Section § 5400

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مدیر خدمات بهداشتی درمانی مسئول نظارت بر اجرای قوانین و استانداردهای خاص مربوط به خدمات بهداشتی است. این استانداردها باید با مشورت سازمان‌های مختلف بهداشتی و حقوقی تدوین شوند و نیازمند تأیید اکثریت انجمن مدیران بهداشت رفتاری شهرستان‌های کالیفرنیا هستند.

در صورت امکان، این قوانین جدید باید با قوانین موجود در قانون برونزان-مک‌کورکودال همسو باشند، به ویژه در مورد صلاحیت‌های حرفه‌ای. استانداردها برای خدمات مربوط به الکلیسم مزمن ممکن است با استانداردهای مربوط به اختلالات سلامت روان متفاوت باشد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5400(a) مدیر خدمات بهداشتی درمانی این بخش را اداره خواهد کرد و قوانین، مقررات و استانداردهای لازم را تصویب خواهد نمود. در تدوین قوانین، مقررات و استانداردها، مدیر خدمات بهداشتی درمانی با انجمن مدیران بهداشت رفتاری شهرستان‌های کالیفرنیا، شورای برنامه‌ریزی بهداشت رفتاری کالیفرنیا و دفتر دادستان کل مشورت خواهد کرد. تصویب این استانداردها، قوانین و مقررات نیازمند تأیید انجمن مدیران بهداشت رفتاری شهرستان‌های کالیفرنیا با رأی اکثریت حاضران در یک جلسه رسمی خواهد بود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5400(b) هر جا که امکان‌پذیر و مقتضی باشد، قوانین، مقررات و استانداردهای تصویب شده تحت این بخش باید با قوانین، مقررات و استانداردهای مشابه تصویب شده تحت قانون برونزان-مک‌کورکودال مطابقت داشته باشد. این قوانین، مقررات و استانداردهای متناظر باید شامل صلاحیت‌های پرسنل حرفه‌ای باشد.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5400(c) مقررات تصویب شده بر اساس این بخش ممکن است استانداردهایی برای خدمات به افراد مبتلا به الکلیسم مزمن ارائه دهد که با استانداردهای خدمات به افراد مبتلا به اختلالات سلامت روان متفاوت باشد.

Section § 5400.1

Explanation

این قانون از اداره خدمات بهداشتی ایالتی می‌خواهد که راهنمایی‌هایی را در مورد نحوه پرداخت مدیکال برای خدماتی که به افراد تحت درمان اجباری برای اختلالات شدید مصرف مواد ارائه می‌شود، ارائه دهد. این راهنمایی باید با قوانین پرداخت برای افرادی که درمان مشابهی برای اختلالات سلامت روان دریافت می‌کنند، همسو باشد، مشروط بر اینکه خطر از دست دادن بودجه فدرال را به همراه نداشته باشد و تمام مجوزهای فدرال لازم کسب شده باشد.

علاوه بر این، این اداره می‌تواند این قوانین را از طریق مکاتبات مختلف مانند نامه‌ها یا اطلاعیه‌ها، بدون نیاز به طی کردن مراحل نظارتی گسترده، اجرا و شفاف‌سازی کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5400.1(a) اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید دستورالعملی را در مورد بازپرداخت مدیکال برای خدمات تحت پوشش مدیکال که به فردی که تحت درمان اجباری برای اختلال شدید مصرف مواد مطابق با این بخش قرار می‌گیرد، صادر کند. این دستورالعمل باید با بازپرداخت مدیکال برای خدمات تحت پوشش مدیکال که به فردی که تحت درمان اجباری برای اختلال سلامت روان مطابق با این بخش قرار می‌گیرد، سازگار باشد، تا حدی که مشارکت مالی فدرال تحت برنامه مدیکال به خطر نیفتد و تمام تأییدیه‌های فدرال لازم کسب شده باشد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5400.1(b) صرف‌نظر از فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت، اداره خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند این بخش را، به طور کامل یا جزئی، از طریق نامه‌های طرح یا شهرستان، اطلاعیه‌های اطلاعاتی، بخشنامه‌های طرح یا ارائه‌دهنده، یا سایر دستورالعمل‌های مشابه، بدون انجام اقدامات نظارتی بیشتر، اجرا، تفسیر یا مشخص کند.

Section § 5402

Explanation

وزارت خدمات بهداشتی ایالتی کالیفرنیا موظف است هر سال تا اول ماه مه گزارشی منتشر کند که شامل داده‌های دقیق و ناشناس در مورد عملکرد خدمات بهداشت روان است. این گزارش شامل پذیرش‌ها، بازداشت‌ها و درمان‌ها در مراکز، تعداد قیمومت‌ها، خدمات ارائه شده و اطلاعات جمعیتی بیماران، در کنار سایر معیارها می‌شود.

این وزارتخانه داده‌ها را در مورد موفقیت خدمات بهداشت روان جمع‌آوری می‌کند، توصیه‌هایی برای بهبود ارائه می‌دهد و هرگونه سوگیری در استفاده از بازداشت‌ها را ارزیابی می‌کند. شهرستان‌ها و مراکز باید داده‌های دقیق را ارائه دهند و در صورت تأخیر در ارسال، با جریمه 50 دلار در روز مواجه می‌شوند. این داده‌ها برای ارزیابی اثربخشی خدمات بهداشت روان و اطلاع‌رسانی برای بهبود سیاست‌ها استفاده می‌شود. گزارش‌ها برای حفاظت از حریم خصوصی بیماران ناشناس‌سازی می‌شوند.

