود.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.016(i)(3)(A)(G) اخطار کوتاه‌تر ممکن است داده شود یا قرارداد ممکن است بدون اخطار لغو شود هر زمان که تهدید جدی برای ایمنی عمومی وجود داشته باشد زیرا آژانس یا نهاد خصوصی نتوانسته است با این بخش مطابقت داشته باشد.
(j)CA قانون جزا Code § 1203.016(j) برای اهداف این بخش، «شواهد مسئولیت مالی» ممکن است شامل، اما نه محدود به، نسخه‌های تأیید شده هر یک از موارد زیر باشد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.016(j)(1) یک بیمه‌نامه مسئولیت فعلی.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.016(j)(2) یک بیمه‌نامه خطاهای و قصور فعلی.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.016(j)(3) یک ضمانت‌نامه.
(k)CA قانون جزا Code § 1203.016(k) این بخش از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1203.017

Explanation

این قانون به شهرستان‌ها اجازه می‌دهد تا زندانیان محکوم به جنحه را در صورت کمبود فضا، زودتر از زندان آزاد کنند و به جای آن، آنها را در یک برنامه بازداشت خانگی اجباری با نظارت الکترونیکی قرار دهند. این برنامه به دقت کنترل می‌شود، با قوانینی که توسط هیئت نظارت شهرستان تعیین شده است، و شامل ماندن شرکت‌کنندگان در خانه در ساعات مشخص شده تحت نظارت است. به زندانیان امتیازات کاهش محکومیت داده می‌شود، گویی که هنوز در زندان هستند، و آنها می‌توانند در صورت مجوز، به کار یا تحصیل بپردازند. مقامات مسئول این اختیار را دارند که زندانیان متخلف را مجدداً بازداشت کنند. علاوه بر این، اداره چنین برنامه‌ای می‌تواند به پیمانکاران واگذار شود، اما تنها تحت شرایط سختگیرانه‌ای که ایمنی عمومی و رعایت قوانین را تضمین می‌کند. مهم این است که شرکت‌کنندگان نباید هزینه‌های برنامه را متحمل شوند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.017(a) صرف نظر از هرگونه حکم دیگر قانون، پس از تشخیص مدیر اصلاح و تربیت مبنی بر اینکه شرایط در یک مرکز بازداشتگاهی، ضرورت آزادی زندانیان محکوم به جنحه را قبل از گذراندن کامل مدت محکومیتشان به دلیل کمبود فضای زندان ایجاب می‌کند، هیئت نظارت هر شهرستان می‌تواند به مدیر اصلاح و تربیت اجازه دهد تا برنامه‌ای را ارائه دهد که بر اساس آن زندانیان محکوم به زندان شهرستان یا سایر مراکز اصلاح و تربیت شهرستان یا کسانی که مشمول آزادی مشروط شده‌اند، یا زندانیان شرکت‌کننده در برنامه مرخصی کاری، ممکن است ملزم به شرکت در یک برنامه بازداشت خانگی اجباری شوند، که شامل نظارت الکترونیکی خواهد بود، در طول محکومیتشان به جای حبس در زندان شهرستان یا سایر مراکز اصلاح و تربیت شهرستان یا برنامه‌ای تحت نظارت افسر آزادی مشروط. بر اساس این برنامه، یک روز شرکت در برنامه به جای یک روز حبس خواهد بود. شرکت‌کنندگان در این برنامه هرگونه امتیاز کاهش محکومیت را که در صورت گذراندن محکومیت خود در یک مرکز اصلاح و تربیت شهرستان دریافت می‌کردند، دریافت خواهند کرد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.017(b) هیئت نظارت می‌تواند قوانین و مقررات معقولی را برای نحوه اجرای برنامه بازداشت خانگی اجباری تعیین کند. زندانی باید کتباً مطلع شود که باید از قوانین و مقررات برنامه پیروی کند، از جمله، اما نه محدود به، قوانین زیر:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.017(b)(1) شرکت‌کننده باید در ساعات تعیین شده توسط مدیر اصلاح و تربیت، در داخل محل اقامت خود بماند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.017(b)(2) شرکت‌کننده باید در هر زمان به هر افسر آزادی مشروط یا سایر افسران صلح که توسط مدیر اصلاح و تربیت تعیین شده‌اند، اجازه ورود به محل اقامت خود را بدهد تا از رعایت شرایط بازداشت توسط شرکت‌کننده اطمینان حاصل شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.017(b)(3) استفاده از نظارت الکترونیکی ممکن است شامل دستگاه‌های سیستم موقعیت‌یاب جهانی یا سایر دستگاه‌های نظارتی باشد به منظور کمک به تأیید رعایت قوانین و مقررات برنامه بازداشت خانگی توسط آنها. این دستگاه‌ها نباید برای استراق سمع یا ضبط هیچ مکالمه‌ای استفاده شوند، مگر مکالمه‌ای بین شرکت‌کننده و فرد ناظر بر شرکت‌کننده که صرفاً برای اهداف شناسایی صدا استفاده می‌شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.017(b)(4) مدیر اصلاح و تربیت مسئول مرکز اصلاح و تربیت شهرستان که شرکت‌کننده از آن آزاد شده است، می‌تواند، بدون دستور بیشتر دادگاه، فوراً فرد را مجدداً بازداشت کند تا باقیمانده محکومیت خود را بگذراند اگر دستگاه‌های نظارت الکترونیکی یا نظارتی به هر دلیلی نتوانند وظیفه خود را به درستی در محل تعیین شده بازداشت خانگی انجام دهند، اگر فرد نتواند در محل بازداشت خانگی طبق توافقنامه بماند، یا اگر فرد به هر دلیل دیگری دیگر معیارهای تعیین شده تحت این بخش را نداشته باشد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.017(c) هرگاه افسر صلح ناظر بر یک شرکت‌کننده دلیل معقولی برای باور داشته باشد که شرکت‌کننده از قوانین یا شرایط برنامه پیروی نمی‌کند، یا اینکه دستگاه‌های نظارت الکترونیکی قادر به عملکرد صحیح در محل تعیین شده حبس نیستند، افسر صلح می‌تواند، تحت مجوز کلی یا خاص مدیر اصلاح و تربیت، و بدون حکم بازداشت، فرد را مجدداً بازداشت کند تا باقیمانده محکومیت اصلی را به پایان برساند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.017(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مدیر اصلاح و تربیت را ملزم کند به فردی اجازه شرکت در این برنامه را بدهد اگر از سوابق مشخص شود که فرد در طول بازداشت به طور رضایت‌بخش از قوانین و مقررات معقول پیروی نکرده است. یک فرد تنها در صورتی واجد شرایط شرکت در برنامه بازداشت خانگی خواهد بود که مدیر اصلاح و تربیت به این نتیجه برسد که فرد معیارهای آزادی تعیین شده تحت این بخش را دارا است و شرکت فرد با هرگونه قوانین و مقررات معقول تعیین شده توسط هیئت نظارت یا سیاست اداری مدیر اصلاح و تربیت سازگار است.
(1)CA قانون جزا Code § 1203.017(d)(1) قوانین و مقررات و سیاست اداری برنامه باید به صورت کتبی تهیه شده و سالانه توسط هیئت نظارت شهرستان و مدیر اصلاح و تربیت بازبینی شود. قوانین و مقررات باید در صورت درخواست به هر شرکت‌کننده داده شود یا در دسترس او قرار گیرد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.017(d)(2) مدیر اصلاح و تربیت، یا نماینده او، تنها اختیار صلاحدیدی را برای اجازه شرکت در برنامه به عنوان جایگزینی برای بازداشت فیزیکی خواهد داشت. همه افرادی که توسط دادگاه برای شرکت در برنامه بازداشت خانگی طبق بند (e) ارجاع یا توصیه شده‌اند و مشارکت آنها رد شده است یا همه افرادی که از شرکت در برنامه حذف شده‌اند، باید کتباً از دلایل خاص رد یا حذف مطلع شوند. اطلاعیه رد یا حذف باید شامل حقوق تجدیدنظر شرکت‌کننده باشد، همانطور که توسط سیاست اداری برنامه تعیین شده است.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.017(e) دادگاه می‌تواند فردی را به مدیر اصلاح و تربیت برای بررسی جهت قرار گرفتن در برنامه بازداشت خانگی توصیه یا ارجاع دهد. توصیه یا ارجاع دادگاه در تعیین پذیرش یا رد، وزن زیادی خواهد داشت. در زمان صدور حکم یا در هر زمانی که دادگاه لازم بداند، دادگاه می‌تواند مشارکت متهم در برنامه بازداشت خانگی را محدود یا رد کند.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.017(f) مدیر اصلاح و تربیت می‌تواند به شرکت‌کنندگان برنامه بازداشت خانگی اجازه دهد تا در جامعه به دنبال کار باشند و آن را حفظ کنند، در جلسات مشاوره روان‌شناختی یا کلاس‌های آموزشی یا حرفه‌ای شرکت کنند، یا به دنبال کمک‌های پزشکی و دندانپزشکی باشند. عدم بازگشت عمدی شرکت‌کننده برنامه به محل بازداشت خانگی حداکثر تا پایان هر دوره زمانی که طبق این بخش مجاز به دور بودن از محل بازداشت خانگی است و خروج‌های غیرمجاز از محل بازداشت خانگی، طبق بخش 4532 قابل مجازات است.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.017(g) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «مدیر اصلاح و تربیت» به معنای کلانتر، افسر آزادی مشروط، یا مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان است.
(h)Copy CA قانون جزا Code § 1203.017(h)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(1) صرف نظر از هر قانون دیگری، مدیر اصلاح و تربیت باید اطلاعات مشخص شده در بند (2) را در مورد افراد تحت بازداشت خانگی اجباری به سازمان استانداردهای اصلاح و تربیت ارائه دهد، و در صورت درخواست، آن اطلاعات را به آژانس اجرای قانون یک شهر یا منطقه غیرشرکتی که دفتری در آن قرار دارد و افراد تحت بازداشت خانگی اجباری به آنجا گزارش می‌دهند، ارائه کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2) اطلاعات مورد نیاز بند (1) شامل موارد زیر است:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2)(A) نام، آدرس و تاریخ تولد شرکت‌کننده.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2)(B) جرم ارتکابی توسط شرکت‌کننده.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2)(C) مدت زمانی که شرکت‌کننده تحت بازداشت خانگی قرار خواهد گرفت.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2)(D) اینکه آیا شرکت‌کننده دوره تعیین شده بازداشت خانگی را با موفقیت به پایان رسانده است یا به یک مرکز اصلاح و تربیت شهرستان بازگردانده شده است، و اگر فرد به یک مرکز اصلاح و تربیت شهرستان بازگردانده شده است، دلیل آن بازگشت چیست.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(2)(E) جنسیت و قومیت شرکت‌کننده.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.017(h)(3) هرگونه اطلاعاتی که توسط اداره پلیس طبق این بند دریافت می‌شود، تنها برای هدف نظارت بر تأثیر برنامه‌های بازداشت خانگی بر جامعه استفاده خواهد شد.
(i)CA قانون جزا Code § 1203.017(i) قصد مجلس قانونگذاری این است که برنامه‌های بازداشت خانگی ایجاد شده تحت این بخش، بالاترین سطح اعتماد عمومی، اعتبار و ایمنی عمومی را حفظ کنند. در راستای پیشبرد این استانداردها، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(1) مدیر اصلاح و تربیت، با تأیید هیئت نظارت، می‌تواند یک برنامه بازداشت خانگی را طبق قراردادهای کتبی با آژانس‌ها یا نهادهای عمومی یا خصوصی مناسب برای ارائه خدمات برنامه مشخص، اداره کند. هیچ آژانس یا نهاد عمومی یا خصوصی نمی‌تواند برنامه بازداشت خانگی را در هیچ شهرستانی بدون قرارداد کتبی با مدیر اصلاح و تربیت آن شهرستان اداره کند. با این حال، این امر در مورد استفاده از نظارت الکترونیکی توسط اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی که در بخش 3004 تعیین شده است، صدق نمی‌کند. هیچ آژانس یا نهاد عمومی یا خصوصی که قراردادی منعقد می‌کند، نمی‌تواند خود فردی را که در برنامه بازداشت خانگی است، استخدام کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(2) پذیرش در برنامه نباید فرآیند عادی ثبت نام برای مجرمان محکوم را دور بزند. همه شرکت‌کنندگان برنامه بازداشت خانگی باید تحت نظارت باشند.
(3)Copy CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A) همه برنامه‌های بازداشت خانگی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، تحت صلاحیت و تابع شرایط و ضوابط قرارداد منعقد شده با مدیر اصلاح و تربیت خواهند بود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B) هر قرارداد باید شامل، اما نه محدود به، تمام موارد زیر باشد:
(i)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B)(i) مقرره‌ای که به موجب آن آژانس یا نهاد خصوصی موافقت می‌کند که مطابق با هرگونه استانداردهای موجود که توسط آژانس‌ها و نهادهای اصلاح و تربیت ایالتی، از جمله سازمان استانداردهای اصلاح و تربیت، و تمام مقررات و الزامات قانونی، ایالتی و شهرستانی، در صورت لزوم و قابل اجرا برای اداره برنامه‌های بازداشت خانگی و نظارت بر مجرمان محکوم در یک برنامه بازداشت خانگی، عمل کند.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B)(ii) مقرره‌ای که به وضوح حوزه‌های مسئولیت و تعهد مربوطه شهرستان و آژانس یا نهاد خصوصی را تعریف می‌کند.
(iii)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B)(iii) مقرره‌ای که آژانس یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند تا شواهدی از مسئولیت مالی را ارائه دهد که توسط هیئت نظارت ارائه و تأیید شده باشد، به مقادیر و تحت شرایطی کافی برای جبران کامل شهرستان در قبال مسئولیت عمومی قابل پیش‌بینی، از جمله هزینه‌های دفاع قانونی، که ممکن است ناشی از اعمال یا قصور پیمانکار باشد یا به طور مستقیم توسط آنها ایجاد شود. قرارداد باید برای بازبینی سالانه توسط مدیر اصلاح و تربیت پیش‌بینی کند تا از رعایت الزامات تعیین شده توسط هیئت نظارت اطمینان حاصل شود و برای تعدیل الزامات مسئولیت مالی در صورت توجیه تغییرات در حجم پرونده‌ها یا سایر عوامل.
(iv)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B)(iv) مقرره‌ای که آژانس یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند تا شواهدی از مسئولیت مالی، مانند گواهی‌های بیمه یا نسخه‌های بیمه‌نامه‌ها، را قبل از شروع هرگونه عملیات طبق قرارداد یا در هر زمان که توسط هیئت نظارت یا مدیر اصلاح و تربیت درخواست شود، ارائه دهد.
(v)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(B)(v) مقرره‌ای که به مدیر اصلاح و تربیت اجازه می‌دهد تا در هر زمانی که پیمانکار نتواند شواهدی از مسئولیت مالی را ارائه دهد، فوراً قرارداد با آژانس یا نهاد خصوصی را فسخ کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(C) همه برنامه‌های بازداشت خانگی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، باید با تمام احکام و مقررات مناسب و قابل اجرا که در بند (a) از بخش 1208 مشخص شده‌اند، مطابقت داشته باشند.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(D) هیئت نظارت، مدیر اصلاح و تربیت، و نماینده مدیر اصلاح و تربیت باید در بررسی، تنظیم و اجرای قراردادها طبق این بخش، با بخش 1090 قانون دولتی مطابقت داشته باشند.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(E) عدم رعایت مقررات و الزامات قانونی یا استانداردهای تعیین شده توسط قرارداد و توسط مدیر اصلاح و تربیت توسط آژانس یا نهاد خصوصی، می‌تواند دلیل کافی برای فسخ قرارداد باشد.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(F) پس از کشف اینکه یک آژانس یا نهاد خصوصی که با آن قراردادی وجود دارد، طبق این بند مطابقت ندارد، مدیر اصلاح و تربیت باید 60 روز اخطار به مدیر آژانس یا نهاد خصوصی بدهد که در صورت عدم رفع نواقص مشخص شده، قرارداد ممکن است لغو شود.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.017(i)(3)(A)(G) اخطار کوتاه‌تر ممکن است داده شود یا قرارداد ممکن است بدون اخطار لغو شود هرگاه تهدید جدی برای ایمنی عمومی وجود داشته باشد زیرا آژانس یا نهاد خصوصی نتوانسته است با این بخش مطابقت کند.
(j)CA قانون جزا Code § 1203.017(j) زندانیان شرکت‌کننده در این برنامه نباید هزینه‌ای برای برنامه پرداخت کنند.
(k)CA قانون جزا Code § 1203.017(k) برای اهداف این بخش، «شواهد مسئولیت مالی» ممکن است شامل، اما نه محدود به، نسخه‌های تأیید شده هر یک از موارد زیر باشد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.017(k)(1) یک بیمه‌نامه مسئولیت جاری.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.017(k)(2) یک بیمه‌نامه خطاهای و قصور جاری.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.017(k)(3) یک ضمانت‌نامه.

Section § 1203.018

Explanation

این قانون به زندانیان خاصی که در زندان شهرستان در انتظار محاکمه هستند زیرا نمی‌توانند وثیقه بگذارند، اجازه می‌دهد به جای ماندن در زندان، در یک برنامه نظارت الکترونیکی شرکت کنند. برای واجد شرایط بودن، زندانیان باید برای مدت زمان مشخصی بسته به اتهامات بازداشت شده باشند یا توسط مدیر اصلاح و تربیت مناسب تشخیص داده شوند. این برنامه شامل ماندن در خانه تحت شرایط خاصی است، مانند اجازه دادن به افسران برای بررسی آنها و استفاده از دستگاه‌های نظارتی. شرکت‌کنندگان باید با این قوانین موافقت کنند و در صورت نقض آنها، می‌توانند فوراً دوباره بازداشت شوند.

هیئت نظارت شهرستان، کلانتر و دادستان منطقه می‌توانند دستورالعمل‌هایی برای این برنامه تعیین کنند. اطلاعات مربوط به شرکت‌کنندگان می‌تواند با سازمان‌های اجرای قانون به اشتراک گذاشته شود، اما محدودیت‌هایی در مورد نحوه استفاده از آن وجود دارد. هدف این قانون تضمین اعتماد عمومی و ایمنی در این برنامه‌ها است و مستلزم رعایت مقررات خاص، به ویژه برای برنامه‌هایی است که به صورت خصوصی اداره می‌شوند. قراردادها با نهادهای خصوصی باید جزئیات مسئولیت‌های مالی و عملیاتی را برای محافظت از شهرستان در برابر تعهدات مشخص کنند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.018(a) صرف نظر از هر قانون دیگر، این بخش فقط در مورد زندانیانی اعمال می‌شود که به جای وثیقه نگهداری می‌شوند و بر هیچ مبنای دیگری نیست.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.018(b) صرف نظر از هر قانون دیگر، هیئت نظارت هر شهرستان ممکن است به مدیر اصلاح و تربیت، همانطور که در بند (1) از زیربخش (j) تعریف شده است، اجازه دهد برنامه‌ای را ارائه دهد که به موجب آن زندانیانی که به جای وثیقه در زندان شهرستان یا سایر مراکز اصلاح و تربیت شهرستان نگهداری می‌شوند، در صورت رعایت شرایط مشخص شده در زیربخش (c)، ممکن است در یک برنامه نظارت الکترونیکی شرکت کنند.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(c)(1) برای واجد شرایط بودن جهت شرکت در یک برنامه نظارت الکترونیکی مطابق با این بخش، زندانی باید زندانی‌ای باشد که هیچ بازداشت یا حکم جلب معوقه‌ای نداشته باشد و یکی از شرایط زیر در مورد او صدق کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.018(c)(1)(A) زندانی حداقل به مدت 30 روز تقویمی از تاریخ تفهیم اتهام، در انتظار رسیدگی به اتهامات فقط جنحه، در بازداشت بوده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.018(c)(1)(B) زندانی حداقل به مدت 60 روز تقویمی از تاریخ تفهیم اتهام، در انتظار رسیدگی به اتهامات، در بازداشت بوده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.018(c)(1)(C) زندانی بر اساس تشخیص مدیر اصلاح و تربیت، برای برنامه مناسب است که مشارکت زندانی با منافع امنیت عمومی جامعه سازگار خواهد بود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(c)(2) همه شرکت‌کنندگان مشمول بررسی اختیاری برای واجد شرایط بودن و انطباق توسط مدیر اصلاح و تربیت مطابق با این بخش خواهند بود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.018(d) هیئت نظارت، پس از مشورت با کلانتر و دادستان منطقه، ممکن است قوانین و مقررات معقولی را تعیین کند که بر اساس آن یک برنامه نظارت الکترونیکی مطابق با این بخش ممکن است فعالیت کند. به عنوان شرط شرکت در برنامه نظارت الکترونیکی، شرکت‌کننده باید رضایت کتبی خود را برای شرکت اعلام کند و کتباً موافقت کند که از قوانین و مقررات برنامه پیروی کند، از جمله، اما نه محدود به، همه موارد زیر:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.018(d)(1) شرکت‌کننده باید در ساعات تعیین شده توسط مدیر اصلاح و تربیت، در داخل محل اقامت خود بماند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(d)(2) شرکت‌کننده باید به هر افسر ناظر یا سایر افسران صلح تعیین شده توسط مدیر اصلاح و تربیت اجازه ورود به محل اقامت خود را در هر زمان به منظور تأیید انطباق شرکت‌کننده با شرایط بازداشت بدهد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.018(d)(3) نظارت الکترونیکی ممکن است شامل دستگاه‌های سیستم موقعیت‌یاب جهانی یا سایر دستگاه‌های نظارتی به منظور کمک به تأیید انطباق شرکت‌کننده با قوانین و مقررات برنامه نظارت الکترونیکی باشد. دستگاه‌های الکترونیکی نباید برای استراق سمع یا ضبط هیچ مکالمه‌ای استفاده شوند، به جز مکالمه بین شرکت‌کننده و فرد ناظر بر شرکت‌کننده که صرفاً برای اهداف شناسایی صدا استفاده شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.018(d)(4) مدیر اصلاح و تربیت مسئول مرکز اصلاح و تربیت شهرستان که شرکت‌کننده از آن آزاد شده است، ممکن است، بدون دستور بیشتر دادگاه، فوراً فرد را دوباره بازداشت کند اگر دستگاه‌های نظارت الکترونیکی یا نظارتی به هر دلیلی نتوانند وظیفه خود را به درستی در محل تعیین شده بازداشت خانگی انجام دهند، اگر فرد نتواند در محل بازداشت خانگی طبق توافقنامه باقی بماند، یا اگر فرد به هر دلیل دیگری دیگر معیارهای تعیین شده تحت این بخش را برآورده نکند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.018(d)(5) یک نسخه از رضایت‌نامه امضا شده برای شرکت و یک نسخه از توافقنامه برای رعایت قوانین و مقررات باید به شرکت‌کننده ارائه شود و یک نسخه توسط مدیر اصلاح و تربیت نگهداری شود.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.018(e) قوانین و مقررات و سیاست اداری برنامه باید به صورت سالانه توسط هیئت نظارت شهرستان و مدیر اصلاح و تربیت بررسی شود. قوانین و مقررات باید به هر شرکت‌کننده داده شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.018(f) هرگاه افسر صلحی که بر یک شرکت‌کننده نظارت می‌کند دلیل معقولی برای باور داشته باشد که شرکت‌کننده از قوانین یا شرایط برنامه پیروی نمی‌کند، یا اینکه دستگاه‌های نظارت الکترونیکی قادر به عملکرد صحیح در محل تعیین شده بازداشت نیستند، افسر صلح ممکن است، تحت مجوز کلی یا خاص مدیر اصلاح و تربیت، و بدون حکم بازداشت، فرد را دوباره بازداشت کند.
(g)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(g)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(g)(1) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مدیر اصلاح و تربیت را ملزم کند به فردی اجازه شرکت در این برنامه را بدهد اگر از سوابق مشخص شود که فرد در دوران بازداشت به طور رضایت‌بخش از قوانین و مقررات معقول پیروی نکرده است. یک فرد تنها در صورتی واجد شرایط شرکت در یک برنامه نظارت الکترونیکی خواهد بود که مدیر اصلاح و تربیت نتیجه‌گیری کند که فرد معیارهای آزادی تعیین شده تحت این بخش را برآورده می‌کند و اینکه مشارکت فرد با هرگونه قوانین و مقررات معقول تعیین شده توسط هیئت نظارت یا سیاست اداری مدیر اصلاح و تربیت سازگار است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(g)(2) مدیر اصلاح و تربیت، یا نماینده او، دارای اختیار اختیاری مطابق با این بخش خواهد بود تا به شرکت در برنامه به عنوان جایگزینی برای بازداشت فیزیکی اجازه دهد. همه افرادی که توسط مدیر اصلاح و تربیت برای شرکت در برنامه نظارت الکترونیکی مطابق با زیربخش (c) تأیید شده‌اند اما از شرکت محروم می‌شوند و همه افرادی که از شرکت در برنامه حذف می‌شوند، باید به صورت کتبی از دلایل خاص محرومیت یا حذف مطلع شوند. اطلاعیه محرومیت یا حذف باید شامل حقوق تجدیدنظر شرکت‌کننده باشد، همانطور که توسط سیاست اداری برنامه تعیین شده است.
(h)CA قانون جزا Code § 1203.018(h) مدیر اصلاح و تربیت ممکن است به شرکت‌کنندگان برنامه نظارت الکترونیکی اجازه دهد به دنبال کار در جامعه باشند و آن را حفظ کنند، در جلسات مشاوره روانشناسی یا کلاس‌های آموزشی یا حرفه‌ای شرکت کنند، یا به دنبال کمک پزشکی و دندانپزشکی باشند.
(i)CA قانون جزا Code § 1203.018(i) عدم بازگشت عمدی شرکت‌کننده برنامه به محل بازداشت خانگی قبل از انقضای هر دوره زمانی که شرکت‌کننده مجاز است مطابق با این بخش از محل بازداشت خانگی دور باشد و خروج‌های غیرمجاز از محل بازداشت خانگی طبق بخش 4532 قابل مجازات است.
(j)CA قانون جزا Code § 1203.018(j) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.018(j)(1) «مدیر اصلاح و تربیت» به معنای کلانتر، افسر ناظر، یا مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(j)(2) «برنامه نظارت الکترونیکی» شامل، اما نه محدود به، برنامه‌های بازداشت خانگی، برنامه‌های مرخصی کاری، و برنامه‌های آزادی کاری است.
(k)CA قانون جزا Code § 1203.018(k) صرف نظر از هر قانون دیگر، بنا به درخواست یک سازمان اجرای قانون محلی با صلاحیت قضایی بر مکانی که یک شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی قرار داده شده است، مدیر اصلاح و تربیت باید اطلاعات زیر را در مورد شرکت‌کنندگان در برنامه نظارت الکترونیکی ارائه دهد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.018(k)(1) نام، آدرس، و تاریخ تولد شرکت‌کننده.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(k)(2) جرم یا جرایم ادعا شده که توسط شرکت‌کننده مرتکب شده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.018(k)(3) مدت زمانی که شرکت‌کننده تحت بازداشت خانگی قرار خواهد گرفت.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.018(k)(4) آیا شرکت‌کننده دوره تعیین شده بازداشت خانگی را با موفقیت به پایان رسانده است یا به یک مرکز اصلاح و تربیت شهرستان بازگردانده شده است، و اگر فرد به یک مرکز اصلاح و تربیت شهرستان بازگردانده شده است، دلیل بازگشت.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.018(k)(5) جنسیت و قومیت شرکت‌کننده.
(l)CA قانون جزا Code § 1203.018(l) صرف نظر از هر قانون دیگر، بنا به درخواست یک سازمان اجرای قانون محلی با صلاحیت قضایی بر مکانی که یک شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی قرار داده شده است، مدیر اصلاح و تربیت ممکن است، بنا به صلاحدید خود و صرفاً برای اهداف تحقیقاتی، مختصات GPS فعلی و تاریخی را، در صورت موجود بودن، ارائه دهد.
(m)CA قانون جزا Code § 1203.018(m) یک سازمان اجرای قانون که مسئولیت اصلی نظارت بر شرکت‌کنندگان در برنامه نظارت الکترونیکی را ندارد و اطلاعات را مطابق با زیربخش (k) دریافت می‌کند، نباید از اطلاعات برای انجام اقدامات اجرایی بر اساس تخلفات اداری برنامه بازداشت خانگی استفاده کند. یک سازمان که اطلاع دارد فرد مورد تحقیق جنایی یک شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی است، باید تلاش‌های معقولی برای اطلاع‌رسانی به سازمان ناظر قبل از ابلاغ حکم جلب یا انجام هرگونه اقدام اجرایی قانون علیه یک شرکت‌کننده در برنامه نظارت الکترونیکی انجام دهد.
(n)CA قانون جزا Code § 1203.018(n) قصد قانونگذار این است که برنامه‌های نظارت الکترونیکی ایجاد شده تحت این بخش بالاترین سطح اعتماد عمومی، اعتبار، و امنیت عمومی را حفظ کنند. در راستای این استانداردها، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(1) مدیر اصلاح و تربیت، با تأیید هیئت نظارت، ممکن است یک برنامه نظارت الکترونیکی را همانطور که در این بخش ارائه شده است، مطابق با قراردادهای کتبی با سازمان‌ها یا نهادهای عمومی یا خصوصی مناسب برای ارائه خدمات برنامه مشخص شده، اداره کند. یک سازمان یا نهاد عمومی یا خصوصی نباید یک برنامه بازداشت خانگی را مطابق با این بخش در هیچ شهرستانی بدون قرارداد کتبی با مدیر اصلاح و تربیت آن شهرستان اداره کند. یک سازمان یا نهاد عمومی یا خصوصی که مطابق با این زیربخش قراردادی منعقد می‌کند، نباید خود هیچ فردی را که در برنامه نظارت الکترونیکی است استخدام کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(2) شرکت‌کنندگان برنامه باید فرآیند عادی ثبت نام برای بازداشت‌شدگان ورودی به زندان را طی کنند. همه شرکت‌کنندگان برنامه نظارت الکترونیکی باید تحت نظارت باشند.
(3)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A) همه برنامه‌های نظارت الکترونیکی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، تحت صلاحیت و مشمول شرایط و ضوابط قرارداد منعقد شده با مدیر اصلاح و تربیت خواهند بود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B) هر قرارداد مشخص شده در زیربند (A) باید شامل، اما نه محدود به، همه موارد زیر باشد:
(i)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(i) بندی که به موجب آن سازمان یا نهاد خصوصی موافقت می‌کند که مطابق با هر استاندارد موجود و تمام قوانین ایالتی و شهرستانی قابل اجرا در مورد عملکرد برنامه‌های نظارت الکترونیکی و نظارت بر مجرمان در یک برنامه نظارت الکترونیکی فعالیت کند.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(ii) بندی که به وضوح حوزه‌های مسئولیت و تعهد مربوطه شهرستان و سازمان یا نهاد خصوصی را تعریف می‌کند.
(iii)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(iii) بندی که سازمان یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند شواهدی از مسئولیت مالی، که به هیئت نظارت ارائه و توسط آن تأیید شود، به مبالغ و تحت شرایطی کافی برای جبران کامل خسارت شهرستان در قبال مسئولیت عمومی قابل پیش‌بینی، از جمله هزینه‌های دفاع قانونی که ممکن است ناشی از، یا به طور مستقیم توسط، اعمال یا قصور پیمانکار باشد، ارائه دهد.
(iv)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(iv) بندی که سازمان یا نهاد خصوصی را ملزم می‌کند شواهدی از مسئولیت مالی، مانند گواهی‌های بیمه یا نسخه‌های بیمه‌نامه‌ها، قبل از شروع هرگونه عملیات مطابق با قرارداد یا در هر زمان که توسط هیئت نظارت یا مدیر اصلاح و تربیت درخواست شود، ارائه دهد.
(v)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(v) بندی که مدیر اصلاح و تربیت را ملزم به بررسی سالانه برای اطمینان از انطباق با الزامات تعیین شده توسط هیئت نظارت و برای تنظیم الزامات مسئولیت مالی در صورت توجیه تغییرات حجم کاری یا سایر عوامل می‌کند.
(vi)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(B)(vi) بندی که به مدیر اصلاح و تربیت اجازه می‌دهد فوراً قرارداد را با یک سازمان یا نهاد خصوصی در هر زمانی که پیمانکار نتواند شواهدی از مسئولیت مالی ارائه دهد، فسخ کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(C) همه برنامه‌های نظارت الکترونیکی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، باید با تمام احکام و مقررات قابل اجرا که در زیربخش (a) از بخش 1208 مشخص شده‌اند، مطابقت داشته باشند.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(D) هیئت نظارت، مدیر اصلاح و تربیت، و نماینده مدیر اصلاح و تربیت باید با بخش 1090 قانون دولتی در بررسی، انعقاد، و اجرای قراردادها مطابق با این بخش مطابقت داشته باشند.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(E) عدم انطباق سازمان یا نهاد خصوصی با قوانین ایالتی یا شهرستانی یا با استانداردهای تعیین شده توسط قرارداد با مدیر اصلاح و تربیت، دلیل موجهی برای فسخ قرارداد خواهد بود.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(F) پس از کشف اینکه یک سازمان یا نهاد خصوصی که با آن قراردادی وجود دارد با این بند مطابقت ندارد، مدیر اصلاح و تربیت باید 60 روز اخطار به مدیر سازمان یا نهاد خصوصی بدهد که قرارداد ممکن است لغو شود اگر نواقص مشخص شده اصلاح نشوند.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(G) اخطار کوتاه‌تر ممکن است داده شود یا قرارداد ممکن است بدون اخطار لغو شود هرگاه یک تهدید جدی برای امنیت عمومی وجود داشته باشد زیرا سازمان یا نهاد خصوصی نتوانسته است با این بخش مطابقت داشته باشد.
(H)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(H) برای اهداف این بخش، «شواهد مسئولیت مالی» ممکن است شامل، اما نه محدود به، نسخه‌های تأیید شده از هر یک از موارد زیر باشد:
(i)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(H)(i) یک بیمه‌نامه مسئولیت فعلی.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(H)(ii) یک بیمه‌نامه خطاهای و قصور فعلی.
(iii)CA قانون جزا Code § 1203.018(n)(3)(A)(H)(iii) یک ضمانت‌نامه.
(o)CA قانون جزا Code § 1203.018(o) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1203.25

