Section § 25210

Explanation

در کالیفرنیا، یک کارگزار-معامله‌گر باید ابتدا از کمیسر گواهی‌نامه دریافت کند، پیش از انجام هرگونه معامله اوراق بهادار یا تشویق دیگران به خرید یا فروش اوراق بهادار، مگر اینکه معاف باشند. افرادی که برای کارگزاران-معامله‌گران کار می‌کنند، باید از قوانین خاصی که توسط کمیسر در مورد صلاحیت و استخدام آن‌ها تعیین شده است، پیروی کنند. علاوه بر این، کمیسر سوابق انضباطی یک نماینده را بررسی خواهد کرد زمانی که اطلاعیه استخدام جدید یا انتقال وجود دارد، زمانی که هرگونه اطلاعاتی تغییر می‌کند، یا زمانی که استخدام نماینده با کارگزار-معامله‌گر به پایان می‌رسد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25210(a) مگر اینکه طبق مفاد فصل 1 (شروع از بخش 25200) این بخش معاف شده باشد، هیچ کارگزار-معامله‌گری نباید هیچ معامله‌ای را در این ایالت انجام دهد، یا خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را ترغیب یا اقدام به ترغیب آن کند، مگر اینکه کارگزار-معامله‌گر ابتدا برای گواهی‌نامه‌ای که در آن زمان معتبر است و به آن شخص اجازه فعالیت در آن ظرفیت را می‌دهد، از کمیسر درخواست کرده و آن را دریافت کرده باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25210(b) هیچ شخصی نباید، از طرف یک کارگزار-معامله‌گر دارای مجوز طبق بخش 25211، یا از طرف یک ناشر، هیچ معامله‌ای را در این ایالت انجام دهد، یا خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را ترغیب یا اقدام به ترغیب آن کند، مگر اینکه آن کارگزار-معامله‌گر و نماینده با هرگونه قوانینی که کمیسر ممکن است برای صلاحیت و استخدام آن نمایندگان تصویب کند، مطابقت داشته باشند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25210(c) کمیسر باید، مطابق با بخش 25213، سوابق انضباطی نمایندگان را پس از ثبت اطلاعیه (1) استخدام یا انتقال یک نماینده برای یک کارگزار-معامله‌گر، (2) اصلاحیه‌ای بر اطلاعات ثبت شده توسط نماینده در زمان استخدام یا انتقال، و (3) خاتمه استخدام نماینده از کارگزار-معامله‌گر، بررسی کند.