صندوق نظارت بر داده‌ها و گزارش‌دهی قانون لنترمن-پتریس-شورت برای حمایت از فعالیت‌های نظارتی و اداری تأسیس شده و از جریمه‌های جمع‌آوری شده تأمین مالی می‌شود. وزارتخانه می‌تواند بدون نیاز به رویه‌های نظارتی اضافی، اقدامات یا دستورالعمل‌هایی را صادر کند و در صورت لزوم برای انجام الزامات قانون، خدمات را قرارداد کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a) وزارت خدمات بهداشتی ایالتی باید داده‌ها را به صورت فصلی جمع‌آوری کرده و در یا قبل از اول ماه مه هر سال، گزارشی شامل اطلاعات کمی و ناشناس در مورد عملکرد این بخش منتشر کند. این گزارش باید شامل ارزیابی اثربخشی دستیابی به هدف قانونگذاری این بخش مطابق با ماده 5001 باشد. بر اساس اطلاعات موجود از هر شهرستان، گزارش باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(1) تعداد افرادی که در مراکز تعیین‌شده و تأییدشده برای ارزیابی و درمان 72 ساعته پذیرفته یا بازداشت شده‌اند، برای دوره‌های 14 روزه و 30 روزه درمان فشرده پذیرفته شده‌اند، و برای درمان فشرده 180 روزه پس از صدور گواهی در هر شهرستان پذیرفته شده‌اند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(2) تعداد افرادی که مطابق با ماده 4011.6 قانون مجازات به مراکز بهداشت روان در هر شهرستان منتقل شده‌اند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(3) تعداد افرادی که برای آنها قیمومت موقت در هر شهرستان تعیین شده است.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(4) تعداد افرادی که برای آنها قیمومت در هر شهرستان تعیین شده است.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(5) تعداد افرادی که یک بار، بین دو تا پنج بار، بین شش تا هشت بار، و بیش از هشت بار برای هر نوع بازداشت، شامل ارزیابی و درمان 72 ساعته، دوره‌های 14 روزه و 30 روزه درمان فشرده، و درمان فشرده 180 روزه پس از صدور گواهی، پذیرفته یا بازداشت شده‌اند.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(6) نتایج بالینی برای افراد شناسایی شده در بندهای (1) تا (4)، شامل.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(7) خدمات ارائه شده یا پیشنهاد شده به افراد شناسایی شده در بندهای (1) تا (4)، شامل. داده‌های مربوط به خدمات ارائه شده یا پیشنهاد شده به افراد تحت هر نوع بازداشت باید شامل، اما نه محدود به، ارزیابی، معاینه، درمان دارویی، مداخله در بحران، و خدمات درمانی روانپزشکی و روانشناختی باشد. داده‌های مربوط به خدمات باید اطلاعات پرداخت‌کننده یا بودجه مورد استفاده برای پرداخت خدمات را مشخص کند.
(8)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(8) دوره‌های انتظار برای افراد قبل از دریافت ارزیابی در یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده مطابق با ماده 5150 یا 5151 و دوره‌های انتظار برای افراد قبل از دریافت خدمات درمانی در یک مرکز تعیین‌شده، شامل دلایل دوره‌های انتظار. دوره انتظار باید از تاریخ و زمان شروع بازداشت محاسبه شود و در تاریخ و زمان دریافت ارزیابی یا دریافت خدمات ارزیابی و درمان در یک مرکز تعیین‌شده به پایان برسد.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(9) اگر منبع پذیرش بخش اورژانس باشد، تاریخ و زمان ارائه خدمات و ترخیص از مراقبت اورژانس.
(10)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(10) داده‌های جمعیتی دریافت‌کنندگان مراقبت، شامل سن، جنسیت، هویت جنسیتی، نژاد، قومیت، زبان اصلی، گرایش جنسی، وضعیت ایثارگری، و وضعیت مسکن، تا حدی که این داده‌ها در دسترس باشند.
(11)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(11) تعداد کل تخت‌های قرارداد شده با شهرستان.
(12)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12) تعداد و نتایج تمام موارد زیر:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12)(A) جلسات بازبینی گواهی برگزار شده مطابق با ماده 5256.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12)(B) دادخواست‌های حکم احضار زندانی ثبت شده مطابق با ماده 5275.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12)(C) جلسات بازبینی قضایی برگزار شده مطابق با ماده 5276.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12)(D) دادخواست‌های جلسات بررسی ظرفیت ثبت شده مطابق با ماده 5332.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(12)(E) جلسات بررسی ظرفیت برگزار شده مطابق با ماده 5334 در هر دادگاه عالی.
(13)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(13) تحلیل و ارزیابی اثربخشی ارزیابی‌های بهداشت روان، بازداشت‌ها، درمان‌ها، و خدمات حمایتی ارائه شده هم تحت این بخش و هم پس از ترخیص.
(14)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(14) توصیه‌ها برای بهبود ارزیابی‌های بهداشت روان، بازداشت‌ها، درمان‌ها، و خدمات حمایتی ارائه شده تحت این بخش و پس از ترخیص.
(15)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(15) ارزیابی استفاده نامتناسب از بازداشت‌ها و قیمومت‌ها بر گروه‌های مختلف، شامل ارزیابی استفاده بر اساس نژاد، قومیت، هویت جنسیتی، گروه سنی، وضعیت ایثارگری، وضعیت مسکن، و وضعیت ثبت‌نام در مدیکال افراد بازداشت شده و تحت قیمومت. این ارزیابی باید استفاده نامتناسب را در سطوح شهرستان، منطقه و ایالت ارزیابی کند.
(16)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(16) توضیحی برای عدم وجود هرگونه داده مورد نیاز مطابق با این بخش که در گزارش گنجانده نشده است.
(17)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(17) از گزارش موعد مقرر 1 مه 2025 به بعد، گزارش باید شامل پیشرفت حاصل شده در اجرای توصیه‌های گزارش‌های قبلی صادر شده تحت این زیربخش نیز باشد.
(18)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18) از گزارش موعد مقرر 1 مه 2024 به بعد، تعداد افراد پذیرفته یا بازداشت شده، شامل ارزیابی‌ها و درمان 72 ساعته، دوره‌های 14 روزه و 30 روزه درمان فشرده، و درمان فشرده 180 روزه پس از صدور گواهی، برای هر یک از شرایط زیر:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18)(A) خطر برای خود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18)(B) خطر برای دیگران.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18)(C) ناتوانی شدید ناشی از اختلال سلامت روان.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18)(D) ناتوانی شدید ناشی از اختلال شدید مصرف مواد.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(18)(E) ناتوانی شدید ناشی از هر دو اختلال سلامت روان و اختلال شدید مصرف مواد.
(19)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(19)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(19)(A) از گزارش موعد مقرر 1 مه 2026 به بعد، تمام اطلاعات گزارش شده توسط مراکز به مدیران بهداشت رفتاری شهرستان مطابق با بند (3) از زیربخش (ب) ماده 5336.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(a)(19)(A)(B) این بند در تاریخ 1 ژانویه 2030 غیرفعال خواهد شد.
(b)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(1) (A) هر مدیر بهداشت رفتاری شهرستان باید داده‌های دقیق و کامل را به شکلی و روشی، و مطابق با زمان‌بندی‌های تعیین شده توسط وزارتخانه، به وزارتخانه ارائه دهد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(1)(B) مدیران بهداشت رفتاری شهرستان باید داده‌های مشخص شده در بندهای (1) تا (11)، شامل، از زیربخش (الف) را، و هرگونه اطلاعات، سوابق و گزارش‌های دیگری که وزارتخانه برای اهداف این بخش لازم بداند، ارائه دهند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(1)(C) داده‌ها باید به صورت فصلی، یا در صورت لزوم وزارتخانه، با دفعات بیشتر ارائه شوند. وزارتخانه نباید به شناسه‌های نام بیمار دسترسی داشته باشد.