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که افرادی که قبل از جلسه رسمی رسیدگی به نقض مشروطی از دادگاه آزاد می‌شوند، عمدتاً با تعهد شخصی خود آزاد می‌شوند، به این معنی که معمولاً نیازی به پرداخت وثیقه ندارند. دادگاه تنها در صورتی می‌تواند وثیقه درخواست کند که به وضوح مشخص باشد هیچ شرط دیگری نمی‌تواند از عموم محافظت کرده و حضور فرد در دادگاه را تضمین کند. وثیقه باید قابل پرداخت باشد و صرفاً بر اساس وضعیت فردی تعیین شود، نه بر اساس ضمانت‌نامه وثیقه. شرایط آزادی می‌تواند شامل مواردی مانند تماس تلفنی با افسر مشروطی یا نظارت الکترونیکی باشد، اما فرد نباید مجبور به پرداخت هزینه این شرایط شود. برای جرائم کوچک (جنحه)، آزادی قبل از جلسه مشروطی قابل رد نیست مگر اینکه فرد از دستورات دادگاه سرپیچی کرده باشد. به همین ترتیب، برای جرائم جدی (جنایت)، برای رد آزادی قبل از جلسه، باید شواهد قوی وجود داشته باشد که هیچ گزینه ایمن دیگری برای آزادی وجود ندارد. تمام تصمیمات باید به صورت علنی توسط دادگاه اعلام و در صورت درخواست ثبت شوند. اگر اتهام جدیدی مطرح باشد، صلاحیت عادی دادگاه در مورد شرایط آزادی، مستقل از این بخش اعمال می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.25(a) کلیه اشخاصی که توسط دادگاه در یا پس از جلسه اولیه و قبل از جلسه رسمی نقض تعهد (مشروطی) مطابق با بند (a) از بخش 1203.2 آزاد می‌شوند، باید با تعهد شخصی خود آزاد شوند، مگر اینکه دادگاه، با شواهد روشن و قانع‌کننده، تشخیص دهد که شرایط خاص پرونده ایجاب می‌کند دستوری برای تأمین حمایت معقول از عموم و تضمین معقول حضور آتی شخص در دادگاه اعمال شود.
(1)CA قانون جزا Code § 1203.25(a)(1) دادگاه باید تعیین فردی از عواملی را انجام دهد که نشان می‌دهند یا نمی‌دهند شخص در صورت آزادی در انتظار جلسه رسمی لغو (مشروطی)، خطری برای عموم خواهد بود. هرگونه تشخیص خطر برای عموم باید بر اساس شواهد روشن و قانع‌کننده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.25(a)(2) دادگاه نباید استفاده از هیچ ابزار ارزیابی ریسک مبتنی بر الگوریتم را در تعیین شرایط آزادی الزامی کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.25(a)(3) دادگاه باید کم‌محدودکننده‌ترین شرایط آزادی لازم را برای تأمین حمایت معقول از عموم و تضمین معقول حضور آتی شخص در دادگاه اعمال کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.25(b) شرایط معقول آزادی ممکن است شامل، اما نه محدود به، گزارش تلفنی به افسر تعهد (مشروطی)، دستورات حفاظتی، دستگاه نظارت موقعیت‌یاب جهانی (GPS) یا سایر نظارت‌های الکترونیکی، دستگاه تشخیص مصرف الکل، یا بازرسی و توقیف توسط افسر تعهد (مشروطی) یا سایر افسران صلح باشد. شخص نباید ملزم به تحمل هزینه هیچ یک از شرایط آزادی که توسط دادگاه دستور داده شده است، باشد.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1203.25(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.25(c)(1) وثیقه نباید اعمال شود مگر اینکه دادگاه با شواهد روشن و قانع‌کننده تشخیص دهد که سایر شرایط معقول آزادی برای تأمین حمایت معقول از عموم و تضمین معقول حضور آتی شخص در دادگاه کافی نیستند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.25(c)(2) «وثیقه» همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای وثیقه نقدی تعریف می‌شود. ضمانت‌نامه وثیقه یا وثیقه ملکی، وثیقه محسوب نمی‌شود. در تعیین میزان وثیقه، دادگاه باید بر اساس شرایط خاص پرونده، تعیین فردی انجام دهد و توانایی شخص برای پرداخت وثیقه نقدی را در نظر بگیرد، نه ضمانت‌نامه وثیقه یا وثیقه ملکی. وثیقه باید در سطحی تعیین شود که شخص به طور معقولی از عهده پرداخت آن برآید.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.25(d) دادگاه نباید آزادی شخصی را که به دلیل رفتار جنحه (بزه کوچک) تحت تعهد (مشروطی) است، قبل از برگزاری جلسه رسمی لغو تعهد (مشروطی) رد کند، مگر اینکه شخص از دستور دادگاه، از جمله دستور حضور در دادگاه در پرونده اصلی، سرپیچی کند، که در این صورت بند (a) اعمال خواهد شد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.25(e) دادگاه نباید آزادی شخصی را که به دلیل رفتار جنایی (جنایت) تحت تعهد (مشروطی) است، قبل از برگزاری جلسه رسمی لغو تعهد (مشروطی) رد کند، مگر اینکه دادگاه با شواهد روشن و قانع‌کننده تشخیص دهد که هیچ وسیله معقولی برای تأمین حمایت معقول از عموم و تضمین معقول حضور آتی شخص در دادگاه در دسترس نیست.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.25(f) کلیه یافته‌هایی که طبق این بخش باید با شواهد روشن و قانع‌کننده ارائه شوند، بر اساس کلیه شواهد ارائه شده، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه گزارش تعهد (مشروطی)، باید به صورت شفاهی در صورتجلسه توسط دادگاه اعلام شود. دادگاه همچنین باید دلیل را در دستوری که در صورتجلسه ثبت می‌شود، ذکر کند، اگر توسط هر یک از طرفین در هر پرونده‌ای که روند آن توسط گزارشگر دادگاه ثبت نمی‌شود، درخواست شود.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.25(g) اگر اتهام جدید مبنای نقض تعهد (مشروطی) باشد، هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که صلاحیت دادگاه را برای بازداشت، آزادی، محدود کردن آزادی، یا اعمال شرایط آزادی برای آن اتهام، طبق قانون مربوطه، محدود کند.

Section § 1203.35

Explanation

این قانون به ادارات آزادی مشروط محلی اجازه می‌دهد تا از «بازداشت فوری» به عنوان یک مجازات سریع برای نقض قوانین آزادی مشروط یا نظارت استفاده کنند. این به معنای اقامت کوتاه در زندان به مدت 1 تا 10 روز بدون جلسه دادگاه است، اگر فرد از قبل با آن موافقت کند. آزادی مشروط در صورت امتناع فرد از موافقت، رد نخواهد شد. هر اداره باید دستورالعمل‌هایی برای زمان استفاده از این نوع مجازات داشته باشد و یک سرپرست باید از قبل آن را تأیید کند. اگر فرد با بازداشت فوری موافقت نکند، افسر آزادی مشروط می‌تواند از دادگاه درخواست اقدام بیشتر کند. این قانون تا 1 ژانویه 2028 معتبر است، مگر اینکه توسط قانون جدیدی تمدید یا تغییر یابد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1203.35(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.35(a)(1) در هر موردی که دادگاه آزادی مشروط اعطا می‌کند یا حکمی صادر می‌کند که شامل نظارت اجباری است، اداره آزادی مشروط شهرستان مجاز است برای هرگونه نقض شرایط آزادی مشروط یا نظارت اجباری از بازداشت فوری استفاده کند، مشروط بر اینکه در زمان اعطای آزادی مشروط یا دستور نظارت اجباری، دادگاه از متهم سلب حق استماع دادگاه را قبل از اعمال دوره بازداشت فوری دریافت کند. آزادی مشروط به دلیل امتناع از امضای سلب حق، رد نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.35(a)(2) هر اداره آزادی مشروط شهرستان باید یک ماتریس پاسخ ایجاد کند که پروتکل‌هایی را برای اعمال مجازات‌های تدریجی برای نقض شرایط آزادی مشروط تعیین می‌کند تا مداخلات مناسب، از جمله استفاده از بازداشت فوری، را مشخص کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.35(a)(3) یک سرپرست باید مدت بازداشت فوری را قبل از اعمال آن تأیید کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.35(a)(4) پس از تصمیم‌گیری برای اعمال دوره بازداشت فوری، اداره آزادی مشروط باید دادگاه، وکیل تسخیری، دادستان شهرستان و کلانتر را از هر مورد اعمال بازداشت فوری مطلع کند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.35(a)(5) اگر فرد تحت آزادی مشروط یا نظارت اجباری با پذیرش دوره پیشنهادی بازداشت فوری موافقت نکند، پس از تعیین اینکه نقضی صورت گرفته است، افسر آزادی مشروط مجاز است با ثبت اظهارنامه یا درخواست لغو نزد دادگاه، به نقض ادعایی رسیدگی کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.35(b) برای اهداف این بخش، «بازداشت فوری» دوره‌ای از بازداشت در زندان شهرستان به دلیل نقض شرایط آزادی مشروط یا نظارت اجباری یک مجرم است. طول دوره بازداشت ممکن است بین 1 تا 10 روز متوالی باشد. دوره‌های بازداشت کوتاه‌تر، اما در صورت لزوم مکررتر، برای نقض شرایط آزادی مشروط یا نظارت اجباری یک مجرم، مجرم را به طور مناسب مجازات می‌کند و در عین حال از اختلال در محیط کار یا خانه که معمولاً از دوره‌های طولانی‌تر بازداشت ناشی می‌شود، جلوگیری می‌کند. در مواردی که چندین نقض در یک حادثه واحد وجود دارد، تنها یک ثبت بازداشت فوری مجاز است و ممکن است بین 1 تا 10 روز متوالی باشد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.35(c) این بخش در مورد هیچ متهمی که طبق بخش 1210.1 محکوم شده است، اعمال نخواهد شد.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.35(d) این بخش تنها تا 1 ژانویه 2028 لازم‌الاجرا باقی می‌ماند و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه قانونی که بعداً و قبل از 1 ژانویه 2028 تصویب شود، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.

Section § 1203.41

Explanation

ماده 1203.41 قانون مجازات کالیفرنیا به دادگاه اجازه می‌دهد تا تحت شرایط خاصی، محکومیت جنایی را پاک کند. پس از گذراندن دوره محکومیت و انتظار یک یا دو سال (بسته به نحوه گذراندن حکم)، متهم می‌تواند درخواست رد محکومیت خود را ارائه دهد، مشروط بر اینکه در حال حاضر با هیچ اتهام دیگری روبرو نباشد. این امکان برای جرایمی که نیاز به ثبت نام به عنوان مجرم جنسی دارند یا برای جنایاتی که وضعیت آزادی مشروط خاصی دارند، فراهم نیست. اگرچه محکومیت رد می‌شود، اما همچنان می‌تواند بر پیگردهای قانونی آینده تأثیر بگذارد و باید در برخی درخواست‌های شغلی افشا شود. برخی حقوق، مانند داشتن سلاح گرم یا تصدی مناصب عمومی، بازگردانده نمی‌شوند. دادگاه باید متهمان را از حقشان برای درخواست گواهی بازپروری مطلع کند. دادستان باید از درخواست مطلع شود و اگر اعتراض نکند، نمی‌تواند بعداً نسبت به تصمیم تجدیدنظرخواهی کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.41(a) اگر متهم به ارتکاب جنایت محکوم شود، دادگاه، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، می‌تواند اقدامات حمایتی زیر را صادر کند، مشروط به شرایط بند (b):
(1)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(1) دادگاه می‌تواند به متهم اجازه دهد که درخواست خود را برای اقرار به گناه یا درخواست عدم اعتراض (به اتهام) پس بگیرد و درخواست عدم گناهکاری را ارائه دهد، یا، اگر متهم پس از درخواست عدم گناهکاری محکوم شده باشد، دادگاه باید حکم گناهکاری را لغو کند، و در هر دو صورت، دادگاه باید اتهامات یا کیفرخواست علیه متهم را رد کند و متهم از تمام مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به خاطر آن محکوم شده است، آزاد خواهد شد، مگر در مواردی که در بخش 13555 قانون وسایل نقلیه پیش‌بینی شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(2) اقدامات حمایتی موجود تحت این بخش تنها پس از گذشت یک سال از اتمام دوره محکومیت متهم، در صورتی که حکم بر اساس زیربند (B) از بند (5) از زیربند (h) از بخش 1170 صادر شده باشد، یا پس از گذشت دو سال از اتمام دوره محکومیت متهم، در صورتی که حکم بر اساس زیربند (A) از بند (5) از زیربند (h) از بخش 1170 صادر شده باشد یا اگر متهم به زندان ایالتی محکوم شده باشد، اعطا می‌شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(3) اقدامات حمایتی موجود تحت این بخش تنها در صورتی اعطا می‌شود که متهم تحت آزادی مشروط یا نظارت بر اساس زیربند (B) از بند (5) از زیربند (h) از بخش 1170 نباشد، و در حال گذراندن حکم برای جرمی، تحت آزادی مشروط (پایشی) برای جرمی، یا متهم به ارتکاب جرمی نباشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(4) متهم باید، به صورت شفاهی یا کتبی، از مفاد این بخش و حق خود، در صورت وجود، برای درخواست گواهی بازپروری و عفو در زمان صدور حکم مطلع شود.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(5) متهم می‌تواند درخواست و تغییر اقرار را شخصاً یا توسط وکیل، یا توسط افسر ناظر بر آزادی مشروط که کتباً مجاز شده است، انجام دهد.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.41(a)(6) اگر متهم برای جنایتی که منجر به حکم زندان ایالتی شده است، تحت این بخش درخواست اقدامات حمایتی می‌کند، اقدامات حمایتی موجود تحت این بخش تنها در صورتی اعطا می‌شود که آن جنایت منجر به الزام ثبت نام به عنوان مجرم جنسی بر اساس فصل 5.5 (شروع از بخش 290) از عنوان 9 از قسمت 1 نشده باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.41(b) اقدامات حمایتی اعطا شده بر اساس بند (a) مشروط به تمام شرایط زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.41(b)(1) در هر پیگرد قانونی بعدی متهم برای هر جرم دیگری، محکومیت قبلی می‌تواند مطرح و اثبات شود و همان اثری را خواهد داشت که گویی اتهامات یا کیفرخواست رد نشده بود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.41(b)(2) در حکم باید قید شود، و متهم باید مطلع شود، که این حکم آنها را از تعهد افشای محکومیت در پاسخ به یک سوال مستقیم در پرسشنامه یا درخواست برای مناصب عمومی، برای اخذ مجوز از یک سازمان ایالتی یا محلی یا از یک قبیله به رسمیت شناخته شده فدرال، برای ثبت نام به عنوان ارائه‌دهنده خدمات حمایتی در منزل و خدمات مراقبت شخصی معافیتی بر اساس ماده 7 (شروع از بخش 12300) از فصل 3 از قسمت 3 از بخش 9 از قانون رفاه و مؤسسات یا بر اساس بخش 14132.95، 14132.952، 14132.956، یا 14132.97 از قانون رفاه و مؤسسات، یا برای قرارداد با کمیسیون بخت‌آزمایی ایالت کالیفرنیا، معاف نمی‌کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.41(b)(3) رد اتهامات یا کیفرخواست بر اساس این بخش به شخص اجازه نمی‌دهد که سلاح گرمی را مالک باشد، در اختیار داشته باشد یا تحت حضانت یا کنترل خود داشته باشد یا مانع از محکومیت آنها تحت فصل 2 (شروع از بخش 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 نمی‌شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.41(b)(4) رد اتهامات یا کیفرخواست مبنای یک محکومیت بر اساس این بخش به شخصی که به دلیل آن محکومیت از تصدی مناصب عمومی منع شده است، اجازه تصدی مناصب عمومی را نمی‌دهد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.41(c) این بخش به هر محکومیتی که در بند (a) مشخص شده است و قبل، در یا بعد از 1 ژانویه 2021 رخ داده باشد، اعمال می‌شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.41(d) هنگامی که دادگاه درخواستی برای اقدامات حمایتی تحت این بخش را بررسی می‌کند، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، دستور پرداخت غرامت یا جریمه غرامت پرداخت نشده دلیلی برای رد درخواست اقدامات حمایتی نخواهد بود.
(e)Copy CA قانون جزا Code § 1203.41(e)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.41(e)(1) اقدامات حمایتی تحت این بخش اعطا نخواهد شد مگر اینکه به دادستان 15 روز اطلاع قبلی از درخواست اقدامات حمایتی داده شده باشد. افسر ناظر بر آزادی مشروط باید به دادستان اطلاع دهد که درخواستی بر اساس این بخش ثبت شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.41(e)(2) فرض بر این خواهد بود که دادستان اطلاع را دریافت کرده است اگر گواهی ابلاغ به دادگاه ارائه شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.41(f) اگر، پس از دریافت اطلاع بر اساس بند (e)، دادستان در دادگاه حاضر نشود و به درخواست رد اتهامات اعتراض نکند، دادستان نمی‌تواند برای لغو یا تجدیدنظر در اعطای آن درخواست اقدام کند.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.41(g) اقدامات حمایتی اعطا شده بر اساس این بخش متهم را از شرایط و ضوابط هرگونه دستورات حفاظتی کیفری منقضی نشده که توسط دادگاه بر اساس بند (1) از زیربند (i) از بخش 136.2، زیربند (j) از بخش 273.5، زیربند (l) از بخش 368، یا زیربند (k) از بخش 646.9 صادر شده‌اند، آزاد نمی‌کند. این دستورات حفاظتی تا زمان انقضا یا تا صدور هرگونه دستور بعدی توسط دادگاه برای اصلاح یا خاتمه دستور، علیرغم رد اتهامات یا کیفرخواست مبنایی، به قوت خود باقی خواهند ماند.
(h)CA قانون جزا Code § 1203.41(h) اقدامات حمایتی اعطا شده بر اساس این بخش بر اختیار دریافت یا اتخاذ اقدامات نامطلوب بر اساس اطلاعات سوابق کیفری، از جمله اختیار دریافت سوابق دادگاهی تأیید شده که بر اساس بخش 1522، 1568.09، 1569.17، یا 1596.871 از قانون بهداشت و ایمنی، یا بر اساس هرگونه مقررات قانونی یا نظارتی که معیارهای آن بخش‌ها را در بر می‌گیرد، دریافت یا ارزیابی شده‌اند، تأثیری نمی‌گذارد. اقدامات حمایتی اعطا شده بر اساس این بخش شخصی را که در غیر این صورت تحت قانون یا مقررات ایالتی یا فدرال فاقد صلاحیت است، برای ارائه یا دریافت پرداخت برای ارائه خدمات حمایتی در منزل و خدمات مراقبت شخصی معافیتی بر اساس ماده 7 (شروع از بخش 12300) از فصل 3 از قسمت 3 از بخش 9 از قانون رفاه و مؤسسات، یا بر اساس بخش 14132.95، 14132.952، 14132.956، یا 14132.97 از قانون رفاه و مؤسسات، واجد شرایط نمی‌کند.

Section § 1203.42

Explanation

اگر شما پیش از قانون بازتنظیم سال 2011 برای جرمی محکوم شده‌اید که می‌توانست به شکل دیگری حکم داده شود، دادگاه ممکن است به شما اجازه دهد که اقرار به گناه خود را پس بگیرید یا یک محکومیت را به درخواست عدم اقرار به گناه تغییر دهید و اتهامات را رد کند. این می‌تواند شما را از مجازات‌های مرتبط با محکومیت رها کند. با این حال، این امر تنها دو سال پس از اتمام دوره محکومیت شما و در صورتی امکان‌پذیر است که تحت نظارت پس از آزادی نباشید یا با اتهامات جدیدی روبرو نباشید.

شما می‌توانید شخصاً، از طریق وکیل یا یک افسر آزادی مشروط برای این اقدامات حمایتی درخواست دهید. با وجود رد اتهامات، شما همچنان باید محکومیت را در پاسخ به سوالات مربوط به مشاغل یا قراردادها با دولت افشا کنید، و این امر حقوق مربوط به سلاح گرم یا واجد شرایط بودن برای سمت‌های دولتی را باز نمی‌گرداند. مسائل مربوط به غرامت به طور خودکار درخواست شما را مسدود نمی‌کند، اما دادستان باید مطلع شود و اگر اعتراضی نکند، نمی‌تواند بعداً رد اتهامات را به چالش بکشد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.42(a) اگر متهمی پیش از اجرای قانون بازتنظیم سال 2011 برای جرمی محکوم شده باشد که در غیر این صورت واجد شرایط صدور حکم طبق بند (h) از بخش 1170 می‌بود، دادگاه، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، می‌تواند دستور اقدامات حمایتی زیر را صادر کند، مشروط به شرایط بند (b):
(1)CA قانون جزا Code § 1203.42(a)(1) دادگاه می‌تواند به متهم اجازه دهد که درخواست اقرار به گناه یا عدم اعتراض خود را پس بگیرد و درخواست عدم اقرار به گناه را ثبت کند، یا، اگر متهم پس از درخواست عدم اقرار به گناه محکوم شده باشد، دادگاه باید حکم محکومیت را لغو کند، و در هر دو مورد، دادگاه باید بلافاصله اتهامات یا کیفرخواست علیه متهم را رد کند و متهم از تمامی مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به خاطر آن محکوم شده است، آزاد خواهد شد، به جز موارد مندرج در بخش 13555 قانون وسایل نقلیه.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.42(a)(2) اقدامات حمایتی موجود تحت این بخش تنها پس از گذشت دو سال از اتمام دوره محکومیت متهم اعطا می‌شود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.42(a)(3) اقدامات حمایتی موجود تحت این بخش تنها در صورتی اعطا می‌شود که متهم تحت نظارت پس از آزادی نباشد، و در حال گذراندن حکم، تحت آزادی مشروط (پروبیشن) یا متهم به ارتکاب جرمی نباشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.42(a)(4) متهم می‌تواند درخواست و تغییر اقرار را شخصاً یا توسط وکیل، یا توسط یک افسر آزادی مشروط که کتباً مجاز شده است، ارائه دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.42(b) اقدامات حمایتی اعطا شده طبق بند (a) مشروط به شرایط زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.42(b)(1) در پیگرد قانونی بعدی متهم برای هر جرم دیگر، محکومیت قبلی می‌تواند مطرح و اثبات شود و همان اثری را خواهد داشت که گویی اتهام یا کیفرخواست رد نشده بود.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.42(b)(2) در حکم باید قید شود، و متهم باید مطلع شود، که این حکم متهم را از تعهد افشای محکومیت در پاسخ به یک سوال مستقیم در پرسشنامه یا درخواست برای سمت دولتی، برای اخذ مجوز از یک نهاد دولتی یا محلی، یا برای قرارداد با کمیسیون بخت‌آزمایی ایالتی کالیفرنیا معاف نمی‌کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.42(b)(3) رد اتهام یا کیفرخواست طبق این بخش به شخص اجازه نمی‌دهد که سلاح گرمی را مالک باشد، در اختیار داشته باشد یا تحت حضانت یا کنترل خود داشته باشد یا مانع از محکومیت تحت فصل 2 (شروع از بخش 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 نمی‌شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.42(b)(4) رد اتهام یا کیفرخواست که مبنای محکومیت طبق این بخش بوده است، به شخصی که در نتیجه آن محکومیت از تصدی سمت دولتی منع شده است، اجازه نمی‌دهد سمت دولتی را تصدی کند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.42(c) هنگامی که دادگاه درخواستی برای اقدامات حمایتی تحت این بخش را بررسی می‌کند، بنا به صلاحدید خود و در راستای عدالت، دستور پرداخت غرامت یا جریمه غرامت پرداخت نشده دلیلی برای رد درخواست اقدامات حمایتی نخواهد بود.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1203.42(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.42(d)(1) اقدامات حمایتی تحت این بخش اعطا نخواهد شد مگر اینکه به دادستان 15 روز اطلاع قبلی در مورد درخواست اقدامات حمایتی داده شده باشد. افسر آزادی مشروط باید هنگام ثبت درخواست، طبق این بخش، دادستان را مطلع کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.42(d)(2) فرض بر این خواهد بود که دادستان اطلاع را دریافت کرده است اگر گواهی ابلاغ به دادگاه ارائه شود.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.42(e) اگر، پس از دریافت اطلاع طبق بند (d)، دادستان در دادگاه حاضر نشود و به درخواست رد اتهام اعتراض نکند، دادستان نمی‌تواند برای لغو یا تجدیدنظر در اعطای آن درخواست اقدام کند.

Section § 1203.43

Explanation

این قانون به موضوع اطلاعات نادرست درباره پیامدهای تعویق صدور حکم در پرونده‌های کیفری، به ویژه برای غیرشهروندان، می‌پردازد. این قانون بیان می‌کند که اگر متهمی شرایط یک برنامه تعویق صدور حکم را تکمیل کرده و اتهاماتش رد شده باشد، می‌تواند درخواست کند تا اقرار به گناه خود را پس بگیرد و به جای آن اقرار به بی‌گناهی کند. سپس دادگاه باید اتهامات را رد کند. اگر سوابق در دسترس نباشد، اظهارنامه سوگندخورده متهم، به همراه اطلاعات خلاصه سوابق کیفری ایالتی، به عنوان مدرکی دال بر رد اتهامات پس از تکمیل موفقیت‌آمیز برنامه تلقی می‌شود.

(الف) (۱) قانونگذار تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که اظهارات مندرج در بخش ۱۰۰۰.۴، مبنی بر اینکه «تکمیل موفقیت‌آمیز برنامه تعویق ورود به حکم، بدون رضایت متهم، به هیچ وجه نباید به گونه‌ای استفاده شود که منجر به رد هرگونه اشتغال، مزایا، مجوز یا گواهینامه گردد»، اطلاعات نادرستی درباره پیامدهای واقعی اقرار در مورد برخی متهمان، از جمله تمامی متهمان غیرشهروند، محسوب می‌شود؛ زیرا تصمیم‌گیری نهایی در پرونده ممکن است پیامدهای نامطلوبی، از جمله پیامدهای نامطلوب مهاجرتی، در پی داشته باشد.
(۲) بر این اساس، قانونگذار تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که بر پایه این اطلاعات نادرست و آسیب احتمالی، اقرار قبلی متهم فاقد اعتبار است.
(ب) به دلیل فوق‌الذکر، در هر پرونده‌ای که به متهم در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۷ یا پس از آن، تعویق ورود به حکم اعطا شده باشد، و متهم در طول دوره اعطای تعویق ورود به حکم به طور رضایت‌بخش عمل کرده باشد، و اتهام یا اتهامات کیفری وی طبق بخش ۱۰۰۰.۳ رد شده باشد، دادگاه باید، بنا به درخواست متهم، به وی اجازه دهد تا اقرار به گناه یا عدم اعتراض خود را پس بگیرد و اقرار به بی‌گناهی کند، و دادگاه باید شکایت یا کیفرخواست علیه متهم را رد کند. اگر سوابق دادگاه که نشان‌دهنده نتیجه پرونده است دیگر در دسترس نباشد، اظهارنامه متهم، تحت مجازات شهادت دروغ، مبنی بر اینکه اتهامات پس از تکمیل الزامات تعویق ورود به حکم توسط وی رد شده‌اند، صحیح فرض می‌شود، مشروط بر اینکه متهم نسخه‌ای از اطلاعات خلاصه سوابق کیفری ایالتی خود را که توسط وزارت دادگستری نگهداری می‌شود، ارائه کرده باشد که یا نشان می‌دهد متهم برنامه تعویق ورود به حکم را با موفقیت به پایان رسانده است یا اینکه سابقه ناقص است و نتیجه نهایی را نشان نمی‌دهد. برای اهداف این بخش، «نتیجه نهایی» به این معنی است که اطلاعات خلاصه سوابق کیفری ایالتی یا رد پرونده پس از تکمیل برنامه یا صدور حکم پس از خاتمه برنامه را نشان می‌دهد.

