Section § 23450

Explanation
این قانون اصطلاح «مناطق» را به معنای ترکیبی از یک یا چند منطقه آبیاری و یک یا چند منطقه آب شهرستان تعریف می‌کند.

Section § 23451

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که «قرارداد با ایالات متحده» در مورد پروژه‌های مرتبط با آب به چه معناست. این به توافق‌نامه‌هایی اشاره دارد که تحت قانون احیای فدرال برای مواردی مانند ساخت، گسترش یا بهره‌برداری از سیستم‌های آبیاری، زهکشی، کنترل سیل، یا تولید برق منعقد شده‌اند. همچنین شامل قراردادهای تأمین آب یا توافق‌نامه‌هایی می‌شود که در آن یک طرف بدهی به ایالات متحده را به عنوان پرداخت‌کننده اصلی یا ضامن بر عهده می‌گیرد.

همانطور که در این ماده استفاده شده است، «قرارداد با ایالات متحده» به معنای قراردادی است که تحت مفاد قانون احیای فدرال برای هر یک یا تمام اهداف زیر منعقد شده است:
(a)CA قانون آب Code § 23451(a) تملک، توسعه، یا بهره‌برداری از تأسیسات برای آبیاری، زهکشی، کنترل سیل، یا توسعه برق یا سایر نیروها.
(b)CA قانون آب Code § 23451(b) تأمین آب.
(c)CA قانون آب Code § 23451(c) پذیرش بدهی به ایالات متحده به عنوان بدهکار اصلی یا ضامن.

Section § 23452

Explanation
این بخش از قانون اصطلاح «حقوق نیرو» را به طور گسترده تعریف می‌کند و بیان می‌دارد که شامل تمام امکانات، منابع و امتیازات مربوط به نیرو می‌شود.

Section § 23453

Explanation
مناطق تنها در صورتی می‌توانند با یکدیگر همکاری کنند که هر دو با ایالات متحده قرارداد امضا کرده باشند، و تمامی آن مناطق قصد داشته باشند آب را با استفاده از یک کانال اصلی یا سیستم مشابه به اشتراک بگذارند.
مناطق می‌توانند طبق این ماده با یکدیگر قرارداد ببندند، تنها در صورتی که هر دو شرط زیر برقرار باشد:
(a)CA قانون آب Code § 23453(a) هر یک از مناطق، قبل یا بعد از انعقاد قرارداد طبق این ماده، با ایالات متحده قرارداد منعقد کند.
(b)CA قانون آب Code § 23453(b) تمامی مناطق طرف قرارداد قصد داشته باشند آب را برای استفاده در مناطق از طریق یک کانال اصلی واحد یا سیستم تأسیسات مشترک منحرف یا منتقل کنند.

Section § 23454

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر چندین منطقه قبل از اینکه هر یک از آنها قراردادهای جداگانه با ایالات متحده داشته باشند، با یکدیگر قراردادی منعقد کنند، قرارداد آنها تنها زمانی لازم‌الاجرا خواهد شد که تمامی مناطق قراردادهای خود را با ایالات متحده تکمیل کرده باشند.

Section § 23455

Explanation
این قانون به مناطق آبی اجازه می‌دهد تا برای حل و فصل اختلافات مربوط به حقوق و استفاده از آب، قراردادهایی منعقد کنند. آنها می‌توانند در مورد نحوه تقسیم آبی که به آن دسترسی دارند و همچنین مشخص کردن مناطقی که باید از این آب بهره‌مند شوند، توافق کنند.

Section § 23456

Explanation
این بخش به مناطق آب اجازه می‌دهد تا توافق‌نامه‌هایی برای بازنگری درخواست‌های قبلاً ارائه شده به هیئت حقوق آب ایالتی (یا نسخه قبلی آن) منعقد کنند. این درخواست‌ها می‌توانند تغییر داده شوند تا با شرایط قرارداد آنها همسو شوند، و سپس مجوزها و پروانه‌ها بر اساس درخواست‌های به‌روز شده تنظیم خواهند شد.