(2)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(2)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(2)(A) هر مرکز تعیین‌شده و تأییدشده که افراد را مطابق با این بخش و بخش 1.5 (شروع از ماده 5585) پذیرش، بازداشت یا خدمات ارائه می‌دهد و هر نهاد دیگری که در اجرای ماده 5150 دخیل است، باید داده‌های دقیق و کامل را به مدیر بهداشت رفتاری شهرستان در شهرستانی که در آن فعالیت می‌کنند جمع‌آوری و ارائه دهد تا تعهدات گزارش‌دهی مشخص شده در بندهای (1) تا (11)، شامل، از زیربخش (الف) و هرگونه اطلاعات، سوابق و گزارش‌های دیگری که شهرستان یا وزارتخانه برای اهداف این بخش لازم بداند، برآورده شود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(2)(A)(B) یک شهرستان می‌تواند سیاست‌ها و رویه‌هایی را برای این بند تعیین کند تا از رعایت الزامات این بخش اطمینان حاصل شود. این مراکز و نهادها باید داده‌ها را به مدیر بهداشت رفتاری شهرستان مطابق با سیاست‌ها و رویه‌های شهرستان، در صورت تعیین، جمع‌آوری و گزارش دهند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(2)(A)(C) داده‌ها باید به صورت فصلی، یا در صورت لزوم شهرستان، با دفعات بیشتر به مدیر بهداشت رفتاری شهرستان ارائه شوند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(3) یک مدیر بهداشت رفتاری شهرستان باید داده‌های دقیق و کاملی را که مطابق با بند (2) دریافت می‌کند، مطابق با بند (1) به وزارتخانه ارائه دهد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5402(b)(4) تمام داده‌های ارائه شده به وزارتخانه توسط هر مدیر بهداشت رفتاری شهرستان باید به شیوه‌ای امن و مطابق با تمام الزامات ایالتی و فدرال مربوطه، شامل، اما نه محدود به، ماده 164.312 از عنوان 45 آیین‌نامه فدرال، منتقل شوند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5402(c) اطلاعات منتشر شده مطابق با زیربخش (الف) نباید حاوی داده‌هایی باشد که ممکن است منجر به شناسایی بیماران دریافت‌کننده خدمات تحت این بخش شود و باید فقط شامل داده‌های آماری باشد. داده‌های منتشر شده توسط وزارتخانه باید مطابق با زیربخش (ب) از ماده 164.514 از عنوان 45 آیین‌نامه فدرال ناشناس‌سازی شوند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5402(d) شورای قضایی باید تا اول اکتبر هر سال، داده‌هایی از هر دادگاه عالی را به وزارتخانه ارائه دهد تا گزارش توصیف شده در این بخش تکمیل شود، شامل تعداد و نتایج جلسات بازبینی گواهی برگزار شده مطابق با ماده 5256، دادخواست‌های حکم احضار زندانی ثبت شده مطابق با ماده 5275، جلسات بازبینی قضایی برگزار شده مطابق با ماده 5276، دادخواست‌های جلسات بررسی ظرفیت ثبت شده مطابق با ماده 5332، و جلسات بررسی ظرفیت برگزار شده مطابق با ماده 5334 در هر دادگاه عالی. وزارتخانه نباید به شناسه‌های نام بیمار دسترسی داشته باشد.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5402(e) وزارتخانه باید گزارش را به صورت عمومی در وب‌سایت اینترنتی وزارتخانه در دسترس قرار دهد.
(f)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(1) وزارتخانه می‌تواند یک برنامه اصلاحی اعمال کند یا جریمه‌های نقدی مدنی، مطابق با بند (3)، یا هر دو را، علیه یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده که در ارائه به موقع داده‌ها یا طبق سایر الزامات این بخش کوتاهی می‌کند، ارزیابی کند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(2) وزارتخانه می‌تواند یک برنامه اصلاحی اعمال کند یا جریمه‌های نقدی مدنی، مطابق با بند (3)، یا هر دو را، علیه یک شهرستان که در ارائه به موقع داده‌ها یا طبق سایر الزامات این بخش کوتاهی می‌کند، ارزیابی کند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(3) وزارتخانه می‌تواند جریمه‌های نقدی مدنی را علیه یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده یا شهرستان به مبلغ پنجاه دلار (50 دلار) در روز از تاریخ مشخص شده در اخطار اعمال جریمه‌های نقدی مدنی از سوی وزارتخانه ارزیابی کند.
(4)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(4)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(4)(A) یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده یا شهرستان می‌تواند ظرف 30 روز تقویمی از تاریخ صدور اخطار اعمال جریمه‌های نقدی مدنی، یک درخواست تجدیدنظر کتبی غیررسمی در مورد جریمه نقدی مدنی به وزارتخانه ارائه دهد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(4)(A)(B) مرکز تعیین‌شده و تأییدشده یا شهرستان باید هرگونه مستندات پشتیبان را شامل شود و هرگونه شرایط تخفیف‌دهنده را توضیح دهد.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(4)(A)(C) وزارتخانه باید در مورد درخواست تجدیدنظر ظرف 60 روز تقویمی از دریافت درخواست تجدیدنظر کتبی غیررسمی تصمیم‌گیری کند.
(5)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(5)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(5)(A) یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده یا شهرستان می‌تواند ظرف 30 روز تقویمی پس از صدور تصمیم نهایی وزارتخانه در مورد درخواست تجدیدنظر مطابق با بند (4)، درخواست جلسه رسمی کند.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(5)(A)(B) تمام جلسات برای بازبینی اعمال جریمه‌های نقدی مدنی باید مطابق با رویه‌های مندرج در ماده 100171 قانون بهداشت و ایمنی برگزار شوند.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402(f)(5)(A)(C) جریمه‌های نقدی مدنی اعمال شده بر یک مرکز تعیین‌شده و تأییدشده یا شهرستان تا تاریخ لازم‌الاجرا شدن تصمیم نهایی وزارتخانه به انباشت ادامه خواهند داد.
(g)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(1) صندوق نظارت بر داده‌ها و گزارش‌دهی قانون لنترمن-پتریس-شورت بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(2) صندوق نظارت بر داده‌ها و گزارش‌دهی قانون لنترمن-پتریس-شورت توسط وزارت خدمات بهداشتی ایالتی اداره خواهد شد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(3) جریمه‌های نقدی مدنی ارزیابی و جمع‌آوری شده مطابق با زیربخش (و) باید به این صندوق واریز شوند.
(4)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(4)
(A)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(4)(A) صرف‌نظر از ماده 13340 قانون دولت، وجوه واریز شده به صندوق نظارت بر داده‌ها و گزارش‌دهی قانون لنترمن-پتریس-شورت به طور مستمر، بدون توجه به سال مالی، به وزارت خدمات بهداشتی ایالتی برای اهداف تأمین مالی فعالیت‌های نظارتی و هزینه‌های اداری مرتبط با اجرای این بخش تخصیص داده خواهد شد.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402(g)(4)(A)(B) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، حسابرس کل می‌تواند از وجوه موجود در صندوق نظارت بر داده‌ها و گزارش‌دهی قانون لنترمن-پتریس-شورت برای وام‌های جریان نقدی به صندوق عمومی همانطور که در مواد 16310 و 16381 قانون دولت پیش‌بینی شده است، استفاده کند.
(h)CA رفاه و موسسات Code § 5402(h) صرف‌نظر از فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت، وزارتخانه می‌تواند این بخش را، به طور کامل یا جزئی، از طریق اطلاعیه‌های اطلاعاتی، بخشنامه‌های ارائه‌دهندگان، یا سایر دستورالعمل‌های مشابه، بدون انجام هیچ اقدام نظارتی دیگری، اجرا، تفسیر یا مشخص کند.
(i)CA رفاه و موسسات Code § 5402(i) وزارتخانه می‌تواند قراردادهای انحصاری یا غیرانحصاری منعقد کند، یا قراردادهای موجود را اصلاح کند، بر اساس مناقصه یا مذاکره برای اهداف اداره یا اجرای الزامات این بخش. قراردادهای منعقد شده یا اصلاح شده مطابق با این بخش از فصل 6 (شروع از ماده 14825) از بخش 5.5 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت، ماده 19130 قانون دولت، و بخش 2 (شروع از ماده 10100) از تقسیم 2 قانون قراردادهای عمومی معاف خواهند بود، و از بازبینی یا تأیید هر بخش از وزارت خدمات عمومی معاف خواهند بود.