Section § 1203.044

Explanation

اگر کسی به جرم مرتبط با مواد مخدر متهم شود و آزادی مشروط بگیرد، دادگاه باید او را ملزم کند که در یک برنامه درمانی یا آموزشی مواد مخدر شرکت کند، البته اگر برنامه مناسبی در دسترس باشد. اگر آنها از برنامه پیروی نکنند، آزادی مشروطشان ممکن است لغو شود و می‌توانند یک دوره آزادی مشروط جدید با شرایط سخت‌تر دریافت کنند. دادگاه همچنین بررسی خواهد کرد که آیا فرد توانایی پرداخت هزینه برنامه را دارد یا خیر و ممکن است هزینه‌ها را بر اساس وضعیت مالی او تنظیم کند. افرادی که معیارهای خاص دولتی را برآورده می‌کنند، نیازی به پرداخت نخواهند داشت. یک برنامه درمان مواد مخدر می‌تواند شامل خدمات مختلفی مانند آموزش، درمان و سم‌زدایی باشد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1203.044(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.044(a)(1) در مواردی که متهم به ارتکاب جرم مواد مخدر کنترل شده متهم شده و مشمول آزادی مشروط قرار گرفته است، دادگاه باید یک برنامه درمان مواد مخدر یا آموزش مواد مخدر را مطابق با بخش 11373 قانون بهداشت و ایمنی دستور دهد، مشروط بر اینکه یک برنامه مناسب با ظرفیت پذیرش متهم توسط افسر ناظر شناسایی شده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.044(a)(2) اگر در هر مقطعی در طول دوره آزادی مشروط، شواهدی ارائه شود که متهم با برنامه درمانی یا آموزشی مطابقت ندارد، دادگاه می‌تواند آزادی مشروط را لغو کند و پس از تعیین اینکه متهم عمداً از رعایت برنامه درمانی یا آموزشی خودداری کرده است، یک آزادی مشروط جدید را مطابق با بند (e) بخش 1203.2 اعمال کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.044(a)(3) هنگام ارجاع یک فرد بر اساس این بند، دادگاه باید توانایی فرد برای پرداخت را تعیین کند. اگر دادگاه تشخیص دهد که فرد از نظر مالی قادر به پرداخت نیست، دادگاه باید یک جدول هزینه متغیر برای برنامه بر اساس توانایی فرد برای پرداخت ایجاد کند. فردی که معیارهای مندرج در بخش 68632 قانون دولتی را برآورده می‌کند، مسئول هیچ هزینه‌ای نخواهد بود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.044(b) برای اهداف این بخش، «برنامه درمان مواد مخدر» به معنای یک برنامه درمان مواد مخدر جامعه‌ای دارای مجوز دولتی یا گواهی دولتی است که ممکن است شامل یک یا چند مورد از موارد زیر باشد: آموزش مواد مخدر، خدمات سرپایی، درمان جایگزینی مواد مخدر، درمان اقامتی، خدمات سم‌زدایی، و خدمات پس از ترخیص.

Section § 1203.44

Explanation

این قانون کالیفرنیا به شهرستان‌های ساکرامنتو و یولو اجازه می‌دهد تا یک برنامه آزمایشی به نام «امید کالیفرنیا» را برای افرادی که از اختلالات مصرف مواد (SUDs) رنج می‌برند و به برخی جرایم جنایی مرتبط با مواد مخدر محکوم شده‌اند، اجرا کنند. به جای رفتن به زندان، افراد واجد شرایط می‌توانند درمان مسکونی امن را انتخاب کنند. این برنامه غیربازداشتی است، با مراکزی که توسط آژانس‌های خدمات بهداشتی و انسانی مدیریت می‌شوند و تحت نظارت ادارات آزادی مشروط قرار دارند.

این برنامه باید طیف وسیعی از خدمات مانند مشاوره، توسعه مهارت‌ها و برنامه‌های درمانی فردی را ارائه دهد. علاوه بر این، ارزیابی‌ها و داده‌ها برای بررسی جمع‌آوری و گزارش می‌شوند. تکمیل موفقیت‌آمیز برنامه می‌تواند منجر به لغو محکومیت‌ها شود. این قانون شامل مقرراتی برای حقوق قربانیان است و قرار است تا 1 ژوئیه 2029 لغو شود، مگر اینکه تمدید شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.44(a) شهرستان‌های ساکرامنتو و یولو ممکن است یک برنامه آزمایشی داوطلبانه درمان مسکونی امن، معروف به «امید کالیفرنیا»، را مطابق با این بخش برای افرادی که از اختلالات مصرف مواد (SUDs) رنج می‌برند و به جرایم جنایی مرتبط با مواد مخدر محکوم شده‌اند که طبق معیارهای و شرایط توصیف شده در زیربخش‌های (b) و (c) واجد شرایط هستند، ارائه دهند. در صورت ارائه، برنامه‌های آزمایشی باید با مصوبات تصویب شده توسط شهرستان‌ها همسو باشند، با اذعان به هدف اطمینان از اینکه افراد دارای شرایط سلامت رفتاری در صورت امکان خارج از بازداشت تحت درمان قرار می‌گیرند. شهرستان‌ها می‌توانند برنامه آزمایشی را به افراد واجد شرایط ارائه دهند، اگر برنامه تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(1) مرکز برنامه توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی به عنوان یک مرکز بازپروری یا درمان سوءمصرف الکل یا مواد مخدر مطابق با فصل 7.5 (شروع از بخش 11834.01) از قسمت 2 از بخش 10.5 قانون بهداشت و ایمنی مجوز داشته باشد.
(2)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(2)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(2)(A) مرکز برنامه یک محیط بالینی باشد که توسط آژانس خدمات بهداشتی و انسانی شهرستان (HHSA) مدیریت و کارکنان آن تامین می‌شوند و نظارت آن توسط اداره نظارت بر آزادی مشروط شهرستان انجام می‌شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(2)(A)(B) مرکز برنامه نباید زندان، ندامتگاه یا سایر محیط‌های اصلاحی باشد.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(2)(A)(C) مرکز برنامه باید امن باشد اما نباید شامل محیط قرنطینه کامل باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(3) فرد، پس از صدور حکم توسط قاضی برای گذراندن دوره محکومیت در زندان شهرستان یا زندان ایالتی، باید انتخاب و رضایت دهد که به جای حبس، در برنامه داوطلبانه شرکت کند.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(4) برنامه به یک مرکز در هر شهرستان محدود می‌شود.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(5) اداره خدمات بهداشتی ایالتی بر مرکز برنامه نظارت می‌کند تا از سلامت، ایمنی و رفاه شرکت‌کنندگان برنامه اطمینان حاصل کند.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(6) اداره خدمات بهداشتی ایالتی اختیار دسترسی به مرکز برنامه را برای بررسی شکایات شرکت‌کنندگان برنامه و اطمینان از انطباق مرکز با قوانین و مقررات مربوطه دارد.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(7) مرکز برنامه اطمینان حاصل می‌کند که شرکت‌کنندگان حق ملاقات دارند، از جمله از طریق استفاده از تلفن.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(8) شهرستان برنامه را با همکاری سازمان‌های جامعه‌محور مرتبط و ارائه‌دهندگان خدمات درمان مواد مخدر توسعه داده و کارکنان آن را تامین می‌کند تا خدمات پشتیبانی ارائه دهد، از جمله، اما نه محدود به، ارزیابی مهارت‌های شغلی، مدیریت پول، آموزش فناوری، تدریس خصوصی، برنامه‌ریزی شغلی، تهیه رزومه و نامه‌های پوششی، و جستجو و درخواست شغل.
(9)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(9) HHSA اطمینان حاصل می‌کند که یک ارزیابی خطر، نیازها و زیست‌روان‌اجتماعی، با استفاده از ارزیابی چندبعدی انجمن پزشکی اعتیاد آمریکا (ASAM)، به عنوان بخشی از معیارهای ASAM، برای هر فردی که به عنوان نامزد برنامه شناسایی شده است، انجام شود.
(10)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(10) درمان شرکت‌کننده، از نظر مدت و شدت، در چارچوب برنامه بر اساس یافته‌های ارزیابی خطر، نیازها و زیست‌روان‌اجتماعی و توصیه‌های ارائه‌دهندگان درمان که ممکن است شامل یک پزشک متخصص اعتیاد باشد، استوار است.
(11)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(11) برنامه معیارهای درمانی ASAM را اتخاذ می‌کند. برنامه ممکن است بهترین شیوه‌های در حال تحول در جامعه درمان SUD را در نظر بگیرد.
(12)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(12) برنامه دارای یک برنامه درسی کتبی جامع است که عملیات برنامه را اطلاع‌رسانی می‌کند و روش‌های درمان و مداخله را تشریح می‌کند.
(13)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(13) برنامه یک طرح درمانی فردی و با کمک پزشکی برای هر مقیم ارائه می‌دهد، از جمله، اما نه محدود به، گزینه‌های درمانی با کمک پزشکی و مشاوره بر اساس توصیه‌های یک متخصص اختلال مصرف مواد، که ممکن است شامل یک پزشک عمومی یا پزشک استئوپاتی متخصص در پزشکی اعتیاد باشد.
(14)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(14) یک قاضی مدت زمان برنامه درمانی را پس از اطلاع از، و بر اساس، ارزیابی خطر، نیازها و زیست‌روان‌اجتماعی و توصیه‌های ارائه‌دهندگان درمان تعیین می‌کند. پس از ترک مرکز درمان مسکونی امن، شرکت‌کننده برای مدتی درمان سرپایی را ادامه می‌دهد و ممکن است به یک مرکز درمان مسکونی «کاهش‌یافته» نیز ارجاع داده شود، مشروط به محدودیت زمانی توصیف شده در بند (2) زیربخش (c).
(15)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(15) یک قاضی همچنین باید تعیین کند که برنامه به جای حکم زندان یا ندامتگاه اجرا خواهد شد، پس از احراز این که تصمیم متهم برای انتخاب برنامه درمانی جایگزین آگاهانه، هوشمندانه و داوطلبانه است.
(16)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(16) برنامه برای هر شرکت‌کننده‌ای که با موفقیت برنامه را ترک می‌کند، یک طرح جامع پیوستگی مراقبت ارائه می‌دهد که شامل توصیه‌هایی برای مراقبت سرپایی، مشاوره، توصیه‌های مسکن، و سایر اجزای حیاتی بهبودی موفق است.
(17)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(17) تا حدی که قوانین فدرال و ایالتی اجازه می‌دهند، درمان ارائه شده به یک شرکت‌کننده در طول برنامه تحت برنامه مدیکال (Medi-Cal) قابل بازپرداخت است، اگر شرکت‌کننده ذینفع مدیکال باشد و درمان یک مزیت تحت پوشش برنامه مدیکال باشد. اگر خدمات درمانی ارائه شده به یک شرکت‌کننده در طول برنامه تحت برنامه مدیکال یا از طریق پوشش مراقبت‌های بهداشتی شخصی شرکت‌کننده قابل بازپرداخت نباشد، وجوه تخصیص یافته به ایالت از توافقنامه حل و فصل چند ایالتی مواد افیونی 2021، مشروط به تخصیص بودجه توسط مجلس قانونگذاری، ممکن است برای بازپرداخت آن خدمات درمانی تا حدی که با شرایط توافقنامه حل و فصل و حکم نهایی (People v. McKinsey & Co. (دادگاه عالی شهرستان آلامدا، شماره RG21087649، 4 فوریه 2021)) سازگار باشد، استفاده شود.
(18)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A) ارزیابی نتایج برنامه آزمایشی درمان مسکونی امن توسط یک ارزیاب مستقل تکمیل شده و تا 1 اکتبر 2028 به کمیته بهداشت مجلس، کمیته ایمنی عمومی مجلس، کمیته بهداشت سنا، کمیته ایمنی عمومی سنا و مجلس قانونگذاری ارائه می‌شود.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(B) ارزیابی نتایج باید شامل داده‌های برنامه آزمایشی، از جمله داده‌های کلی و داده‌های هر شهرستان باشد، و شامل موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(i)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(B)(i) خلاصه‌ای از داده‌های مربوطه جمع‌آوری شده تحت بندهای (19) و (20) در طول دوره برنامه آزمایشی.
(ii)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(B)(ii) اثربخشی بالینی برنامه آزمایشی درمان مسکونی امن بر اساس داده‌های جمع‌آوری شده تحت بندهای (19) و (20).
(iii)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(B)(iii) تأثیرات برنامه آزمایشی درمان مسکونی امن بر بازگشت به جرم شرکت‌کنندگان و بهبودی پایدار.
(iv)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(B)(iv) توصیه‌ای برای ادامه و گسترش مدل پروژه آزمایشی درمان مسکونی امن فراتر از برنامه آزمایشی.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(C) ارزیابی نتایج نباید توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی انجام یا مدیریت شود، اما ممکن است توسط یک موسسه آموزش عالی انجام شود.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(18)(A)(D) ارزیاب مستقل ممکن است اطلاعات سوابق مجرمان را، در صورت لزوم برای تکمیل ارزیابی نتایج، همانطور که در بخش 13202 ارائه شده است، دریافت کند.
(19)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19) شهرستان تمام داده‌های زیر را برای شرکت‌کنندگان در برنامه جمع‌آوری و نظارت می‌کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19)(A) اطلاعات جمعیتی شرکت‌کننده، از جمله سن، جنسیت، نژاد، قومیت، وضعیت تأهل، وضعیت خانوادگی و وضعیت اشتغال.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19)(B) سابقه کیفری شرکت‌کننده.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19)(C) سطح خطر شرکت‌کننده، همانطور که توسط ارزیابی خطر، نیازها و زیست‌روان‌اجتماعی تعیین می‌شود.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19)(D) درمان ارائه شده به شرکت‌کننده در طول برنامه، و اینکه آیا شرکت‌کننده آن درمان را تکمیل کرده است یا خیر.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(19)(E) نتیجه شرکت‌کننده در زمان تکمیل برنامه، شش ماه پس از تکمیل، و یک سال پس از تکمیل، از جمله دستگیری‌ها و محکومیت‌های بعدی.
(20)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20) شهرستان تمام اطلاعات زیر را سالانه به اداره خدمات بهداشتی ایالتی و، مطابق با بخش 9795 قانون دولتی، به مجلس قانونگذاری گزارش می‌دهد، به استثنای هرگونه اطلاعات شناسایی شخصی شرکت‌کنندگان:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(A) ابزار ارزیابی خطر، نیازها و زیست‌روان‌اجتماعی مورد استفاده برای برنامه.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(B) برنامه درسی مورد استفاده توسط هر برنامه.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(C) تعداد شرکت‌کنندگان با مدت برنامه غیر از یک سال و مدت‌های جایگزین برنامه مورد استفاده.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(D) داده‌های فردی در مورد تعداد شرکت‌کنندگان در برنامه.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(E) داده‌های فردی برای موارد توصیف شده در بند (19).
(F)CA قانون جزا Code § 1203.44(a)(20)(F) ارزیابی یک و سه ساله از تعداد دستگیری‌ها و محکومیت‌های بعدی شرکت‌کنندگان.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1) جرایم جنایی مرتبط با مواد مخدر واجد شرایط باید شامل هر جرم جنایی دیگری به جز موارد زیر باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1)(A) جرایم جنسی ذکر شده در زیربخش (c) بخش 290.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1)(B) یک «جرم جنایی جدی» همانطور که در زیربخش (c) بخش 1192.7 یا در بخش 1192.8 تعریف شده است.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1)(C) یک «جرم جنایی خشونت‌آمیز» همانطور که در زیربخش (c) بخش 667.5 تعریف شده است.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1)(D) «خشونت خانگی» همانطور که در قانون پیشگیری از خشونت خانگی (بخش 10 (شروع از بخش 6200) قانون خانواده) تعریف شده است.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(1)(E) رانندگی تحت تأثیر مواد مخدر یا الکل در نقض بخش 191.5 این قانون یا بخش‌های 23152، 23153، 23550، یا 23550.5 قانون وسایل نقلیه.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.44(b)(2) با وجود بند (1)، یک «جرم غیرخشونت‌آمیز نگهداری مواد مخدر» که در زیربخش (a) بخش 1210 مشخص شده است، نمی‌تواند طبق این برنامه منحرف شود.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(1) در زمان صدور حکم یا اعلام رأی که در آن حکم صادر می‌شود، قاضی باید به متهم مشارکت داوطلبانه در برنامه آزمایشی را به عنوان جایگزینی برای حکم زندان شهرستان یا ایالتی که در غیر این صورت صادر می‌کرد، مطابق با سایر مفاد این بخش و در صورت رعایت تمام شرایط زیر، پیشنهاد دهد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(1)(A) جرم متهم به طور کامل یا جزئی ناشی از اختلال مصرف مواد (SUD) وی بوده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(1)(B) جرم متهم معیارهای توصیف شده در زیربخش (b) را برآورده می‌کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(1)(C) قاضی تصمیم خود را بر اساس توصیه‌های ارائه‌دهندگان درمانی که ارزیابی را انجام داده‌اند، بر اساس یافته HHSA مبنی بر مناسب بودن مشارکت متهم در برنامه، و بر اساس گزارش توصیف شده در زیربخش (d) اتخاذ می‌کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(2) مدت زمان اقامت در مرکز درمان مسکونی امن توسط توصیه‌های ارائه‌دهندگان درمانی که ارزیابی را انجام داده‌اند، تعیین می‌شود. این مدت زمان، همراه با هرگونه درمان سرپایی یا درمان مسکونی «کاهش‌یافته» طبق برنامه، نباید از مدت حبسی که متهم در غیر این صورت به آن محکوم می‌شد، تجاوز کند، بدون احتساب هرگونه مدت حبس اضافی برای تشدید مجازات، برای جرم مرتبط با مواد مخدر. دادگاه نباید متهم را برای جرم اصلی تحت آزادی مشروط قرار دهد. متهم واجد شرایط دریافت اعتبارات طبق بخش 4019 خواهد بود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.44(c)(3) در طول دوره‌ای که فرد در برنامه آزمایشی شرکت می‌کند، تحت نظارت اداره آزادی مشروط خواهد بود.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.44(d) برای کمک به دادگاه در تصمیم‌گیری در مورد اینکه آیا به متهم جایگزینی در برنامه درمان مسکونی امن طبق زیربخش (c) پیشنهاد دهد یا خیر، گزارشی با ورودی از هر یک از طرف‌های ذینفع، از جمله دادستان، وکیل شرکت‌کننده، اداره آزادی مشروط، HHSA، و هر ارائه‌دهنده برنامه درمان مواد مخدر قراردادی، تهیه خواهد شد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.44(e) اگر در هر زمانی در طول مشارکت فرد در برنامه، توسط ارائه‌دهندگان درمان یا مدیران برنامه تشخیص داده شود که ادامه مشارکت در برنامه به نفع فرد، سایر شرکت‌کنندگان یا خود برنامه نیست، ارائه‌دهندگان درمان یا مدیران برنامه ممکن است به دادگاه توصیه کنند که مشارکت فرد خاتمه یابد و فرد از برنامه درمان مسکونی امن منتقل شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.44(f) اگر دادگاه، بر اساس توصیه‌های ارائه‌دهندگان درمان یا مدیران برنامه، تشخیص دهد که شرکت‌کننده باید قبل از پایان دستور اصلی از مرحله درمان مسکونی امن برنامه منتقل شود، دادگاه باید آن دستور بعدی را صادر کند، و شرکت‌کننده باید باقیمانده حکم اصلی صادر شده قبل از رضایت وی برای ورود به برنامه را تکمیل کند.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.44(g) اگر در هر زمانی در طول مشارکت فرد در برنامه، فرد تشخیص دهد که دیگر مایل به شرکت در برنامه نیست، می‌تواند درخواستی به دادگاه برای خاتمه مشارکت خود ارائه دهد و از برنامه درمان مسکونی امن منتقل شود تا باقیمانده حکم اصلی خود را پس از احتساب هرگونه اعتباری که فرد طبق بخش 4019 مستحق آن است، تکمیل کند.
(h)CA قانون جزا Code § 1203.44(h) اگر ارائه‌دهندگان درمان به دادگاه توصیه کنند که شرکت‌کننده باید قبل از پایان دستور اصلی آزاد شود، بر اساس ارزیابی ارائه‌دهندگان درمان مبنی بر اینکه شرکت‌کننده دیگر نیازی به حضور در برنامه درمان مسکونی امن ندارد، دادگاه باید آن دستور بعدی را صادر کند، و بند (16) زیربخش (a) اعمال خواهد شد.
(i)CA قانون جزا Code § 1203.44(i) اگر شرکت‌کننده درمان مواد مخدر دستور داده شده توسط دادگاه را طبق این برنامه با موفقیت به پایان برساند، محکومیت لغو می‌شود و دادگاه اتهام یا اطلاعات علیه شرکت‌کننده را رد می‌کند. دادگاه همچنین اختیار خواهد داشت که محکومیت را لغو کرده و اتهام یا اطلاعات مربوط به هرگونه جرایم قبلی نگهداری یا مصرف مواد مخدر در سابقه شرکت‌کننده، از جمله جرایم ذکر شده در بخش‌های 11350، 11364، 11377، و 11550 قانون بهداشت و ایمنی را رد کند. تکمیل موفقیت‌آمیز درمان توسط شرکت‌کننده توسط ارائه‌دهندگان درمان تعریف و تعیین می‌شود و نه توسط دادگاه، دفتر دادستان، یا اداره آزادی مشروط، و نیازی به تکمیل مدت زمان درمانی که در ابتدا توسط دادگاه دستور داده شده بود، ندارد.
(j)CA قانون جزا Code § 1203.44(j) دادگاه باید اطمینان حاصل کند که حقوق هر قربانی طبق بخش 28 از ماده I قانون اساسی کالیفرنیا (قانون مارسی) قبل از لغو محکومیت و رد اتهام یا اطلاعات رعایت می‌شود.
(k)CA قانون جزا Code § 1203.44(k) این بخش تنها تا 1 ژوئیه 2029 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود، مگر اینکه یک قانون بعدی که قبل از 1 ژوئیه 2029 تصویب شود، آن تاریخ را حذف یا تمدید کند.

Section § 1203.045

Explanation

اگر کسی به جرم سرقت بیش از ۱۰۰,۰۰۰ دلار محکوم شود، معمولاً نمی‌تواند تعلیق مجازات بگیرد، مگر اینکه دلیل خاصی وجود داشته باشد که بهتر به عدالت کمک کند. این مبلغ باید در اتهامات ذکر شود و در دادگاه تأیید شود، یا با اقرار متهم یا با تشخیص دادگاه یا هیئت منصفه که آن را صحیح می‌دانند. اگر تعلیق مجازات اعطا شود، قاضی باید دلایلی را که چرا این کار به عدالت کمک می‌کند، توضیح دهد و این دلایل را رسماً ثبت کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.045(a) به استثنای موارد غیرمعمول که در آن منافع عدالت به بهترین نحو با اعطای تعلیق مجازات به شخص تامین شود، تعلیق مجازات به هیچ شخصی که به جرم سرقت به مبلغی بیش از یکصد هزار دلار ($100,000) محکوم شده باشد، اعطا نخواهد شد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.045(b) این واقعیت که سرقت به مبلغی بیش از یکصد هزار دلار ($100,000) بوده است، باید در کیفرخواست قید شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناهکاری رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود، یا توسط دادگاه در جایی که گناهکاری از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض اثبات شده است، یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه، صحیح تشخیص داده شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.045(c) هنگامی که تعلیق مجازات اعطا می‌شود، دادگاه باید در صورتجلسه مشخص کند و در دفتر ثبت وارد کند شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت به بهترین نحو با چنین ترتیبی تامین خواهد شد.

Section § 1203.45

Explanation

اگر قبل از 18 سالگی مرتکب جنحه شده‌اید و قبلاً از برخی معافیت‌های قانونی بهره‌مند شده‌اید، می‌توانید از دادگاه بخواهید که سوابق محکومیت شما را مهر و موم کند. این بدان معناست که آن وقایع به گونه‌ای تلقی می‌شوند که گویی هرگز رخ نداده‌اند و به پاک شدن سابقه شما کمک می‌کند. این قانون شامل جرایمی که نیاز به ثبت‌نام دارند، جرایم مواد مخدر، یا بیشتر جنحه‌های مربوط به وسایل نقلیه نمی‌شود. همچنین اگر محکومیت‌های متعدد داشته باشید، اعمال نمی‌شود، مگر اینکه شرایط خاصی وجود داشته باشد، مثلاً اگر محکومیت‌ها ارتباط نزدیکی با هم داشته باشند.

اگر جرم شما قبل از 7 مارس 1973 رخ داده و شما زیر 21 سال سن داشته‌اید، این قانون ممکن است همچنان برای شما اعمال شود. نکته مهم این است که این فرآیند تحت تأثیر جبران خسارت پرداخت نشده قرار نمی‌گیرد، به این معنی که حتی اگر بدهکار جبران خسارت باشید، همچنان می‌توانید سوابق را مهر و موم کنید. علاوه بر این، در پرونده‌های افترا، سوابق مهر و موم شده در صورت لزوم می‌توانند از حالت مهر و موم خارج شوند، اما برای جلوگیری از دسترسی عمومی محرمانه باقی می‌مانند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.45(a) هنگامی که شخصی در زمان ارتکاب جنحه کمتر از 18 سال سن داشته است و واجد شرایط دریافت یا قبلاً دریافت کننده معافیت‌های مقرر در بخش 1203.4 یا 1203.4a بوده است، آن شخص، در یک رسیدگی طبق بخش 1203.4 یا 1203.4a، یا یک رسیدگی جداگانه، می‌تواند از دادگاه درخواست صدور دستور مهر و موم کردن سابقه محکومیت و سایر سوابق رسمی پرونده را بنماید، از جمله سوابق بازداشت‌های منجر به رسیدگی کیفری و سوابق مربوط به سایر جرایم اتهامی در کیفرخواست، خواه متهم تبرئه شده باشد یا اتهامات رد شده باشند. اگر دادگاه تشخیص دهد که شخص در زمان ارتکاب جنحه کمتر از 18 سال سن داشته است و واجد شرایط معافیت طبق بخش 1203.4 یا 1203.4a است یا قبلاً آن معافیت را دریافت کرده است، می‌تواند دستور خود را مبنی بر اعطای معافیت درخواستی صادر کند. پس از آن، محکومیت، بازداشت یا سایر رسیدگی‌ها به منزله عدم وقوع تلقی خواهد شد و متقاضی می‌تواند بر این اساس به هر سوالی در مورد وقوع آنها پاسخ دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.45(b) این بخش هم در مورد محکومیت‌هایی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش رخ داده‌اند و هم در مورد محکومیت‌هایی که پس از آن رخ می‌دهند، اعمال می‌شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.45(c) این بخش در مورد جرایمی که طبق بخش 290 نیاز به ثبت‌نام دارند اعمال نمی‌شود، در مورد نقض‌های بخش 10 (شروع از بخش 11000) از قانون بهداشت و ایمنی، یا در مورد نقض‌های جنحه‌ای قانون وسایل نقلیه مربوط به رانندگی وسیله نقلیه یا آیین‌نامه محلی مربوط به رانندگی، توقف، ایستادن یا پارک کردن وسیله نقلیه موتوری.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.45(d) این بخش در مورد شخصی که به بیش از یک جرم محکوم شده است اعمال نمی‌شود، خواه محکومیت‌های دوم یا اضافی در همان دعوایی که محکومیت مورد درخواست معافیت در آن رخ داده است یا در دعوای دیگری رخ داده باشند، مگر در موارد زیر:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.45(d)(1) یکی از جرایم شامل جرم یا جرایم دیگر باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.45(d)(2) محکومیت یا محکومیت‌های دیگر برای موارد زیر بوده باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.45(d)(2)(A) نقض‌های جنحه‌ای فصول 1 (شروع از بخش 21000) تا 9 (شروع از بخش 22500)، شامل، فصل 12 (شروع از بخش 23100)، یا فصل 13 (شروع از بخش 23250) از بخش 11 قانون وسایل نقلیه، به غیر از بخش‌های 23103، 23104، 23105، 23152، 23153، یا 23220.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.45(d)(2)(B) نقض آیین‌نامه محلی مربوط به رانندگی، توقف، ایستادن یا پارک کردن وسیله نقلیه موتوری.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.45(d)(3) محکومیت یا محکومیت‌های دیگر شامل هر ترکیبی از بندهای (1) و (2) باشد.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.45(e) این بخش در موردی اعمال می‌شود که شخصی در زمان ارتکاب جرمی که این بخش در مورد آن قابل اعمال است، کمتر از 21 سال سن داشته باشد، مشروط بر اینکه آن جرم قبل از 7 مارس 1973 مرتکب شده باشد.
(f)Copy CA قانون جزا Code § 1203.45(f)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.45(f)(1) درخواست معافیت طبق این بخش به دلیل دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده رد نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.45(f)(2) دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت انجام نشده، مبنایی برای تشخیص اینکه متهم شرایط آزادی مشروط را برای کل دوره آزادی مشروط انجام نداده است، نخواهد بود.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.45(f)(3) هنگامی که دادگاه درخواستی برای معافیت طبق این بخش را بررسی می‌کند، به تشخیص خود و در راستای عدالت، دستور جبران خسارت یا جریمه جبران خسارت پرداخت نشده، مبنایی برای رد درخواست معافیت نخواهد بود.
(g)CA قانون جزا Code § 1203.45(g) در یک دعوا یا رسیدگی مبتنی بر افترا، دادگاه، پس از ارائه دلیل موجه، می‌تواند دستور دهد که سوابق مهر و موم شده طبق این بخش باز شده و به عنوان مدرک پذیرفته شوند. این سوابق محرمانه خواهند بود و فقط توسط دادگاه، هیئت منصفه، طرفین، وکلای طرفین، و هر شخص دیگری که توسط دادگاه مجاز به بازرسی آنها باشد، قابل بازرسی خواهند بود. پس از قطعی شدن حکم در دعوا یا رسیدگی، دادگاه دستور مهر و موم کردن سوابق را صادر خواهد کرد.

