Section § 13410

Explanation

اگر برای وام ساخت و ساز تحت این قانون درخواست می‌دهید، باید چند مورد کلیدی را ارائه دهید: شرحی از تأسیساتی که می‌خواهید بسازید، توضیحی درباره اینکه چرا به آنها نیاز است و چرا گزینه‌های تأمین مالی عادی امکان‌پذیر نیستند، یک برنامه بازپرداخت، و هر جزئیات دیگری که هیئت دولتی درخواست کند.

درخواست‌های وام ساخت و ساز تحت این فصل باید شامل موارد زیر باشد:
(a)CA قانون آب Code § 13410(a) شرحی از تأسیسات پیشنهادی.
(b)CA قانون آب Code § 13410(b) بیانیه‌ای از حقایق که ضرورت تأسیسات پیشنهادی را نشان دهد و نشان دهد که وجوه سازمان عمومی برای تأمین مالی چنین تأسیساتی در دسترس نیست و فروش اوراق قرضه درآمدی یا تعهد عمومی از طریق مؤسسات مالی خصوصی غیرممکن است یا بار غیرمنطقی بر سازمان عمومی تحمیل می‌کند.
(c)CA قانون آب Code § 13410(c) یک طرح پیشنهادی برای بازپرداخت وام.
(d)CA قانون آب Code § 13410(d) سایر اطلاعات مورد نیاز هیئت دولتی.

Section § 13411

Explanation
این بخش از قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن یک هیئت مدیره ایالتی می‌تواند تصمیم بگیرد به یک نهاد عمومی برای ساخت تأسیسات وام دهد. هیئت مدیره ایالتی ابتدا باید با وزارت بهداشت ایالتی مشورت کند تا چندین مورد را تعیین کند: تأسیسات باید برای سلامت یا رفاه ساکنان ایالت ضروری باشد؛ تأسیسات باید نیازهای متقاضی را برآورده کند؛ نهاد عمومی نباید بودجه در دسترس داشته باشد و دریافت بودجه خصوصی بسیار دشوار یا پرهزینه باشد؛ طرح بازپرداخت وام باید عملی باشد. علاوه بر این، اگر تأسیسات برای جلوگیری از آلودگی آب، تولید آب بازیافتی یا صرفه‌جویی مؤثر در آب در نظر گرفته شده باشد، این جنبه‌ها نیز باید توجیه شوند. پس از برآورده شدن این شرایط و با تأیید مدیر مالی، وام می‌تواند اعطا شود.

Section § 13412

Explanation

این بخش از قانون می‌گوید که هر وامی که توسط هیئت دولتی به یک نهاد عمومی داده می‌شود، باید با یک توافقنامه همراه باشد. در این توافقنامه، نهاد عمومی متعهد می‌شود که وام را، شامل بهره، ظرف ۲۵ سال بازپرداخت کند. نرخ بهره نصف نرخی است که دولت در سال قبل از امضای توافقنامه وام، برای اوراق قرضه تعهد عمومی خود پرداخت کرده است.

هیچ وامی به یک نهاد عمومی اعطا نخواهد شد مگر اینکه آن نهاد با هیئت دولتی توافقنامه‌ای را امضا کند که به موجب آن متعهد شود مبلغ وام را، با بهره، ظرف ۲۵ سال با ۵۰ درصد از نرخ بهره متوسطی که دولت برای اوراق قرضه تعهد عمومی فروخته شده در سال تقویمی بلافاصله قبل از سالی که توافقنامه وام در آن امضا می‌شود، پرداخت کرده است، بازپرداخت کند.

Section § 13413

Explanation

این قانون تأکید می‌کند که وقتی ایالت وام‌های ساخت و ساز ارائه می‌دهد، اولویت باید به نهادهای عمومی داده شود که قصد دارند در مناطقی تأسیسات بسازند که ساخت و ساز بیشتر در آنها به دستور ادارات بهداشت متوقف شده است یا چنین دستوراتی در حال بررسی هستند. با این حال، این نهادها همچنان باید تمام الزامات قانونی دیگر را رعایت کنند.