Section § 5402.2

Explanation
این قانون از مدیر بیمارستان‌های ایالتی می‌خواهد که یک طرح جامع تهیه کند که جزئیات نحوه استفاده از امکانات بیمارستان‌های ایالتی را مشخص کند. این طرح باید سطوح مختلف مراقبت را شامل مراقبت حاد عمومی، مراقبت پرستاری ماهرانه، مراقبت نیمه‌حاد، مراقبت میانی و مراقبت اقامتی، تعیین کند.

Section § 5402.5

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که وزارت خدمات بهداشتی ایالتی کالیفرنیا تا 1 دسامبر 2023 گروهی را تشکیل دهد تا یک طرح دقیق برای هماهنگی مراقبت ایجاد کند، هنگامی که افراد از بازداشت‌های موقت، مانند مسائل بهداشت روان، یا قیمومت ترخیص می‌شوند. این گروه شامل ذینفعان مختلفی مانند مقامات بهداشت شهرستان، انجمن‌های بیمارستانی و گروه‌های حمایتی خواهد بود.

این طرح نحوه تضمین مراقبت مستمر را مشخص خواهد کرد، با مشارکت منابع شهرستان، بیمارستان‌ها و طرح‌های بیمه. باید نقش‌ها در تداوم خدمات، مراقبت‌های پس از بیمارستان، رویه‌ها برای به حداقل رساندن خطرات خودکشی و تضمین قرار ملاقات‌های پیگیری با ارائه‌دهندگان خدمات بهداشتی را پوشش دهد.