Section § 23457

Explanation
این قانون به مناطق آبی اجازه می‌دهد تا برای حل و فصل هرگونه اختلافی که با یکدیگر در مورد حقوق برق مربوط به یک کانال یا سیستم آبی دارند، توافقاتی انجام دهند. یک منطقه همچنین می‌تواند به عنوان بخشی از این توافقات، حقوق برق خود را به منطقه دیگری اجاره دهد یا منتقل کند.

Section § 23458

Explanation
این قانون اجازه می‌دهد که حقوق مربوط به برق تا 99 سال اجاره داده شود. این اجاره‌نامه می‌تواند کنترل کامل بهره‌برداری و مدیریت منابع برق، از جمله فروش برق تولیدی را به مستأجر بدهد. جزئیاتی مانند پرداخت اجاره‌بها و سایر شرایط می‌توانند در اجاره‌نامه گنجانده شوند، به شرطی که با قانون اساسی ایالت یا دستورالعمل‌هایی که مناطق بر اساس آنها تأسیس شده‌اند، مغایرت نداشته باشند.

Section § 23459

Explanation
ناحیه‌ها می‌توانند توافق‌نامه‌هایی منعقد کنند که در آن، پس از نهایی شدن یک اجاره‌نامه، مالک (موجر) ممکن است لازم باشد قراردادها یا درخواست‌های برق را از مصرف‌کنندگان در ناحیه خود دریافت کند. سپس ناحیه‌ای که اجاره می‌کند (مستأجر) این برق را برای ناحیه اصلی، طبق نرخ‌ها و شرایط توافق شده، تأمین خواهد کرد.

Section § 23460

Explanation
این قانون به مناطق اجازه می‌دهد تا برای دریافت مجوزها و پروانه‌های لازم جهت استفاده از آب برای تولید برق، با یکدیگر همکاری کنند. آنها همچنین می‌توانند با رعایت شرایط مندرج در قراردادشان، به طور مشترک تأسیسات نیروگاهی بسازند. این مجوزها را می‌توان از هیئت حقوق آب ایالتی، هر آژانس فدرال، یا هر دو دریافت کرد.

Section § 23461

Explanation
این قانون به مناطق اجازه می‌دهد برای هر موضوعی که قانون به آنها اجازه رسیدگی می‌دهد، قرارداد منعقد کنند. اساساً، اگر چیزی از نظر قانونی مجاز باشد، مناطق می‌توانند در مورد آن توافق کنند.

Section § 23462

Explanation
این بخش به این معنی است که مناطقی که وارد قرارداد می‌شوند، کاملاً اختیار دارند تا شرایط و مقاصد آن توافق‌نامه‌ها را اجرا و رعایت کنند.

Section § 23463

Explanation

این قانون می‌گوید که قراردادهای منعقد شده تحت این ماده باید به گونه‌ای تفسیر شوند که به بهترین نحو منعکس‌کننده قصد واقعی طرفین درگیر باشد.

قراردادهای منعقد شده طبق این ماده باید به صورت موسع تفسیر شوند تا مطابق با نیت واقعی آنها محقق گردند.

Section § 23464

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که وقتی دو منطقه می‌خواهند با هم قراردادی منعقد کنند، این قرارداد باید با مصوباتی که توسط هر یک از هیئت‌های مدیره حاکم آنها به تصویب رسیده است، تأیید شود.

Section § 23465

Explanation
هر قراردادی که قبل از ۱۳ سپتامبر ۱۹۴۱ بین مناطق/حوزه‌های خاصی منعقد شده باشد، کاملاً معتبر شده و از نظر قانونی الزام‌آور تلقی می‌شود. این شامل اقداماتی است که توسط هیئت مدیره و مسئولین درگیر در ایجاد آن قراردادها انجام شده است. مناطق/حوزه‌ها می‌توانند این قراردادها را به طور قانونی اجرا و اعمال کنند، زیرا آنها به عنوان تعهدات معتبر برای طرف‌های درگیر تأیید شده‌اند.