Section § 25211

Explanation

این بخش فرآیند درخواست کارگزاران-دلالان برای دریافت گواهی در کالیفرنیا را پوشش می‌دهد. برای متقاضیان بار اول، آنها باید اطلاعات دقیق را طبق درخواست کمیسر ارائه دهند. کارگزاران-دلالانی که قبلاً تحت قانون فدرال ثبت شده‌اند و اعضای بورس‌های خاصی هستند، می‌توانند از طریق یک فرآیند اطلاع‌رسانی ساده‌تر درخواست دهند، اما باید شرایط خاصی را برآورده کنند. پس از ثبت درخواست، ایالت معمولاً آن را ظرف سه روز کاری پردازش می‌کند، مگر اینکه دلیلی برای تأخیر وجود داشته باشد. اگر مشکلاتی پیش بیاید، مانند عدم رعایت قوانین یا استانداردها، کمیسر می‌تواند محدودیت‌هایی اعمال کند یا دستور محرومیت صادر کند. اگر یک کارگزار-دلال جدید در حال تشکیل است، یک کارگزار-دلال دارای مجوز موجود می‌تواند از طرف آن درخواست دهد، و کسب و کار جدید می‌تواند پس از 30 روز شروع به فعالیت کند، مگر اینکه درخواست آن رد شود.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25211(a) درخواست گواهی به عنوان کارگزار-دلال باید همراه با رضایت به ابلاغ اوراق قضایی مشخص شده در بخش 25240 باشد و، مگر اینکه طبق بند (b) ثبت شده باشد، باید حاوی اطلاعاتی با جزئیات مربوط به متقاضی و هر شخص مرتبط با متقاضی باشد که کمیسر ممکن است طبق آیین‌نامه درخواست کند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25211(b) یک کارگزار-دلال ثبت شده تحت قانون بورس اوراق بهادار سال 1934 که عضو بورس اوراق بهادار نیویورک، NYSE American، NYSE Arca، یا سازمان تنظیم مقررات صنعت مالی است، و هیچ گواهی به عنوان کارگزار-دلال، مشاور سرمایه‌گذاری یا نماینده‌ای تحت این قانون یا هر قانون قبلی رد یا لغو نشده باشد، می‌تواند طبق این بند با اطلاع‌رسانی مجوز دریافت کند، با ارائه درخواستی به کمیسر که اطلاعات زیر را در فرم و جزئیاتی که کمیسر ممکن است طبق آیین‌نامه درخواست کند، مشخص می‌کند:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25211(b)(1) اطلاعات لازم برای شناسایی کارگزار-دلال و دفاتر آن در این ایالت، و محل نگهداری سوابق و دفتر اصلی آن.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25211(b)(2) اطلاعات لازم برای اثبات اینکه کارگزار-دلال شرایط لازم برای دریافت مجوز از طریق اطلاع‌رسانی تحت این بند را دارد.
(3)CA شرکت‌ها Code § 25211(b)(3) رضایت به ابلاغ اوراق قضایی مشخص شده در بخش 25240.
(4)CA شرکت‌ها Code § 25211(b)(4) اطلاعاتی که کمیسر ممکن است در مورد حوزه‌های قضایی که کارگزار-دلال در آنها مجوز یا ثبت شده است، و در مورد ماهیت کسب و کار انجام شده توسط کارگزار-دلال، درخواست کند.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25211(c) مگر اینکه دعوایی طبق بخش 25212 آغاز شده باشد، گواهی تحت بند (b) در سومین روز کاری پس از ارائه درخواست به کمیسر یا در روز صدور گواهی، هر کدام که زودتر اتفاق بیفتد، لازم‌الاجرا می‌شود. با این حال، کمیسر می‌تواند با دستور، اجرای آن را برای مدتی که از 15 روز کاری تجاوز نکند (یا برای مدت اضافی با رضایت متقاضی) به تأخیر بیندازد، اگر کمیسر معتقد باشد که این تأخیر برای منافع عمومی ضروری است تا مشخص شود آیا باید دعوایی طبق بخش 25212 آغاز شود یا خیر. کمیسر می‌تواند با آیین‌نامه یا دستور، آن بند از (b) را که مانع از درخواست توسط شخصی می‌شود که گواهی‌اش تحت این قانون یا هر قانون قبلی رد یا لغو شده است، لغو کند، اگر کمیسر تشخیص دهد که این لغو به نفع عمومی است. کمیسر، پس از اطلاع‌رسانی مناسب و فرصت برای استماع مطابق با مفاد قانون آیین دادرسی اداری (فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 از قانون دولت)، می‌تواند با آیین‌نامه یا دستور، یک سازمان خودتنظیم‌گر مشخص شده در بند (b) را از مفاد آن محروم کند. کمیسر می‌تواند با آیین‌نامه استانداردها یا معیارهایی را تعیین کند که بر اساس آنها محرومیت ممکن است انجام شود و کمیسر می‌تواند در صورت یافتن اینکه سازمان خودتنظیم‌گر به طور قابل توجهی از آن استانداردها یا معیارها پیروی نمی‌کند، آن را محروم کند. محرومیت توسط کمیسر بر گواهی‌ای که طبق این بند قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن آیین‌نامه یا دستور محرومیت لازم‌الاجرا شده است، تأثیری نخواهد داشت، اما هر شخصی که طبق بند (b) بر اساس عضویت در آن سازمان مجوز گرفته است، باید ظرف 90 روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن آیین‌نامه یا دستور، یا هر زمان اضافی که کمیسر اجازه دهد، یک درخواست کامل و به‌روز را به شکلی که طبق بند (a) لازم است، به کمیسر ارائه دهد. اگر یک کارگزار-دلال که طبق بند (b) مجوز گرفته است، دیگر شرایط لازم برای مجوز گرفتن طبق آن بند را نداشته باشد، باید ظرف 10 روز پس از آن رویداد، یک درخواست کامل و به‌روز را به شکلی که طبق بند (a) لازم است، به کمیسر ارائه دهد.
(d)CA شرکت‌ها Code § 25211(d) درخواست گواهی کارگزار-دلال، در مورد یک کارگزار-دلال که قرار است تشکیل یا سازماندهی شود، می‌تواند توسط یک کارگزار-دلال دارای مجوز که کارگزار-دلال جدید قرار است جانشین آن شود، ارائه گردد. درخواست باید حاوی اطلاعاتی با جزئیات مربوط به متقاضی و جانشین و هر شخص مرتبط با متقاضی یا جانشین باشد که کمیسر ممکن است طبق آیین‌نامه درخواست کند. درخواست لازم‌الاجرا می‌شود و جانشین می‌تواند 30 روز پس از دریافت درخواست توسط کمیسر یا در مدت زمان کوتاه‌تری که کمیسر تعیین کند، به عنوان کارگزار-دلال فعالیت کند، مگر اینکه دستوری طبق بخش 25212 مبنی بر رد گواهی برای جانشین صادر شده باشد یا دعوایی در راستای صدور چنین دستوری تحت آن بخش آغاز شده باشد. گواهی در چهل و پنجمین روز پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آن منقضی می‌شود، مگر اینکه قبل از آن، جانشین، مطابق با قوانینی که کمیسر ممکن است تعیین کند، درخواست را به عنوان درخواست خود بپذیرد و رضایت به ابلاغ اوراق قضایی مشخص شده در بخش 25240 را ارائه دهد.

Section § 25211.5

Explanation

اگر شما یک کارگزار-دلال هستید که تحت یک گواهینامه معتبر از بخش 25211 فعالیت می‌کنید، لازم نیست نگران قوانین رباخواری ایالت باشید، که معمولاً میزان بهره‌ای را که می‌توان بر روی وام‌ها دریافت کرد، محدود می‌کنند. این بخش در گروه ویژه‌ای قرار می‌گیرد که توسط قانون اساسی ایالت به رسمیت شناخته شده است.

یک کارگزار-دلال که بر اساس گواهینامه‌ای که در آن زمان معتبر است و طبق بخش 25211 صادر شده است، فعالیت می‌کند، از مقررات رباخواری قانون اساسی ایالت معاف خواهد بود. این بخش، طبق بخش 1 از ماده پانزدهم قانون اساسی، یک طبقه از اشخاص را ایجاد و مجاز می‌سازد.