Section § 1203.046

Explanation

این قانون معمولاً اجازه آزادی مشروط (پروبیشن) را برای افرادی که به دلیل دخالت دادن خردسالان در ارتکاب جنایت (فِلونی) طبق ماده 653j محکوم شده‌اند، نمی‌دهد.

با این حال، اگر وضعیت نادری وجود داشته باشد که عدالت با اعطای آزادی مشروط بهتر تامین شود، دادگاه باید دلایل این تصمیم را به وضوح ثبت و مستند کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.046(a) مگر در موارد استثنایی که منافع عدالت ایجاب کند که به شخص آزادی مشروط (پروبیشن) اعطا شود، آزادی مشروط به هیچ شخصی که به دلیل نقض ماده 653j از طریق استفاده، ترغیب، تحریک، تشویق یا ارعاب یک خردسال برای ارتکاب جنایت (فِلونی) در نقض آن ماده محکوم شده است، اعطا نخواهد شد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.046(b) هنگامی که آزادی مشروط طبق بند (a) اعطا می‌شود، دادگاه باید در سوابق مشخص کند و در صورتجلسه ثبت نماید شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت با این تصمیم به بهترین نحو تامین می‌شود.

Section § 1203.047

Explanation
اگر کسی به دلیل جرایم خاص مرتبط با رایانه یا تخلفات مربوط به هزینه‌های ارتباط تلفنی مجرم شناخته شود، می‌تواند برای حداقل سه سال مشمول آزادی مشروط قرار گیرد. در این مدت، آنها نمی‌توانند شغلی را بپذیرند که شامل استفاده از رایانه‌ای متصل به رایانه دیگر باشد، مگر اینکه دادگاه تأیید کند. دادگاه تنها در صورتی تأیید خواهد کرد که تشخیص دهد آن شغل خطری برای عموم ایجاد نمی‌کند. علاوه بر این، دادستان، اداره آزادی مشروط، کارفرمای احتمالی، و شخص محکوم باید مطلع شوند و فرصت صحبت کردن داشته باشند قبل از اینکه تأییدیه صادر شود.

Section § 1203.47

Explanation

این قانون به افرادی که در دوران خردسالی مرتکب جرایم خاصی شده‌اند، اجازه می‌دهد تا پس از رسیدن به 18 سالگی، سوابقشان را محرمانه کنند. این جرایم شامل اقدامات خاصی مرتبط با قوانین ولگردی و فحشا می‌شود. نکته مهم این است که هنگام درخواست برای محرمانه کردن این سوابق، فرد نیازی به اثبات اینکه از ارتکاب جنایت، جنحه، یا دستیابی به توانبخشی خودداری کرده است، ندارد. با این حال، اگر کسی قصد پرداخت برای فحشا را داشته باشد، این معافیت شامل حال او نمی‌شود. این قانون شامل تمامی محکومیت‌های مرتبط، چه در گذشته و چه در آینده، می‌شود. در صورت اعطا، محرمانه کردن فقط سوابق مربوط به این جرایم خاص را تحت تأثیر قرار می‌دهد و نه مسائل بی‌ارتباط را.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.47(a) شخصی که به دلیل ارتکاب جرمی که در بند (b) از بخش 647 یا در بخش سابق 653.22 توصیف شده است، فردی توصیف شده در بخش 602 قانون رفاه و مؤسسات شناخته شده است، می‌تواند پس از رسیدن به 18 سالگی، از دادگاه درخواست کند تا سوابقش مهر و موم شود، همانطور که در بخش 781 قانون رفاه و مؤسسات پیش‌بینی شده است، با این حال، در مورد هرگونه سوابق مربوط به ارتکاب جرمی که در بند (b) از بخش 647 یا در بخش سابق 653.22 توصیف شده است، شرط لازم برای اعطای درخواست این نیست که فرد نشان دهد به جرم جنایت (felony) یا هر جنحه (misdemeanor) شامل سوء اخلاق محکوم نشده است، یا اینکه توانبخشی به رضایت دادگاه حاصل شده است. پس از اعطای درخواست، تمامی سوابق مربوط به نقض یا نقض‌های بند (b) از بخش 647 یا بخش سابق 653.22، یا هر دو، طبق بخش 781 قانون رفاه و مؤسسات مهر و موم خواهد شد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.47(b) معافیت ارائه شده توسط این بخش شامل شخصی نمی‌شود که بر اساس بند (b) از بخش 647 محکوم شده است و پول یا هر چیز با ارزش دیگری را پرداخت کرده یا قصد پرداخت پول یا هر چیز با ارزش دیگری را به هر شخصی برای هدف فحشا (prostitution) آنگونه که در بند (b) از بخش 647 تعریف شده است، داشته است.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.47(c) این بخش شامل محکومیت‌هایی می‌شود که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش رخ داده‌اند، و همچنین آنهایی که پس از آن رخ می‌دهند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.47(d) درخواستی که بر اساس این بخش اعطا می‌شود، اجازه مهر و موم کردن هیچ بخشی از سوابق یک فرد را نمی‌دهد که بی‌ارتباط با نقض بند (b) از بخش 647 باشد.

Section § 1203.048

Explanation

این قانون می‌گوید که به طور کلی، افرادی که به دلیل جرایم مالی خاصی شامل آسیب یا سرقت بیش از 100,000 دلار محکوم شده‌اند، آزادی مشروط دریافت نخواهند کرد، مگر اینکه دلیل بسیار خوبی برای این کار وجود داشته باشد که دادگاه باید آن را ثبت کند.

ارزش بالای اموال باید به وضوح در اتهامات ذکر شده و توسط متهم تأیید شود، یا توسط هیئت منصفه یا قاضی تأیید گردد. اگر آزادی مشروط اعطا شود، قاضی باید توضیح دهد و ثبت کند که چرا این تصمیم به بهترین نحو به عدالت خدمت می‌کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.048(a) به استثنای موارد غیرمعمول که در آن منافع عدالت به بهترین نحو تامین شود اگر به شخص آزادی مشروط اعطا گردد، آزادی مشروط به هیچ شخصی که به دلیل نقض بخش 502 یا زیربخش (b) از بخش 502.7 محکوم شده باشد و این نقض شامل تصرف یا آسیب رساندن به اموال با ارزشی بیش از یکصد هزار دلار (100,000 دلار) باشد، اعطا نخواهد شد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.048(b) این واقعیت که ارزش اموال تصرف شده یا آسیب دیده مبلغی بیش از یکصد هزار دلار (100,000 دلار) بوده است، باید در کیفرخواست قید شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناه رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود، یا توسط دادگاه در جایی که گناه از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) اثبات شده است، یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.048(c) هنگامی که آزادی مشروط اعطا می‌شود، دادگاه باید در سوابق مشخص کند و در صورتجلسه ثبت کند شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت با چنین تصمیمی به بهترین نحو تامین خواهد شد.

Section § 1203.049

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی به طور غیرقانونی بیش از $100,000 از مزایای CalFresh را به صورت الکترونیکی منتقل کند، معمولاً نمی‌تواند آزادی مشروط دریافت کند، مگر در شرایط نادری که عدالت ایجاب کند. دادستانی باید مبلغ مالی درگیر را به وضوح در اسناد دادگاه ذکر کند، و این مبلغ باید توسط متهم اقرار شود یا در دادگاه اثبات گردد. اگر آزادی مشروط همچنان اعطا شود، دادگاه باید به وضوح توضیح دهد و مستند کند که چرا در این پرونده خاص موجه است.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.049(a) به استثنای موارد غیرمعمول که در آن اعطای آزادی مشروط به شخص به بهترین وجه به نفع عدالت باشد، آزادی مشروط به هیچ شخصی که بند (f) یا (g) از بخش 10980 قانون رفاه و مؤسسات را نقض می‌کند، اعطا نخواهد شد، زمانی که نقض از طریق انتقال الکترونیکی مزایای CalFresh انجام شده باشد، و مبلغ مزایای CalFresh منتقل شده به صورت الکترونیکی از یکصد هزار دلار ($100,000) تجاوز کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.049(b) این واقعیت که نقض از طریق انتقال الکترونیکی مزایای CalFresh انجام شده و مبلغ مزایای CalFresh منتقل شده به صورت الکترونیکی از یکصد هزار دلار ($100,000) تجاوز می‌کند، باید در کیفرخواست ادعا شود، و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناه رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود، یا توسط دادگاه در جایی که گناه از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه اثبات شده است.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.049(c) اگر آزادی مشروط اعطا شود، دادگاه باید در سوابق مشخص کند و در صورتجلسه ثبت نماید شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت به بهترین وجه با آن تصمیم‌گیری در مورد پرونده تأمین می‌شود.

Section § 1203.49

Explanation
اگر کسی به جرم دایر کردن فاحشه‌خانه یا روسپی‌گری محکوم شده و دوره آزادی مشروط خود را به پایان رسانده باشد، می‌تواند از دادگاه بخواهد که سابقه او را پاک کند، اگر ثابت کند که قربانی قاچاق انسان بوده است. این شامل یک حکم دادگاه است که بیان می‌کند آنها قاچاق شده بودند، اعطای معافیت‌هایی مانند پاک کردن محکومیت، و اطلاع‌رسانی به وزارت دادگستری در مورد وضعیت قربانی بودن آنها و معافیت‌های اعطا شده.

Section § 1203.055

Explanation

این قانون بر صدور حکم برای افرادی تمرکز دارد که به ارتکاب جرائم خاصی در وسایل نقلیه عمومی یا علیه مسافران یا خود این وسایل محکوم شده‌اند. این قانون یک دوره حبس را برای مجرمان الزامی می‌کند، حتی اگر تعلیق مجازات (آزادی مشروط) اعطا شود. جرائم تحت پوشش شامل تخلفات جدی مانند قتل، سرقت مسلحانه، حمله و آتش‌سوزی، و موارد دیگر است. اگر مجرمی قبلاً طبق این بخش محکوم شده باشد، واجد شرایط تعلیق مجازات نخواهد بود. حقایقی که مانع تعلیق مجازات می‌شوند باید در اسناد دادگاه ذکر و اثبات شوند. در صورت محکومیت، مجرمان باید به قربانیان غرامت بپردازند یا خدمات اجتماعی انجام دهند، مگر اینکه دلیل قانع‌کننده‌ای برای عدم انجام آن وجود داشته باشد. افسر تعلیق مجازات باید در مورد خسارات یا صدمات ناشی از جرم و امکان الزام به پرداخت غرامت گزارش دهد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1203.055(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.055(a)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، در صدور حکم برای شخصی که به ارتکاب یا اقدام به ارتکاب یک یا چند مورد از جرائم ذکر شده در بند (b) علیه شخصی که مسافر، اپراتور، راننده یا سرنشین دیگری از هر وسیله نقلیه عمومی است، محکوم شده باشد، چه جرم یا اقدام در داخل وسیله نقلیه انجام شده باشد یا به سمت آن هدایت شده باشد، دادگاه باید مقرر کند که شخص دوره‌ای از حبس را بگذراند. اگر تعلیق مجازات (آزادی مشروط) اعطا شود، شرط تعلیق مجازات این خواهد بود که شخص برای مدتی در زندان شهرستان محبوس شود. اگر مدت زمان سپری شده در زندان قبل از تفهیم اتهام کمتر از 24 ساعت باشد، برای برآورده کردن شرط اعمال دوره‌ای از حبس در نظر گرفته نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.055(a)(2) همانطور که در این بند استفاده شده است، «وسیله نقلیه عمومی» به معنای یک وسیله نقلیه موتوری، تراموا، اتوبوس برقی، اتوبوس، شاتل، سیستم قطار سبک شهری، سیستم حمل و نقل سریع، مترو، قطار، تاکسی، یا جیتنی است که اعضای عمومی را در ازای کرایه حمل و نقل می‌کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.055(b) بند (a) در مورد جرائم زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(1) قتل.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(2) نقض بخش‌های 241، 241.3، 241.4، 244، 245، 245.2، یا 246.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(3) سرقت مسلحانه، در نقض بخش 211.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(4) آدم‌ربایی، در نقض بخش 207.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(5) آدم‌ربایی، در نقض بخش 209.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(6) ضرب و جرح، در نقض بخش‌های 243، 243.1، یا 243.3.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(7) تجاوز جنسی، در نقض بخش‌های 261، 264، یا 264.1، یا بخش سابق 262.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(8) حمله با قصد ارتکاب تجاوز جنسی یا لواط، در نقض بخش 220.
(9)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(9) هر جرم دیگری که در آن متهم به شخصی غیر از همدست، آسیب بدنی شدید وارد کند. همانطور که در این بند استفاده شده است، «آسیب بدنی شدید» همان معنایی را دارد که در بخش 12022.7 تعریف شده است.
(10)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(10) سرقت بزرگ، در نقض بند (1) از بخش 487.
(11)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(11) پرتاب شیء سخت یا شلیک پرتابه به سمت وسیله نقلیه عمومی، در نقض بخش 219.2.
(12)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(12) ایجاد غیرقانونی آتش‌سوزی، در نقض بخش 452.
(13)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(13) کشیدن، نمایش دادن، یا استفاده از سلاح گرم یا سلاح مرگبار، در نقض بخش 417.
(14)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(14) نقض بخش 214.
(15)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(15) نقض بخش 215.
(16)CA قانون جزا Code § 1203.055(b)(16) آدم‌ربایی، در نقض بخش 209.5.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.055(c) تعلیق مجازات به شخصی که به جرم جنایی (فِلونی) مشمول این بخش محکوم شده است، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم نیز به تعویق نخواهد افتاد، اگر شخص قبلاً طبق این بخش محکوم و مجازات شده باشد.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1203.055(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.055(d)(1) وجود هر واقعیتی که شخصی را طبق بندهای (a) و (c) برای تعلیق مجازات فاقد صلاحیت کند، باید در کیفرخواست (ادعانامه) ذکر شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناهکاری رسیدگی می‌کند، صحیح تشخیص داده شود، یا توسط دادگاه در جایی که گناهکاری با اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) یا با محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه اثبات شده است.
یافته‌ای که متهم را مشمول این بخش می‌کند، طبق بخش 1385 یا هیچ قانون دیگری حذف نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.055(2) این بند مانع از تعویق رسیدگی‌های کیفری طبق بخش 3 (شروع از بخش 3000) یا بخش 6 (شروع از بخش 6000) از قانون رفاه و مؤسسات نمی‌شود.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.055(e) دادگاه باید به عنوان شرط تعلیق مجازات برای شخصی که به ارتکاب جرمی که در وسیله نقلیه عمومی رخ داده است محکوم شده است، مقرر کند که شخص به قربانی غرامت (جبران خسارت) بپردازد، مگر زمانی که دادگاه یافته‌ای ارائه دهد و دلایل واضح و قانع‌کننده‌ای را در پرونده ذکر کند که چرا این شرط نامناسب خواهد بود. اگر پرداخت غرامت نامناسب تشخیص داده شود، دادگاه باید به عنوان شرط تعلیق مجازات، مقرر کند که متهم خدمات اجتماعی مشخصی را انجام دهد، مگر زمانی که دادگاه یافته‌ای ارائه دهد و دلایل خود را در پرونده ذکر کند که چرا این شرط نامناسب خواهد بود. این بند صلاحیت دادگاه را برای تعیین شرایط اضافی تعلیق مجازات محدود نمی‌کند.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.055(f) هنگامی که شخصی به ارتکاب جرمی که در وسیله نقلیه عمومی رخ داده است محکوم می‌شود، افسر تعلیق مجازات باید فوراً تحقیق کرده و در زمان مشخصی به دادگاه گزارش دهد که آیا در نتیجه جرم، خسارت یا از دست دادن اموال یا آسیب شخصی توسط متهم ایجاد شده است، میزان خسارت، از دست دادن، یا آسیب، و امکان‌پذیری الزام متهم به پرداخت غرامت. هنگامی که گزارش تعلیق مجازات طبق بخش 1203 الزامی است، اطلاعات مورد نیاز این بند باید به آن گزارش تعلیق مجازات اضافه شود.

Section § 1203.065

Explanation

این قانون بیان می‌کند که افرادی که به دلیل ارتکاب برخی جرایم جنسی جدی محکوم شده‌اند، واجد شرایط آزادی مشروط یا تعلیق مجازات نیستند. این جرایم شامل بخش‌های خاصی تحت عناوینی مانند تجاوز جنسی، آزار جنسی و سوءاستفاده از کودکان می‌شود. آزادی مشروط ممکن است تنها در موارد نادر و زمانی که به نفع عدالت باشد، معمولاً برای جرایم مرتبط با شدت کمتر، مورد بررسی قرار گیرد. اگر دادگاه در این موارد غیرعادی تصمیم به اعطای آزادی مشروط بگیرد، باید دلایل این تصمیم را مستند کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.065(a) صرف نظر از هر قانون دیگری، آزادی مشروط به شخصی که به دلیل نقض بند (2)، (3)، (4) یا (6) از زیربخش (a) از ماده 261، ماده 264.1، 266h، 266i، 266j یا 269، بند (2) یا (3) از زیربخش (c)، یا زیربخش (d)، (f) یا (i) از ماده 286، بند (2) یا (3) از زیربخش (c)، یا زیربخش (d)، (f) یا (i) از ماده 287 یا ماده سابق 288a، ماده 288.7، زیربخش (a)، (d) یا (e) از ماده 289، یا زیربخش (b) از ماده 311.4 محکوم شده است، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم برای او به تعلیق در نخواهد آمد.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1203.065(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.065(b)(1) به استثنای موارد غیرعادی که در آنها منافع عدالت به بهترین نحو تامین می‌شود اگر به شخص آزادی مشروط اعطا گردد، آزادی مشروط به شخصی که به دلیل نقض بند (7) از زیربخش (a) از ماده 261، زیربخش (k) از ماده 286، زیربخش (k) از ماده 287 یا ماده سابق 288a، زیربخش (g) از ماده 289، یا ماده 220 برای حمله با قصد ارتکاب یک جرم جنسی مشخص محکوم شده است، اعطا نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.065(b)(2) اگر آزادی مشروط اعطا شود، دادگاه باید در پرونده مشخص کند و در صورتجلسه ثبت کند شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت به بهترین نحو با این تصمیم تامین خواهد شد.

Section § 1203.066

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که برخی از مجرمان در صورت محکومیت طبق مواد 288 یا 288.5، که مربوط به جرایم جنسی علیه کودکان است، نمی‌توانند آزادی مشروط دریافت کنند، به ویژه زمانی که عوامل جدی مانند زور، آسیب‌رسانی، یا استفاده از سلاح درگیر باشند. این عوامل شامل استفاده از زور یا ترس، ایجاد آسیب فیزیکی، محکومیت‌های قبلی برای جرایم مشابه، یا در صورتی که مجرم از سلاح استفاده کرده باشد، غریبه بوده باشد، یا چندین قربانی را هدف قرار داده باشد، می‌شود.

اگر هیچ یک از این عوامل جدی ادعا یا اثبات نشوند، آزادی مشروط ممکن است اعطا شود. با این حال، شرایط خاصی باید رعایت شود، مانند اینکه مجرم مایل به درمان باشد و دادگاه تشخیص دهد که این به نفع کودک است. گزارش روانشناس یا روانپزشک نیز ممکن است مورد بررسی قرار گیرد. نکته مهم این است که هر برنامه درمانی باید شناخته‌شده باشد و برای قربانی اجباری نیست.

این قانون همچنین تصریح می‌کند که دادگاه باید دلایل خود را برای اعطای آزادی مشروط ثبت کند، شرایط درمانی را اجرا کند، و اطمینان حاصل کند که هیچ تهدید آسیبی برای قربانی وجود ندارد.

(الف) صرف‌نظر از ماده 1203 یا هر قانون دیگری، برای هیچ یک از اشخاص زیر، آزادی مشروط اعطا نخواهد شد، و اجرای یا اعمال حکم به تعلیق در نخواهد آمد، و همچنین یافته‌ای که متهم را مشمول مقررات این ماده می‌سازد، طبق ماده 1385 حذف نخواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.066(1) شخصی که به دلیل نقض ماده 288 یا 288.5 محکوم شده باشد، در صورتی که عمل با استفاده از زور، خشونت، اجبار، تهدید، یا ترس از آسیب بدنی فوری و غیرقانونی به قربانی یا شخص دیگری انجام شده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.066(2) شخصی که در ارتکاب نقض ماده 288 یا 288.5، به قربانی کودک آسیب بدنی وارد کرده باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.066(3) شخصی که به دلیل نقض ماده 288 یا 288.5 محکوم شده باشد و با قربانی کودک غریبه بوده یا با هدف ارتکاب عملی در نقض ماده 288 یا 288.5 با قربانی کودک دوست شده باشد، مگر اینکه متهم صادقانه و منطقاً معتقد بوده باشد که قربانی 14 سال یا بیشتر سن داشته است.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.066(4) شخصی که در حین ارتکاب نقض ماده 288 یا 288.5 از سلاح استفاده کرده باشد.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.066(5) شخصی که به دلیل ارتکاب نقض ماده 288 یا 288.5 محکوم شده باشد و قبلاً به دلیل نقض ماده 261، 264.1، 266، 266c، 267، 285، 286، 287، 288، 288.5، یا 289، یا ماده سابق 262 یا 288a، یا به دلیل حمله به شخص دیگری با قصد ارتکاب جرمی که در این بند مشخص شده است در نقض ماده 220، محکوم شده باشد، یا قبلاً در ایالت دیگری به جرمی محکوم شده باشد که اگر در این ایالت ارتکاب یا اقدام به ارتکاب آن صورت می‌گرفت، جرمی از موارد ذکر شده در این بند محسوب می‌شد.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.066(6) شخصی که در حین ربودن قربانی کودک در نقض ماده 207، 209، یا 209.5، ماده 288 یا 288.5 را نقض کرده باشد.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.066(7) شخصی که به دلیل ارتکاب نقض ماده 288 یا 288.5 علیه بیش از یک قربانی محکوم شده باشد.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.066(8) شخصی که در نقض ماده 288 یا 288.5، با قربانی زیر 14 سال، رفتار جنسی قابل توجهی داشته باشد.
(9)CA قانون جزا Code § 1203.066(9) شخصی که در نقض ماده 288 یا 288.5، از محتوای مستهجن، طبق تعریف ماده 311، یا محتوایی، طبق تعریف ماده 311، که رفتار جنسی را به تصویر می‌کشد، طبق تعریف ماده 311.3، استفاده کرده باشد.
(ب) «رفتار جنسی قابل توجه» به معنای دخول آلت تناسلی دیگری یا هر شیء خارجی به واژن یا رکتوم قربانی یا متهم، مقاربت دهانی، یا خودارضایی قربانی یا متهم است.
(ج) (1) به استثنای نقض بند (ب) ماده 288، این ماده تنها در صورتی اعمال می‌شود که وجود هر یک از حقایق مورد نیاز در بند (الف) در کیفرخواست ادعا شده باشد و یا توسط متهم در دادگاه علنی پذیرفته شده باشد، یا توسط مرجع رسیدگی‌کننده به عنوان حقیقت تشخیص داده شده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.066(2) برای وجود هر حقیقتی طبق بند (7) از بند (الف)، ادعا باید مطابق با این ماده مطرح شود.
(د) (1) اگر شخصی به دلیل نقض ماده 288 یا 288.5 محکوم شود، و عوامل ذکر شده در بند (الف) ادعا یا اثبات نشده باشند، آزادی مشروط تنها در صورتی اعطا می‌شود که شرایط و ضوابط زیر رعایت شوند:
(الف) اگر متهم عضو خانواده قربانی باشد، دادگاه تشخیص دهد که آزادی مشروط به نفع قربانی کودک است.
(ب) دادگاه تشخیص دهد که بازپروری متهم امکان‌پذیر است و متهم مایل به درمان است، و متهم بلافاصله پس از اعطای آزادی مشروط یا تعلیق اجرای یا اعمال حکم، در یک برنامه درمانی شناخته‌شده که برای مقابله با آزار جنسی کودکان طراحی شده است، قرار گیرد.
(ج) اگر متهم عضو خانواده قربانی باشد، آزادی مشروط اعطا نخواهد شد مگر اینکه متهم از خانواده قربانی خارج شود تا زمانی که دادگاه تشخیص دهد بازگشت متهم به نفع قربانی خواهد بود. در طول مدت خارج بودن از خانواده، دادگاه تماس متهم با قربانی را ممنوع خواهد کرد، با این استثنا که دادگاه ممکن است تماس تحت نظارت را، بنا به درخواست مدیر برنامه درمانی تحت نظارت دادگاه، و با موافقت قربانی و والدین یا قیم قانونی قربانی، به غیر از متهم، مجاز بداند.
(د) اگر متهم عضو خانواده قربانی نباشد، دادگاه متهم را از قرار گرفتن یا اقامت در فاصله نیم مایلی از محل سکونت قربانی کودک برای مدت زمان آزادی مشروط ممنوع خواهد کرد، مگر اینکه دادگاه، به صورت رسمی، دلایل خود را برای این یافته که این محدودیت اقامت به نفع قربانی نخواهد بود، بیان کند.
(ه) دادگاه تشخیص دهد که در صورت اعطای آزادی مشروط، هیچ تهدید آسیب فیزیکی برای قربانی وجود ندارد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.066(2) دادگاه باید دلایل خود را برای هر حکمی که بر متهم اعمال می‌کند، به صورت رسمی بیان کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.066(3) دادگاه باید به روانپزشک یا روانشناس منصوب شده طبق ماده 288.1 دستور دهد که در تهیه گزارش برای دادگاه، عوامل مشخص شده در زیربندهای (الف)، (ب)، و (ج) از بند (1) را در نظر بگیرد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.066(4) دادگاه باید به متهم دستور دهد که تمام الزامات آزادی مشروط را رعایت کند، از جمله الزامات حضور در مشاوره، رعایت تمام قرارهای برنامه، و پرداخت هزینه‌های برنامه بر اساس توانایی پرداخت.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.066(5) قربانی نباید مجبور به شرکت در برنامه یا مشاوره شود، و یک برنامه نمی‌تواند ثبت‌نام متهم را مشروط به شرکت قربانی کند.
(ه) همانطور که در بند (د) استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شوند:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.066(1) «تماس با قربانی» شامل هرگونه تماس فیزیکی، حضور در کنار قربانی، برقراری ارتباط به هر وسیله‌ای، از جمله توسط شخص ثالثی که به نمایندگی از متهم عمل می‌کند، یا ارسال هرگونه هدیه است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.066(2) «برنامه درمانی شناخته‌شده» به معنای برنامه‌ای است که شامل اجزای زیر است:
(الف) تخصص قابل توجه در درمان آزار جنسی کودکان.
(ب) یک رژیم درمانی که به طور خاص برای رسیدگی به جرم طراحی شده است.
(ج) توانایی ارائه خدمات به مراجعین بی‌بضاعت.
(د) الزامات گزارش‌دهی کافی برای اطمینان از اینکه همه افرادی که پس از دستور حضور و تکمیل برنامه، ممکن است به دلیل عدم ثبت‌نام، یا عدم تکمیل موفقیت‌آمیز برنامه، یا به دلیل تکمیل موفقیت‌آمیز برنامه طبق دستور، شناسایی شوند. برنامه باید به صورت کتبی، در مدت زمان و به شیوه‌ای که دادگاه مشخص می‌کند، هر شخصی را که برنامه را تکمیل نمی‌کند، به دادگاه و اداره آزادی مشروط اطلاع دهد. اطلاع‌رسانی باید در صورتی انجام شود که برنامه تشخیص دهد متهم عملکرد نامطلوبی دارد یا متهم از آموزش، درمان، یا مشاوره بهره‌مند نمی‌شود.

Section § 1203.067

Explanation
پیش از اعطای آزادی مشروط به فردی که به ارتکاب جنایات خاصی مرتبط با جرایم جنسی محکوم شده است، دادگاه باید متهم را ارزیابی کند، جلسه‌ای برای بررسی هرگونه تهدید برای قربانی برگزار کند و نظر یک روانپزشک یا روانشناس را در مورد پتانسیل متهم برای درمان در نظر بگیرد. اگر جرم مستلزم ثبت نام به عنوان مجرم جنسی باشد، شرایط آزادی مشروط شامل تکمیل یک برنامه مدیریت مجرمان جنسی، شرکت در آزمایشات دروغ‌سنجی و چشم‌پوشی از برخی امتیازات مانند حق عدم خود-اتهامی و محرمانگی روان‌درمانگر-بیمار است. مجرمان باید در صورت توانایی مالی، هزینه شرکت در این برنامه‌ها را بپردازند، اما صرفاً به دلیل عدم توانایی در پرداخت، نمی‌توانند از آزادی مشروط محروم شوند.

Section § 1203.71

Explanation

افسران تعلیق مراقبت در کالیفرنیا می‌توانند وظایف خود را به معاونان افسر تعلیق مراقبت واگذار کنند. افسر اصلی تعلیق مراقبت باید اطمینان حاصل کند که این وظایف به درستی توسط معاونانش انجام می‌شود. هم افسران تعلیق مراقبت و هم معاونانشان هنگام رسیدگی به افراد تحت نظارت خود، اختیاراتی مشابه ضابطان قضایی دارند. آنها در تمامی دادگاه‌های رسیدگی‌کننده به پرونده‌های کیفری در این ایالت خدمت می‌کنند.

هر یک از وظایف افسر تعلیق مراقبت ممکن است توسط معاون افسر تعلیق مراقبت انجام شود و هر زمان که توسط افسر تعلیق مراقبت برای انجام آن وظایف گمارده شود، باید توسط وی انجام گردد؛ و وظیفه افسر تعلیق مراقبت است که اطمینان حاصل کند معاون افسر تعلیق مراقبت وظایف خود را انجام می‌دهد.
افسر تعلیق مراقبت و هر معاون افسر تعلیق مراقبت، در مورد شخصی که به مراقبت افسر تعلیق مراقبت یا معاون افسر تعلیق مراقبت سپرده شده است، اختیارات یک ضابط قضایی را خواهند داشت.
افسران تعلیق مراقبت و معاونان افسران تعلیق مراقبت، در تمامی دادگاه‌های این ایالت که صلاحیت اولیه رسیدگی به دعاوی کیفری را دارند، به عنوان افسران تعلیق مراقبت خدمت خواهند کرد.