ادارات بهداشت روان شهرستان باید اطمینان حاصل کنند که این طرح‌ها برای کمک به خدمات جامعه برای افراد ترخیص شده وجود دارند. اجرای آن در مراکز تعیین شده تا 1 اوت 2024 الزامی است. وزارتخانه ایالتی می‌تواند از نامه‌ها یا بولتن‌ها برای راهنمایی بدون نیاز به مقررات جدید استفاده کند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(a) در یا قبل از 1 دسامبر 2023، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی باید گروهی از ذینفعان را تشکیل دهد تا یک طرح نمونه هماهنگی مراقبت را برای پیروی هنگام ترخیص افرادی که تحت بازداشت‌های موقت طبق بخش 5152 یا قیمومت نگهداری می‌شوند، ایجاد کند. گروه ذینفعان باید حداقل شامل انجمن مدیران بهداشت رفتاری شهرستان‌های کالیفرنیا، شعبه کالیفرنیا کالج پزشکان اورژانس آمریکا، انجمن بیمارستان‌های کالیفرنیا، طرح‌های مراقبت مدیریت‌شده مدیکال، طرح‌های بیمه خصوصی، سایر سازمان‌هایی که نماینده مراکز مختلفی هستند که افراد ممکن است تحت بازداشت‌های موقت یا قیمومت در آنجا نگهداری شوند، سایر نهادها یا آژانس‌های مناسب که توسط وزارتخانه تعیین می‌شوند، و سازمان‌های حمایتی که نماینده افرادی هستند که به صورت غیرارادی بازداشت یا تحت قیمومت قرار گرفته‌اند، و همچنین افرادی که بازداشت یا تحت قیمومت قرار گرفته‌اند، باشد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b) طرح و فرآیند نمونه هماهنگی مراقبت باید مشخص کند چه کسانی در تیم مراقبت خواهند بود و چگونه ارتباط برای هماهنگی مراقبت برقرار خواهد شد. این طرح باید تصریح کند که هماهنگی مراقبت یک مسئولیت مشترک بین حداقل شهرستان، مرکز، و پرداخت‌کننده مراقبت‌های بهداشتی است، اگر متفاوت از شهرستان باشد. طرح نمونه هماهنگی مراقبت باید حداقل به موارد زیر نیز بپردازد:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(1) نقش هر نهاد برای تضمین تداوم خدمات و مراقبت برای همه افرادی که از بازداشت‌های غیرارادی خارج می‌شوند، از جمله نحوه انجام ارجاعات و تعیین قرار ملاقات‌ها طبق زیربخش (d) از بخش 5008. این شامل همه موارد زیر خواهد بود:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(1)(A) شناسایی منابع، برنامه‌ها و اطلاعات تماس شهرستان برای تسهیل ارجاعات برای افرادی که از بازداشت‌های غیرارادی یا درمان فشرده خارج می‌شوند، از جمله، اما نه محدود به، پیشگیری از خودکشی، درمان اختلال مصرف مواد، مدیریت مراقبت پیشرفته مدیکال، مشارکت‌های خدمات کامل، درمان سرپایی با کمک، خدمات مداخله زودهنگام روان‌پریشی، و منابع منتشر شده طبق بخش 5013.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(1)(B) فرآیندهای مراقبت پس از ترخیص و برنامه‌ریزی ترخیص بیمارستان طبق بخش‌های 1262 و 1262.5 از قانون بهداشت و ایمنی.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(1)(C) سیاست‌ها و رویه‌های بیمارستان مطابق با استانداردهای اعتباربخشی ملی پذیرفته شده برای کاهش خطر خودکشی، از جمله، اما نه محدود به، غربالگری و ارزیابی بیماران از نظر افکار خودکشی و خطر خودکشی، تدوین یک برنامه ایمنی با بیماران در معرض خطر خودکشی، و پیروی از سیاست‌ها و رویه‌های کتبی که به مراقبت، مشاوره و مراقبت‌های پیگیری پس از ترخیص برای بیماران در معرض خطر خودکشی می‌پردازد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(2) الزامی که طرح هماهنگی مراقبت برای فردی که از بازداشت موقت یا قیمومت خارج می‌شود، شامل یک طرح دقیق باشد که شامل اولین قرار ملاقات برنامه‌ریزی شده با طرح بهداشتی، طرح سلامت روان، ارائه‌دهنده مراقبت‌های اولیه، یا ارائه‌دهنده مناسب دیگری باشد که فرد به او ارجاع داده شده است.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(3) رویه‌ها و اطلاعات تماس شهرستان برای در دسترس بودن افراد تعیین شده به منظور انجام ارزیابی طبق بخش 5150. افراد تعیین شده باید به صورت 24 ساعته در هفت روز هفته در دسترس باشند تا اطمینان حاصل شود که افراد در اسرع وقت پس از اینکه مشخص شود دیگر نیازی به بازداشت ندارند، از بازداشت آزاد می‌شوند. در هیچ صورتی فرد نمی‌تواند به صورت غیرارادی فراتر از زمانی که واجد شرایط آزادی است، نگهداری شود.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(4) رویه‌های شهرستان برای مراکز و افراد حرفه‌ای برای درخواست تعیین صلاحیت به منظور انجام ارزیابی‌ها و معاینات، طبق بخش‌های 5151 و 5152.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(5) رویه‌ها و اطلاعات تماس شهرستان که مراکز ملزم به استفاده از آن هستند تا ارزیابی و معاینه یک فرد را دریافت کنند، طبق بخش‌های 5151 و 5152.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(b)(6) انتظارات تعریف شده برای به اشتراک‌گذاری اطلاعات، شامل اطلاع‌رسانی و ارسال درخواست‌ها طبق بخش 5150 و برنامه‌هایی برای تشکیل جلسات دوره‌ای به منظور شناسایی و حل چالش‌ها.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(c)(1) هر اداره بهداشت روان شهرستان باید اطمینان حاصل کند که یک طرح هماهنگی مراقبت که تداوم خدمات و مراقبت در جامعه را برای همه افرادی که از بازداشت‌ها یا قیمومت طبق این بخش خارج می‌شوند، تضمین می‌کند، ایجاد شده است.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(c)(2) همه مراکزی که توسط شهرستان‌ها برای ارزیابی و درمان تحت این بخش تعیین شده‌اند، باید طرح نمونه هماهنگی مراقبت را در یا قبل از 1 اوت 2024 اجرا کنند.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5402.5(c)(3) صرف‌نظر از فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت، وزارت خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند بخش 5402.5 را از طریق نامه‌های سراسری شهرستان، نامه‌های طرح، بولتن‌های طرح یا ارائه‌دهنده، یا دستورالعمل‌های مشابه، بدون انجام هیچ اقدام نظارتی دیگری، اجرا کند.

Section § 5403

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که از ۱ ژوئیه ۱۹۹۱ تا ۳۰ ژوئن ۱۹۹۳، مقررات اداره نیازی به تأیید کنفرانس مدیران بهداشت روان محلی کالیفرنیا نداشت. تأثیر این معافیت باید تا ۳۰ سپتامبر ۱۹۹۲ به مجلس قانون‌گذاری گزارش می‌شد.

با این حال، اداره همچنان باید کنفرانس را هنگام تدوین مقرراتی که بر برنامه‌های بهداشت روان محلی تأثیر می‌گذارند، قبل از اینکه این مقررات رسماً طبق قانون آیین دادرسی اداری وضع شوند، مشارکت دهد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5403(a) از ۱ ژوئیه ۱۹۹۱ تا ۳۰ ژوئن ۱۹۹۳، شامل، مقررات وضع شده توسط اداره مشمول تأیید کنفرانس مدیران بهداشت روان محلی کالیفرنیا نخواهد بود. تأثیر این بند فرعی بر زمان‌بندی مقرراتی باید در گزارش اداره به مجلس قانون‌گذاری در ۳۰ سپتامبر ۱۹۹۲ گنجانده شود.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5403(b) اداره باید به مشارکت دادن کنفرانس در تدوین کلیه مقرراتی که برنامه‌های بهداشت روان محلی را تحت تأثیر قرار می‌دهند، قبل از وضع آن مقررات مطابق با قانون آیین دادرسی اداری، ادامه دهد.

Section § 5404

Explanation

این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا مراکز خاصی را برای ارزیابی و درمان سلامت روان تعیین کنند. این مراکز لزوماً بیمارستان یا کلینیک نیستند، اما باید استانداردهای تعیین شده توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی را رعایت کنند. اداره ایالتی باید این مراکز را تأیید کند و اطمینان حاصل کند که آنها از مقررات موجود پیروی می‌کنند تا زمانی که هرگونه تغییری اعمال شود.