Section § 25212

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که کمیسر کالیفرنیا اختیار دارد کارگزاران-دلالان را به دلیل سوء رفتار تنبیه کند. اگر به نفع عموم باشد، کمیسر می‌تواند گواهینامه یک کارگزار-دلال را توبیخ کند، رد کند، تعلیق کند یا لغو کند. دلایل این اقدامات شامل ارائه اطلاعات نادرست یا گمراه‌کننده، داشتن محکومیت‌های کیفری یا مسئولیت‌های مدنی خاص، نقض مقررات مالی مشخص، یا قرار گرفتن تحت دستورات محدودکننده از سوی سایر نهادهای نظارتی است. کارگزاران-دلالان همچنین مسئولیت کمک غیرقانونی به دیگران در تخلفات یا عدم نظارت صحیح بر همکاران خود را بر عهده دارند. در مجموع، این قانون به کمیسر اختیار می‌دهد تا اطمینان حاصل کند که کارگزاران استانداردهای اخلاقی و قانونی را رعایت می‌کنند.

کمیسر می‌تواند، پس از ابلاغ مناسب و فرصت استماع، با صدور دستور، هر کارگزار-دلال را توبیخ کند، گواهینامه او را رد کند، برای مدتی که از 12 ماه تجاوز نکند تعلیق کند یا گواهینامه او را لغو کند، اگر کمیسر تشخیص دهد که توبیخ، رد، تعلیق یا لغو به نفع عموم است و اینکه کارگزار-دلال، چه قبل یا بعد از تبدیل شدن به کارگزار-دلال، یا هر شریک، افسر، مدیر، یا مدیر شعبه کارگزار-دلال، چه قبل یا بعد از مرتبط شدن با کارگزار-دلال، یا هر شخص کنترل‌کننده مستقیم یا غیرمستقیم کارگزار-دلال، چه قبل یا بعد از تبدیل شدن به چنین شخصی، یا هر نماینده‌ای که توسط کارگزار-دلال در حین اشتغال به کار گرفته شده است، هر یک از موارد زیر را انجام داده باشد:
(a)CA شرکت‌ها Code § 25212(a) عمداً در هر درخواست گواهینامه یا در هر گزارشی که طبق این قانون باید به کمیسر ارائه شود، یا در هر دادرسی در برابر کمیسر، بیانیه‌ای ارائه کرده یا باعث ارائه آن شده باشد که در زمان ارائه و با توجه به شرایطی که در آن ارائه شده، نسبت به هر واقعیت مادی، نادرست یا گمراه‌کننده بوده است، یا عمداً از ذکر هر واقعیت مادی که باید در درخواست یا گزارش ذکر می‌شده، خودداری کرده باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25212(b) یا (1) به جرم جنایت یا جنحه محکوم شده باشد یا به آن «نولو کنتندره» (عدم اعتراض به اتهام) اقرار کرده باشد، یا (2) در یک دعوای مدنی با حکم نهایی دادگاه بر اساس رفتاری که نشان‌دهنده فساد اخلاقی است، مسئول شناخته شده باشد، و کمیسر تشخیص دهد که آن جنایت، جنحه یا دعوای مدنی (A) شامل خرید یا فروش هر اوراق بهادار بوده است، (B) ناشی از اداره کسب‌وکار یک کارگزار-دلال یا مشاور سرمایه‌گذاری بوده است، (C) شامل سرقت بوده است، یا (D) شامل نقض بخش‌های 1341، 1342 یا 1343 از عنوان 18 قانون ایالات متحده بوده است.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25212(c) به طور دائم یا موقت توسط دستور، حکم یا قرار هر دادگاه صالحی از فعالیت به عنوان مشاور سرمایه‌گذاری، پذیره‌نویس، یا کارگزار-دلال، یا به عنوان شخص وابسته یا کارمند هر شرکت سرمایه‌گذاری، بانک یا شرکت بیمه، یا از انجام یا ادامه هرگونه رفتار یا رویه در ارتباط با آن فعالیت یا در ارتباط با خرید یا فروش هر اوراق بهادار منع شده باشد.
(d)CA شرکت‌ها Code § 25212(d) مشمول یا قبلاً مشمول (1) هر دستور کمیسیون بورس و اوراق بهادار یا مدیر اوراق بهادار هر ایالت دیگری بوده باشد که ثبت‌نام شخص را به عنوان کارگزار، دلال، نماینده یا مشاور سرمایه‌گذاری رد کرده، یا ثبت‌نام او را لغو یا تعلیق کرده است، (2) هر دستور هر انجمن ملی اوراق بهادار یا بورس ملی اوراق بهادار (ثبت‌شده تحت قانون بورس اوراق بهادار 1934) که آن شخص را از عضویت در انجمن یا بورس یا از ارتباط با هر عضو آن تعلیق یا اخراج کرده است، یا (3) هر دستور دیگری از کمیسیون یا هر مدیر، انجمن یا بورس ذکر شده در این بند که برای حمایت از هر سرمایه‌گذار لازم بوده یا هست.
(e)CA شرکت‌ها Code § 25212(e) عمداً هر یک از مقررات قانون اوراق بهادار 1933، قانون بورس اوراق بهادار 1934، قانون مشاوران سرمایه‌گذاری 1940، قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری 1940، قانون بورس کالا، یا عنوان 4 (شروع از بخش 25000)، از جمله قانون سرمایه‌گذاری فرانشیز، بخش 5 (شروع از بخش 31000)، یا قانون کالای کالیفرنیا 1990، بخش 4.5 (شروع از بخش 29500)، یا هر قاعده یا مقرراتی تحت هر یک از آن قوانین، یا هر دستور کمیسر را که برای حمایت از هر سرمایه‌گذار لازم بوده یا هست، نقض کرده باشد.
(f)CA شرکت‌ها Code § 25212(f) مشمول یا قبلاً مشمول (1) هر دستور کمیسیون معاملات آتی کالا بوده باشد که ثبت‌نام آن شخص را تحت قانون بورس کالا رد کرده، یا ثبت‌نام او را لغو یا تعلیق کرده است، (2) هر دستور هر هیئت تجاری یا بورس کالا، از جمله، اما نه محدود به، بورس کالای نیویورک، بورس کالای شیکاگو، هیئت تجاری شیکاگو، یا بورس اختیار معامله شیکاگو، که آن شخص را از عضویت در هیئت تجاری یا بورس کالا یا از ارتباط با هر عضو آن تعلیق یا اخراج کرده است، یا (3) هر دستور دیگری از کمیسیون یا هر هیئت یا بورس ذکر شده در این بند که برای حمایت از هر سرمایه‌گذار لازم بوده یا هست.
(g)CA شرکت‌ها Code § 25212(g) عمداً به نقض هر یک از قوانین یا قواعد و مقررات ذکر شده در بند (e) بالا توسط شخص دیگری کمک، تحریک، مشاوره، دستور، ترغیب یا تسهیل کرده باشد، یا به طور معقولی در نظارت بر شخص دیگری که مرتکب تخلف شده است، با هدف جلوگیری از نقض آن قوانین، قواعد و مقررات، کوتاهی کرده باشد، در صورتی که شخص دیگر تحت نظارت او باشد؛ برای اهداف این بند، هیچ شخصی به دلیل کوتاهی معقول در نظارت بر شخص دیگری تلقی نخواهد شد اگر (1) رویه‌ها و سیستمی برای اعمال آن رویه‌ها ایجاد شده باشد که به طور معقولی انتظار می‌رود تا حد امکان از هرگونه تخلف توسط شخص دیگر جلوگیری و آن را کشف کند، و (2) آن شخص وظایف و تعهدات محول شده به خود را به دلیل آن رویه‌ها و سیستم بدون دلیل معقولی برای باور به عدم رعایت آن رویه‌ها و سیستم، به طور معقولی انجام داده باشد.
(h)CA شرکت‌ها Code § 25212(h) مشمول هر دستور در حال اجرای کمیسر باشد که طبق بخش 25213 صادر شده و گواهینامه شخص را به عنوان نماینده لغو یا تعلیق می‌کند.
(i)CA شرکت‌ها Code § 25212(i) هر یک از مقررات این بخش یا قواعد مربوط به آن را نقض کرده باشد یا، فقط در مورد متقاضی، هر طرح نظارتی مشابهی از ایالت کالیفرنیا یا یک حوزه قضایی خارجی را نقض کرده باشد.