Section § 1203.72

Explanation
این قانون بیان می‌کند که قبل از اینکه دادگاه بتواند در مورد مجازات یک متهم تصمیم بگیرد، همه افراد درگیر باید یک نسخه از گزارش مشروطی را دریافت کنند. این گزارش باید حداقل دو روز قبل از صدور حکم با قاضی، دادستان، و متهم یا وکیل او به اشتراک گذاشته شود. اگر متهم درخواست کند، باید حداقل پنج روز قبل باشد. همچنین، گزارش باید به عنوان سابقه در پرونده نزد منشی دادگاه بایگانی شود. اگر متهم وکیل نداشته باشد، افسر مشروطی باید محتویات گزارش را با متهم بررسی کند.

Section § 1203.73

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که افسران مشروط و معاونان افسران مشروط در سراسر کالیفرنیا می‌توانند هزینه‌های ضروری مربوط به کار خود را دریافت کنند. این هزینه‌ها باید توسط قاضی دادگاه عالی تأیید شده و به حساب شهرستانی که افسر مشروط در آن کار می‌کند، منظور شود. خزانه‌داری شهرستان این هزینه‌ها را بر اساس حکم حسابرس شهرستان و به دستور دادگاه پرداخت خواهد کرد. در شرایطی که افسران مشروط توسط هیئت نظارت شهرستان انتخاب می‌شوند، هزینه‌ها باید توسط خود افسر مشروط تأیید شده و مانند سایر هزینه‌های شهرستان رسیدگی شوند.

افسران مشروط و معاونان افسران مشروط در تمامی شهرستان‌های ایالت مجاز به دریافت هزینه‌های جانبی ضروری متحمل شده در انجام وظایف خود خواهند بود، مطابق با الزامات هر قانون این ایالت، که ممکن است توسط قاضی دادگاه عالی تأیید شود؛ و همین هزینه‌ها بر عهده شهرستانی خواهد بود که دادگاه منصوب‌کننده آنها در آن صلاحیت قضایی دارد و از خزانه‌داری شهرستان بر اساس حکم صادره توسط حسابرس شهرستان و به دستور دادگاه پرداخت خواهد شد؛ مشروط بر این که، در شهرستان‌هایی که افسر مشروط توسط هیئت نظارت منصوب می‌شود، هزینه‌ها باید توسط افسر مشروط تأیید شود و مطالبات مربوط به آن به همان شیوه‌ای که سایر مطالبات شهرستان حسابرسی، تأیید و پرداخت می‌شوند، رسیدگی و پرداخت خواهد شد.

Section § 1203.074

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر کسی به دلیل ارتکاب برخی جرایم جدی محکوم شود، معمولاً نمی‌تواند آزادی مشروط (پروبیشن) دریافت کند، که راهی برای جلوگیری از رفتن به زندان است. با این حال، اگر دادگاه تشخیص دهد که مورد غیرمعمولی است و به نفع عدالت است، ممکن است آزادی مشروط اعطا شود. قاضی باید به وضوح توضیح دهد که چرا در این وضعیت خاص تصمیم گرفته است که آزادی مشروط عادلانه است و آن را ثبت کند. به طور خاص، اگر کسی به دلیل اداره مکانی برای فعالیت‌های مرتبط با مواد مخدر، طبق ماده 11366.6 قانون بهداشت و ایمنی، محکوم شود، نمی‌تواند آزادی مشروط دریافت کند مگر اینکه این معیارهای نادر را برآورده کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.074(a) شخصی که به جرمی محکوم شده است که در بند (b) مشخص شده است، فقط در یک مورد غیرمعمول که در آن منافع عدالت به بهترین نحو تامین شود، ممکن است مشمول آزادی مشروط (پروبیشن) قرار گیرد؛ هنگامی که آزادی مشروط در چنین موردی اعطا می‌شود، دادگاه باید در سوابق خود مشخص کند و در صورتجلسه شرایطی را ثبت کند که نشان می‌دهد منافع عدالت با چنین تصمیمی به بهترین نحو تامین می‌شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.074(b) به استثنای مواردی که در بند (a) پیش‌بینی شده است، آزادی مشروط به هیچ شخصی که به دلیل نقض ماده 11366.6 قانون بهداشت و ایمنی محکوم شده باشد، اعطا نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم نیز برای او تعلیق نخواهد شد.

Section § 1203.74

Explanation
اگر یک افسر مشروط معتقد است که کارکنان یا بودجه کافی برای انجام صحیح وظایف خود ندارد، باید فوراً به صورت کتبی به قاضی ناظر و هیئت شهرستان اطلاع دهد. او باید به تفصیل توضیح دهد که کدام وظایف را نمی‌تواند انجام دهد و چه منابعی برای انجام درست مسئولیت‌هایش نیاز دارد.

Section § 1203.075

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر شما در حین ارتکاب یا تلاش برای ارتکاب جرایم خاصی، صدمه جدی وارد کنید، نمی‌توانید تعلیق مراقبتی (پروویشن) یا حکم تخفیف‌یافته دریافت کنید. این جرایم جدی شامل قتل، سرقت مسلحانه، آدم‌ربایی، اعمال منافی عفت، سرقت از منزل درجه یک، تجاوز جنسی، برخی حملات، فرار، دخول جنسی، لواط، هم‌بستری دهانی، سرقت خودرو با تهدید، سوءاستفاده جنسی مستمر از کودک، و تجاوز جنسی شدید به کودک می‌شود.

اگر به این موارد متهم شوید، باید به وضوح در سوابق دادگاه ذکر شود، و شما باید یا در دادگاه به آن اقرار کنید یا گناهکار شناخته شوید.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.075(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، تعلیق مراقبتی (پروویشن) به هیچ شخصی اعطا نخواهد شد، و نه اجرای حکم یا اعمال مجازات برای او به تعلیق درخواهد آمد، و نه یافته‌ای که متهم را مشمول این بخش می‌کند، طبق بخش 1385 حذف خواهد شد، برای هر شخصی که شخصاً صدمه بدنی شدید، همانطور که در بخش 12022.7 تعریف شده است، به شخص دیگری در ارتکاب یا اقدام به ارتکاب هر یک از جرایم زیر وارد کند:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(1) قتل.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(2) سرقت مسلحانه، در نقض بخش 211.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(3) آدم‌ربایی، در نقض بخش 207، 209، یا 209.5.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(4) عمل منافی عفت یا شهوانی، در نقض بخش 288.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(5) سرقت از منزل درجه یک، همانطور که در بخش 460 تعریف شده است.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(6) تجاوز جنسی، در نقض بخش 261، 264.1، یا بخش سابق 262.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(7) حمله با قصد ارتکاب جرم جنسی مشخص، در نقض بخش 220.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(8) فرار، در نقض بخش 4530 یا 4532.
(9)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(9) دخول جنسی، در نقض بخش 289 یا 264.1.
(10)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(10) لواط، در نقض بخش 286.
(11)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(11) هم‌بستری دهانی، در نقض بخش 287 یا بخش سابق 288a.
(12)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(12) سرقت خودرو با تهدید (کارجکینگ)، در نقض بخش 215.
(13)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(13) سوءاستفاده جنسی مستمر از کودک، در نقض بخش 288.5.
(14)CA قانون جزا Code § 1203.075(a)(14) تجاوز جنسی شدید به کودک، در نقض بخش 269.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.075(b) وجود هر واقعیتی که شخصی را طبق زیربخش (a) فاقد صلاحیت برای تعلیق مراقبتی (پروویشن) کند، باید در کیفرخواست ادعا شود، و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط مرجع رسیدگی‌کننده به حقیقت، صحیح تشخیص داده شود.

Section § 1203.076

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر فردی به دلیل فروش کوکائین، کوکائین هیدروکلراید یا هروئین محکوم شود و واجد شرایط آزادی مشروط باشد، ممکن است به عنوان بخشی از شرایط آزادی مشروط خود، ملزم به گذراندن حداقل (180) روز در زندان شهرستان شود. این مدت (180) روز حبس در زندان می‌تواند در هر پرونده آزادی مشروط اعمال گردد.

شخصی که به دلیل نقض بخش (Section 11352) از قانون بهداشت و ایمنی مربوط به فروش کوکائین، کوکائین هیدروکلراید، یا هروئین، یا بخش (Section 11379.5) از قانون بهداشت و ایمنی محکوم شده است، و واجد شرایط آزادی مشروط بوده و آزادی مشروط به او اعطا شده است، ممکن است، به عنوان یکی از شرایط آن، حداقل به مدت (180) روز در زندان شهرستان محبوس شود. اعمال حداقل مجازات (180) روزه می‌تواند در هر پرونده‌ای که آزادی مشروط اعطا شده است، اعمال گردد.

Section § 1203.085

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که اگر شخصی در دوران آزادی مشروط (پارول) مرتکب جرم جدیدی شود که مجازات آن حبس در زندان ایالتی است، در صورتی که جرم قبلی او خشونت‌آمیز یا جدی بوده باشد، نمی‌تواند آزادی مشروط (پروبیشن) دریافت کند.

همچنین، اگر شخصی در دوران آزادی مشروط (پارول) مرتکب یک جنایت خشونت‌آمیز یا جدی جدید شود، واجد شرایط آزادی مشروط (پروبیشن) نیست.

این قانون ایجاب می‌کند که هر دلیلی که شخصی را فاقد صلاحیت برای آزادی مشروط (پروبیشن) می‌کند، باید به وضوح در اسناد قانونی ذکر شود و یا توسط شخص اقرار شود یا در دادگاه اثبات گردد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.085(a) هر شخصی که به جرمی محکوم شده باشد که مجازات آن حبس در زندان ایالتی است اما بدون حکم جایگزین به زندان شهرستان، مشمول آزادی مشروط (پروبیشن) نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم او به تعلیق درنخواهد آمد، اگر جرم در حالی ارتکاب یافته باشد که شخص در دوران آزادی مشروط (پارول) از زندان ایالتی مطابق با بخش 3000، پس از یک دوره حبس تعیین شده برای یک جنایت خشونت‌آمیز، همانطور که در بند (c) بخش 667.5 تعریف شده است، یا یک جنایت جدی، همانطور که در بند (c) بخش 1192.7 تعریف شده است، بوده است.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.085(b) هر شخصی که به یک جنایت خشونت‌آمیز، همانطور که در بند (c) بخش 667.5 تعریف شده است، یا یک جنایت جدی، همانطور که در بند (c) بخش 1192.7 تعریف شده است، محکوم شده باشد، مشمول آزادی مشروط (پروبیشن) نخواهد شد و اجرای یا اعمال حکم او به تعلیق درنخواهد آمد، اگر جرم در حالی ارتکاب یافته باشد که شخص در دوران آزادی مشروط (پارول) از زندان ایالتی مطابق با بخش 3000 بوده است.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.085(c) وجود هر واقعیتی که شخصی را تحت بند (a) یا (b) فاقد صلاحیت برای آزادی مشروط (پروبیشن) کند، باید در کیفرخواست یا ادعانامه ذکر شود و یا توسط متهم در دادگاه علنی اقرار شود، یا توسط هیئت منصفه که به موضوع گناه رسیدگی می‌کند، یا توسط دادگاه در جایی که گناه از طریق اقرار به گناه یا عدم اعتراض (nolo contendere) یا از طریق محاکمه توسط دادگاه بدون هیئت منصفه اثبات شده است، صحیح تشخیص داده شود.

Section § 1203.095

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی به دلیل ارتکاب جرایم خشونت‌آمیز خاصی محکوم شود و مشمول آزادی مشروط یا حکم تعلیقی قرار گیرد، باید حداقل مدت حبس را بگذراند—شش ماه برای برخی جرایم و سه ماه برای برخی دیگر. با این حال، در شرایط نادر که به نفع عدالت باشد، قاضی می‌تواند تصمیم بگیرد که این دوره‌های حبس را اعمال نکند. در این صورت، قاضی باید دلایل عدم اعمال حداقل حبس را به وضوح ثبت کند. علاوه بر این، این قانون مانع از توقف موقت رسیدگی‌های کیفری برای برخی فرآیندهای قانونی دیگر نمی‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.095(a) به استثنای آنچه در بند (b) پیش‌بینی شده است، اما صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، اگر هر شخصی که به دلیل نقض بند (2) از زیربند (a) ماده 245، نقض بند (1) از زیربند (d) ماده 245، نقض ماده 246، یا نقض زیربند (c) ماده 417 محکوم شده باشد، مشمول آزادی مشروط قرار گیرد یا اجرای یا اعمال حکم او به تعلیق درآید، شرط آن این خواهد بود که او حداقل به مدت شش ماه زندانی شود، و اگر هر شخصی که به دلیل نقض بند (2) از زیربند (a) ماده 417 محکوم شده باشد مشمول آزادی مشروط قرار گیرد یا اجرای یا اعمال حکم او به تعلیق درآید، شرط آن این خواهد بود که او حداقل به مدت سه ماه زندانی شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.095(b) مفاد زیربند (a) اعمال خواهد شد مگر در موارد غیرعادی که منافع عدالت به بهترین نحو با اعطای آزادی مشروط یا تعلیق اعمال یا اجرای حکم بدون حبس مورد نیاز زیربند (a)، یا با اعطای آزادی مشروط یا تعلیق اعمال یا اجرای حکم با شرایطی غیر از آنچه در زیربند (a) ذکر شده است، تأمین شود، در این صورت، دادگاه باید در پرونده ثبت و در صورت‌جلسه وارد کند شرایطی را که نشان می‌دهد منافع عدالت به بهترین نحو با چنین تصمیمی تأمین خواهد شد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.095(c) این ماده مانع از تعویق رسیدگی‌های کیفری مطابق با بخش 3 (شروع از ماده 3000) یا بخش 6 (شروع از ماده 6000) از قانون رفاه و مؤسسات نمی‌شود.

Section § 1203.096

Explanation

اگر کسی به جرم جنایت محکوم شود و به زندان ایالتی فرستاده شود، دادگاه می‌تواند توصیه کند که آن فرد در طول دوران حبس خود در یک برنامه مشاوره یا آموزشی با تمرکز بر سوءمصرف مواد شرکت کند.

این توصیه در صورتی انجام می‌شود که دادگاه تشخیص دهد فرد در زمان ارتکاب جرم تحت تأثیر الکل یا مواد مخدر بوده، سابقه سوءمصرف مواد دارد، یا جرم او مرتبط با مواد مخدر است.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.096(a) پس از محکومیت به هر جنایتی که متهم به زندان ایالتی محکوم شده و دادگاه یافته‌های مندرج در بند (b) را احراز کند، دادگاه، علاوه بر هرگونه مدت حبس، جریمه و شرایط دیگر، کتباً توصیه خواهد کرد که متهم در طول حبس خود در یک برنامه مشاوره یا آموزشی دارای جزء سوءمصرف مواد شرکت کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.096(b) دادگاه توصیه مشخص شده در بند (a) را در صورتی ارائه خواهد کرد که هر یک از موارد زیر را صحیح تشخیص دهد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.096(b)(1) اینکه متهم در زمان ارتکاب جرم تحت تأثیر هرگونه نوشیدنی الکلی بوده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.096(b)(2) اینکه متهم در زمان ارتکاب جرم تحت تأثیر هرگونه ماده کنترل شده بوده است.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.096(b)(3) اینکه متهم سابقه اثبات شده‌ای از سوءمصرف مواد دارد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.096(b)(4) اینکه جرم یا جرایمی که متهم به خاطر آنها محکوم شده است، مرتبط با مواد مخدر هستند.

Section § 1203.097

Explanation
اگر فردی به دلیل جرمی که شامل خشونت خانگی است، تحت آزادی مشروط قرار گیرد، این آزادی مشروط باید شامل الزامات خاصی باشد. آزادی مشروط حداقل 36 ماه طول می‌کشد و ممکن است شامل آزادی مشروط اجمالی نیز باشد. دادگاه باید برای قربانی دستور حفاظتی صادر کند و متهم باید مبلغ 500 دلار هزینه بپردازد، مگر اینکه توانایی مالی نداشته باشد؛ این هزینه به تأمین مالی برنامه‌های خشونت خانگی کمک می‌کند. متهم همچنین باید یک برنامه مخصوص مرتکبین خشونت را که حداقل یک سال طول می‌کشد، به پایان برساند و در خدمات اجتماعی شرکت کند. در طول آزادی مشروط، متهم باید شرایط خاصی مانند شرکت در جلسات مشاوره را رعایت کند و آزادی مشروط تا زمانی که هزینه‌های لازم برنامه پرداخت نشود، پایان نمی‌یابد. اگر متهم این الزامات را رعایت نکند، یک جلسه دادگاه می‌تواند اقدامات بعدی، مانند مجازات‌های اضافی را تعیین کند. اداره آزادی مشروط با ارزیابی برنامه‌های مناسب برای متهم، با در نظر گرفتن سوابق و شرایط کلی او، نقش محوری ایفا می‌کند. برنامه‌ها باید استانداردهای خاصی را برای تأیید توسط دادگاه رعایت کنند تا اطمینان حاصل شود که به طور مؤثر به مسائل مربوط به خشونت خانگی رسیدگی کرده و بازپروری را ترویج می‌دهند.

Section § 1203.098

Explanation

این قانون الزامات لازم برای فعالیت به عنوان تسهیل‌گر در برنامه‌های مداخله‌ای برای آزارگران در کالیفرنیا را مشخص می‌کند. اولاً، آنها باید 40 ساعت آموزش پایه را تکمیل کنند که جنبه‌های مختلف خشونت خانگی، از جمله ایمنی قربانی، تنوع فرهنگی، سوءمصرف مواد، پویایی‌های گروهی و مسائل حقوقی را پوشش می‌دهد. بخشی از این آموزش باید توسط مربیان مستقر در پناهگاه ارائه شود. ثانیاً، آنها باید تجربه عملی کسب کنند و حداقل 52 هفته یا 104 ساعت در طول شش ماه به عنوان کارآموز در یک برنامه تأیید شده کار کنند.

یک تسهیل‌گر همچنین باید سالانه 16 ساعت آموزش مداوم را با تمرکز بر خشونت خانگی بگذراند. یک تسهیل‌گر باتجربه مشمول همان الزامات نظارتی نیست، اگر شرایط خاصی مانند تکمیل آموزش 40 ساعته و داشتن تجربه مستند را داشته باشد.

مقرراتی برای معافیت از این الزامات وجود دارد، اگر کسی آموزش معادل را تکمیل کرده باشد، درمان آزارگران را در برنامه‌های زندان با صلاحیت‌های کافی ارائه دهد، یا با یک مشکل خاص مواجه باشد.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.098(a) مگر اینکه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، شخصی که به عنوان تسهیل‌گر در یک برنامه مداخله‌ای برای آزارگران کار می‌کند که برنامه‌هایی را برای آزارگران مطابق با بند (c) از بخش 1203.097 ارائه می‌دهد، باید الزامات زیر را قبل از اینکه واجد شرایط کار به عنوان تسهیل‌گر در یک برنامه مداخله‌ای برای آزارگران باشد، تکمیل کند:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1) چهل ساعت آموزش اصلی پایه. حداقل هشت ساعت از این آموزش باید توسط یک مربی مستقر در پناهگاه یا مورد تأیید پناهگاه ارائه شود. برنامه درسی اصلی باید شامل اجزای زیر باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(A) حداقل هشت ساعت در دانش پایه خشونت خانگی با تمرکز بر ایمنی قربانی و نقش پناهگاه‌های خشونت خانگی در یک واکنش هماهنگ جامعه‌محور.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(B) حداقل هشت ساعت در تنوع چندفرهنگی، بین‌فرهنگی و چندقومیتی و خشونت خانگی.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(C) حداقل چهار ساعت در سوءمصرف مواد و خشونت خانگی.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(D) حداقل چهار ساعت در پذیرش و ارزیابی، شامل سابقه خشونت و ماهیت تهدیدات و سوءمصرف مواد.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(E) حداقل هشت ساعت در حوزه‌های محتوایی گروه با تمرکز بر نقش‌های جنسیتی و جامعه‌پذیری، ماهیت خشونت، پویایی‌های قدرت و کنترل، و تأثیرات سوءاستفاده بر کودکان و دیگران طبق الزامات بخش 1203.097.
(F)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(F) حداقل چهار ساعت در تسهیل‌گری گروهی.
(G)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(G) حداقل چهار ساعت در خشونت خانگی و قانون، اخلاق، تمام الزامات مشخص شده توسط اداره نظارت قضایی (پروبیشن) مطابق با بخش 1203.097، و نقش برنامه‌های مداخله‌ای برای آزارگران در یک واکنش هماهنگ جامعه‌محور.
(H)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(H) هر شخصی که مستندات دوره‌های آموزشی یا آموزش معادل را ارائه دهد که به نحو رضایت‌بخشی تکمیل کرده است، از آن بخش از آموزش که توسط دوره‌های آموزشی رضایت‌بخش تکمیل شده پوشش داده شده است، معاف خواهد بود.
(I)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(1)(I) دوره‌های آموزشی که این شخص انجام می‌دهد به عنوان بخشی از الزامات آموزش مداوم محسوب خواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(2) پنجاه و دو هفته یا حداقل 104 ساعت در شش ماه، به عنوان کارآموز در یک برنامه مداخله‌ای تأیید شده برای آزارگران با حداقل یک گروه دو ساعته در هر هفته. یک برنامه آموزشی باید حداقل یکی از موارد زیر را شامل شود:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(2)(A) کارآموزی تسهیل‌گری مشترک که در آن یک تسهیل‌گر باتجربه در طول جلسه گروهی در اتاق حضور دارد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(2)(B) مشاهده کارآموز در حال برگزاری جلسه گروهی توسط یک مربی از طریق آینه یک‌طرفه.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(2)(C) مشاهده کارآموز در حال برگزاری جلسه گروهی توسط یک مربی از طریق ضبط ویدئویی یا صوتی.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(2)(D) مشاوره یا نظارت دو بار در هفته در یک برنامه شش ماهه یا یک بار در هفته در یک برنامه 52 هفته‌ای.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(3) یک تسهیل‌گر باتجربه کسی است که دارای صلاحیت‌های زیر باشد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(3)(A) مستندات موجود در پرونده، مورد تأیید آژانس، که نشان می‌دهد تسهیل‌گر باتجربه مهارت‌های لازم برای ارائه نظارت و آموزش با کیفیت را دارد.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(3)(B) تجربه مستند کار با آزارگران به مدت سه سال، و حداقل دو سال کار با گروه‌های آزارگران.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.098(a)(3)(C) مستندات تا 1 ژانویه 2003، از دوره‌های آموزشی یا آموزش معادل که تکمیل رضایت‌بخش 40 ساعت آموزش اصلی پایه را نشان می‌دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1203.098(b) یک تسهیل‌گر برنامه مداخله‌ای برای آزارگران باید، به عنوان حداقل الزام آموزش مداوم، 16 ساعت آموزش مداوم سالانه در خشونت خانگی یا یک زمینه مرتبط را تکمیل کند که حداقل هشت ساعت آن در خشونت خانگی باشد.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.098(c) یک شخص یا آژانس با یک مشکل خاص (سختی مشخص) می‌تواند کتباً از اداره نظارت قضایی (پروبیشن) درخواست کند برای تمدید زمان جهت تکمیل آموزش یا برای تکمیل گزینه‌های آموزشی جایگزین.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1203.098(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1203.098(d)(1) یک تسهیل‌گر باتجربه، همانطور که در بند (3) از زیربخش (a) تعریف شده است، مشمول الزامات نظارتی این بخش نیست، اگر او الزامات زیربند (C) از بند (3) از زیربخش (a) را برآورده کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.098(d)(2) این بخش در مورد شخصی که درمان آزارگران را از طریق یک برنامه آموزشی زندان ارائه می‌دهد، اعمال نمی‌شود، اگر مسئول آن برنامه تشخیص دهد که شخص ارائه‌دهنده درمان دارای تحصیلات یا آموزش کافی در زمینه خشونت خانگی یا یک زمینه مرتبط است.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.098(e) شخصی که الزامات آموزشی اداره نظارت قضایی (پروبیشن) شهرستان را به نحو رضایت‌بخشی تکمیل کند که برنامه آموزشی آن معادل یا فراتر از الزامات آموزشی این قانون باشد، از الزامات آموزشی این قانون معاف خواهد بود.

Section § 1203.099

Explanation

این قانون کالیفرنیا به شهرستان‌های خاصی اجازه می‌دهد تا برنامه‌های تخصصی برای محکومان خشونت خانگی ارائه دهند، به عنوان جایگزینی برای برنامه‌های استاندارد مقابله با خشونت. برنامه‌های جایگزین باید با مشارکت ارائه‌دهندگان خدمات خشونت خانگی توسعه یابند، شامل ارزیابی جامع ریسک و نیازها برای هر شرکت‌کننده باشند و از روش‌های مبتنی بر شواهد یا امیدوارکننده استفاده کنند. این برنامه‌ها باید حداقل یک سال به طول انجامند، مگر اینکه ارزیابی‌ای مدت زمان متفاوتی را تأیید کند. شهرستان‌ها باید داده‌های دقیقی در مورد مجرمان جمع‌آوری کرده و سالانه به مجلس قانون‌گذاری در مورد جنبه‌های مختلف برنامه، مانند ابزارهای ارزیابی مورد استفاده و نتایج شرکت‌کنندگان، گزارش دهند. تکمیل این برنامه‌ها الزامات معمول برنامه‌های استاندارد مقابله با خشونت را برآورده خواهد کرد. این قانون از 1 ژوئیه 2019 لازم‌الاجرا است و تا 1 ژوئیه 2026 لغو می‌شود.

(a)CA قانون جزا Code § 1203.099(a) شهرستان‌های ناپا، سن لوئیس اوبیسپو، سانتا باربارا، سانتا کلارا، سانتا کروز و یولو می‌توانند برنامه‌ای برای افراد محکوم به خشونت خانگی ارائه دهند که با الزامات برنامه مقابله با خشونت در بخش‌های 1203.097 و 1203.098 مطابقت ندارد، مشروط بر اینکه برنامه تمام شرایط زیر را داشته باشد:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(1) شهرستان برنامه را با مشورت ارائه‌دهندگان خدمات خشونت خانگی و سایر شرکای جامعه مرتبط توسعه دهد.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(2) شهرستان برای هر مجرمی که وارد برنامه می‌شود، ارزیابی ریسک و نیازها را با استفاده از ارزیابی‌ای که برای مجرمان خشونت خانگی مناسب تشخیص داده شده است، انجام دهد.
(3)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(3) درمان مجرم در چارچوب برنامه بر اساس یافته‌های ارزیابی ریسک و نیازها باشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(4) برنامه شامل مؤلفه‌هایی باشد که مبتنی بر شواهد یا روش‌های امیدوارکننده هستند.
(5)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(5) برنامه دارای یک برنامه درسی مکتوب جامع باشد که عملیات برنامه را هدایت کرده و روش‌های درمان و مداخله را مشخص کند.
(6)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(6) مدت زمان درمان مجرم در چارچوب برنامه کمتر از یک سال نباشد، مگر اینکه مدت زمان جایگزین توسط یک ارزیابی ریسک و نیازهای معتبر که توسط اداره نظارت بر آزادی مشروط یا سازمانی مورد تأیید اداره نظارت بر آزادی مشروط تکمیل شده است، تعیین شود.
(7)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7) شهرستان تمام داده‌های زیر را برای شرکت‌کنندگان در برنامه جمع‌آوری کند:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7)(A) اطلاعات جمعیتی مجرم، شامل سن، جنسیت، نژاد، قومیت، وضعیت تأهل، وضعیت خانوادگی و وضعیت اشتغال.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7)(B) سابقه کیفری مجرم.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7)(C) سطح ریسک مجرم که توسط ارزیابی ریسک و نیازها تعیین شده است.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7)(D) درمان ارائه شده به مجرم در طول برنامه و اینکه آیا مجرم آن درمان را تکمیل کرده است.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(7)(E) نتیجه مجرم در زمان اتمام برنامه و شش ماه پس از اتمام، شامل نقض‌های بعدی دستور حفاظتی، دستگیری‌ها و محکومیت‌ها، و بازخورد ارائه شده توسط قربانی در صورت تمایل قربانی به مشارکت.
(8)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8) شهرستان تمام اطلاعات زیر را سالانه به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهد:
(A)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8)(A) ابزار ارزیابی ریسک و نیازها که برای برنامه استفاده شده است.
(B)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8)(B) برنامه درسی مورد استفاده هر برنامه.
(C)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8)(C) تعداد شرکت‌کنندگانی که طول برنامه آنها غیر از یک سال بوده است و طول‌های جایگزین برنامه مورد استفاده.
(D)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8)(D) داده‌های فردی در مورد تعداد مجرمان شرکت‌کننده در برنامه.
(E)CA قانون جزا Code § 1203.099(a)(8)(E) داده‌های فردی برای موارد شرح داده شده در بند (7).
(b)CA قانون جزا Code § 1203.099(b) مجرمانی که برنامه‌ای را که در زیربخش (a) شرح داده شده است، تکمیل می‌کنند، تلقی می‌شود که الزامات برنامه مقابله با خشونت مندرج در بخش 1203.097 را برآورده کرده‌اند.
(c)CA قانون جزا Code § 1203.099(c) در این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1203.099(c)(1) «برنامه یا روش مبتنی بر شواهد» به معنای برنامه یا روشی است که سطح بالایی از تحقیقات نشان‌دهنده اثربخشی آن وجود دارد، که نتیجه ارزیابی‌های دقیق متعدد از جمله آزمایش‌های کنترل‌شده تصادفی و ارزیابی‌هایی است که طرح‌های گروه مقایسه قوی را شامل می‌شوند، یا یک مطالعه تصادفی بزرگ چندمرکزی، و معمولاً دارای رویه‌های مشخصی است که امکان تکرار موفقیت‌آمیز را فراهم می‌کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1203.099(c)(2) «برنامه یا روش امیدوارکننده» به معنای برنامه یا روشی است که برخی تحقیقات اثربخشی آن را نشان می‌دهد اما معیارهای کامل برای تعیین مبتنی بر شواهد را برآورده نمی‌کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1203.099(d) گزارشی که باید طبق بند (8) از زیربخش (a) ارائه شود، باید مطابق با بخش 9795 از قانون دولتی ارائه شود.
(e)CA قانون جزا Code § 1203.099(e) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2019 لازم‌الاجرا می‌شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1203.099(f) این بخش تنها تا 1 ژوئیه 2026 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 1203.425

Explanation
این قانون فرآیند رفع خودکار محکومیت در کالیفرنیا را تشریح می‌کند که از 1 اکتبر 2024 آغاز می‌شود تا به افراد واجد شرایط کمک کند سوابق محکومیت خود را بدون نیاز به درخواست پاک کنند. برای واجد شرایط بودن، شخص نباید مجرم جنسی ثبت‌شده باشد، تحت هیچ نظارتی نباشد و در حال حاضر در حال گذراندن حکم نباشد. این قانون مشخص می‌کند که جرایم ارتکابی در تاریخ 1 ژانویه 1973 یا پس از آن ممکن است واجد شرایط باشند، با معیارهای بیشتر بسته به اینکه محکومیت جنحه، تخلف یا جنایت بوده است. رفع به معنای لغو محکومیت است، که جزئیات آن در سوابق کیفری با عنوان «رفع اعطا شد» ثبت خواهد شد. با این حال، این رفع در شرایط خاصی، مانند درخواست برای مناصب عمومی یا به عنوان افسر صلح، اعمال نمی‌شود. دادستان می‌تواند در صورت نگرانی برای امنیت عمومی، رفع را به چالش بکشد. افراد واجد شرایط می‌توانند تأیید کنند که رفع اعطا شده است.