علاوه بر این، مقررات جدیدی برای این مراکز با مشورت گروه‌های مختلف تدوین خواهد شد که استانداردهایی را برای خدمات و مراقبت از اختلال مصرف مواد، گزینه‌های درمان دارویی، برنامه‌ریزی ترخیص، حریم خصوصی و پاسخگویی تعیین می‌کند. اداره ایالتی می‌تواند راهنمایی‌هایی در مورد این مقررات ارائه دهد تا زمانی که قوانین رسمی حداکثر تا پایان سال 2027 وضع شوند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5404(a) شهرستان‌ها می‌توانند مراکزی را برای ارائه ارزیابی و درمان مطابق با ماده 1 (شروع از بخش 5150) از فصل 2 این بخش، و درمان فشرده مطابق با مواد 4 تا 4.7، شامل، و ماده 6 (شروع از بخش 5300) از فصل 2 این بخش تعیین کنند. مراکز تعیین‌شده باید آن الزامات تعیین را برآورده کنند که به درستی توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی تعیین شده‌اند. با رعایت الزامات به درستی تعیین شده توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی، شهرستان‌ها می‌توانند مراکز مناسبی را تعیین کنند که بیمارستان یا کلینیک نیستند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 5404(b) اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید تعیین مراکز توسط شهرستان را برای ارائه انواع درمان‌های توصیف شده در بند (a) تأیید کند.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 5404(c) تمام مقررات مربوط به تأیید مراکز تعیین شده توسط شهرستان مطابق با این بخش، که قبلاً توسط اداره بهداشت روان ایالتی، یا جانشین آن، تصویب شده‌اند، باید معتبر باقی بمانند و به طور کامل توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی در خصوص تعیین هر مرکز یا برنامه‌ای که برای ارائه انواع درمان‌های توصیف شده در بند (a) نیاز به تأیید دارد، قابل اجرا باشند، مگر و تا زمانی که توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی مجدداً تصویب، اصلاح یا لغو شوند. اداره خدمات بهداشتی ایالتی جانشین خواهد شد و به آن محول خواهد شد تمام وظایف، اختیارات، اهداف، کارکردها، مسئولیت‌ها و صلاحیت‌های اداره بهداشت روان ایالتی، یا جانشین آن، آنگونه که به تأیید مراکز برای ارائه انواع درمان‌های توصیف شده در بند (a) مربوط می‌شوند.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d) اداره خدمات بهداشتی ایالتی، با مشورت با انجمن مدیران بهداشت رفتاری شهرستان‌های کالیفرنیا، نمایندگان ارائه‌دهندگان خدمات، نمایندگان درمان سوءمصرف مواد، مدافعان حقوق بیماران، مدافعان حقوق معلولین، و سایر ذینفعان مرتبط، مقررات به‌روز شده‌ای را به منظور توسعه الزامات تعیین برای مراکزی که افراد را به صورت غیرارادی مطابق با این بخش پذیرش و درمان می‌کنند، وضع خواهد کرد. حداقل، این مقررات باید شامل موارد زیر باشد؛
(1)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(1) حداقل الزامات خدمات مرتبط با اختلال مصرف مواد با کارکنان کافی در زمینه اختلال مصرف مواد برای حفظ برنامه‌های مناسب فقط برای اختلال مصرف مواد و اختلالات همزمان، محیط درمان، خدمات و اقدامات ایمنی، بر اساس نیازهای اختلال مصرف مواد بیمار منفرد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(2) استانداردهایی برای ارائه داروهای درمان اعتیاد (MAT) یا یک فرآیند ارجاع مؤثر در محل با برنامه‌های درمان مواد مخدر، مراکز بهداشتی جامعه، یا سایر ارائه‌دهندگان MAT.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(3) استانداردهای مدت اقامت مطابق با مراقبت مبتنی بر شواهد برای اختلالات مصرف مواد.
(4)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(4) برنامه‌ریزی ترخیص برای خدمات اختلال مصرف مواد، مطابق با الزامات موجود.
(5)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(5) الزامات حریم خصوصی و به اشتراک‌گذاری داده‌ها، از جمله، اما نه محدود به توسعه راهنمایی‌ها و ابزارها برای تسهیل به اشتراک‌گذاری داده‌ها برای هماهنگی مراقبت و اهداف ترخیص.
(6)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(6) فرآیند انتقال و کمک به مراکز تعیین شده برای برآورده کردن الزامات نظارتی به‌روز شده، از جمله، اما نه محدود به، ارائه خدمات اختلال مصرف مواد.
(7)CA رفاه و موسسات Code § 5404(d)(7) سیستم‌های پاسخگویی عمومی و نظارت که شامل، اما نه محدود به، آمادگی برای برآورده کردن، و نگهداری مداوم، استانداردهای مورد نیاز برای کارکنان، امکانات و مراقبت‌های تعیین شده مطابق با این بخش.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5404(e) صرف نظر از فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت، اداره خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند این بخش را، به طور کامل یا جزئی، از طریق نامه‌های طرح یا شهرستان، اطلاعیه‌های اطلاعاتی، بولتن‌های طرح یا ارائه‌دهنده، یا سایر دستورالعمل‌های مشابه، اجرا، تفسیر یا مشخص کند، تا زمانی که مقررات حداکثر تا 31 دسامبر 2027 تصویب شوند.

Section § 5405

Explanation

این قانون در مورد مراکز بهداشت و درمان روانپزشکی که توسط اداره خدمات بهداشتی ایالتی مجوز دارند، اعمال می‌شود. این قانون از مدیران، مسئولان و پرسنل مراقبت مستقیم مراکز می‌خواهد که پیش از دریافت مجوز یا استخدام، تحت بررسی سوابق کیفری قرار گیرند. این شامل ارسال اثر انگشت به وزارت دادگستری است تا اطمینان حاصل شود که آنها محکومیت کیفری جدی ندارند. اگر افراد در 10 سال گذشته به جرایم سنگین خاصی محکوم شده باشند، درخواست مجوز یا استخدام آنها رد خواهد شد. جرایم سبک ممکن است فرد را رد صلاحیت نکنند مگر اینکه با وظایف آنها مرتبط باشند، با در نظر گرفتن چندین عامل مانند توانبخشی و زمان سپری شده از جرم.