Section § 25212.1

Explanation

اگر یک کارگزار-معامله‌گر از دستورات کمیسر که برای محافظت از سرمایه‌گذاران است، پیروی نکند، کمیسر می‌تواند فوراً گواهینامه او را باطل کند. اما، کارگزار-معامله‌گر می‌تواند این ابطال را متوقف کند، اگر ظرف 10 روز از صدور دستور ابطال، به سرعت یک دستور دادگاه بگیرد.

کمیسر می‌تواند فوراً با دستور، گواهینامه هر کارگزار-معامله‌گر را ابطال کند، اگر کارگزار-معامله‌گر از هر دستور معتبر کمیسر که برای حمایت از هر سرمایه‌گذار ضروری است، پیروی نکند، مگر اینکه کارگزار-معامله‌گر ظرف 10 روز از تاریخ صدور دستور، یک دستور قضایی برای توقف اجرای دستور ابطال کمیسر را اخذ کند.

Section § 25213

Explanation
این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا علیه افرادی که با کارگزاران-معامله‌گران و مشاوران سرمایه‌گذاری کار می‌کنند، در صورت انجام کار اشتباه، اقدام کند. کمیسر می‌تواند به آنها اخطار دهد، آنها را تا ۱۲ ماه به طور موقت تعلیق کند، یا آنها را به طور کامل از کار در این سمت‌ها منع کند. این اتفاق زمانی می‌افتد که اقدام انجام شده به نفع عموم باشد و فرد قوانین خاصی را نقض کرده یا تخلفات خاصی را مرتکب شده باشد، همانطور که در بخش مربوطه توضیح داده شده است. این اقدامات تضمین می‌کند که فقط افراد قابل اعتماد در این نقش‌های مالی حیاتی کار کنند.

Section § 25213.3

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا فردی را به طور موقت تعلیق یا برای همیشه از کار کردن در یک نقش مهم در یک شرکت کارگزار-دلال منع کند، اگر آن فرد به جرایم خاصی محکوم شده باشد. این جرایم باید جنایت (felonies) یا جنحه (misdemeanors) مرتبط با یک تخلف قانونی خاص باشند و باید پس از (1) ژانویه (1989) رخ داده باشند. قبل از هر اقدامی، فرد اخطار دریافت می‌کند و فرصت می‌یابد تا در یک جلسه استماع از خود دفاع کند.

کمیسر، پس از ابلاغ‌های مقتضی و فرصت استماع، به موجب دستور، برای مدتی که از (12) ماه تجاوز نکند، هر افسر، مدیر، شریک، نماینده، کارمند، یا شخصی که وظایف مشابهی را برای یک کارگزار-دلال انجام می‌دهد، یا هر شخص دیگری را، از هرگونه سمت استخدامی، مدیریتی یا کنترلی در هر کارگزار-دلال، تعلیق یا محروم خواهد کرد، اگر آن شخص به ارتکاب یک جنایت (felony) یا جنحه (misdemeanor) در نقض بخش (25541) محکوم شده باشد، یا به آن اقرار بدون دفاع (nolo contendere) کرده باشد، که در تاریخ (1) ژانویه (1989) یا پس از آن مرتکب شده باشد.