Section § 1204

Explanation
این قانون بیان می‌کند که شواهد مربوط به شرایط یک پرونده باید از طریق شهادت شهود در دادگاه ارائه شود. با این حال، اگر شاهدی برای حضور بسیار بیمار باشد، اظهارنامه کتبی او می‌تواند توسط یک قاضی محلی خارج از دادگاه با اطلاع‌رسانی مناسب به طرف مقابل گرفته شود. اظهارات کتبی یا شفاهی نمی‌توانند برای تأثیرگذاری بر تصمیمات مجازات استفاده شوند، مگر اینکه به نحو دیگری مشخص شده باشد. این قانون به متهمان اجازه می‌دهد تا گزارشی کتبی درباره سوابق و برنامه‌های بازپروری خود ارائه دهند و دادستانی می‌تواند به آن پاسخ دهد.

Section § 1204.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که جرایم زیست‌محیطی تخلفاتی هستند که می‌توانند به سلامت عمومی و محیط زیست کالیفرنیا آسیب برسانند. هنگامی که یک کسب‌وکار یا سازمان به چنین جرمی محکوم می‌شود، دوره آزادی مشروط نمی‌تواند از پنج سال تجاوز کند، که ممکن است شامل یک دوره آزادی مشروط ساده‌تر در صورت مناسب بودن باشد. جرایم زیست‌محیطی شامل نقض قوانین در زمینه‌های مختلفی مانند مقررات ماهیگیری و شکار، شیوه‌های غذایی و کشاورزی، آلودگی آب، مدیریت مواد خطرناک و مقررات وسایل نقلیه، در میان موارد دیگر، می‌شود.

این قانون روشن می‌کند که اصطلاح "نهاد" به هر سازمان بزرگی، مانند یک شرکت سهامی یا مشارکت، با بیش از ده کارمند اشاره دارد.

(a)CA قانون جزا Code § 1204.1(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که جرایم زیست‌محیطی، تخلفات رفاه عمومی هستند که ناشی از نقض قوانینی می‌باشند که برای محافظت در برابر تهدیدات یا آسیب به سلامت و ایمنی عمومی و محیط زیست کالیفرنیا و منابع طبیعی ارزشمند آن طراحی شده‌اند.
(b)CA قانون جزا Code § 1204.1(b) صرف‌نظر از بخش 1203.1 یا 1203a، اگر یک نهاد پس از محکومیت به جرم زیست‌محیطی، مشمول آزادی مشروط قرار گیرد، مدت آزادی مشروط نباید از پنج سال تجاوز کند، که ممکن است شامل یک دوره آزادی مشروط اجمالی در صورت لزوم باشد. برای اهداف این بخش، جرایم زیست‌محیطی به معنای نقض هر یک از جرایم در بخش‌های زیر است:
(1)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(1) بخش 9 (شروع از ماده 12000) و ماده 5650 از قانون ماهی و شکار.
(2)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(2) ماده 12996 از قانون غذا و کشاورزی.
(3)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(3) مواد 132 و 133 از قانون بنادر و ناوبری.
(4)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(4) قسمت 14 (شروع از ماده 117600) از بخش 104 از قانون بهداشت و ایمنی.
(5)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(5) ماده 3 (شروع از ماده 42400) از فصل 4 از قسمت 4 از بخش 26 از قانون بهداشت و ایمنی.
(6)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(6) فصول 6.5 (شروع از ماده 25100)، فصل 6.67 (شروع از ماده 25270)، فصل 6.7 (شروع از ماده 25280)، و فصل 6.95 (شروع از ماده 25500) از بخش 20 از قانون بهداشت و ایمنی.
(7)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(7) فصل 7.4 (شروع از ماده 8670.1) از بخش 1 از عنوان 2 از قانون دولت.
(8)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(8) مواد 374.2، 374.3، 374.5، 374.7، 374.8، 597، 653o، 653p، و 653q از قانون مجازات.
(9)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(9) ماده 32001 و زیربخش (b) از ماده 34506 از قانون وسایل نقلیه.
(10)CA قانون جزا Code § 1204.1(b)(10) ماده 13387 از قانون آب.
(c)CA قانون جزا Code § 1204.1(c) برای اهداف زیربخش (ب)، یک نهاد به معنای تراست، شرکت، مشارکت، شرکت سهامی، سرمایه‌گذاری مشترک، انجمن، شرکت با مسئولیت محدود، شرکت سهامی، یا سایر نهادهای حقوقی با بیش از 10 کارمند است.

Section § 1204.5

Explanation

این قانون قاضی را در یک پرونده کیفری از بررسی هرگونه گزارش کتبی، سوابق دستگیری یا سوگندنامه درباره متهم بدون رضایت او، پیش از اقرار یا حکم محکومیت، منع می‌کند. با این حال، استثنائاتی وجود دارد که شامل مواردی است که تحت قواعد ادله اثبات دعوا در محاکمه، درخواست‌های حکم جلب، بررسی وثیقه و برخی درخواست‌های حقوقی قرار می‌گیرند.

یک استثنا به قاضی دیگری اجازه می‌دهد تا چنین اطلاعاتی را برای تعیین مجازات پیش از محاکمه یا تأیید اقرار به گناه بررسی کند، به شرطی که متهم وکیل داشته باشد یا از حق داشتن وکیل صرف‌نظر کند. دادستان و وکیل مدافع باید این اطلاعات را حداقل پنج روز قبل از جلسات مربوطه دریافت کنند و هر دو طرف می‌توانند اطلاعات تکمیلی یا متقابل را در طول این جلسات ارائه دهند.

(a)CA قانون جزا Code § 1204.5(a) در هر دعوای کیفری، پس از ثبت هرگونه شکایت یا سایر اوراق اتهامی و پیش از اقرار، رأی یا حکم محکومیت، هیچ قاضی نباید هیچ گزارش کتبی از هر مأمور اجرای قانون یا شاهد هر جرمی، هیچ اطلاعاتی که منعکس‌کننده سابقه دستگیری یا محکومیت یک متهم باشد، یا هیچ سوگندنامه یا اظهار از هر نوع، شفاهی یا کتبی، را بدون رضایت متهم که در دادگاه علنی داده شده است، مطالعه یا بررسی کند، مگر طبق آنچه در قواعد ادله اثبات دعوا قابل اعمال در محاکمه پیش‌بینی شده است، یا طبق آنچه در سوگندنامه‌ها در ارتباط با صدور حکم جلب یا رسیدگی به هرگونه درخواست حقوقی و قضایی، یا در هر درخواست برای دستور تعیین یا تغییر وثیقه، یا درخواست برای صدور قرار/حکم (writ) پیش‌بینی شده است.
(b)CA قانون جزا Code § 1204.5(b) این بخش مانع از آن نمی‌شود که قاضی‌ای که قاضی رسیدگی مقدماتی یا قاضی محاکمه در پرونده نیست، هرگونه اطلاعاتی درباره متهم را به منظور اتخاذ موضع‌گیری آن قاضی در مورد مجازات پیش از محاکمه یا تأیید یا رد اقرار به گناه که مطابق با بخش 1192.5 وارد شده است، بررسی کند، مشروط بر اینکه تمام موارد زیر رخ دهد:
(1)CA قانون جزا Code § 1204.5(b)(1) متهم توسط وکیل نمایندگی شود، مگر اینکه او صراحتاً حق داشتن وکیل را ساقط کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1204.5(b)(2) هرگونه اطلاعاتی که به قاضی برای هر یک از این مقاصد ارائه می‌شود، حداقل پنج روز قبل از هر جلسه رسیدگی یا کنفرانسی که به منظور بررسی اقرار به گناه پیشنهادی یا مجازات پیشنهادی برگزار می‌شود، به دادستان و وکیل مدافع نیز ارائه گردد.
(3)CA قانون جزا Code § 1204.5(b)(3) در هر جلسه رسیدگی یا کنفرانسی که برای هر یک از این مقاصد برگزار می‌شود، به وکیل مدافع یا دادستان اجازه داده می‌شود اطلاعاتی را، چه رسمی و چه غیررسمی، برای تکمیل یا رد اطلاعات ارائه شده مطابق با بند (2) ارائه دهند.

Section § 1205

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر فردی به عنوان بخشی از حکم کیفری یا مجازات اضافی جریمه شود، در صورت عدم پرداخت جریمه می‌تواند زندانی شود. مدت حبس بر اساس میزان بدهی تعیین می‌شود، به طوری که هر ۱۲۵ دلار جریمه معادل یک روز حبس است، اما این مدت نمی‌تواند از مدت حبس تعیین شده برای جرم آنها تجاوز کند. اعتبارات حبس می‌تواند به کاهش مبلغ جریمه کمک کند. برای محکومیت‌هایی مانند جنحه، دادگاه می‌تواند اجازه پرداخت اقساطی یا تعیین مهلت را بدهد، و در صورت عدم رعایت این موارد، فرد ممکن است تا زمان تکمیل پرداخت زندانی شود. اگر جریمه مربوط به آزادی مشروط باشد، باید به منشی دادگاه پرداخت شود، اما اگر فرد به دلیل عدم پرداخت زندانی شود، پرداخت‌ها توسط افسری که او را در بازداشت دارد، انجام می‌شود. دادگاه می‌تواند برای وصول جریمه‌های پرداخت نشده از آژانس‌های وصول استفاده کند، اما این امر شامل جریمه‌ها و دستورات جبران خسارت نمی‌شود. تمام این موارد از ۱ ژانویه ۲۰۲۲ لازم‌الاجرا است.

(a)CA قانون جزا Code § 1205(a) حکمی که متهم را به پرداخت جریمه، با یا بدون مجازات دیگر، محکوم می‌کند، همچنین می‌تواند دستور دهد که متهم تا زمان پرداخت کامل جریمه زندانی شود و نیز می‌تواند دستور دهد که این حبس پس از اتمام هرگونه حبس تحمیل شده به عنوان بخشی از مجازات یا هر حبس دیگری که متهم به آن محکوم شده است، آغاز و ادامه یابد. حکم باید مدت حبس برای عدم پرداخت جریمه را مشخص کند، که نباید بیش از یک روز به ازای هر یکصد و بیست و پنج دلار ($125) از جریمه اصلی باشد و نیز نباید از مدت حبسی که متهم می‌تواند برای جرمی که به آن محکوم شده است، تجاوز کند. متهمی که به دلیل عدم پرداخت جریمه در بازداشت است، به ازای هر روز بازداشت، به نرخ مشخص شده در حکم، مستحق اعتبار در جریمه خواهد بود. هنگامی که متهم به جنحه محکوم شده است، حکمی که متهم را به پرداخت جریمه محکوم می‌کند، همچنین می‌تواند دستور دهد که متهم جریمه را در مدت زمان محدود یا به صورت اقساط در تاریخ‌های مشخص پرداخت کند، و در صورت عدم پرداخت طبق توافق، به تشخیص دادگاه زندانی شود تا زمانی که قسط پرداخت نشده یا کل جریمه به طور کامل پرداخت شود؛ اما مگر اینکه این دستور در حکم داده شده باشد، جریمه قابل پرداخت خواهد بود. اگر مبلغی از جریمه اصلی با اعتبارات حبس یا خدمات اجتماعی پرداخت نشود، جریمه‌ها و عوارض اعمال شده بر جریمه اصلی به نسبت درصدی از جریمه اصلی که پرداخت شده است، کاهش می‌یابد.
(b)CA قانون جزا Code § 1205(b) به جز مواردی که در مورد جریمه‌های اعمال شده به عنوان شرط آزادی مشروط به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، متهم باید جریمه را به منشی دادگاه، یا در صورت عدم وجود منشی، به قاضی پرداخت کند، مگر اینکه متهم به دلیل عدم پرداخت جریمه بازداشت شود، در این صورت پرداخت‌های انجام شده در حالی که متهم در بازداشت است باید به افسری که متهم را در بازداشت دارد، انجام شود و تمام مبالغ پرداخت شده توسط افسر به دادگاهی که حکم را صادر کرده است، تحویل داده شود. منشی باید هرگونه قصور در پرداخت جریمه یا هر بخشی از آن را به دادگاه گزارش دهد، یا در صورت عدم وجود منشی، دادگاه باید از قصور مطلع شود. اگر برای پرداخت جریمه مهلت داده شده باشد یا به صورت اقساطی قابل پرداخت باشد، دادگاه، در صورت هرگونه قصور در پرداخت، بلافاصله دستور بازداشت متهم را صادر کرده و به متهم دستور می‌دهد تا دلیل عدم حبس خود را تا زمان پرداخت کامل جریمه یا قسط مربوطه ارائه دهد. اگر جریمه یا قسط بلافاصله قابل پرداخت باشد و پرداخت نشود، دادگاه، بدون تشریفات بیشتر، بلافاصله متهم را به بازداشت افسر مربوطه می‌سپارد تا زمانی که جریمه یا قسط به طور کامل پرداخت شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1205(c) این بخش در مورد هرگونه تخلف از هر یک از قوانین یا اساسنامه‌های این ایالت که مجازات آن جریمه یا جریمه و حبس باشد، اعمال می‌شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1205(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که منشی دادگاه، یا در صورت عدم وجود منشی، قاضی را از واگذاری این حساب‌ها به یک اداره دیگر شهرستان یا یک آژانس جمع‌آوری برای پردازش و وصول منع کند.
(e)CA قانون جزا Code § 1205(e) این بخش در مورد جریمه‌های جبران خسارت و دستورات جبران خسارت اعمال نمی‌شود.
(f)CA قانون جزا Code § 1205(f) این بخش از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۲ لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 1205.3

Explanation
اگر کسی به جرمی محکوم شود و آزادی مشروط بگیرد، دادگاه می‌تواند او را ملزم کند که یا جریمه نقدی بپردازد یا کار خدمات اجتماعی انجام دهد. دادگاه باید مشخص کند که مبلغ جریمه چقدر است و چند ساعت کار خدمات اجتماعی می‌تواند جایگزین پرداخت آن جریمه شود. کار خدمات اجتماعی می‌تواند به جای پرداخت جریمه و هرگونه رد مال (غرامت) استفاده شود، به طوری که ساعات آن متناسب با مبلغ جریمه باشد.

Section § 1207

Explanation
پس از اینکه فردی به جرمی محکوم می‌شود، منشی دادگاه موظف است حکم را به طور رسمی در سوابق رسمی دادگاه که به آن صورتجلسات می‌گویند، ثبت کند. این ثبت باید به طور خلاصه جرمی را که فرد به آن محکوم شده است و همچنین هرگونه محکومیت قبلی او را (در صورت وجود) ذکر کند. علاوه بر این، یک نسخه از این حکم باید همراه با سایر مدارک پرونده نگهداری شود.

Section § 1208

Explanation

این قانون، قوانین مربوط به برنامه‌های مرخصی کار کالیفرنیا در زندان‌های شهرستان را که به عنوان قانون مرخصی کار کوبی شناخته می‌شود، تشریح می‌کند. هیئت نظارت می‌تواند بر اساس وضعیت امکانات زندان و شرایط محلی برای اشتغال، آموزش و کارآموزی، تصمیم بگیرد که آیا این برنامه‌ها در شهرستان آنها عملی هستند یا خیر. آنها می‌توانند نقش‌هایی مانند مدیر مرخصی کار را تعیین کرده و در مورد مراکز نگهداری زندانیان ثبت‌نام شده در برنامه تصمیم‌گیری کنند.

مرخصی کار به زندانیان خاصی که مناسب تشخیص داده می‌شوند، اجازه می‌دهد تا در حین گذراندن دوران محکومیت خود، به اشتغال عادی، آموزش شغلی یا تحصیل ادامه دهند. اگر دادگاه مرخصی کار را ممنوع نکرده باشد، مدیران می‌توانند به زندانیان در یافتن کار، آموزش یا تحصیل کمک کنند و اطمینان حاصل کنند که فرصت‌ها با استانداردهای دستمزد و شرایط محلی مطابقت دارند. درآمد زندانیان ممکن است برای پوشش هزینه‌های زندگی و بدهی‌ها مدیریت شود. نقض برنامه می‌تواند منجر به بازگشت به حبس کامل شود و عدم بازگشت طبق برنامه، قابل مجازات است.

مدیران اختیار دارند زندانیان را به دلایل پزشکی یا اضطراری آزاد کنند. بازرسی‌ها انطباق با استانداردهای ایالتی را تضمین می‌کنند. توصیه‌های دادگاه برای مشارکت در برنامه به شدت مورد توجه قرار می‌گیرد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1208(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1208(a)(1) مقررات این بخش، تا آنجا که به اشتغال مربوط می‌شود، در هر شهرستانی که هیئت نظارت با تصویب یک آیین‌نامه، بر اساس شرایط اشتغال، وضعیت امکانات زندان شهرستان، و سایر شرایط مربوطه، عملی بودن اجرای این بخش را، تا آنجا که به اشتغال مربوط می‌شود، در آن شهرستان تشخیص دهد، لازم‌الاجرا خواهد بود. مقررات این بخش، تا آنجا که به آموزش شغلی مربوط می‌شود، در هر شهرستانی که هیئت نظارت با تصویب یک آیین‌نامه، بر اساس شرایط آموزش شغلی، وضعیت امکانات زندان شهرستان، و سایر شرایط مربوطه، عملی بودن اجرای این بخش را، تا آنجا که به آموزش شغلی مربوط می‌شود، در آن شهرستان تشخیص دهد، لازم‌الاجرا خواهد بود. مقررات این بخش، تا آنجا که به آموزش مربوط می‌شود، در هر شهرستانی که هیئت نظارت با تصویب یک آیین‌نامه، بر اساس شرایط آموزشی، وضعیت امکانات زندان شهرستان، و سایر شرایط مربوطه، عملی بودن اجرای این بخش را، تا آنجا که به آموزش مربوط می‌شود، در آن شهرستان تشخیص دهد، لازم‌الاجرا خواهد بود. در هر آیین‌نامه، هیئت باید تعیین کند که آیا کلانتر، افسر ناظر، مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان، یا سرپرست یک مزرعه صنعتی یا اردوگاه کار اجباری شهرستان، وظایف مدیر مرخصی کار را انجام خواهد داد. هیئت می‌تواند، در آن آیین‌نامه، انجام هر یک یا تمام وظایف مدیر مرخصی کار را توسط یک یا چند نفر از آن اشخاص، به صورت جداگانه یا مشترک در مورد هر یک از وظایف، پیش‌بینی کند؛ و می‌تواند، با یک آیین‌نامه بعدی، مقررات را در چارچوب اختیارات این بخش بازنگری کند. هیئت نظارت همچنین می‌تواند اجرای این بخش را، چه در مورد اشتغال، آموزش شغلی، یا آموزش در شهرستان، خاتمه دهد، اگر هیئت با تصویب آیین‌نامه تشخیص دهد که به دلیل تغییر شرایط، اجرای این بخش، چه در مورد اشتغال، آموزش شغلی، یا آموزش در آن شهرستان، دیگر عملی نیست.
(2)CA قانون جزا Code § 1208(a)(2) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، هیئت نظارت می‌تواند با تصویب آیین‌نامه، یک مرکز را برای نگهداری زندانیان طبقه‌بندی شده برای برنامه مرخصی کار تعیین کند و مدیر مرخصی کار را به عنوان نگهبان آن مرکز منصوب کند. مدیر مرخصی کار می‌تواند مرکز مرخصی کار را اداره کند یا، با تأیید هیئت نظارت، مرکز مرخصی کار را بر اساس قراردادهای کتبی با سازمان‌های دولتی یا خصوصی یا نهادهای خصوصی مناسب مدیریت کند. هیچ سازمان یا نهاد خصوصی نمی‌تواند برنامه یا مرکز مرخصی کار را بدون قرارداد کتبی با مدیر مرخصی کار اداره کند، و هیچ سازمان یا نهاد خصوصی که وارد قرارداد کتبی می‌شود، نمی‌تواند خود، هیچ فردی را که در برنامه مرخصی کار است، استخدام کند. کلانتر یا مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان، حسب مورد، مجاز است سرپرستی زندانیان را به مدیر مرخصی کار منتقل کند تا در طول مدتی که در برنامه مرخصی کار هستند، در یک مرکز نگهداری شوند.
(3)CA قانون جزا Code § 1208(a)(3) تمام مراکز و برنامه‌های مرخصی کار محلی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند، تحت صلاحیت و تابع شرایط قرارداد کتبی منعقد شده با مدیر مرخصی کار خواهند بود. هر قرارداد باید شامل، اما نه محدود به، بندی باشد که به موجب آن سازمان یا نهاد خصوصی موافقت می‌کند که مطابق با تمام قوانین، آیین‌نامه‌ها و مقررات ساختمانی، منطقه‌بندی، بهداشتی، ایمنی و آتش‌نشانی دولتی و محلی مربوطه و حداقل استانداردهای زندان برای مراکز نوع IV که توسط مقررات مصوب هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه تعیین شده است، عمل کند. سازمان یا نهاد خصوصی باید پرسنل خود را مطابق با الزامات انتخاب و آموزش مصوب هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه که در زیربخش (1) (شروع از بخش 100) از فصل (1) از بخش (1) از عنوان (15) از آیین‌نامه‌های کالیفرنیا آمده است، انتخاب و آموزش دهد. عدم رعایت قوانین بهداشتی، ایمنی و آتش‌نشانی مربوطه یا حداقل استانداردهای زندان مصوب هیئت می‌تواند دلیلی برای فسخ قرارداد باشد. پس از کشف عدم رعایت این الزامات، مدیر مرخصی کار باید به مدیر برنامه خصوصی اطلاع دهد که در صورت عدم رفع نواقص مشخص شده ظرف (60) روز، قرارداد ممکن است لغو شود.
(4)CA قانون جزا Code § 1208(a)(4) تمام مراکز و برنامه‌های مرخصی کار خصوصی باید هر دو سال یک بار توسط هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه بازرسی شوند، مگر اینکه مدیر مرخصی کار درخواست بازرسی زودتر را طبق بخش (6031.1) داشته باشد. هر سازمان یا نهاد خصوصی باید هزینه‌ای را به هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه پرداخت کند که متناسب با هزینه آن بازرسی‌ها و هزینه‌ای متناسب با هزینه بررسی اولیه مرکز باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1208(b) هنگامی که فردی محکوم و به زندان شهرستان فرستاده می‌شود، یا به دلیل عدم پرداخت جریمه، توهین به دادگاه، یا به عنوان شرط آزادی مشروط برای هر جرم کیفری در زندان شهرستان محبوس می‌شود، مدیر مرخصی کار می‌تواند، اگر به این نتیجه برسد که فرد برای ادامه اشتغال عادی خود مناسب است، دستور دهد که به فرد اجازه داده شود در آن اشتغال ادامه دهد، اگر این امر با الزامات زیربخش (c) سازگار باشد، یا می‌تواند به فرد اجازه دهد که برای خود شغلی پیدا کند، مگر اینکه دادگاه در زمان صدور حکم یا تعهد دستور داده باشد که به فرد مرخصی کار داده نشود. مدیر مرخصی کار می‌تواند، اگر به این نتیجه برسد که فرد برای ادامه برنامه آموزش شغلی خود مناسب است، دستور دهد که به فرد اجازه داده شود در آن برنامه آموزش شغلی ادامه دهد، اگر این امر با الزامات زیربخش (c) سازگار باشد، یا می‌تواند به فرد اجازه دهد که برای خود آموزش شغلی محلی پیدا کند، مگر اینکه دادگاه در زمان صدور حکم دستور داده باشد که به آن فرد مرخصی کار داده نشود. مدیر مرخصی کار می‌تواند، اگر به این نتیجه برسد که فرد برای ادامه برنامه آموزشی عادی خود مناسب است، دستور دهد که به فرد اجازه داده شود در آن برنامه آموزشی ادامه دهد، اگر این امر با الزامات زیربخش (c) سازگار باشد، یا می‌تواند به فرد اجازه دهد که برای خود آموزش پیدا کند، مگر اینکه دادگاه در زمان صدور حکم دستور داده باشد که به آن فرد مرخصی کار داده نشود.
(c)CA قانون جزا Code § 1208(c) اگر مدیر مرخصی کار دستور دهد که به زندانی اجازه داده شود در اشتغال عادی، آموزش شغلی، یا برنامه آموزشی خود ادامه دهد، مدیر باید ترتیبات ادامه آن اشتغال یا آن آموزش شغلی یا آموزش را، تا حد امکان بدون وقفه، فراهم کند. اگر زندانی اشتغال عادی یا برنامه آموزش شغلی یا آموزشی عادی نداشته باشد، و مدیر به زندانی اجازه داده باشد که برای خود اشتغال، آموزش شغلی، یا آموزش پیدا کند، زندانی می‌تواند این کار را انجام دهد، و مدیر می‌تواند به زندانی در انجام این کار کمک کند. هرگونه اشتغال، آموزش شغلی، یا آموزشی که به این ترتیب تأمین شود، باید برای زندانی مناسب باشد. اشتغال، و برنامه آموزش شغلی یا آموزشی اگر شامل درآمدی برای زندانی باشد، باید با دستمزدی حداقل به اندازه دستمزد رایج برای کار مشابه در منطقه‌ای که کار انجام می‌شود و مطابق با شرایط کاری رایج در آن منطقه باشد. در هیچ صورتی، هیچ اشتغال، آموزش شغلی، یا برنامه آموزشی که شامل درآمدی برای زندانی باشد، در جایی که اختلاف کارگری در مؤسسه‌ای که زندانی در آن مشغول به کار، آموزش، یا تحصیل است یا قرار است باشد، مجاز نخواهد بود.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1208(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1208(d)(1) هرگاه زندانی مشغول به کار یا آموزش نباشد و در بین ساعات یا دوره‌های اشتغال، آموزش، یا تحصیل، زندانی باید در مرکزی که توسط هیئت نظارت برای نگهداری مرخصی کار تعیین شده است، محبوس باشد، مگر اینکه مدیر مرخصی کار دستور دیگری بدهد. اگر زندانی در طول دوره اشتغال، آموزش شغلی، یا تحصیل آسیب ببیند، مدیر مرخصی کار اختیار دارد زندانی را از مرکز برای ادامه درمان پزشکی توسط پزشکان خصوصی یا در مراکز درمانی به هزینه کارفرما، بیمه‌گر غرامت کارگران، یا خود زندانی آزاد کند. این آزادی به معنای پذیرش مسئولیت توسط شهرستان یا مدیر مرخصی کار برای درمان پزشکی دریافت شده تلقی نخواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1208(d)(2) مدیر مرخصی کار می‌تواند هر زندانی طبقه‌بندی شده برای برنامه مرخصی کار را برای مدتی که از (72) ساعت تجاوز نکند، برای مراقبت‌های پزشکی، دندانپزشکی، یا روانپزشکی، یا برای فوریت‌های خانوادگی یا کارهای فوری که در صورت عدم اعطای مرخصی منجر به سختی شدید می‌شود، یا برای شرکت در فعالیت‌هایی که مدیر تشخیص می‌دهد می‌تواند به بازگشت موفقیت‌آمیز زندانی به جامعه کمک کند، از جمله، اما نه محدود به، تلاش برای تأمین مسکن، اشتغال، ورود به برنامه‌های آموزشی، یا مشارکت در برنامه‌های اجتماعی، آزاد کند.
(e)CA قانون جزا Code § 1208(e) درآمد زندانی می‌تواند توسط مدیر مرخصی کار جمع‌آوری شود، و وظیفه کارفرمای زندانی است که دستمزدها را بنا به درخواست مدیر به او منتقل کند. درآمدهایی که بر اساس حکم اجرایی یا به روش قانونی دیگر توقیف شده‌اند، نباید به مدیر منتقل شوند. اگر مدیر قبل از توقیف درخواست انتقال درآمدها را کرده باشد، آن درخواست اولویت خواهد داشت. در موردی که وظایف مدیر توسط کلانتر انجام می‌شود، و کلانتر حکم اجرایی برای درآمد زندانی مشمول این بخش را دریافت می‌کند اما هنوز درخواست انتقال درآمد زندانی را طبق این بخش نکرده است، کلانتر باید ابتدا بر اساس حکم، درآمدها را توقیف کند. هنگامی که یک کارفرما یا مربی درآمدها را طبق این زیربخش به مدیر منتقل می‌کند، کلانتر هیچ مسئولیتی در قبال زندانی برای آن درآمدها نخواهد داشت. از درآمدها، مدیر باید هزینه اقامت و هزینه‌های شخصی زندانی را، هم در داخل و هم در خارج از زندان، پرداخت کند، و به میزان هزینه‌های اداری این بخش که به زندانی اختصاص می‌یابد یا اگر زندانی قادر به پرداخت آن مبلغ نباشد، مبلغ کمتری که معقول باشد، کسر کند، و به مبلغی که توسط مدیر تعیین می‌شود، نفقه افراد تحت تکفل زندانی را، در صورت وجود، پرداخت کند. اگر پس از انجام پرداخت‌های فوق، وجوه کافی موجود باشد، مدیر می‌تواند، با رضایت زندانی، بدهی‌های قبلی زندانی را، به طور کامل یا جزئی، پرداخت کند. هرگونه موجودی تا زمان آزادی زندانی نگهداری خواهد شد. پس از آزادی، موجودی به زندانی پرداخت خواهد شد.
(f)CA قانون جزا Code § 1208(f) زندانی طبق بخش‌های (4018) و (4019) واجد شرایط دریافت اعتبارات زمانی خواهد بود.
(g)CA قانون جزا Code § 1208(g) اگر زندانی شرایط تعیین شده برای رفتار، نگهداری، آموزش شغلی، تحصیل، یا اشتغال خود را نقض کند، مدیر مرخصی کار می‌تواند دستور دهد که باقیمانده محکومیت زندانی در حبس واقعی سپری شود.
(h)CA قانون جزا Code § 1208(h) عدم بازگشت عمدی زندانی به محل حبس حداکثر تا پایان هر دوره‌ای که زندانی طبق این بخش مجاز به دوری از محل حبس است، طبق بخش (4532) قابل مجازات است.
(i)CA قانون جزا Code § 1208(i) دادگاه می‌تواند فردی را به مدیر مرخصی کار برای بررسی جهت قرار گرفتن در برنامه مرخصی کار یا یک مرکز مرخصی کار خاص توصیه یا ارجاع دهد. توصیه یا ارجاع دادگاه در تعیین پذیرش یا رد برای قرار گرفتن در برنامه مرخصی کار یا یک مرکز مرخصی کار خاص، وزن زیادی خواهد داشت.
(j)CA قانون جزا Code § 1208(j) همانطور که در این بخش استفاده شده است، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA قانون جزا Code § 1208(j)(1) «آموزش» شامل آموزش و مشاوره حرفه‌ای و آموزشی، و مشاوره روانشناختی، سوءمصرف مواد مخدر، الکل، و سایر مشاوره‌های توانبخشی است.
(2)CA قانون جزا Code § 1208(j)(2) «مربی» شامل فرد یا مؤسسه‌ای است که آن آموزش یا مشاوره را ارائه می‌دهد.
(3)CA قانون جزا Code § 1208(j)(3) «اشتغال» شامل مراقبت از کودکان، از جمله مراقبت روزانه از کودکان زندانی است.
(4)CA قانون جزا Code § 1208(j)(4) «آموزش شغلی» ممکن است شامل، اما نه محدود به، کمک به آموزش شغلی باشد.
(k)CA قانون جزا Code § 1208(k) این بخش به عنوان «قانون مرخصی کار کوبی» شناخته می‌شود و می‌توان به آن استناد کرد.
(l)CA قانون جزا Code § 1208(l) این بخش از (1) ژوئیه (2021) لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 1208.2

Explanation

این قانون کالیفرنیا به قوانین مالی مربوط به چندین برنامه اصلاحی مانند مرخصی کاری، بازداشت خانگی الکترونیکی و برنامه‌های آزادی مشروط شهرستانی می‌پردازد.