رد درخواست‌ها به دلیل محکومیت‌های جنایی خاص معمولاً قابل تجدیدنظر نیستند، اما استثنائاتی وجود دارد اگر جرم یک جرم مالی غیرخشونت‌آمیز بوده و شخص بتواند حسن اخلاق خود را نشان دهد. ارتباط با جرایم گذشته، تلاش‌های توانبخشی، و زمان سپری شده از جرایم، از جمله عواملی هستند که برای ایجاد چنین استثنائاتی بررسی می‌شوند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 5405(a) این بخش در مورد هر مرکز دارای مجوز از سوی اداره خدمات بهداشتی ایالتی، یا نماینده تفویض شده آن، از تاریخ 1 ژانویه 2003 به بعد اعمال می‌شود. برای اهداف این بخش، «مرکز» به معنای مراکز بهداشت روانپزشکی، همانطور که در بخش 1250.2 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده و طبق فصل 9 (شروع از بخش 77001) از بخش 5 از عنوان 22 مقررات کالیفرنیا دارای مجوز هستند، مراکز درمانی مسکونی روانپزشکی، همانطور که در بخش 1250.10 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده و طبق بخش 4081 قانون رفاه و مؤسسات دارای مجوز هستند، و مراکز توانبخشی سلامت روان که طبق فصل 3.5 (شروع از بخش 781.00) از بخش 1 از عنوان 9 مقررات کالیفرنیا دارای مجوز هستند، می‌باشد.
(b)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)(1) (A) پیش از صدور مجوز اولیه یا اولین تمدید مجوز در تاریخ 1 ژانویه 2003 یا پس از آن، برای هر شخصی که قرار است مرکزی را که در زیربخش (a) مشخص شده است، اداره یا مدیریت کند، متقاضی یا دارنده مجوز باید تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مربوطه را به وزارت دادگستری برای بررسی سوابق کیفری، همانطور که در بند (2) مشخص شده است، به هزینه متقاضی یا دارنده مجوز، ارسال کند. وزارت دادگستری نتایج بررسی سوابق کیفری را به اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارائه خواهد داد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی می‌تواند اطلاعات به دست آمده از یا ارائه شده توسط سایر سازمان‌های دولتی را در نظر بگیرد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی تعیین خواهد کرد که آیا متقاضی یا دارنده مجوز تاکنون به جرمی که در زیربخش (c) مشخص شده است، محکوم شده است یا خیر. متقاضی یا دارنده مجوز باید هر بار که پست مدیر، مسئول، مدیر برنامه، یا مسئول مالی یک مرکز پر می‌شود و پیش از استخدام واقعی برای مجوز اولیه یا فردی که برای اولین بار در تاریخ 1 ژانویه 2003 یا پس از آن استخدام می‌شود، تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مربوطه را ارسال کند. برای اهداف این زیربخش، «متقاضی» و «دارنده مجوز» شامل مدیر، مسئول، مدیر برنامه، یا مسئول مالی یک مرکز می‌شود.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)(1)(B) از تاریخ 1 ژوئیه 2013، پس از استخدام، یا قرارداد با یا برای، هر پرسنل مراقبت مستقیم، فرد پرسنل مراقبت مستقیم یا دارنده مجوز باید تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مربوطه مربوط به فرد پرسنل مراقبت مستقیم را به وزارت دادگستری برای بررسی سوابق کیفری، همانطور که در بند (2) مشخص شده است، به هزینه فرد پرسنل مراقبت مستقیم یا دارنده مجوز، ارسال کند. وزارت دادگستری نتایج بررسی سوابق کیفری را به اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارائه خواهد داد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی تعیین خواهد کرد که آیا فرد پرسنل مراقبت مستقیم تاکنون به جرمی که در زیربخش (c) مشخص شده است، محکوم شده است یا خیر. اداره خدمات بهداشتی ایالتی نتایج را به دارنده مجوز اطلاع خواهد داد. هیچ تماس مستقیمی با مراجعین توسط کارآموز یا کارکنان تازه استخدام شده، یا توسط هر پیمانکار مراقبت مستقیم، پیش از تأییدیه اداره خدمات بهداشتی ایالتی صورت نخواهد گرفت، مگر اینکه کارآموز، کارمند تازه استخدام شده، پیمانکار، یا کارمند پیمانکار به طور مداوم تحت نظارت باشد.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)(1)(C) از تاریخ 1 ژوئیه 2013، هر قراردادی برای خدماتی که مستقیماً به بیماران یا ساکنان ارائه می‌شود، باید شامل مفادی باشد که اطمینان حاصل کند پیمانکار خدمات مستقیم تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مربوطه مربوط به پیمانکار خدمات مستقیم را به وزارت دادگستری برای ارسال به اداره خدمات بهداشتی ایالتی به منظور بررسی سوابق کیفری، همانطور که در بند (2) مشخص شده است، به هزینه پیمانکار خدمات مستقیم یا دارنده مجوز، ارسال می‌کند. وزارت دادگستری نتایج بررسی سوابق کیفری را به اداره خدمات بهداشتی ایالتی ارائه خواهد داد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی تعیین خواهد کرد که آیا پیمانکار خدمات مستقیم تاکنون به جرمی که در زیربخش (c) مشخص شده است، محکوم شده است یا خیر. اداره خدمات بهداشتی ایالتی نتایج را به دارنده مجوز اطلاع خواهد داد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)(2) اگر متقاضی، دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم که در بند (1) مشخص شده است، حداقل هفت سال گذشته در کالیفرنیا اقامت داشته باشد، متقاضی، دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم تنها یک مجموعه از تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مربوطه را به وزارت دادگستری ارسال خواهد کرد. وزارت دادگستری هزینه‌ای را دریافت خواهد کرد که برای پوشش هزینه معقول پردازش ارسال اثر انگشت کافی باشد. اثر انگشت و اطلاعات مربوطه که طبق این زیربخش ارسال می‌شود، شامل تصاویر اثر انگشت ثبت و ارسال شده به صورت الکترونیکی است. در صورت درخواست، وزارت دادگستری یک مجموعه از تصاویر اثر انگشت را به اداره تحقیقات فدرال ارسال خواهد کرد تا هرگونه سابقه محکومیت‌های قبلی یا بازداشت‌های در انتظار رسیدگی متقاضی، دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم را به دست آورد. نتایج بررسی سوابق کیفری ارائه شده توسط وزارت دادگستری باید شامل هر محکومیتی باشد که علیه متقاضی، دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم صادر شده است، و هر جرمی که متقاضی، دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم در حال حاضر در انتظار محاکمه برای آن است، چه فرد زندانی باشد یا با وثیقه یا تعهد شخصی در انتظار محاکمه آزاد شده باشد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید طبق بخش 11105.2 قانون مجازات، درخواست اطلاع‌رسانی بازداشت‌های بعدی را از وزارت دادگستری داشته باشد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5405(b)(3) متقاضی و هر شخص دیگری که در این زیربخش مشخص شده است، به عنوان بخشی از فرآیند بررسی سوابق، باید اطلاعاتی را در مورد اینکه آیا شخص دارای محکومیت‌های کیفری قبلی، بازداشت‌هایی در 12 ماه گذشته، یا بازداشت‌های فعال دارد یا خیر، ارائه دهد و گواهی کند که، تا آنجا که اطلاع دارد، اطلاعات ارائه شده صحیح است. این الزام به منظور تکرار الزامات موجود برای افرادی که ملزم به ارسال تصاویر اثر انگشت به عنوان بخشی از فرآیند بررسی سوابق کیفری هستند، نیست. هر متقاضی باید اطلاعاتی در مورد هر اقدام اداری قبلی که توسط هر سازمان دولتی فدرال، ایالتی، یا محلی علیه او انجام شده است، ارائه دهد و گواهی کند که، تا آنجا که اطلاع دارد، اطلاعات ارائه شده صحیح است. متقاضی یا شخص دیگری که طبق این بخش ملزم به ارائه اطلاعات است و آگاهانه یا عمداً اظهارات، نمایندگی‌ها، یا حذفیات نادرست انجام می‌دهد، ممکن است مشمول اقدامات اداری شود، از جمله، اما نه محدود به، رد درخواست یا معافیت او یا لغو هر معافیتی که قبلاً اعطا شده است.