Section § 25214

Explanation

این قانون برای افرادی که تحت دستور تعلیق اشتغال یا کنترل هستند، غیرقانونی می‌داند که بدون اجازه برای یک کارگزار-معامله‌گر یا مشاور سرمایه‌گذاری کار کنند. به همین ترتیب، کارگزار-معامله‌گران را از اجازه دادن به چنین افرادی برای کار کردن منع می‌کند، مگر اینکه تأییدیه داشته باشند و باید از دستورات موجود آگاه باشند. افرادی که تحت تأثیر این دستورات تعلیق قرار گرفته‌اند، می‌توانند از کمیسر درخواست تغییر یا اعاده به وضعیت سابق کنند. کمیسر این اختیار را دارد که با توافق شخص، حتی بدون جلسه استماع، دستور را تغییر دهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25214(a) برای هر شخصی که دستور تعلیق یا منع اشتغال یا کنترل در مورد او طبق بخش 25213 یا 25213.3 لازم‌الاجرا است، غیرقانونی است که عامدانه برخلاف مفاد آن دستور و بدون رضایت کمیسر، در هر کارگزار-معامله‌گر یا مشاور سرمایه‌گذاری مشغول به کار شود یا به کار خود ادامه دهد؛ و برای هر کارگزار-معامله‌گر غیرقانونی است که به شخصی که دستور مربوط به او طبق بخش 25213، 25213.3 یا 25232.1 لازم‌الاجرا است، اجازه دهد که برخلاف مفاد آن دستور و بدون رضایت کمیسر، در آن کارگزار-معامله‌گر مشغول به کار شود یا به عنوان فردی شاغل در آن باقی بماند، مشروط بر اینکه کارگزار-معامله‌گر از آن دستور مطلع بوده یا با اعمال مراقبت معقول باید مطلع می‌شده است.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25214(b) هر شخصی که دستور تعلیق یا منع اشتغال یا کنترل در مورد او طبق بخش 25213 یا 25213.3 صادر شده است، می‌تواند برای اعاده به وضعیت سابق یا کاهش مجازات، یا برای اصلاح دستور، طبق و تابع مقررات بخش 11522 قانون دولتی، به کمیسر درخواست دهد. کمیسر می‌تواند در هر زمان و با رضایت آن شخص بدون نیاز به جلسه استماع، چنین دستوری را اصلاح کند.

Section § 25215

Explanation
قبل از صدور هر حکم رسمی طبق بخش‌های خاصی، افراد متأثر باید در مورد محتوای حکم مطلع شوند و فرصت برگزاری جلسه رسیدگی را ظرف 15 روز کاری در صورت درخواست داشته باشند. اگر کسی ظرف 30 روز درخواست جلسه رسیدگی نکند، حکم می‌تواند بدون آن صادر شود. در مورد درخواست‌های جدید گواهی، جلسه رسیدگی می‌تواند 30 روز پس از درخواست، درخواست شود، حتی اگر کمیسر اخطاری ارسال نکرده باشد. هر جلسه رسیدگی از قوانین اداری خاصی پیروی خواهد کرد و کمیسر اختیارات لازم برای مدیریت این روندها را دارد.