سیاست این ایالت این است که در اعطای وام‌های ساخت و ساز بر اساس این ماده، هیئت ایالتی باید ملاحظه ویژه‌ای به تأسیساتی داشته باشد که توسط نهادهای عمومی در مناطقی پیشنهاد شده‌اند برای ساخت، که در آن مناطق ساخت و ساز بیشتر ساختمان‌ها به دستور وزارت بهداشت ایالتی یا اداره بهداشت محلی، یا هر دو، متوقف شده است، یا اطلاعیه داده شده است که چنین دستوری در حال بررسی است؛ مشروط بر این که، نهادهای عمومی مشخص شده در این بخش باید در غیر این صورت با تمام الزامات سایر مفاد این فصل مطابقت داشته و آنها را برآورده کنند.

Section § 13414

Explanation

هرگاه ایالت از بازپرداخت وام‌ها در چارچوب این برنامه خاص پولی دریافت کند، باید آن را به خزانه‌دار ایالت تحویل داده و به یک صندوق معین واریز نماید.

کلیه وجوه دریافتی بابت بازپرداخت وام‌ها طبق این فصل باید به خزانه‌دار ایالت پرداخت و به حساب صندوق منظور گردد.

Section § 13415

Explanation

این قانون به هیئت دولتی اجازه می‌دهد تا به سازمان‌های عمومی وام‌هایی برای پوشش حداکثر نیمی از هزینه مطالعات مربوط به بازیافت فاضلاب اعطا کند. مجموع مبلغ وام داده شده نمی‌تواند از 200,000 دلار در سال تجاوز کند، با حداکثر 50,000 دلار برای هر سازمان عمومی به صورت سالانه. اگر کمتر از 2 میلیون دلار برای وام‌ها موجود باشد، تنها 10% از این وجوه می‌تواند برای این مطالعات استفاده شود. درخواست‌ها باید الزامات هیئت دولتی را برآورده کنند. وام‌ها باید ظرف 10 سال بازپرداخت شوند، با بهره‌ای که طبق بخش دیگری تعیین شده است.

(الف) وام‌ها ممکن است توسط هیئت دولتی به سازمان‌های عمومی اعطا شوند تا حداکثر نیمی از هزینه مطالعات و تحقیقات انجام شده توسط این سازمان‌های عمومی در ارتباط با بازیافت فاضلاب را پرداخت کنند.
(ب) در هر سال مالی، مجموعاً بیش از دویست هزار دلار ($200,000) طبق این بخش وام داده نخواهد شد، و در هر سال مالی، بیش از پنجاه هزار دلار ($50,000) طبق این بخش به هیچ سازمان عمومی وام داده نخواهد شد. در صورتی که در هر سال مالی کمتر از دو میلیون دلار ($2,000,000) برای وام‌ها تحت این ماده موجود باشد، آنگاه بیش از 10 درصد از مبلغ موجود برای وام‌های مطالعات و تحقیقات طبق این بخش در دسترس نخواهد بود.
(ج) درخواست‌های این وام‌ها باید به شکلی ارائه شوند و حاوی اطلاعاتی باشند که ممکن است توسط هیئت دولتی درخواست شود.
(د) این وام‌ها باید در مدت زمانی که از 10 سال تجاوز نکند، با بهره‌ای به نرخی که به شیوه مقرر در بخش 13412 تعیین شده است، بازپرداخت شوند.

Section § 13416

Explanation
قبل از اینکه یک سازمان دولتی بتواند قرارداد وام ساخت و ساز با هیئت مدیره ایالتی دریافت کند، باید انتخاباتی برای کسب تأیید عمومی برگزار کند. بیش از نیمی از افرادی که رأی می‌دهند باید موافق باشند تا قرارداد پیش برود.