(c)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(c)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(c)(1) اداره خدمات بهداشتی ایالتی هرگونه درخواست برای هر مجوزی را رد خواهد کرد، هر مجوز موجود را تعلیق یا لغو خواهد کرد، و هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم را رد یا لغو خواهد کرد، اگر متقاضی، دارنده مجوز، کارمند، یا پیمانکار خدمات مستقیم در 10 سال گذشته به جرمی که در زیربخش (c) بخش 667.5 یا زیربخش (c) بخش 1192.7 قانون مجازات تعریف شده است، محکوم شده یا به دلیل آن زندانی شده باشد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5405(c)(2) درخواست صدور یا تمدید هر مجوزی رد خواهد شد، و هرگونه استخدام یا قرارداد برای ارائه خدمات مستقیم رد یا لغو خواهد شد، اگر سابقه کیفری شخص شامل محکومیتی در حوزه قضایی دیگری برای جرمی باشد که، اگر در این ایالت مرتکب یا اقدام به ارتکاب آن شده بود، به عنوان یک یا چند مورد از جرایم ذکر شده در بند (1) قابل مجازات بود.
(d)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(1) اداره خدمات بهداشتی ایالتی ممکن است درخواست صدور یا تمدید مجوز را تأیید کند، یا هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم را ادامه دهد، اگر شخص به جرمی از نوع جنحه محکوم شده باشد که جرمی علیه شخص دیگری نیست، و ماهیت آن هیچ ارتباطی با وظایفی که شخص به عنوان دارنده مجوز، فرد پرسنل مراقبت مستقیم، یا پیمانکار خدمات مستقیم انجام خواهد داد، ندارد. در تعیین اینکه آیا درخواست، استخدام، یا قرارداد برای خدمات مستقیم تأیید شود یا خیر، اداره باید عوامل ذکر شده در بند (2) را در نظر بگیرد.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2) صرف نظر از زیربخش (c)، اگر سابقه کیفری شخص هرگونه محکومیتی غیر از تخلف رانندگی جزئی را نشان دهد، اداره خدمات بهداشتی ایالتی ممکن است درخواست صدور یا تمدید مجوز را رد کند، و ممکن است هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم را رد یا لغو کند. در تعیین اینکه آیا درخواست صدور یا تمدید مجوز رد شود، یا هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم رد یا لغو شود، اداره باید عوامل زیر را در نظر بگیرد:
(A)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(A) ماهیت و جدیت جرم مورد بررسی و ارتباط آن با شغل، وظایف، و مسئولیت‌های شخص.
(B)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(B) فعالیت‌ها از زمان محکومیت، از جمله اشتغال یا مشارکت در درمان یا آموزش، که نشان‌دهنده تغییر رفتار باشد.
(C)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(C) زمان سپری شده از زمان ارتکاب رفتار یا جرم و تعداد جرایم.
(D)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(D) میزان پایبندی شخص به هرگونه شرایط آزادی مشروط، تعلیق مجازات، جبران خسارت، یا هرگونه مجازات قانونی دیگر که علیه شخص اعمال شده است.
(E)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(E) هرگونه شواهد توانبخشی، از جمله توصیه‌نامه‌های اخلاقی، که توسط شخص ارائه شده است.
(F)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(F) سابقه شغلی و توصیه‌های کارفرمای فعلی.
(G)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(G) شرایط پیرامون ارتکاب جرم که عدم احتمال تکرار آن را نشان دهد.
(H)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(H) اعطای عفو کامل و بی‌قید و شرط توسط فرماندار.
(I)CA رفاه و موسسات Code § 5405(d)(2)(I) گواهی توانبخشی از دادگاه عالی.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 5405(e) رد، تعلیق، یا لغو مجوز، یا رد یا لغو هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم که در زیربخش (c) و بند (2) از زیربخش (d) مشخص شده است، قابل تجدیدنظر نیست، مگر طبق آنچه در زیربخش (f) ارائه شده است.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 5405(f) پس از بررسی سوابق، مدیر ممکن است معافیتی از رد، تعلیق، یا لغو هر مجوزی، یا رد هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم اعطا کند، اگر جرمی که شخص به دلیل آن محکوم شده است، یک جرم مالی بوده که شامل آسیب به هیچ شخصی نمی‌شود و مدیر شواهد قابل توجه و قانع‌کننده‌ای برای حمایت از این باور معقول داشته باشد که شخص دارای چنان شخصیت خوبی است که صدور یا تمدید مجوز یا تأیید استخدام یا قرارداد را توجیه می‌کند.
(g)CA رفاه و موسسات Code § 5405(g) اقرار یا حکم گناهکاری، یا محکومیت پس از اقرار به «نولو کنتندره» (عدم اعتراض)، در معنای این بخش، محکومیت تلقی خواهد شد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی ممکن است هر درخواستی را رد کند، یا مجوزی را رد، تعلیق، یا لغو کند، یا هرگونه استخدام یا قرارداد برای خدمات مستقیم را بر اساس محکومیتی که در زیربخش (c) مشخص شده است، رد یا لغو کند، زمانی که حکم محکومیت صادر می‌شود یا زمانی که دستور اعطای آزادی مشروط با تعلیق اجرای حکم صادر می‌شود.
(h)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(h)
(1)Copy CA رفاه و موسسات Code § 5405(h)(1) برای اهداف این بخش، «پرسنل مراقبت مستقیم» به معنای هر شخصی است که کارمند، پیمانکار، یا داوطلب است و در ارائه خدمات با بیماران یا ساکنان دیگر در تماس است. پرسنل اداری و دارای مجوز زمانی پرسنل مراقبت مستقیم محسوب می‌شوند که مستقیماً خدمات برنامه‌ای را به شرکت‌کنندگان ارائه می‌دهند.
(2)CA رفاه و موسسات Code § 5405(h)(2) بررسی سوابق اضافی طبق این بخش لازم نیست اگر پرسنل مراقبت مستقیم یا دارنده مجوز قبلاً در حین کار در یک مرکز توانبخشی سلامت روان، مرکز درمانی مسکونی روانپزشکی، یا مرکز بهداشت روانپزشکی دارای مجوز از اداره خدمات بهداشتی ایالتی، بررسی سوابق کیفری دریافت کرده باشد، و به شرطی که اداره از زمان آغاز بررسی سوابق کیفری قبلی، اطلاع‌رسانی مداوم بازداشت‌های بعدی فرد را از وزارت دادگستری حفظ کرده باشد.
(3)CA رفاه و موسسات Code § 5405(h)(3) هنگامی که درخواستی بر اساس محکومیت طبق این بخش رد می‌شود، اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید به فردی که درخواستش رد شده است، به صورت کتبی، دلایل خاص رد پیشنهادی را اطلاع دهد.