Section § 25216

Explanation

این قانون، کارگزاران-معامله‌گران یا نمایندگان را از انجام هرگونه فعالیت فریبنده، دستکاری‌کننده یا متقلبانه هنگام خرید یا فروش اوراق بهادار در کالیفرنیا منع می‌کند. این قانون مقرر می‌دارد که این متخصصان باید از مقرراتی که توسط کمیسر وضع شده است پیروی کنند تا اطمینان حاصل شود که این معاملات به صورت اخلاقی انجام می‌شوند و منافع سرمایه‌گذاران محافظت می‌شود. این قانون همچنین به کمیسر اجازه می‌دهد تا آنچه را که اقدامات دستکاری‌کننده یا فریبنده محسوب می‌شود، تعریف کند و استانداردهای مسئولیت مالی را برای کارگزاران-معامله‌گران تعیین نماید. علاوه بر این، معاملات خاصی که شامل اختیار فروش و خرید یا امتیازات بر روی اوراق بهادار هستند، بدون رعایت صحیح دستورالعمل‌های تجویز شده، محدود می‌شوند. ناشران نیز ممکن است ملزم به ارائه ضمانت‌نامه تضمینی برای اطمینان از رعایت این مقررات شوند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25216(a) هیچ کارگزار-معامله‌گر یا نماینده‌ای نباید در این ایالت، با استفاده از هرگونه طرح، ابزار یا تدبیر فریبنده، گمراه‌کننده یا سایر موارد متقلبانه، معامله‌ای را در خصوص اوراق بهادار انجام دهد یا خرید یا فروش آن را ترغیب یا تلاش برای ترغیب کند. کمیسر، برای اهداف این بند، با وضع مقررات، چنین طرح‌ها، ابزارها یا تدابیری را که فریبنده، گمراه‌کننده یا به نحو دیگری متقلبانه هستند، تعریف خواهد کرد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25216(b) هیچ کارگزار-معامله‌گر یا نماینده‌ای نباید در این ایالت، معامله‌ای را در خصوص اوراق بهادار انجام دهد یا خرید یا فروش آن را ترغیب یا تلاش برای ترغیب کند که در ارتباط با آن، چنین کارگزار-معامله‌گر یا نماینده‌ای مرتکب هرگونه عمل یا رویه متقلبانه، فریبنده یا دستکاری‌کننده شود یا مظنه ساختگی ارائه دهد. کمیسر، برای اهداف این بند، با وضع مقررات، چنین اعمال و رویه‌هایی را که متقلبانه، فریبنده یا دستکاری‌کننده هستند و چنین مظنه‌هایی را که ساختگی هستند، تعریف و وسایل معقولی را برای جلوگیری از آن‌ها تجویز خواهد کرد.
(c)CA شرکت‌ها Code § 25216(c) هیچ کارگزار-معامله‌گر یا نماینده‌ای نباید در این ایالت، معامله‌ای را در خصوص اوراق بهادار انجام دهد یا خرید یا فروش آن را ترغیب یا تلاش برای ترغیب کند که برخلاف مقرراتی باشد که کمیسر ممکن است به عنوان ضروری یا مناسب در منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه‌گذاران، جهت ارائه تدابیر حفاظتی در خصوص مسئولیت مالی کارگزاران-معامله‌گران، تجویز کند. با رعایت محدودیت‌های بخش (15(h)) قانون بورس اوراق بهادار سال (1934)، این مقررات ممکن است حداقل سرمایه را برای کارگزاران-معامله‌گران الزامی کند یا نسبت بین سرمایه خالص و بدهی‌های کلی یا هر دو را و یک ضمانت‌نامه امانت را تجویز کند.
(d)CA شرکت‌ها Code § 25216(d) هیچ کارگزار-معامله‌گر یا نماینده‌ای نباید در این ایالت، برخلاف مقرراتی که کمیسر ممکن است به عنوان ضروری یا مناسب در منافع عمومی یا برای حمایت از سرمایه‌گذاران تجویز کند، (1) هرگونه معامله‌ای را در ارتباط با هر اوراق بهاداری انجام دهد یا تلاش برای انجام آن کند که به موجب آن هر طرفی در چنین معامله‌ای هرگونه اختیار فروش، اختیار خرید، استردل، یا سایر اختیارها یا امتیازات (A) خرید یا فروش اوراق بهادار، (B) بر روی هر اوراق بهادار، گواهی سپرده، یا گروه یا شاخص اوراق بهادار (شامل هرگونه بهره در آن یا بر اساس ارزش بازار آن)، (C) منعقد شده در یک بورس اوراق بهادار ملی مربوط به ارز خارجی، را به دست آورد، یا (2) هرگونه معامله‌ای را در ارتباط با هر اوراق بهاداری که کارگزار-معامله‌گر یا نماینده، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، هرگونه بهره‌ای در هرگونه اختیار فروش، اختیار خرید، استردل، اختیار، یا امتیاز مذکور دارد، یا (3) هرگونه معامله‌ای را در هر اوراق بهاداری به حساب هر شخصی که کارگزار-معامله‌گر یا نماینده دلیل موجهی برای باور دارد که او، و در واقع او، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، هرگونه بهره‌ای در هرگونه اختیار فروش، اختیار خرید، استردل، اختیار، یا امتیاز مذکور در ارتباط با آن اوراق بهادار دارد، انجام دهد یا تلاش برای انجام آن کند.
(e)CA شرکت‌ها Code § 25216(e) کمیسر می‌تواند با وضع مقررات، از هر ناشری که نمایندگانی را در ارتباط با هر اوراق بهادار یا معامله‌ای که توسط فصل (1) (شروع از بخش (25100)) از قسمت (2) این بخش معاف نشده است، به کار می‌گیرد، بخواهد که یک ضمانت‌نامه تضمینی به مبلغی که از ده هزار دلار (10,000$) تجاوز نکند، ارائه دهد، مشروط بر اینکه ناشر از مفاد این قانون و مقررات و دستورات صادر شده بر اساس آن پیروی کند. این ضمانت‌نامه، مگر اینکه قبلاً لغو شده باشد، برای تمام مدت اعتبار صلاحیت، پوشش خواهد داشت. اگر سپرده‌ای به جای ضمانت‌نامه مطابق با ماده (7) (شروع از بخش (995.710)) از فصل (2) از عنوان (14) از قسمت (2) قانون آیین دادرسی مدنی ارائه شود، این سپرده می‌تواند شامل یک سپرده مناسب از اوراق بهادار باشد. هیچ دعوایی برای اجرای هرگونه مسئولیتی بر اساس ضمانت‌نامه قابل طرح نیست مگر اینکه ظرف دو سال پس از قرارداد فروش یا سایر عملی که دعوا بر اساس آن است، اقامه شود.