این قانون حکم می‌کند که هیئت‌های نظارت شهرستان نمی‌توانند هزینه‌های اداری برای این برنامه‌ها دریافت کنند. علاوه بر این، اگر این برنامه‌ها توسط شرکت‌های خصوصی اداره شوند، آنها نیز نمی‌توانند هزینه‌های اداری یا درخواست را دریافت کنند.

اگر یک شهرستان با یک شرکت خصوصی برای مدیریت این برنامه‌ها قرارداد ببندد، توافقنامه باید شامل این محدودیت‌های هزینه باشد و برنامه خصوصی باید با تمام مقررات مربوطه مطابقت داشته باشد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1208.2(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1208.2(a)(1) این بخش در مورد افرادی اعمال می‌شود که مجاز به شرکت در یک برنامه مرخصی کاری (work furlough) طبق بخش 1208، یا افرادی که مجاز به شرکت در یک برنامه بازداشت خانگی الکترونیکی (electronic home detention) طبق بخش 1203.016 یا 1203.018، یا افرادی که مجاز به شرکت در یک برنامه آزادی مشروط شهرستانی (county parole) طبق ماده 3.5 (شروع از بخش 3074) از فصل 8 از عنوان 1 از بخش 3 هستند.
(2)CA قانون جزا Code § 1208.2(a)(2) همانطور که در این بخش استفاده شده است، در صورت لزوم، «مدیر» به معنای کلانتر، افسر ناظر، مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان، یا مدیر آزادی مشروط شهرستان است.
(b)Copy CA قانون جزا Code § 1208.2(b)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1208.2(b)(1) هیئت نظارتی که برنامه‌های مشخص شده در بند (1) از زیربخش (a) را اجرا می‌کند، نباید هزینه اداری برنامه را اعمال کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1208.2(b)(2) برنامه‌های بازداشت خانگی الکترونیکی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند طبق بخش 1203.016 یا 1203.018 یا برنامه‌های مرخصی کاری طبق بخش 1208 نباید هزینه‌های اداری برنامه یا هزینه‌های درخواست را اعمال کنند.
(c)CA قانون جزا Code § 1208.2(c) در تمام شرایطی که هیئت نظارت شهرستان یک مدیر برنامه را، همانطور که در بخش 1203.016، 1203.018، یا 1208 توضیح داده شده است، برای انعقاد قرارداد با یک آژانس یا نهاد خصوصی جهت ارائه خدمات برنامه مشخص، تأیید کرده است، مدیر برنامه باید اطمینان حاصل کند که مفاد این بخش در هر توافقنامه قراردادی برای این منظور گنجانده شده است. تمام برنامه‌های بازداشت خانگی که به صورت خصوصی اداره می‌شوند باید با تمام آیین‌نامه‌ها و مقررات مناسب و قابل اجرا که در زیربخش (a) از بخش 1208 مشخص شده‌اند، مطابقت داشته باشند.

Section § 1208.3

Explanation

این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا بررسی کند که استانداردهای خاصی برای زندانیان شاغل رعایت می‌شود. این قانون اطمینان می‌دهد که آنها حداقل دستمزد را دریافت می‌کنند و تعداد ساعات کاری لازم را انجام می‌دهند. همچنین تضمین می‌کند که آنها بیمه غرامت کارگران مناسب دارند. هدف این است که حقوق استخدامی زندانی محافظت شود و اطمینان حاصل شود که آنها به جامعه کمک می‌کنند. این قانون از 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا شد.

مدیر از تأیید هیچ یک از موارد زیر منع نشده است:
(a)CA قانون جزا Code § 1208.3(a) اینکه زندانی دستمزدی با نرخی کمتر از حداقل دستمزد رایج، مطابق با بند (c) از بخش 1208، دریافت نمی‌کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1208.3(b) اینکه زندانی حداقل تعداد ساعات کاری مشخص شده را کار می‌کند.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1208.3(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1208.3(c)(1) اینکه زندانی تحت پوشش یک طرح بیمه غرامت کارگران مناسب یا مقتضی، طبق آنچه ممکن است قانوناً الزامی باشد، قرار دارد.
(2)CA قانون جزا Code § 1208.3(c)(2) هدف از این تأیید صرفاً اطمینان از این است که حقوق استخدامی زندانی محافظت می‌شود، از زندانی سوءاستفاده نمی‌شود، شغل برای زندانی مناسب است و زندانی تمام تلاش معقول خود را برای مشارکت سازنده در جامعه انجام می‌دهد.
(d)CA قانون جزا Code § 1208.3(d) این بخش از تاریخ 1 ژوئیه 2021 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 1208.5

Explanation
این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا که برنامه‌های مرخصی کار دارند، اجازه می‌دهد تا در مورد انتقال زندانیان بین خود توافق کنند. اگر فردی در زندان یک شهرستان باشد اما در شهرستان دیگری زندگی یا کار کند، کلانتر می‌تواند او را منتقل کند تا بتواند به کار یا تحصیل خود ادامه دهد. شهرستان‌ها همچنین می‌توانند نحوه حمایت از این افراد منتقل شده را ترتیب دهند. هر شهرستان می‌تواند انتخاب کند که از طریق یک آیین‌نامه محلی، مدیر برنامه مرخصی کار این توافق‌نامه‌ها را مدیریت کند. این مقرره از تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۹ لازم‌الاجرا شد.

Section § 1209

Explanation

این قانون افرادی را شامل می‌شود که به جرمی محکوم شده‌اند و اجازه دارند دوران حبس خود را در آخر هفته‌ها یا روزهای غیرکاری بگذرانند تا بتوانند شغل عادی خود را حفظ کنند. اگر دادگاه این اجازه را بدهد، ممکن است مجبور شوند بخشی از هزینه‌های حبس خود را بپردازند، که این بستگی به توانایی مالی آنها دارد. جلسه‌ای برگزار خواهد شد تا مشخص شود آیا متهم می‌تواند این هزینه‌ها را بدون تحمل سختی مالی بیش از حد پرداخت کند یا خیر.

در طول این جلسه، آنها می‌توانند مدارک ارائه دهند، با شهود مواجهه کنند و یک بیانیه کتبی دریافت خواهند کرد که تصمیم دادگاه را توضیح می‌دهد. عواملی که در نظر گرفته می‌شوند شامل وضعیت مالی فعلی و آتی آنها و چشم‌انداز شغلی‌شان است. پرداخت‌ها به صورت دوره‌ای جمع‌آوری می‌شوند و قانون اجازه می‌دهد در صورت تغییر وضعیت مالی متهم، تعدیلاتی صورت گیرد.

در صورت محکومیت به هر جرم کیفری که دادگاه دستور حبس شخص را در زندان شهرستان یا سایر محل‌های مناسب حبس صادر می‌کند، چه به عنوان حکم نهایی و چه به عنوان شرط هرگونه اعطای آزادی مشروط، و به شخص محکوم اجازه می‌دهد تا با گذراندن دوران محکومیت در آخر هفته‌ها یا دوره‌های مشابه در طول هفته به غیر از روزهای کاری عادی خود، به اشتغال عادی خود ادامه دهد و به دلیل این برنامه گذراندن محکومیت، زندانی واجد شرایط مرخصی کار تحت بخش 1208 نباشد، شهرستان می‌تواند از متهم بر اساس توانایی پرداخت وی، بخشی از هزینه‌های اجرایی این بخش را که قابل تخصیص به آن متهم است، وصول کند. مبلغ این هزینه نباید از هزینه‌های واقعی چنین حبسی تجاوز کند و می‌تواند قبل از اتمام هر دوره هفتگی یا ماهانه حبس تا زمانی که کل محکومیت سپری شود، وصول گردد و وجوه باید طبق مصوبه شهرستان در خزانه‌داری شهرستان واریز شود.
دادگاه، پس از اجازه گذراندن محکومیت در آخر هفته‌ها یا سایر روزهای غیرکاری، جلسه‌ای را برای تعیین اینکه آیا متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌های اجرایی را بدون ایجاد سختی اقتصادی غیرضروری برای متهم و افراد تحت تکفل وی دارد یا خیر، برگزار خواهد کرد. در این جلسه، متهم حق خواهد داشت، اما محدود به آن نخواهد بود، که فرصت حضور شخصی و استماع، ارائه شهود و سایر مدارک مستند، و مواجهه و بازجویی متقابل از شهود مخالف، و افشای مدارک علیه متهم، و یک بیانیه کتبی از یافته‌های دادگاه را داشته باشد. اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم توانایی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌های اجرایی را بدون ایجاد سختی اقتصادی غیرضروری برای متهم و افراد تحت تکفل وی دارد، دادگاه متهم را از مفاد این بخش آگاه کرده و به او دستور خواهد داد تا تمام یا بخشی از هزینه را طبق درخواست کلانتر، افسر ناظر بر آزادی مشروط، یا مدیر اداره اصلاح و تربیت شهرستان، هر کدام که باشد، پرداخت کند. در تعیین اینکه آیا متهم توانایی پرداخت دارد یا خیر، دادگاه باید میزان هر جریمه اعمال شده بر متهم و هر مبلغی را که متهم به پرداخت آن به عنوان جبران خسارت محکوم شده است، در نظر بگیرد.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، اصطلاح «توانایی پرداخت» به معنای توانایی کلی متهم برای بازپرداخت هزینه‌ها یا بخشی از هزینه‌ها است و شامل موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(a)CA قانون جزا Code § 1209(a) وضعیت مالی فعلی متهم.
(b)CA قانون جزا Code § 1209(b) وضعیت مالی آتی قابل تشخیص منطقی متهم. در هیچ صورتی دادگاه نباید برای تعیین وضعیت مالی آتی قابل تشخیص منطقی، دوره‌ای بیش از شش ماه از تاریخ جلسه را در نظر بگیرد.
(c)CA قانون جزا Code § 1209(c) احتمال اینکه متهم بتواند ظرف شش ماه از تاریخ جلسه اشتغال پیدا کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1209(d) هر عامل یا عوامل دیگری که ممکن است بر توانایی مالی متهم برای بازپرداخت هزینه‌ها به شهرستان تأثیر بگذارد.
حکم می‌تواند به همان شیوه یک حکم در یک دعوای مدنی به اجرا گذاشته شود.
دستور پرداخت تمام یا بخشی از آن با تحقیر اجرا نخواهد شد. در هر زمان در طول مدت اعتبار حکم، متهمی که حکمی علیه او صادر شده است، می‌تواند از دادگاه صادرکننده حکم درخواست کند تا حکم قبلی خود را به دلیل تغییر شرایط در رابطه با توانایی متهم برای پرداخت حکم، اصلاح یا لغو کند. دادگاه باید متهم را در زمان صدور حکم از این حق آگاه کند.

Section § 1209.5

Explanation

اگر کسی به یک تخلف جزئی (خلاف) محکوم شود و پرداخت جریمه برای او بار مالی داشته باشد، می‌تواند به جای پرداخت جریمه، خدمات اجتماعی انجام دهد.

این جریمه شامل تمام هزینه‌ها مانند جریمه‌ها و سایر عوارض است. نرخ هر ساعت خدمات اجتماعی معمولاً دو برابر حداقل دستمزد برای کارفرمایان کوچک است، اما دادگاه‌ها می‌توانند این نرخ را به صورت محلی افزایش دهند.

افراد می‌توانند انتخاب کنند که خدمات اجتماعی را در شهرستانی که تخلف در آن رخ داده، محل زندگی‌شان، یا جایی که ارتباطات قوی مانند کار یا خانواده دارند، انجام دهند.

دادگاه‌ها همچنین می‌توانند به افراد اجازه دهند در برنامه‌های آموزشی شرکت کنند تا ساعات خدمات اجتماعی خود را تکمیل کنند، از جمله کلاس‌های دبیرستان، دانشگاه یا مهارت‌آموزی.

(a)CA قانون جزا Code § 1209.5(a) صرف نظر از هر قانون دیگری، دادگاه باید به شخصی که به تخلف محکوم شده است، پس از اثبات اینکه پرداخت کل جریمه برای متهم یا خانواده متهم سختی (مالی) ایجاد می‌کند، اجازه دهد تا به جای کل جریمه‌ای که در غیر این صورت اعمال می‌شد، خدمات اجتماعی انجام دهد.
(b)CA قانون جزا Code § 1209.5(b) برای اهداف این بخش، اصطلاح «کل جریمه» به معنای کل وثیقه، شامل جریمه اصلی و کلیه ارزیابی‌ها، مجازات‌ها و مبالغ اضافی است که باید توسط متهم پرداخت شود.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(c)(1) برای اهداف این بخش، نرخ ساعتی قابل اعمال برای خدمات اجتماعی انجام شده طبق این بخش، دو برابر حداقل دستمزد تعیین شده برای سال تقویمی مربوطه خواهد بود، بر اساس جدول زمانی برای کارفرمایی که ۲۵ کارمند یا کمتر دارد، همانطور که در بند (2) از زیربخش (b) ماده 1182.12 قانون کار تعیین شده است.
(2)CA قانون جزا Code § 1209.5(c)(2) صرف نظر از بند (1)، دادگاه می‌تواند با قانون محلی مبلغی را که برای هر ساعت خدمات اجتماعی انجام شده طبق این بخش اعتبار داده می‌شود، افزایش دهد تا از نرخ ساعتی توصیف شده در بند (1) فراتر رود.
(d)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(d)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(d)(1) اگر دادگاه تشخیص دهد که شخصی که به تخلف محکوم شده است، طبق زیربخش (a) نشان داده است که پرداخت کل جریمه باعث سختی می‌شود و شخص انتخاب کرده است که به جای پرداخت کل جریمه، خدمات اجتماعی انجام دهد، شخص می‌تواند انتخاب کند که آن خدمات اجتماعی را در شهرستانی که تخلف در آن رخ داده است، شهرستان محل اقامت شخص، یا هر شهرستان دیگری که شخص با آن ارتباطات قابل توجهی دارد، از جمله، اما نه محدود به، ارتباطات شغلی، خانوادگی یا تحصیلی، انجام دهد.
(2)CA قانون جزا Code § 1209.5(d)(2) صرف نظر از شهرستانی که شخص طبق بند (1) انتخاب می‌کند خدمات اجتماعی را انجام دهد، دادگاه صلاحیت خود را حفظ خواهد کرد تا زمانی که خدمات اجتماعی به عنوان کامل شده تأیید شود.
(e)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(e)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1209.5(e)(1) اگر دادگاه تشخیص دهد که شخصی که به تخلف محکوم شده است، طبق زیربخش (a) نشان داده است که پرداخت کل جریمه باعث سختی می‌شود و شخص طبق زیربخش (d) انتخاب کرده است که به جای پرداخت کل جریمه، خدمات اجتماعی انجام دهد، دادگاه می‌تواند، بنا به صلاحدید خود، به شخص اجازه دهد در یک برنامه آموزشی شرکت کند تا ساعات خدمات اجتماعی را تکمیل کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1209.5(e)(2) همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، یک برنامه آموزشی شامل، اما نه محدود به، کلاس‌های دبیرستان یا توسعه آموزش عمومی (GED)، دوره‌های دانشگاهی، برنامه‌های سوادآموزی بزرگسالان یا انگلیسی به عنوان زبان دوم، و برنامه‌های آموزش فنی و حرفه‌ای است.

Section § 1210

Explanation

این بخش از قانون چندین اصطلاح کلیدی مربوط به جرایم مواد مخدر و برنامه‌های درمانی را تعریف می‌کند. «جرم غیرخشونت‌آمیز نگهداری مواد مخدر» به معنای مصرف یا نگهداری شخصی یک ماده کنترل‌شده است، اما نه برای فروش یا تولید. «برنامه درمان اعتیاد» شامل برنامه‌های جامعه‌محور دارای مجوز دولتی مانند آموزش و درمان می‌شود، اما شامل برنامه‌های زندان نمی‌شود. «تکمیل موفقیت‌آمیز درمان» به معنای اتمام درمان اعتیاد دستور داده شده توسط دادگاه است، بدون اینکه لزوماً درمان جایگزینی مواد مخدر متوقف شود. «جنحه غیرمرتبط با مواد مخدر» جرمی است که شامل مصرف، نگهداری یا فعالیت‌های مرتبط با مواد مخدر نمی‌شود.

همانطور که در بخش‌های 1210.1 و 3063.1 این قانون، و بخش 10.8 (شروع از بخش 11999.4) قانون بهداشت و ایمنی به کار رفته است، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA قانون جزا Code § 1210(a) اصطلاح «جرم غیرخشونت‌آمیز نگهداری مواد مخدر» به معنای مصرف شخصی غیرقانونی، نگهداری برای مصرف شخصی، یا حمل و نقل برای مصرف شخصی هرگونه ماده کنترل‌شده شناسایی شده در بخش 11054، 11055، 11056، 11057، یا 11058 قانون بهداشت و ایمنی، یا جرم تحت تأثیر ماده کنترل‌شده بودن در نقض بخش 11550 قانون بهداشت و ایمنی است. اصطلاح «جرم غیرخشونت‌آمیز نگهداری مواد مخدر» شامل نگهداری برای فروش، تولید، یا ساخت هرگونه ماده کنترل‌شده نمی‌شود و شامل نقض بخش‌های 4573.6 یا 4573.8 نمی‌شود.
(b)CA قانون جزا Code § 1210(b) اصطلاح «برنامه درمان اعتیاد» یا «درمان اعتیاد» به معنای یک برنامه درمان اعتیاد جامعه‌محور دارای مجوز یا گواهی دولتی است که ممکن است شامل یک یا چند مورد از موارد زیر باشد: آموزش مواد مخدر، خدمات سرپایی، درمان جایگزینی مواد مخدر، درمان اقامتی، خدمات سم‌زدایی، و خدمات پس از ترخیص. اصطلاح «برنامه درمان اعتیاد» یا «درمان اعتیاد» شامل یک برنامه درمان اعتیاد است که تحت نظارت اداره بهداشت جانبازان وزارت امور جانبازان اداره می‌شود یا برنامه‌ای که در بخش 8001 مشخص شده است. این نوع برنامه واجد شرایط ارائه خدمات درمان اعتیاد خواهد بود بدون توجه به مقررات مجوز یا گواهی مورد نیاز این زیربخش. اصطلاح «برنامه درمان اعتیاد» یا «درمان اعتیاد» شامل برنامه‌های درمان اعتیاد ارائه شده در زندان یا بازداشتگاه نمی‌شود.
(c)CA قانون جزا Code § 1210(c) اصطلاح «تکمیل موفقیت‌آمیز درمان» به این معناست که متهمی که درمان اعتیاد به عنوان شرط آزادی مشروط برای او تعیین شده است، دوره درمان اعتیاد تجویز شده را طبق توصیه ارائه‌دهنده درمان و دستور دادگاه تکمیل کرده است. تکمیل درمان مستلزم توقف درمان جایگزینی مواد مخدر نخواهد بود.
(d)CA قانون جزا Code § 1210(d) اصطلاح «جنحه غیرمرتبط با مصرف مواد مخدر» به معنای جنحه‌ای است که شامل (1) نگهداری یا مصرف ساده مواد مخدر یا لوازم مصرف مواد مخدر، حضور در مکانی که مواد مخدر مصرف می‌شود، یا عدم ثبت نام به عنوان مجرم مواد مخدر، یا (2) هرگونه فعالیتی مشابه موارد ذکر شده در (1) نمی‌شود.

Section § 1210.1

Explanation

این قانون بر نحوه رسیدگی به جرایم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز در کالیفرنیا تمرکز دارد. طبق این قانون، افرادی که به این جرایم محکوم می‌شوند، معمولاً باید آزادی مشروط دریافت کنند، نه حبس، و باید یک برنامه درمانی مواد مخدر را تکمیل کنند. دادگاه همچنین می‌تواند فعالیت‌های دیگری مانند آموزش شغلی یا خدمات اجتماعی را الزامی کند، اما حبس را نمی‌تواند. با این حال، استثنائاتی وجود دارد، مثلاً اگر فرد سابقه جنایت خشونت‌آمیز داشته باشد، مرتکب جرایم اضافی شود، یا درمان را رد کند.

اگر فردی آزادی مشروط خود را تکمیل کند و از مواد مخدر دوری کند، محکومیت او می‌تواند پاک شود و به او کمک می‌کند تا از مجازات‌های آتی ناشی از آن محکومیت جلوگیری کند. اما برخی استثنائات شامل درخواست‌های سمت‌های دولتی یا استعلامات مرتبط با اجرای قانون می‌شود. اگر فردی که مشمول آزادی مشروط است مکرراً قوانین را نقض کند یا نتواند از مواد مخدر دوری کند، دادگاه ممکن است اقدامات سخت‌گیرانه‌تری اعمال کند یا در نهایت آزادی مشروط او را لغو کند.