Section § 13417

Explanation

این قانون نحوه برگزاری انتخابات را زمانی که یک نهاد عمومی می‌خواهد از طریق اوراق قرضه بدهی بگیرد، مشخص می‌کند. اگر رویه خاصی برای انتخابات اوراق قرضه وجود ندارد، نهاد باید از دستورالعمل‌های قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 پیروی کند. فرمت خاصی برای برگه رأی الزامی نیست، اما برگه‌های رأی باید به وضوح هدف قرارداد، حداکثر وام از دولت را بیان کنند و شامل گزینه‌های «اجرای قرارداد—بله» یا «خیر» باشند. یک اطلاعیه باید رأی‌دهندگان را از جزئیات انتخابات، از جمله زمان، مکان، هدف و مبلغ وام مطلع کند. به طور کلی، انتخابات کل نهاد عمومی را پوشش می‌دهد مگر اینکه فقط بخش خاصی از آن درگیر قرارداد باشد.

انتخابات باید مطابق با مقررات زیر برگزار شود:
(a)CA قانون آب Code § 13417(a) رویه برگزاری انتخابات در مورد ایجاد بدهی اوراق قرضه توسط چنین نهاد عمومی، برای انتخابات قرارداد پیشنهادی تا حد امکان قابل اجرا خواهد بود. در صورتی که قانون مربوط به چنین نهادی شامل رویه انتخابات اوراق قرضه نباشد، رویه مندرج در قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 (فصل 6 (شروع از بخش 54300) قسمت 1، بخش 2، عنوان 5 از قانون دولتی)، با اصلاحات فعلی یا آتی آن، تا حد امکان قابل اجرا خواهد بود.
(b)CA قانون آب Code § 13417(b) فرم خاصی از برگه رأی مورد نیاز نیست.
(c)CA قانون آب Code § 13417(c) اطلاعیه انتخابات باید شامل بیانیه‌ای از زمان و مکان انتخابات، هدف انتخابات، هدف کلی قرارداد، و حداکثر مبلغ پولی که قرار است تحت قرارداد از دولت قرض گرفته شود، باشد.
(d)CA قانون آب Code § 13417(d) برگه‌های رأی برای انتخابات باید شامل بیانیه‌ای مختصر از هدف کلی قرارداد باشد که اساساً همانند اطلاعیه انتخابات ذکر شده است، باید حداکثر مبلغ پولی که قرار است تحت قرارداد از دولت قرض گرفته شود را بیان کند، و باید شامل کلمات «اجرای قرارداد—بله» و «اجرای قرارداد—خیر» باشد.
(e)CA قانون آب Code § 13417(e) انتخابات باید در کل نهاد عمومی برگزار شود، مگر در مواردی که نهاد عمومی پیشنهاد می‌کند از طرف بخش یا بخش‌های مشخصی از نهاد عمومی با هیئت دولتی قرارداد ببندد، که در این صورت انتخابات فقط در آن بخش یا بخش‌های نهاد عمومی برگزار خواهد شد.

Section § 13418

Explanation
این قانون بیان می‌کند که یک وقفه دو ساله در پرداخت بخشی از اصل و سود وام‌های دولتی برای چندین منطقه خدمات عمومی خاص در تاهو شمالی، تاهو سیتی، تاهو جنوبی، تراکی، اسکو ولی و آلپاین اسپرینگز وجود دارد. این وقفه به این دلیل است که این مناطق به دلیل تغییر در قانون اساسی ایالت، درآمد مالیات بر دارایی خود را از دست داده‌اند. با این حال، اگر پول از سایر بودجه‌های دولتی یا اوراق قرضه صادر شده قبل از تاریخ مشخصی در دسترس باشد، این پرداخت‌ها باید انجام شوند. سود در طول این وقفه همچنان محاسبه می‌شود و باید بعداً پرداخت شود. این قانون بر بازپرداخت‌های فوری یا تسریع شده که توسط یک حکم قانونی جداگانه برای منطقه خدمات عمومی تاهو سیتی الزامی شده‌اند، تأثیری ندارد.