Section § 25217

Explanation

این بخش بیان می‌کند که کارگزاران-معامله‌گرانی که مایل به فعالیت در کالیفرنیا هستند، باید شرایط خاصی را در زمینه آموزش، تجربه و نظارت رعایت کنند. این استانداردها می‌تواند توسط کمیسر از طریق مقررات وضع شود، که ممکن است شامل قبولی در آزمون‌ها باشد. کمیسر همچنین می‌تواند برای پوشش هزینه‌های این آزمون‌ها، مبالغی را تعیین کند و ممکن است با سازمان‌های ملی اوراق بهادار و کمیسیون بورس و اوراق بهادار (SEC) برای مدیریت فرآیند آزمون همکاری کند.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25217(a) یک کارگزار-معامله‌گر دارای مجوز تحت این فصل نباید هیچ معامله‌ای را در این ایالت انجام دهد، یا خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را ترغیب یا اقدام به ترغیب کند، مگر اینکه آن کارگزار-معامله‌گر و تمامی نمایندگان استخدام شده توسط آن کارگزار-معامله‌گر، استانداردهای مشخص و مناسبی را در خصوص آموزش، تجربه، نظارت، شرایط استخدام و سایر صلاحیت‌هایی که کمیسر لازم یا مطلوب تشخیص می‌دهد، رعایت کنند. کمیسر می‌تواند آن استانداردها را از طریق مقررات وضع کند، که ممکن است: (1) کارگزاران-معامله‌گران و نمایندگان را به طور مناسب طبقه‌بندی کند (با در نظر گرفتن مسائل مربوطه، از جمله انواع کسب و کار انجام شده و ماهیت اوراق بهادار فروخته شده)؛ (2) مشخص کند که تمام یا هر بخشی از آن استانداردها برای هر طبقه قابل اعمال خواهد بود؛ (3) از افراد در هر طبقه بخواهد که در آزمون‌های تعیین شده مطابق با آن مقررات قبول شوند؛ و (4) مقرر کند که افراد در هر طبقه، به غیر از یک کارگزار-معامله‌گر و شرکا، مدیران و کارکنان نظارتی (که این اصطلاح ممکن است توسط مقررات کمیسر تعریف شود و بدین ترتیب شامل مدیران شعب کارگزاران-معامله‌گران خواهد بود) کارگزاران-معامله‌گران، ممکن است صرفاً بر اساس رعایت استانداردهای مشخص آموزش و سایر صلاحیت‌هایی که کمیسر مناسب تشخیص می‌دهد، واجد شرایط شوند.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25217(b) علاوه بر هزینه‌های وضع شده توسط بخش 25608، کمیسر می‌تواند از طریق مقررات، هزینه‌ها و عوارض معقولی را برای پوشش هزینه‌های هر آزمونی که توسط کمیسر یا تحت نظارت کمیسر برگزار می‌شود، تعیین کند. کمیسر می‌تواند با انجمن‌های ملی اوراق بهادار و بورس‌های ملی اوراق بهادار و با کمیسیون بورس و اوراق بهادار (Securities and Exchange Commission) در برگزاری آزمون‌ها همکاری کند و ممکن است از کارگزاران-معامله‌گران و نمایندگان بخواهد که در آزمون‌های برگزار شده توسط یا از طرف هر انجمن یا بورس یا توسط کمیسیون بورس و اوراق بهادار قبول شوند و هزینه‌ها یا عوارض معقولی را به آن انجمن یا بورس یا آن کمیسیون بپردازند تا هزینه‌های متحمل شده توسط آن انجمن یا بورس یا کمیسیون در برگزاری آزمون‌ها را پوشش دهد.

Section § 25218

Explanation

این قانون هر کارگزار-معامله‌گری را که در کالیفرنیا مجوز دارد، از انجام معاملات یا تشویق دیگران به خرید یا فروش اوراق بهادار منع می‌کند، اگر چنین اقداماتی مقررات تعیین شده توسط کمیسر را نقض کند. این مقررات با هدف تضمین رویه‌های تجاری منصفانه، جلوگیری از سودها یا هزینه‌های بیش از حد، حمایت از سرمایه‌گذاران و عموم مردم، و پشتیبانی از عملکرد یک بازار آزاد و باز وضع شده‌اند.

هیچ کارگزار-معامله‌گری که تحت این فصل مجوز دارد، نباید هیچ معامله‌ای را در این ایالت انجام دهد، یا خرید یا فروش هیچ اوراق بهاداری را ترغیب یا تلاش به ترغیب کند، برخلاف مقرراتی که کمیسر ممکن است وضع کند و برای ترویج اصول تجاری عادلانه و منصفانه، ارائه تدابیر حفاظتی در برابر سودهای نامعقول یا نرخ‌های نامعقول کارمزد یا سایر هزینه‌ها، و به طور کلی برای حمایت از سرمایه‌گذاران و منافع عمومی، و برای رفع موانع و تکمیل سازوکار یک بازار آزاد و باز طراحی شده‌اند.

Section § 25219

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا به طور موقت معاملات برخی اوراق بهادار را، چه در بازارهای فرابورس و چه در بورس‌های اوراق بهادار ملی در ایالت، متوقف کند، اگر به نفع عمومی و برای حمایت از سرمایه‌گذاران باشد. این توقف می‌تواند تا (90) روز در هر بار طول بکشد و برای دوره‌های (90) روزه اضافی نیز تمدید شود. در طول این تعلیق، کارگزاران یا نمایندگان نمی‌توانند در این ایالت معامله‌ای انجام دهند یا خرید و فروش این اوراق بهادار را تشویق کنند، مگر اینکه بخشی از یک قرارداد از قبل موجود باشد یا یک معامله ناخواسته در بورسی خارج از ایالت باشد.

علیرغم هر حکم دیگری از این بخش، اگر به نظر او منافع عمومی و حمایت از سرمایه‌گذاران ایجاب کند، کمیسر مجاز است فوراً تمام معاملات فرابورس در این ایالت توسط کارگزاران-فروشندگان و نمایندگان در هر اوراق بهاداری را تعلیق کند یا فوراً تمام معاملات در یک بورس اوراق بهادار ملی واقع در این ایالت را در هر اوراق بهاداری تعلیق کند (مشروط بر اینکه، در مورد معاملات در آن بورس، اوراق بهادار در هیچ بورس اوراق بهادار ملی واقع در خارج از این ایالت که معاملات آن تعلیق نشده باشد، فهرست نشده باشد) برای دوره‌ای که از (90) روز تجاوز نکند، و برای دوره‌های متوالی (90) روزه. هیچ کارگزار-فروشنده یا نماینده‌ای نباید هیچ معامله‌ای (به جز یک معامله کارگزاری ناخواسته که در یک بورس اوراق بهادار ملی واقع در خارج از این ایالت انجام شده باشد) را در این ایالت در هر اوراق بهاداری که معاملات آن به هر نحوی تحت این بخش تعلیق شده است، انجام دهد، یا خرید یا فروش آن را ترغیب یا تلاش برای ترغیب کند، مگر در اجرای قراردادی که قبلاً منعقد شده است.

