مقررات متفرقهبرنامه تغذیه سالمندان
Section § 18325
Section § 18325.5
این قانون نشان میدهد که کالیفرنیا از سازمانهای ایالتی، محلی و خصوصی خود انتظار دارد که تا حد امکان از طریق منابع و امکانات غیرنقدی خود برای اجرای برنامههای تحت قانون آمریکاییهای مسنتر سال 1965 مشارکت کنند.
اگر بودجه فدرال تحت بخش دیگری از همین قانون در دسترس قرار گیرد، ایالت قصد دارد تا حد امکان از آنها برای بهبود این برنامهها و دریافت حمایت مالی بیشتر از دولت فدرال استفاده کند.
اساساً، این موضوع در مورد استفاده مؤثر از منابع محلی است، در حالی که از هرگونه بودجه فدرال موجود برای حمایت از برنامههای سالمندان نیز بهرهبرداری میشود.
Section § 18326
کمیسیون سالمندان کالیفرنیا باید یک طرح ایالتی برای قانون سالمندان آمریکا مصوب (1965) را تهیه کرده و تا (1) فوریه (1973) و هر سال پس از آن تا (1) مه به دولت فدرال ارسال کند. در حین کار بر روی این طرح، آنها میتوانند پیشنهادات تأمین مالی از آژانسهای خصوصی یا عمومی را، در صورت موافقت منطقه محلی، بررسی کنند. کمیسیون همچنین موظف است به این آژانسها در آمادهسازی پیشنهاداتشان کمک کند.
Section § 18327
این قانون مشخص میکند که چه مواردی باید در یک طرح ایالتی با هدف ارائه پروژههای تغذیه برای سالمندان ۶۰ سال به بالا گنجانده شود. این پروژهها باید حداقل یک وعده غذای گرم در روز، پنج روز در هفته، ارائه دهند و وعدههای غذایی اضافی را برای رفع نیازهای غذایی فراهم کنند. وعدههای غذایی باید به راحتی در مکانهایی مانند مدارس یا مراکز سالمندان قابل دسترسی باشند. این طرح با استفاده از استراتژیهای اداری مؤثر، حداکثر مشارکت را تشویق میکند. همچنین پیشنهاد میکند که نیازهای غذایی خاص در نظر گرفته شود و امکاناتی برای فعالیتهای تفریحی و خدمات پشتیبانی فراهم شود. حمل و نقل باید برای کسانی که قادر به ترک خانه نیستند، فراهم شود و کارشناسان و سالمندان باید راهنمای برنامهریزی پروژه باشند. علاوه بر این، طرح باید شامل آموزش تغذیه باشد.
Section § 18327.1
این قانون بیان میکند که بخش مشخصی از وجوه اختصاص یافته برای خدمات تغذیه در کالیفرنیا باید به طور خاص برای ارائه وعدههای غذایی به افراد در خانههایشان تخصیص یابد. به طور خاص، بین ۱۰ تا ۲۰ درصد از کل وجوه هزینه شده باید به این منظور اختصاص یابد، مگر اینکه قانون فدرال مبلغ متفاوتی را الزامی کند.
Section § 18327.2
Section § 18327.3
این قانون به آژانسهایی که خدمات غذایی ارائه میدهند اجازه میدهد تا طبق قراردادهایشان غذا سرو کنند، به شرطی که از تعداد کل وعدههای غذایی که اداره دولتی سالمندی برای منطقه آنها مجاز کرده است، تجاوز نکنند. هیچ آژانسی از سرو غذا منع نمیشود اگر در این محدودیتها باقی بماند.
Section § 18329
Section § 18330
Section § 18331
کالیفرنیا یک صندوق ذخیره تغذیه ایجاد کرده است که توسط مدیر اداره سالمندی مدیریت میشود تا به پروژههای تغذیهای که از حمایت فدرال کافی برخوردار نیستند، کمک مالی کند.
هر پروژه میتواند تا سقف $300,000 در هر سال مالی از این صندوق دریافت کند، اما فقط یک تخصیص در هر دوره قرارداد مجاز است.
آژانسهای محلی منطقه ای در امور سالمندی باید درخواستهای مربوط به این بودجهها را بررسی کرده و توصیههای خود را به اداره سالمندی کالیفرنیا ارائه دهند.
Section § 18331.1
Section § 18332
این قانون نحوه استفاده از صندوق ذخیره تغذیه را تشریح میکند. ابتدا، هرگونه تخصیص وجوه باید توسط مدیر مالی تأیید شود. این وجوه به حفظ خدمات تغذیه موجود کمک میکند، به ویژه زمانی که هیچ بودجه فدرالی در دسترس نباشد. قانون اجازه میدهد تا پول برای تعدیل تورم و پذیرش شرکتکنندگان بیشتر در برنامههای تغذیه در صورت نیاز استفاده شود. این صندوق همچنین میتواند از پروژههای تغذیه نوآورانه حمایت کند، با حداکثر یک میلیون دلار که برای این منظور تعیین شده است. علاوه بر این، یک میلیون دلار دیگر به عنوان حساب وام گردان برای ارائه وامهای بدون بهره به پروژههای تغذیه سالمندان، تا سقف سیصد هزار دلار برای هر وام، اختصاص یافته است. برای واجد شرایط شدن برای این وجوه، پروژهها باید کمکهای مالی متقابل جامعهای به ارزش 5% از مبلغ درخواستی داشته باشند که میتواند شامل خدمات غیرنقدی باشد. این وجوه همچنین میتواند به برآورده کردن یک الزام کمک مالی متقابل فدرال کمک کند. قبل از استفاده از وجوه برای برآورده کردن این الزام، اداره سالمندی باید کمیتههای قانونگذاری ایالتی را از برنامههای خود مطلع سازد. در نهایت، اگر یک پروژه تغذیه با مشکلات مالی مواجه شود، اداره سالمندی، به همراه آژانسهای محلی، برای شناسایی و رفع علل آن تحقیق خواهد کرد.
Section § 18333
این قانون مشخص میکند که صندوق ذخیره تغذیه میتواند برای ارائه وامهایی استفاده شود که به حفظ خدمات حمایتی موجود در زمان کاهش بودجه فدرال کمک میکنند. این وامها باید با استفاده از وجوه یکبار مصرف یا وجوه فدرال دریافت شده در پایان سال مالی 1989-1990 بازپرداخت شوند.