(a)CA قانون جزا Code § 1210.1(a) صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، و به جز موارد پیش‌بینی شده در بند (b)، هر شخصی که به جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز محکوم شود، مشمول آزادی مشروط خواهد شد. به عنوان یکی از شرایط آزادی مشروط، دادگاه مشارکت و تکمیل یک برنامه درمانی مناسب برای مواد مخدر را الزامی خواهد کرد. دادگاه آزمایش مواد مخدر مناسب را به عنوان شرط آزادی مشروط اعمال خواهد کرد. دادگاه همچنین می‌تواند به عنوان شرط آزادی مشروط، مشارکت در آموزش‌های حرفه‌ای، مشاوره خانواده، آموزش سوادآموزی و/یا خدمات اجتماعی را الزامی کند. دادگاه نمی‌تواند حبس را به عنوان شرط اضافی آزادی مشروط اعمال کند. به غیر از محدودیت‌های اعمال شده در این بند، دادگاه بدوی در نوع شرایط آزادی مشروطی که می‌تواند اعمال کند، محدودیت دیگری ندارد. آزادی مشروط با تعلیق اجرای حکم اعمال خواهد شد. هیچ شخصی صرفاً بر اساس شواهد اختلال روانی یا رشدی همزمان، از فرصت بهره‌مندی از مفاد قانون پیشگیری از سوءمصرف مواد و جرم سال 2000 محروم نخواهد شد. تا حد امکان، هر شخصی که بر اساس این بخش به جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز محکوم شده و مشمول آزادی مشروط قرار می‌گیرد، توسط دادگاه از طریق استفاده از یک تقویم دادگاهی اختصاصی و گنجاندن یک مدل نظارتی دادگاه مشارکتی که شامل همکاری نزدیک با ارائه‌دهندگان درمان و آزادی مشروط، آزمایش مواد مخدر متناسب با نیازهای درمانی، و نظارت بر پیشرفت از طریق جلسات بازبینی است، نظارت خواهد شد.
علاوه بر هر جریمه‌ای که بر اساس سایر احکام قانونی تعیین می‌شود، قاضی دادگاه بدوی می‌تواند از هر شخصی که به جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز محکوم شده و به طور معقولی قادر به انجام آن است، بخواهد که در هزینه‌های جایابی خود در یک برنامه درمانی مواد مخدر مشارکت کند.
(b)CA قانون جزا Code § 1210.1(b) بند (a) در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نخواهد شد:
(1)CA قانون جزا Code § 1210.1(b)(1) هر متهمی که قبلاً به یک یا چند جرم جنایی خشونت‌آمیز یا جدی، همانطور که به ترتیب در بند (c) از بخش 667.5 یا بند (c) از بخش 1192.7 تعریف شده است، محکوم شده باشد، مگر اینکه جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز پس از یک دوره پنج ساله رخ داده باشد که در آن متهم هم از بازداشت زندان و هم از ارتکاب جرمی که منجر به محکومیت جنایی غیر از جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا محکومیت جنحه‌ای شامل آسیب فیزیکی یا تهدید به آسیب فیزیکی به شخص دیگر می‌شود، آزاد بوده باشد.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.1(b)(2) هر متهمی که، علاوه بر یک یا چند جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، در همان دادرسی به یک جنحه غیرمرتبط با مصرف مواد مخدر یا هر جرم جنایی محکوم شده باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1210.1(b)(3) هر متهمی که، در حالی که مسلح به سلاح مرگبار بوده و با قصد استفاده از آن به عنوان سلاح مرگبار، به طور غیرقانونی هر ماده کنترل شده‌ای را که در بخش‌های 11054، 11055، 11056، 11057 یا 11058 قانون بهداشت و ایمنی مشخص شده است، در اختیار داشته یا تحت تأثیر آن باشد.
(4)CA قانون جزا Code § 1210.1(b)(4) هر متهمی که درمان مواد مخدر را به عنوان شرط آزادی مشروط رد کند.
(5)CA قانون جزا Code § 1210.1(b)(5) هر متهمی که دو محکومیت جداگانه برای جرایم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز داشته باشد، در دو دوره جداگانه درمان مواد مخدر طبق بند (a) شرکت کرده باشد، و دادگاه با شواهد روشن و قانع‌کننده تشخیص دهد که او به هیچ یک از اشکال موجود درمان مواد مخدر، همانطور که در بند (b) از بخش 1210 تعریف شده است، پاسخگو نیست. صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، دادگاه بدوی آن متهم را به 30 روز حبس محکوم خواهد کرد.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(c)(1) هر متهمی که قبلاً حداقل به سه جرم جنایی غیرمرتبط با مواد مخدر محکوم شده باشد که برای آنها سه دوره حبس جداگانه را به معنای بند (b) از بخش 667.5 گذرانده باشد، واجد شرایط درمان تحت بند (a) فرض می‌شود. دادگاه می‌تواند متهم را از درمان تحت بند (a) مستثنی کند، در صورتی که دادگاه، بنا به درخواست دادستان یا به ابتکار خود، تشخیص دهد که متهم خطری فوری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند و از برنامه درمانی مواد مخدر بهره‌ای نخواهد برد. دادگاه باید، در صورتجلسه، یافته‌ها و دلایل آن یافته‌ها را بیان کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.1(c)(2) هر متهمی که قبلاً حداقل پنج بار در 30 ماه گذشته به جنحه یا جرم جنایی محکوم شده باشد، واجد شرایط درمان تحت بند (a) فرض می‌شود. دادگاه می‌تواند متهم را از درمان تحت بند (a) مستثنی کند، در صورتی که دادگاه، بنا به درخواست دادستان یا به ابتکار خود، تشخیص دهد که متهم خطری فوری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند یا از برنامه درمانی مواد مخدر بهره‌ای نخواهد برد. دادگاه باید، در صورتجلسه، یافته‌ها و دلایل آن یافته‌ها را بیان کند.
(d)CA قانون جزا Code § 1210.1(d) ظرف هفت روز پس از صدور دستور آزادی مشروط تحت بند (a)، اداره آزادی مشروط باید ارائه‌دهنده درمان مواد مخدر تعیین شده برای ارائه درمان مواد مخدر تحت بند (a) را مطلع کند. ظرف 30 روز پس از دریافت آن اطلاع، ارائه‌دهنده درمان باید یک برنامه درمانی تهیه کرده و آن را برای توزیع به دادگاه و وکیل به اداره آزادی مشروط ارسال کند. ارائه‌دهنده درمان باید گزارش‌های پیشرفت درمانی استاندارد شده، با حداقل عناصر داده‌ای که توسط اداره تعیین می‌شود، از جمله تمام نتایج آزمایش مواد مخدر را به اداره آزادی مشروط ارائه دهد. حداقل، گزارش‌ها باید هر 90 روز یک بار، یا در صورت دستور دادگاه، با دفعات بیشتر به دادگاه ارائه شوند.
(1)CA قانون جزا Code § 1210.1(d)(1) اگر در هر مرحله‌ای از دوره درمان مواد مخدر، ارائه‌دهنده درمان به اداره آزادی مشروط و دادگاه اطلاع دهد که متهم به درمان مواد مخدر ارائه شده پاسخگو نیست، اما ممکن است به سایر درمان‌های مواد مخدر یا برنامه‌های مرتبط پاسخگو باشد، اداره آزادی مشروط می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا شرایط آزادی مشروط را اصلاح کند، یا دادگاه به ابتکار خود می‌تواند پس از یک جلسه استماع، شرایط آزادی مشروط را اصلاح کند تا اطمینان حاصل شود که متهم درمان یا برنامه جایگزین مواد مخدر را دریافت می‌کند.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.1(d)(2) اگر در هر مرحله‌ای از دوره درمان مواد مخدر، ارائه‌دهنده درمان به اداره آزادی مشروط و دادگاه اطلاع دهد که متهم به درمان مواد مخدر ارائه شده و تمام اشکال دیگر برنامه‌های درمانی مواد مخدر طبق بند (b) از بخش 1210 پاسخگو نیست، اداره آزادی مشروط می‌تواند درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند. در جلسه استماع لغو، اگر ثابت شود که متهم به تمام برنامه‌های درمانی مواد مخدر طبق بند (b) از بخش 1210 پاسخگو نیست، دادگاه می‌تواند آزادی مشروط را لغو کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1210.1(d)(3) خدمات درمانی مواد مخدر ارائه شده توسط بند (a) به عنوان یک شرط الزامی آزادی مشروط نمی‌تواند از 12 ماه تجاوز کند، مگر اینکه دادگاه با استناد به سوابق، تشخیص دهد که ادامه خدمات درمانی فراتر از 12 ماه برای موفقیت درمان مواد مخدر ضروری است. در صورت چنین تشخیصی، دادگاه می‌تواند تا دو تمدید شش ماهه خدمات درمانی را دستور دهد. ارائه خدمات درمانی تحت قانون پیشگیری از سوءمصرف مواد و جرم سال 2000 نباید از 24 ماه تجاوز کند.
(e)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(e)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(e)(1) در هر زمان پس از اتمام درمان مواد مخدر و شرایط آزادی مشروط، دادگاه یک جلسه استماع برگزار خواهد کرد، و اگر دادگاه تشخیص دهد که متهم با موفقیت درمان مواد مخدر را به پایان رسانده و به طور اساسی با شرایط آزادی مشروط، از جمله خودداری از مصرف مواد مخدر پس از اتمام درمان، مطابقت داشته است، محکومیت مبنای آزادی مشروط لغو خواهد شد و دادگاه کیفرخواست، شکایت یا اطلاعات علیه متهم را رد خواهد کرد. علاوه بر این، به جز موارد پیش‌بینی شده در بندهای (2) و (3)، هم بازداشت و هم محکومیت هرگز رخ نداده تلقی خواهند شد. متهم می‌تواند علاوه بر این، در هر زمان پس از اتمام دوره درمانی مواد مخدر مقرر، از دادگاه درخواست رد اتهامات را کند. به جز موارد پیش‌بینی شده در بند (2) یا (3)، متهم پس از آن از تمام مجازات‌ها و محرومیت‌های ناشی از جرمی که به آن محکوم شده است، آزاد خواهد شد.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.1(e)(2) رد کیفرخواست، شکایت یا اطلاعات طبق بند (1) به شخص اجازه نمی‌دهد که هرگونه سلاح گرم قابل پنهان کردن بر روی شخص را مالک باشد، در اختیار داشته باشد یا تحت حضانت یا کنترل خود داشته باشد یا از محکومیت او تحت فصل 2 (شروع از بخش 29800) از بخش 9 از عنوان 4 از قسمت 6 جلوگیری نمی‌کند.
(3)CA قانون جزا Code § 1210.1(e)(3) به جز موارد ذکر شده در ادامه، پس از رد کیفرخواست، شکایت یا اطلاعات طبق بند (1)، متهم می‌تواند در پاسخ به هر سوالی در مورد سوابق کیفری قبلی خود، اظهار کند که برای آن جرم بازداشت یا محکوم نشده است. به جز موارد ذکر شده در ادامه، سوابق مربوط به بازداشت یا محکومیتی که منجر به اتمام موفقیت‌آمیز برنامه درمانی مواد مخدر تحت این بخش شده است، نمی‌تواند بدون رضایت متهم، به هیچ وجهی که منجر به رد هرگونه اشتغال، مزایا، مجوز یا گواهینامه شود، استفاده شود.
صرف نظر از اتمام موفقیت‌آمیز درمان مواد مخدر، بازداشت و محکومیتی که آزادی مشروط بر اساس آن بوده است، ممکن است توسط وزارت دادگستری ثبت شده و در پاسخ به هر درخواست استخدام افسر صلح یا هر استعلام اجرای قانون افشا شود. رد اطلاعات، شکایت یا کیفرخواست تحت این بخش، متهم را از تعهد افشای بازداشت و محکومیت در پاسخ به هر سوال مستقیمی که در هر پرسشنامه یا درخواست برای سمت دولتی، برای موقعیت افسر صلح همانطور که در بخش 830 تعریف شده است، برای اخذ مجوز از هر سازمان دولتی یا محلی، برای قرارداد با لاتاری ایالت کالیفرنیا، یا برای اهداف خدمت در هیئت منصفه وجود دارد، معاف نمی‌کند.
(f)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(f)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(1) اگر آزادی مشروط طبق مفاد این بند لغو شود، متهم ممکن است طبق قانون قابل اجرا، بدون توجه به مفاد این بخش، حبس شود. دادگاه می‌تواند آزادی مشروط را اصلاح یا لغو کند اگر تخلف ادعا شده اثبات شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(2) اگر متهمی تحت بند (a) آزادی مشروط دریافت کند و آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرمی که جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز نیست، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط که غیرمرتبط با مواد مخدر است، نقض کند، و دولت درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه می‌تواند متهم را برای مدتی که از 30 روز تجاوز نکند، بازداشت کند؛ در این مدت دادگاه می‌تواند از درمان، آزادی مشروط، دولت و متهم نظر دریافت کند، و دادگاه می‌تواند جلسات استماع بیشتری را که مناسب تشخیص دهد، برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید تحت این بخش اعاده شود یا خیر، برگزار کند. اگر دادگاه متهم را مجدداً مشمول آزادی مشروط کند، دادگاه می‌تواند برنامه درمانی و هر شرط دیگری از آزادی مشروط را اصلاح کند و متهم را در یک برنامه درمانی تحت قانون پیشگیری از سوءمصرف مواد و جرم سال 2000 ادامه دهد. اگر دادگاه متهم را مجدداً مشمول آزادی مشروط کند، دادگاه می‌تواند، پس از دریافت نظر از ارائه‌دهنده درمان و آزادی مشروط، در صورت موجود بودن، برنامه درمانی تحت بند (a) را تشدید یا تغییر دهد و مجازات‌هایی از جمله مجازات‌های حبس که از 30 روز تجاوز نکند، به عنوان ابزاری برای افزایش پایبندی به درمان، اعمال کند.
(3)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)
(A)Copy CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A) اگر متهمی تحت بند (a) آزادی مشروط دریافت کند و آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا جنحه نگهداری یا مصرف ساده مواد مخدر یا لوازم آن، حضور در مکانی که مواد مخدر مصرف می‌شود، یا عدم ثبت نام به عنوان مجرم مواد مخدر، یا هر فعالیت مشابهی با موارد ذکر شده در بند (d) از بخش 1210، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. دادگاه بدوی آزادی مشروط را لغو خواهد کرد اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود و دولت با غلبه شواهد اثبات کند که متهم خطری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند. اگر دادگاه آزادی مشروط را لغو نکند، می‌تواند برنامه درمانی مواد مخدر را تشدید یا تغییر دهد و علاوه بر این، اگر تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر به عنوان یکی از شرایط تخلف نباشد، از جمله، اما نه محدود به، تخلفات مربوط به عدم حضور در درمان یا دادگاه، عدم رعایت درمان، و عدم گزارش برای آزمایش مواد مخدر، دادگاه می‌تواند مجازات‌هایی از جمله مجازات‌های حبس که از 48 ساعت بازداشت مستمر تجاوز نکند، به عنوان ابزاری برای افزایش پایبندی به درمان و اعمال تغییرات دیگر در شرایط و ضوابط آزادی مشروط، اعمال کند. دادگاه باید، از جمله عوامل دیگر، جدیت تخلف، پایبندی قبلی به درمان، اشتغال، تحصیلات، آموزش حرفه‌ای، شرایط پزشکی، درمان پزشکی، از جمله درمان جایگزینی مواد مخدر، و از جمله نظر پزشک دارای مجوز و معالج متهم در صورت در دسترس بودن فوری و ارائه در جلسه استماع، تعهدات حمایت از فرزند، و مسئولیت‌های خانوادگی را در نظر بگیرد. دادگاه باید شرایط اضافی آزادی مشروط را در نظر بگیرد، که ممکن است شامل، اما نه محدود به، خدمات اجتماعی و برنامه‌های کار تحت نظارت باشد. اگر یکی از شرایط تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر باشد، و همچنین سایر شرایط تخلف، و شرایط مصرف اخیر مواد مخدر با شواهد رضایت‌بخش به دادگاه اثبات شود و یافته‌ای در صورتجلسه ثبت شود، دادگاه می‌تواند، پس از دریافت نظر از درمان و آزادی مشروط، در صورت موجود بودن، متهم را به ورود به یک مرکز سم‌زدایی دارای مجوز یا مرکز درمانی اقامتی هدایت کند، و اگر تخت بلافاصله در آن نوع مرکز موجود نباشد، دادگاه می‌تواند دستور دهد که متهم صرفاً برای اهداف سم‌زدایی در یک زندان شهرستان محبوس شود، اگر زندان خدمات سم‌زدایی ارائه می‌دهد، برای مدتی که از 10 روز تجاوز نکند. خدمات سم‌زدایی باید درمان جایگزینی مواد مخدر را برای آن دسته از متهمانی که در حال حاضر واقعاً درمان جایگزینی مواد مخدر دریافت می‌کنند، فراهم کند.
(B)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A)(B) اگر متهمی تحت بند (a) آزادی مشروط دریافت کند و برای بار دوم آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا جنحه نگهداری یا مصرف ساده مواد مخدر یا لوازم آن، حضور در مکانی که مواد مخدر مصرف می‌شود، یا عدم ثبت نام به عنوان مجرم مواد مخدر، یا هر فعالیت مشابهی با موارد ذکر شده در بند (d) از بخش 1210، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. دادگاه بدوی آزادی مشروط را لغو خواهد کرد اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود و دولت با غلبه شواهد اثبات کند که متهم خطری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند یا به درمان مواد مخدر پاسخگو نیست. در تعیین اینکه آیا متهم به درمان مواد مخدر پاسخگو نیست، دادگاه می‌تواند، تا حد مرتبط، بررسی کند که آیا متهم (i) تخلف جدی از قوانین برنامه درمانی مواد مخدر مرتکب شده است، (ii) مکرراً تخلفاتی از قوانین برنامه مرتکب شده است که توانایی متهم را برای عملکرد در برنامه مختل می‌کند، یا (iii) به طور مداوم از شرکت در برنامه خودداری کرده یا درخواست حذف از برنامه را داشته است. اگر دادگاه آزادی مشروط را لغو نکند، می‌تواند برنامه درمانی مواد مخدر را تشدید یا تغییر دهد، و علاوه بر این، اگر تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر به عنوان یکی از شرایط تخلف نباشد، از جمله، اما نه محدود به، تخلفات مربوط به عدم حضور در درمان یا دادگاه، عدم رعایت درمان، و عدم گزارش برای آزمایش مواد مخدر، مجازات‌هایی از جمله مجازات‌های حبس که از 120 ساعت بازداشت مستمر تجاوز نکند، به عنوان ابزاری برای افزایش پایبندی به درمان و اعمال تغییرات دیگر در شرایط و ضوابط آزادی مشروط، اعمال کند. دادگاه باید، از جمله عوامل دیگر، جدیت تخلف، پایبندی قبلی به درمان، اشتغال، تحصیلات، آموزش حرفه‌ای، شرایط پزشکی، درمان پزشکی، از جمله درمان جایگزینی مواد مخدر، و از جمله نظر پزشک دارای مجوز و معالج متهم در صورت در دسترس بودن فوری و ارائه در جلسه استماع، تعهدات حمایت از فرزند، و مسئولیت‌های خانوادگی را در نظر بگیرد. دادگاه باید شرایط اضافی آزادی مشروط را در نظر بگیرد، که ممکن است شامل، اما نه محدود به، خدمات اجتماعی و برنامه‌های کار تحت نظارت باشد. اگر یکی از شرایط تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر باشد، و همچنین سایر شرایط تخلف، و شرایط مصرف اخیر مواد مخدر با شواهد رضایت‌بخش به دادگاه اثبات شود و یافته‌ای در صورتجلسه ثبت شود، دادگاه می‌تواند، پس از دریافت نظر از درمان و آزادی مشروط، در صورت موجود بودن، متهم را به ورود به یک مرکز سم‌زدایی دارای مجوز یا مرکز درمانی اقامتی هدایت کند، و اگر تخت بلافاصله در آن مرکز موجود نباشد، دادگاه می‌تواند دستور دهد که متهم صرفاً برای اهداف سم‌زدایی در یک زندان شهرستان محبوس شود، اگر زندان خدمات سم‌زدایی ارائه می‌دهد، برای مدتی که از 10 روز تجاوز نکند. خدمات سم‌زدایی باید درمان جایگزینی مواد مخدر را برای آن دسته از متهمانی که در حال حاضر واقعاً درمان جایگزینی مواد مخدر دریافت می‌کنند، فراهم کند.
(C)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A)(C) اگر متهمی تحت بند (a) آزادی مشروط دریافت کند و برای بار سوم یا دفعات بعدی آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت برای بار سوم یا دفعات بعدی درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود، متهم واجد شرایط ادامه آزادی مشروط تحت بند (a) نیست، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که متهم خطری برای جامعه ایجاد نمی‌کند و از درمان بیشتر تحت بند (a) بهره‌مند خواهد شد. دادگاه سپس می‌تواند برنامه درمانی تحت بند (a) را تشدید یا تغییر دهد یا متهم را به یک دادگاه مواد مخدر بسیار ساختاریافته منتقل کند. اگر دادگاه متهم را در درمان تحت بند (a) یا دادگاه مواد مخدر ادامه دهد، دادگاه می‌تواند مجازات‌های مناسبی از جمله مجازات‌های حبس را که مناسب تشخیص دهد، اعمال کند.
(D)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A)(D) اگر متهمی که در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این قانون برای جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز مشمول آزادی مشروط است، آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا جنحه نگهداری یا مصرف ساده مواد مخدر یا لوازم آن، حضور در مکانی که مواد مخدر مصرف می‌شود، یا عدم ثبت نام به عنوان مجرم مواد مخدر، یا هر فعالیت مشابهی با موارد ذکر شده در بند (d) از بخش 1210، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. دادگاه بدوی آزادی مشروط را لغو خواهد کرد اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود و دولت با غلبه شواهد اثبات کند که متهم خطری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند. اگر دادگاه آزادی مشروط را لغو نکند، می‌تواند برنامه درمانی را اصلاح یا تغییر دهد، و علاوه بر این، اگر تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر به عنوان یکی از شرایط تخلف نباشد، از جمله، اما نه محدود به، تخلفات مربوط به عدم حضور در درمان یا دادگاه، عدم رعایت درمان، و عدم گزارش برای آزمایش مواد مخدر، دادگاه می‌تواند مجازات‌هایی از جمله مجازات‌های حبس که از 48 ساعت بازداشت مستمر تجاوز نکند، به عنوان ابزاری برای افزایش پایبندی به درمان و اعمال تغییرات دیگر در شرایط و ضوابط آزادی مشروط، اعمال کند. دادگاه باید، از جمله عوامل دیگر، جدیت تخلف، پایبندی قبلی به درمان، اشتغال، تحصیلات، آموزش حرفه‌ای، شرایط پزشکی، درمان پزشکی، از جمله درمان جایگزینی مواد مخدر، و از جمله نظر پزشک دارای مجوز و معالج متهم در صورت در دسترس بودن فوری و ارائه در جلسه استماع، تعهدات حمایت از فرزند، و مسئولیت‌های خانوادگی را در نظر بگیرد. دادگاه باید شرایط اضافی آزادی مشروط را در نظر بگیرد، که ممکن است شامل، اما نه محدود به، خدمات اجتماعی و برنامه‌های کار تحت نظارت باشد. اگر یکی از شرایط تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر باشد، و همچنین سایر شرایط تخلف، و شرایط مصرف اخیر مواد مخدر با شواهد رضایت‌بخش به دادگاه اثبات شود و یافته‌ای در صورتجلسه ثبت شود، دادگاه می‌تواند، پس از دریافت نظر از درمان و آزادی مشروط، در صورت موجود بودن، متهم را به ورود به یک مرکز سم‌زدایی دارای مجوز یا مرکز درمانی اقامتی هدایت کند، و اگر تخت بلافاصله در آن نوع مرکز موجود نباشد، دادگاه می‌تواند دستور دهد که متهم صرفاً برای اهداف سم‌زدایی در یک زندان شهرستان محبوس شود، اگر زندان خدمات سم‌زدایی ارائه می‌دهد، برای مدتی که از 10 روز تجاوز نکند. خدمات سم‌زدایی باید درمان جایگزینی مواد مخدر را برای آن دسته از متهمانی که در حال حاضر واقعاً درمان جایگزینی مواد مخدر دریافت می‌کنند، فراهم کند.
(E)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A)(E) اگر متهمی که در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این قانون برای جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز مشمول آزادی مشروط است، برای بار دوم آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا جنحه نگهداری یا مصرف ساده مواد مخدر یا لوازم آن، حضور در مکانی که مواد مخدر مصرف می‌شود، یا عدم ثبت نام به عنوان مجرم مواد مخدر، یا هر فعالیت مشابهی با موارد ذکر شده در بند (d) از بخش 1210، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت برای بار دوم درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. دادگاه بدوی آزادی مشروط را لغو خواهد کرد اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود و دولت با غلبه شواهد اثبات کند که متهم خطری برای ایمنی دیگران ایجاد می‌کند یا متهم به درمان مواد مخدر پاسخگو نیست. اگر دادگاه آزادی مشروط را لغو نکند، می‌تواند برنامه درمانی را اصلاح یا تغییر دهد، و علاوه بر این، اگر تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر به عنوان یکی از شرایط تخلف نباشد، از جمله، اما نه محدود به، تخلفات مربوط به عدم حضور در درمان یا دادگاه، عدم رعایت درمان، و عدم گزارش برای آزمایش مواد مخدر، دادگاه می‌تواند مجازات‌هایی از جمله مجازات‌های حبس که از 120 ساعت بازداشت مستمر تجاوز نکند، به عنوان ابزاری برای افزایش پایبندی به درمان و اعمال تغییرات دیگر در شرایط و ضوابط آزادی مشروط، اعمال کند. دادگاه باید، از جمله عوامل دیگر، جدیت تخلف، پایبندی قبلی به درمان، اشتغال، تحصیلات، آموزش حرفه‌ای، شرایط پزشکی، درمان پزشکی، از جمله درمان جایگزینی مواد مخدر، و از جمله نظر پزشک دارای مجوز و معالج متهم در صورت در دسترس بودن فوری و ارائه در جلسه استماع، تعهدات حمایت از فرزند، و مسئولیت‌های خانوادگی را در نظر بگیرد. دادگاه باید شرایط اضافی آزادی مشروط را در نظر بگیرد، که ممکن است شامل، اما نه محدود به، خدمات اجتماعی و برنامه‌های کار تحت نظارت باشد. اگر یکی از شرایط تخلف شامل مصرف اخیر مواد مخدر باشد، و همچنین سایر شرایط تخلف، و شرایط مصرف اخیر مواد مخدر با شواهد رضایت‌بخش به دادگاه اثبات شود و یافته‌ای در صورتجلسه ثبت شود، دادگاه می‌تواند، پس از دریافت نظر از درمان و آزادی مشروط، در صورت موجود بودن، متهم را به ورود به یک مرکز سم‌زدایی دارای مجوز یا مرکز درمانی اقامتی هدایت کند، و اگر تخت بلافاصله در آن نوع مرکز موجود نباشد، دادگاه می‌تواند دستور دهد که متهم صرفاً برای اهداف سم‌زدایی در یک زندان شهرستان محبوس شود، اگر زندان خدمات سم‌زدایی ارائه می‌دهد، برای مدتی که از 10 روز تجاوز نکند. خدمات سم‌زدایی باید درمان جایگزینی مواد مخدر را برای آن دسته از متهمانی که در حال حاضر واقعاً درمان جایگزینی مواد مخدر دریافت می‌کنند، فراهم کند.
(F)CA قانون جزا Code § 1210.1(f)(3)(A)(F) اگر متهمی که در تاریخ لازم‌الاجرا شدن این قانون برای جرم مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز مشمول آزادی مشروط است، برای بار سوم یا دفعات بعدی آن آزادی مشروط را با ارتکاب جرم نگهداری مواد مخدر غیرخشونت‌آمیز، یا با نقض شرطی از آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر، نقض کند، و دولت برای بار سوم یا دفعات بعدی درخواست لغو آزادی مشروط را مطرح کند، دادگاه باید جلسه‌ای برای تعیین اینکه آیا آزادی مشروط باید لغو شود یا خیر، برگزار کند. اگر تخلف ادعا شده از آزادی مشروط اثبات شود، متهم واجد شرایط ادامه آزادی مشروط تحت بند (a) نیست، مگر اینکه دادگاه تشخیص دهد که متهم خطری برای جامعه ایجاد نمی‌کند و از درمان بیشتر تحت بند (a) بهره‌مند خواهد شد. دادگاه سپس می‌تواند برنامه درمانی تحت بند (a) را تشدید یا تغییر دهد یا متهم را به یک دادگاه مواد مخدر بسیار ساختاریافته منتقل کند. اگر دادگاه متهم را در درمان تحت بند (a) یا دادگاه مواد مخدر ادامه دهد، دادگاه می‌تواند مجازات‌های مناسبی از جمله مجازات‌های حبس را اعمال کند.
(g)CA قانون جزا Code § 1210.1(g) اصطلاح «شرط آزادی مشروط مرتبط با مواد مخدر» شامل رژیم درمانی خاص مواد مخدر فرد مشمول آزادی مشروط، اشتغال، آموزش حرفه‌ای، برنامه‌های آموزشی، مشاوره روان‌شناختی، و مشاوره خانواده خواهد بود.

Section § 1210.2

Explanation

این قانون به هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا کمک‌هزینه‌هایی به دادگاه‌های شهرستان یا ادارات نظارت بر آزادی مشروط برای پروژه‌هایی با هدف کاهش تکرار جرم توسط محکومان به آزادی مشروط بزهکاری‌های کوچک با ریسک بالا ارائه دهد. شهرستان‌های دریافت‌کننده کمک‌هزینه، برنامه‌هایی ایجاد می‌کنند که از ارزیابی‌های ریسک در زمان صدور حکم استفاده می‌کنند تا شناسایی کنند کدام بزهکاران کوچک به نظارت بیشتر و برنامه‌های شخصی‌سازی‌شده، از جمله حمایت‌هایی مانند درمان سوءمصرف مواد مخدر یا الکل، نیاز دارند تا به آنها در تکمیل موفقیت‌آمیز آزادی مشروط کمک کنند.

این پروژه‌ها همچنین اثربخشی برنامه‌ها را با مقایسه نرخ‌های تکرار جرم با گروه‌های کنترل ارزیابی می‌کنند. هیئت تصمیم می‌گیرد چه کسی کمک‌هزینه دریافت کند، تا حدی بر اساس توانایی این شهرستان‌ها در مدیریت مؤثر چنین پروژه‌هایی. شهرستان‌ها باید نتایج پروژه خود، مانند تعداد افراد تحت آزادی مشروط و تعداد کسانی که مرتکب جرایم جدید شدند، را به هیئت گزارش دهند.

هیئت این یافته‌ها را در گزارشی برای بررسی توسط مجلس قانون‌گذاری، دو سال پس از اعطای بودجه، گردآوری خواهد کرد. این قانون تا 1 ژانویه 2026 معتبر خواهد بود و پس از آن لغو خواهد شد.

(a)Copy CA قانون جزا Code § 1210.2(a)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1210.2(a)(1) پس از تخصیص اعتبار توسط مجلس قانون‌گذاری، هیئت اصلاح و تربیت ایالتی و جامعه بودجه‌ای را برای یک برنامه کمک‌هزینه به چهار یا چند دادگاه عالی شهرستان یا ادارات نظارت بر آزادی مشروط شهرستان اعطا خواهد کرد تا پروژه‌های نمایشی برای کاهش تکرار جرم محکومان به آزادی مشروط بزهکاری‌های کوچک با ریسک بالا ایجاد کنند.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.2(a)(2) پروژه‌های نمایشی باید از ارزیابی‌های ریسک در زمان صدور حکم، هنگامی که محکومیت به بزهکاری کوچک منجر به دوره آزادی مشروط می‌شود، استفاده کنند تا بزهکاران کوچک با ریسک بالا را شناسایی کرده و این بزهکاران کوچک را تحت آزادی مشروط رسمی قرار دهند که نظارت را با برنامه‌های شخصی‌سازی‌شده، مجازات‌های تدریجی، یا مشوق‌هایی ترکیب می‌کند که نیازهای رفتاری یا درمانی را برای دستیابی به بازپروری و تکمیل موفقیت‌آمیز آزادی مشروط برطرف می‌کنند. برنامه آزادی مشروط رسمی ممکن است شامل مشوق‌هایی مانند کوتاه کردن دوره‌های آزادی مشروط با تکمیل برنامه شخصی‌سازی‌شده یا الزامات آزادی مشروط توسط محکومان به آزادی مشروط باشد.
(3)CA قانون جزا Code § 1210.2(a)(3) پروژه‌های نمایشی باید نرخ‌های تکمیل آزادی مشروط و تکرار جرم را برای شرکت‌کنندگان پروژه ارزیابی کنند و ممکن است آنها را با گروه‌های کنترل مقایسه کنند تا اثربخشی برنامه را ارزیابی کنند. هیئت باید معیارهایی را برای اعطای کمک‌هزینه‌ها بر اساس رقابت تعیین کند که باید توانایی یک شهرستان را برای اجرای یک پروژه آزادی مشروط رسمی بزهکاری‌های کوچک برای محکومان به آزادی مشروط بزهکاری‌های کوچک با ریسک بالا در نظر بگیرد، از جمله مؤلفه‌هایی که با شیوه‌های مبتنی بر شواهد در کاهش تکرار جرم همسو هستند، شامل، اما نه محدود به، ارزیابی ریسک و نیازها، برنامه‌ریزی برای کمک به سوءمصرف مواد مخدر یا الکل، بیماری روانی، یا مسکن، و حمایت دادگاه عالی در صورتی که درخواست از یک اداره نظارت بر آزادی مشروط شهرستان باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1210.2(b) هیئت باید الزامات گزارش‌دهی را برای هر شهرستان دریافت‌کننده کمک‌هزینه توسعه دهد تا نتایج پروژه نمایشی را گزارش کند. گزارش‌ها ممکن است شامل، اما نه محدود به، استفاده از ارزیابی ریسک، مؤلفه‌های برنامه آزادی مشروط رسمی، تعداد افرادی که تحت آزادی مشروط رسمی قرار گرفتند، تعداد افرادی که تحت آزادی مشروط غیررسمی قرار گرفتند، و تعداد افراد در هر گروه که متعاقباً به جرم جدیدی محکوم شدند، باشد.
(c)Copy CA قانون جزا Code § 1210.2(c)
(1)Copy CA قانون جزا Code § 1210.2(c)(1) هیئت باید گزارشی تهیه کند که اطلاعات دریافتی از هر شهرستان دریافت‌کننده کمک‌هزینه را، همانطور که در بند (b) توضیح داده شده است، گردآوری کند. این گزارش باید دو سال پس از تخصیص اعتبار توسط مجلس قانون‌گذاری برای این بخش، تکمیل و به مجلس قانون‌گذاری و مقامات عدالت کیفری شهرستان توزیع شود.
(2)CA قانون جزا Code § 1210.2(c)(2) گزارشی که باید طبق بند (1) ارائه شود، باید مطابق با بخش 9795 قانون دولتی ارائه شود.
(d)CA قانون جزا Code § 1210.2(d) این بخش تا 1 ژانویه 2026 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 1210.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که وقتی فردی تحت آزادی مشروط است و ملزم به گذراندن درمان مواد مخدر است، هرگونه آزمایش مواد مخدر که توسط دادگاه انجام می‌شود، باید تنها بخشی از درمان کلی در نظر گرفته شود و نه مهم‌تر از هر بخش دیگری از برنامه درمانی.

Section § 1210.6

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شخصی از دادگاه درخواست معافیت کند، مبلغ غرامت پرداخت نشده نباید به طور خودکار مانع از دریافت آن معافیت شود، در صورتی که شخص به نحو دیگری واجد شرایط باشد.

علاوه بر این، عدم پرداخت غرامت به این معنی نیست که شخص شرایط آزادی مشروط خود را رعایت نکرده یا حکم دادگاه را دنبال نکرده است. همچنین به این معنی نیست که آنها صادقانه زندگی نکرده‌اند یا از قوانین اطاعت نکرده‌اند.

(a)CA قانون جزا Code § 1210.6(a) هنگامی که دادگاه درخواستی برای معافیت تحت این فصل را بررسی می‌کند، به صلاحدید خود و در راستای منافع عدالت، یک دستور پرداخت غرامت یا جریمه غرامت پرداخت نشده نباید دلیلی برای رد معافیت تحت این فصل به شخصی باشد که آزادی مشروط او مشروط به پرداخت غرامت به قربانی بوده است، اگر شخص به نحو دیگری واجد شرایط معافیت طبق این فصل باشد.
(b)CA قانون جزا Code § 1210.6(b) یک دستور پرداخت غرامت یا جریمه غرامت پرداخت نشده نباید دلیلی برای این یافته باشد که متهم شرایط آزادی مشروط را برای کل دوره آزادی مشروط انجام نداده است.
(c)CA قانون جزا Code § 1210.6(c) یک دستور پرداخت غرامت یا جریمه غرامت پرداخت نشده نباید دلیلی برای این یافته باشد که متهم به طور کامل با حکم دادگاه مطابقت نکرده و آن را اجرا نکرده است یا دلیلی برای این یافته باشد که متهم زندگی صادقانه و شرافتمندانه‌ای نداشته و با قوانین کشور مطابقت نکرده و از آنها اطاعت نکرده است.