Section § 25220

Explanation

اگر معاملات یک اوراق بهادار به طور موقت با دستوری تحت بخش (25219) متوقف شود، هر شخص ذینفعی – مانند شرکتی که اوراق بهادار را صادر کرده یا کارگزارانی که آن را معامله می‌کنند – می‌تواند با ارسال درخواست کتبی به مرجع مربوطه، خواستار لغو این توقف شود. سپس یک جلسه رسیدگی باید ظرف (15) روز کاری برگزار شود، مگر اینکه با تأخیر موافقت شود. این جلسه رسیدگی از رویه‌های رسمی خاصی پیروی می‌کند، و مرجع مسئول می‌تواند توقف معاملات را ادامه دهد اگر تشخیص دهد که از سرگیری معامله ناعادلانه خواهد بود یا می‌تواند منجر به کلاهبرداری شود. اگر چنین تشخیصی وجود نداشته باشد، توقف باید لغو شود. پس از آن، هیچ توقف جدیدی نمی‌تواند صادر شود مگر اینکه تغییرات قابل توجهی رخ دهد.

در هر زمان پس از صدور دستور تحت بخش (25219)، هر شخص ذینفع (از جمله، اما نه محدود به، صادرکننده اوراق بهادار و هر کارگزار-معامله‌گری که در اوراق بهادار بازارسازی کرده است) می‌تواند کتباً درخواست کند که تعلیق معاملات لغو شود. پس از دریافت چنین درخواست کتبی، موضوع برای جلسه رسیدگی تعیین خواهد شد که ظرف (15) روز کاری پس از دریافت مذکور آغاز شود، مگر اینکه درخواست‌کننده با تاریخ بعدی موافقت کند. پس از چنین جلسه رسیدگی، که مطابق با مفاد قانون آیین دادرسی اداری، فصل (5) (شروع از بخش (11500)) از قسمت (1) از بخش (3) از عنوان (2) قانون دولت برگزار خواهد شد، و در ارتباط با آن، کمیسر کلیه اختیارات اعطا شده تحت آن را خواهد داشت، کمیسر می‌تواند دستور دهد که چنین تعلیقی ادامه یابد تا زمانی که با دستور بعدی کمیسر اصلاح یا لغو شود، اگر او تشخیص دهد که معامله در اوراق بهادار برای سرمایه‌گذاران ناعادلانه، غیرمنصفانه یا نابرابر خواهد بود یا تمایل به فریب خریداران یا فروشندگان چنین اوراق بهاداری خواهد داشت. در غیر این صورت، او تعلیق معاملات را لغو خواهد کرد و هیچ دستور دیگری تحت بخش (25219) در خصوص همان اوراق بهادار در غیاب شرایط تغییر یافته‌ای که چنین دستوری را توجیه کند، صادر نخواهد شد.

Section § 25221

Explanation

این قانون به کارگزاران-معامله‌گران و شرکت‌های وابسته به آن‌ها اجازه می‌دهد تا با ارسال اثر انگشت متقاضیان کار به وزارت دادگستری، سابقه کیفری آن‌ها را بررسی کنند. این وزارتخانه می‌تواند اطلاعاتی در مورد هر محکومیت قبلی یا بازداشت‌های خاصی که متقاضی با وثیقه یا با تعهد شخصی خود (به این معنی که قبل از محاکمه با قول بازگشت آزاد شده بود) آزاد شده است، به آن‌ها بدهد.

(a)CA شرکت‌ها Code § 25221(a) علی‌رغم هر حکم قانونی دیگر، یک کارگزار-معامله‌گر، یا هر شرکت وابسته به آن، که تحت این فصل مجوز دارد، یا هر افسر یا کارمند آن، می‌تواند اثر انگشت متقاضی استخدام را به وزارت دادگستری ارائه دهد تا اطلاعاتی در مورد وجود و ماهیت سابقه محکومیت و بازداشتی که وزارت دادگستری تأیید می‌کند متقاضی برای آن با وثیقه یا با تعهد شخصی خود در انتظار محاکمه آزاد شده است، کسب کند. اثر انگشت‌های گرفته شده طبق این بخش شامل اثر انگشت‌های گرفته شده با استفاده از فناوری اسکن زنده اثر انگشت، همانطور که در بخش 1596.871 قانون بهداشت و ایمنی توضیح داده شده است، می‌باشد.
(b)CA شرکت‌ها Code § 25221(b) وزارت دادگستری اطلاعات زیر را به کارگزار-معامله‌گر، شرکت وابسته، یا افسر یا کارمند آن طبق زیربخش (a) ارائه خواهد داد:
(1)CA شرکت‌ها Code § 25221(b)(1) هر محکومیتی که علیه متقاضی صادر شده است.
(2)CA شرکت‌ها Code § 25221(b)(2) هر بازداشتی که وزارت دادگستری تأیید می‌کند متقاضی برای آن با وثیقه یا با تعهد شخصی خود در انتظار محاکمه آزاد شده است.