Section § 18325

Explanation
این قانون «قانون برنامه تغذیه سالمندان مک‌کارتی-کنیک سال ۱۹۷۲» نام دارد. این قانون برنامه‌ای را با تمرکز بر ارائه حمایت تغذیه‌ای به افراد سالمند ایجاد می‌کند.

Section § 18325.5

Explanation

این قانون نشان می‌دهد که کالیفرنیا از سازمان‌های ایالتی، محلی و خصوصی خود انتظار دارد که تا حد امکان از طریق منابع و امکانات غیرنقدی خود برای اجرای برنامه‌های تحت قانون آمریکایی‌های مسن‌تر سال 1965 مشارکت کنند.

اگر بودجه فدرال تحت بخش دیگری از همین قانون در دسترس قرار گیرد، ایالت قصد دارد تا حد امکان از آنها برای بهبود این برنامه‌ها و دریافت حمایت مالی بیشتر از دولت فدرال استفاده کند.

اساساً، این موضوع در مورد استفاده مؤثر از منابع محلی است، در حالی که از هرگونه بودجه فدرال موجود برای حمایت از برنامه‌های سالمندان نیز بهره‌برداری می‌شود.

نیت مجلس قانونگذاری این است که ایالت کالیفرنیا از طریق سازمان‌های دولتی ایالتی، محلی و خصوصی، حداکثر مشارکت را از منابع و امکانات غیرنقدی خود به منظور اجرای این فصل تحت عنوان III قانون آمریکایی‌های مسن‌تر سال 1965، با اصلاحات بعدی، داشته باشد؛ مشروط بر اینکه در صورت در دسترس قرار گرفتن بودجه فدرال تحت عنوان VII قانون آمریکایی‌های مسن‌تر سال 1965 (42 U.S.C. Sec. 3021 et seq.)، با اصلاحات بعدی، مجلس قانونگذاری قصد دارد برنامه‌های ارائه شده طبق این فصل تا حداکثر حد ممکن تحت عنوان VII (سابق 42 U.S.C. Sec. 3045 et seq.) اجرا شوند تا حداکثر مشارکت مالی فدرال تضمین گردد. قانون آمریکایی‌های مسن‌تر سال 1965 (42 U.S.C. Sec. 3001 et seq.)، با اصلاحات بعدی، بیان می‌کند که دولت فدرال در هزینه‌های برنامه‌های تأیید شده مشارکت خواهد کرد و سهم محلی یا ایالتی می‌تواند مشارکت‌های "غیرنقدی" باشد.

Section § 18326

Explanation

کمیسیون سالمندان کالیفرنیا باید یک طرح ایالتی برای قانون سالمندان آمریکا مصوب (1965) را تهیه کرده و تا (1) فوریه (1973) و هر سال پس از آن تا (1) مه به دولت فدرال ارسال کند. در حین کار بر روی این طرح، آنها می‌توانند پیشنهادات تأمین مالی از آژانس‌های خصوصی یا عمومی را، در صورت موافقت منطقه محلی، بررسی کنند. کمیسیون همچنین موظف است به این آژانس‌ها در آماده‌سازی پیشنهاداتشان کمک کند.

کمیسیون سالمندان کالیفرنیا، با تأیید وزیر بهداشت و خدمات انسانی کالیفرنیا، باید طرح ایالتی برای اجرای قانون سالمندان آمریکا مصوب (1965)، با اصلاحات بعدی، را مطابق با این فصل تدوین و به دولت فدرال ارائه کند. این طرح باید تا (1) فوریه (1973) و تا (1) مه هر سال بعد ارائه شود. در حالی که این طرح ایالتی در حال آماده‌سازی است، هر آژانس خصوصی یا آژانس عمومی، با رضایت حوزه قضایی مربوطه، می‌تواند پیشنهاد خود را برای تأمین مالی و کمک مطابق با قانون سالمندان آمریکا مصوب (1965)، با اصلاحات بعدی، برای بررسی و ملاحظه به کمیسیون سالمندان کالیفرنیا ارائه دهد. کمیسیون باید هر کاری که ممکن است انجام دهد تا به چنین آژانس‌های خصوصی و ایالتی یا محلی در آماده‌سازی پیشنهاداتشان کمک کند.

Section § 18327

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چه مواردی باید در یک طرح ایالتی با هدف ارائه پروژه‌های تغذیه برای سالمندان ۶۰ سال به بالا گنجانده شود. این پروژه‌ها باید حداقل یک وعده غذای گرم در روز، پنج روز در هفته، ارائه دهند و وعده‌های غذایی اضافی را برای رفع نیازهای غذایی فراهم کنند. وعده‌های غذایی باید به راحتی در مکان‌هایی مانند مدارس یا مراکز سالمندان قابل دسترسی باشند. این طرح با استفاده از استراتژی‌های اداری مؤثر، حداکثر مشارکت را تشویق می‌کند. همچنین پیشنهاد می‌کند که نیازهای غذایی خاص در نظر گرفته شود و امکاناتی برای فعالیت‌های تفریحی و خدمات پشتیبانی فراهم شود. حمل و نقل باید برای کسانی که قادر به ترک خانه نیستند، فراهم شود و کارشناسان و سالمندان باید راهنمای برنامه‌ریزی پروژه باشند. علاوه بر این، طرح باید شامل آموزش تغذیه باشد.

