قانون امنیت و قابلیت اطمینان سیستم آب منطقهای عمدهفروشی
Section § 73500
Section § 73501
این بخش از قانون، اصطلاحات مهم مربوط به تأمین آب در منطقه خلیج سان فرانسیسکو را تعریف میکند. این بخش روشن میکند که چه نهادها و سیستمهایی در ذخیرهسازی، تصفیه و انتقال آب در شهرستانهایی مانند تولومن، استانیسلاوس، سن خواکین، آلامدا، سانتا کلارا و سن ماتئو دخیل هستند. اصطلاحات کلیدی شامل «انجمن» که به انجمن کاربران آب منطقه خلیج سان فرانسیسکو اشاره دارد، «سیستمهای آب منطقهای» و «مشتریان عمدهفروشی» است. «شهر» به عنوان سان فرانسیسکو مشخص شده است، و به توافقنامهای به نام «قرارداد اصلی فروش آب» از سال ۱۹۸۴ اشاره شده که بر فروش آب حاکم است. در نهایت، این بخش «تأمینکنندگان عمدهفروشی آب منطقهای» و «مشتریان عمدهفروشی» را توصیف میکند که توزیع آب را در این منطقه تسهیل میکنند.
Section § 73502
این قانون شهر را ملزم میکند که تا ۱ فوریه ۲۰۰۳، طرحی را برای بهبود سیستم آب منطقهای منطقه خلیج تصویب کرده و آن را به هیئت کنترل منابع آب ایالتی ارائه دهد. این طرح شامل یک جدول زمانی برای طراحی، اعطای قراردادها و ساخت و ساز است که هدف آن تکمیل پروژههای معادل نیمی از کل هزینه تا سال ۲۰۱۰ و تمامی پروژهها تا سال ۲۰۱۵ میباشد. طرحهای تامین مالی نیز باید گنجانده شده و در صورت لزوم به روز شوند.
پروژههای خاص، از جمله ارتقاء تونلها و خطوط لوله در سراسر شهرستانهای مختلف، باید بخشی از این طرح باشند. شهر باید سالانه در مورد پیشرفت خود گزارش دهد و هرگونه تاخیر را به همراه راهبردهای رفع آنها مشخص کند.
تغییرات در جدول زمانی یا دامنه پروژهها میتواند پس از اطلاعرسانی عمومی، دریافت نظرات از ذینفعان منطقهای و اطلاعرسانی به نهادهای دولتی مربوطه انجام شود. در صورت حذف یا تاخیر در پروژهها، هیئت کنترل منابع آب ایالتی و کمیسیون ایمنی لرزهای ظرف ۱۲۰ روز در مورد پیامدهای آن بر سلامت و ایمنی عمومی اظهار نظر خواهند کرد.
پروژه
4
کلارا
تونل ایروینگتون
کلارا/سن ماتئو
کالاوراس
Section § 73503
این قانون شهر را ملزم میکند که به همراه خدمات اضطراری منطقهای، یک طرح اضطراری برای بازگرداندن سریع خدمات آب پس از یک بلای طبیعی یا ساخته دست بشر، مانند زلزله، که تامین آب منطقه خلیج را مختل میکند، ایجاد کند.
اگر تامین آب قطع شود، تامینکننده آب منطقهای باید آب را به طور عادلانه بین همه مشتریان، صرف نظر از موقعیت مکانی آنها، تا حد امکان و با وجود هرگونه خسارت، توزیع کند.
Section § 73504
از سال 2003، تامینکنندگان عمدهفروشی آب منطقهای باید سالانه تا 1 فوریه در مورد پیشرفت یافتن منابع آب اضافی در سالهای خشک گزارش دهند. این گزارش به مجلس قانونگذاری و هیئت کنترل منابع آب ایالتی ارسال میشود.
برای تامین آب قابل اعتماد، شهر باید مخازن را در شهرستانهای توآلومی و استانیسلاوس بدون آسیب رساندن به خدمات آب به دلیل تولید برق آبی مدیریت کند. تحویل آب به منطقه خلیج باید بر تولید برق اولویت داشته باشد، مگر اینکه وزیر کشور خلاف آن را اعلام کند، که مربوط به قانون رِیکر است. شهر همچنین باید برنامههای عملیاتی مخازن خود را در دسترس عموم قرار دهد.
علاوه بر این، شهر برای اهداف قانونی خاص به عنوان یک نهاد عمومی محلی طبقهبندی میشود.
Section § 73505
اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید قبل از ۱ ژوئیه ۲۰۰۴، برنامه نگهداری سیستم آب منطقهای خلیج را ممیزی کند یا ممیزی آن را به پیمانکار بسپارد. این ممیزی باید بررسی کند که شهر چقدر خوب نگهداریهای لازم را شناسایی، برنامهریزی، بودجهبندی، زمانبندی و ثبت میکند. علاوه بر این، ممیزی وضعیت تأسیسات اصلی را بررسی خواهد کرد تا ببیند آیا نگهداری فعلی کافی است یا خیر. گزارشی حاوی یافتهها و توصیهها تا ۱ ژانویه ۲۰۰۵ به شهر، کمیته مشترک ممیزی قانونگذاری و کمیسیون ایمنی لرزهای ارسال خواهد شد.
Section § 73506
این قانون ایجاب میکند که اداره خدمات بهداشتی ایالتی سیستمهای آب منطقهای را که توسط تامینکنندگان عمدهفروش آب منطقهای اداره میشوند (سیستمهای تحت مدیریت شهر را شامل نمیشود) ممیزی کند. آنها باید این ممیزی را تکمیل کرده و گزارشی را تا ۱ فوریه ۲۰۰۶ به مجلس قانونگذاری ارائه دهند.
Section § 73508
Section § 73510
Section § 73511
Section § 73512
این قانون ایجاب میکند که تامینکنندگان عمدهفروشی آب منطقهای، هرگونه هزینهای را که وزارت بهداشت عمومی ایالتی یا کمیسیون ایمنی لرزهای هنگام انجام وظایف خود تحت این قانون متحمل میشوند، به دولت بازپرداخت کنند. علاوه بر این، مشتریان عمدهفروشی آب در منطقه خلیج باید سهم خود از این هزینهها را، همانطور که در یک قرارداد اصلی فروش آب مشخص شده است، به شهر بازپرداخت کنند. سایر مشتریان عمدهفروشی آب نیز باید سهم خود از این هزینهها را از طریق قبوض آب به تامینکننده منطقهای خود بازپرداخت کنند.
Section § 73513
Section § 73513.5
Section § 73514
این قانون تا ۱ ژانویه ۲۰۳۶ لازمالاجرا خواهد بود. در آن تاریخ، لغو خواهد شد مگر اینکه یک قانون جدید قبل از آن تصویب شود تا این مهلت را تغییر دهد یا تمدید کند.