طرح ایالتی مذکور در بخش ۱۸۳۲۶ شامل موارد زیر خواهد بود، اما محدود به آنها نیست:
(1)CA رفاه و موسسات Code § 18327(1) ایجاد پروژه‌هایی که، پنج روز یا بیشتر در هفته، حداقل یک وعده غذای گرم در روز و هر وعده غذایی اضافی را که آژانس یا سازمان طرف قرارداد ممکن است انتخاب کند، فراهم می‌کنند، که هر یک از آنها حداقل میزان توصیه شده رژیم غذایی را تضمین می‌کند؛
(2)CA رفاه و موسسات Code § 18327(2) ارائه چنین پروژه‌های تغذیه‌ای برای افراد ۶۰ ساله یا بیشتر که واجد شرایط هستند؛
(3)CA رفاه و موسسات Code § 18327(3) فراهم آوردن مکان‌هایی برای چنین پروژه‌های تغذیه‌ای در نزدیکی محل‌های تجمع اقامتگاه‌های افراد واجد شرایط، مانند مدارس، کلیساها، مراکز سالمندان و امکانات خدماتی برای سالمندان؛
(4)CA رفاه و موسسات Code § 18327(4) استفاده از روش‌های اداری برای اطمینان از حداکثر مشارکت افراد واجد شرایط؛
(5)CA رفاه و موسسات Code § 18327(5) ارائه منوهای ویژه، در صورت امکان، برای برآوردن نیازهای غذایی خاص ناشی از الزامات بهداشتی یا مذهبی یا پیشینه‌های قومی؛
(6)CA رفاه و موسسات Code § 18327(6) فراهم آوردن محیط‌هایی که برای گنجاندن فعالیت‌های تفریحی، اطلاعات، مشاوره بهداشتی و رفاهی، و خدمات ارجاع، به عنوان بخشی از چنین پروژه‌هایی، مناسب باشند؛
(7)CA رفاه و موسسات Code § 18327(7) فراهم آوردن روش‌های حمل و نقل مناسب و ضروری برای حداکثر مشارکت افراد واجد شرایط که در خانه‌های خود محبوس هستند؛
(8)CA رفاه و موسسات Code § 18327(8) ایجاد و اداره چنین پروژه‌هایی با مشورت افراد متخصص در این زمینه و سالمندان کالیفرنیایی که خود در برنامه شرکت خواهند کرد.
(9)CA رفاه و موسسات Code § 18327(9) آموزش تغذیه.

Section § 18327.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که بخش مشخصی از وجوه اختصاص یافته برای خدمات تغذیه در کالیفرنیا باید به طور خاص برای ارائه وعده‌های غذایی به افراد در خانه‌هایشان تخصیص یابد. به طور خاص، بین ۱۰ تا ۲۰ درصد از کل وجوه هزینه شده باید به این منظور اختصاص یابد، مگر اینکه قانون فدرال مبلغ متفاوتی را الزامی کند.

علی‌رغم هر حکم دیگری از قانون، طرح ایالتی مذکور در بخش (Section) ۱۸۳۲۶ و بخش (Section) ۱۸۳۲۷ باید مقرر دارد که نه کمتر از ۱۰ درصد و نه بیشتر از ۲۰ درصد از کلیه وجوه هزینه شده برای خدمات تغذیه، برای وعده‌های غذایی افراد در محل اقامتشان در دسترس باشد، مگر اینکه قانون فدرال به نحو دیگری مقرر کرده باشد.

Section § 18327.2

Explanation
این قانون میزان وجوه دولتی اختصاص یافته به خدمات تغذیه سالمندان را که می‌تواند برای تحویل غذا به خانه‌های افراد هزینه شود، به تنها (20) درصد محدود می‌کند. همچنین بیان می‌کند که افرادی که غذای تحویل در منزل دریافت می‌کنند، ملزم به شرکت در برنامه‌های غذایی گروهی نیستند، مگر اینکه قانون فدرال خلاف آن را ایجاب کند.

Section § 18327.3

Explanation

این قانون به آژانس‌هایی که خدمات غذایی ارائه می‌دهند اجازه می‌دهد تا طبق قراردادهایشان غذا سرو کنند، به شرطی که از تعداد کل وعده‌های غذایی که اداره دولتی سالمندی برای منطقه آنها مجاز کرده است، تجاوز نکنند. هیچ آژانسی از سرو غذا منع نمی‌شود اگر در این محدودیت‌ها باقی بماند.

صرف نظر از هرگونه مقررات دیگر قانونی، هیچ آژانسی که خدمات غذایی ارائه می‌دهد، مطابق با این فصل، از ارائه غذا به افراد، مطابق با شرایط و ضوابط قرارداد خود، منع نخواهد شد، مادامی که تعداد کل وعده‌های غذایی ارائه شده توسط تمامی آژانس‌ها در منطقه، همانطور که توسط اداره دولتی سالمندی تعیین شده است، از تعداد وعده‌های غذایی مجاز شده توسط اداره دولتی سالمندی برای ارائه در آن منطقه تجاوز نکند.

Section § 18329

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر قانون فدرال اجازه دهد، مزایایی که افراد تحت این فصل دریافت می‌کنند، هنگام تعیین واجد شرایط بودن برای هر یک از برنامه‌های ذکر شده در بخش 9، که از ماده 10000 شروع می‌شود، به عنوان درآمد یا منابع محاسبه نخواهد شد.

Section § 18330

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک پیمانکار که مسئول یک پروژه تغذیه است، نتواند به تعهدات قراردادی خود عمل کند، اداره دولتی سالمندی کالیفرنیا می‌تواند به طور موقت مسئولیت را بر عهده گرفته و این خدمات را مستقیماً تا 60 روز ارائه دهد. این اقدام تضمین می‌کند که افراد واجد شرایط بدون وقفه به دریافت خدمات تغذیه ادامه دهند تا زمانی که مشکلات حل شوند.

Section § 18331

Explanation

کالیفرنیا یک صندوق ذخیره تغذیه ایجاد کرده است که توسط مدیر اداره سالمندی مدیریت می‌شود تا به پروژه‌های تغذیه‌ای که از حمایت فدرال کافی برخوردار نیستند، کمک مالی کند.

هر پروژه می‌تواند تا سقف $300,000 در هر سال مالی از این صندوق دریافت کند، اما فقط یک تخصیص در هر دوره قرارداد مجاز است.

آژانس‌های محلی منطقه ای در امور سالمندی باید درخواست‌های مربوط به این بودجه‌ها را بررسی کرده و توصیه‌های خود را به اداره سالمندی کالیفرنیا ارائه دهند.

بدینوسیله یک صندوق ذخیره تغذیه تحت کنترل مدیر اداره سالمندی تأسیس می‌شود. از این صندوق، مدیر می‌تواند برای هر سال مالی، حداکثر سیصد هزار دلار ($300,000) به هر پروژه تغذیه فردی اختصاص دهد تا خدمات ضروری را که فاقد بودجه فدرال کافی هستند، حفظ کند.
یک پروژه تغذیه نباید بیش از یک تخصیص از صندوق ذخیره تغذیه در طول مدت دوره قرارداد پروژه دریافت کند.
درخواست‌های تخصیص از صندوق ذخیره تغذیه باید توسط آژانس محلی منطقه ای مربوطه در امور سالمندی بررسی شود. آژانس محلی منطقه ای در امور سالمندی باید توصیه‌های خود را به اداره سالمندی کالیفرنیا ارائه دهد.

Section § 18331.1

Explanation
این قانون به مدیر اجازه می‌دهد تا از وجوه صندوق ذخیره تغذیه برای اجرای برنامه خدمات تغذیه و داوطلبانه برای شهروندان سالمند از 1 ژانویه 1981 استفاده کند. این یک استثنا بر قوانین معمول تعیین شده توسط بخش دیگری است.

Section § 18332

Explanation

این قانون نحوه استفاده از صندوق ذخیره تغذیه را تشریح می‌کند. ابتدا، هرگونه تخصیص وجوه باید توسط مدیر مالی تأیید شود. این وجوه به حفظ خدمات تغذیه موجود کمک می‌کند، به ویژه زمانی که هیچ بودجه فدرالی در دسترس نباشد. قانون اجازه می‌دهد تا پول برای تعدیل تورم و پذیرش شرکت‌کنندگان بیشتر در برنامه‌های تغذیه در صورت نیاز استفاده شود. این صندوق همچنین می‌تواند از پروژه‌های تغذیه نوآورانه حمایت کند، با حداکثر یک میلیون دلار که برای این منظور تعیین شده است. علاوه بر این، یک میلیون دلار دیگر به عنوان حساب وام گردان برای ارائه وام‌های بدون بهره به پروژه‌های تغذیه سالمندان، تا سقف سیصد هزار دلار برای هر وام، اختصاص یافته است. برای واجد شرایط شدن برای این وجوه، پروژه‌ها باید کمک‌های مالی متقابل جامعه‌ای به ارزش 5% از مبلغ درخواستی داشته باشند که می‌تواند شامل خدمات غیرنقدی باشد. این وجوه همچنین می‌تواند به برآورده کردن یک الزام کمک مالی متقابل فدرال کمک کند. قبل از استفاده از وجوه برای برآورده کردن این الزام، اداره سالمندی باید کمیته‌های قانون‌گذاری ایالتی را از برنامه‌های خود مطلع سازد. در نهایت، اگر یک پروژه تغذیه با مشکلات مالی مواجه شود، اداره سالمندی، به همراه آژانس‌های محلی، برای شناسایی و رفع علل آن تحقیق خواهد کرد.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 18332(a) کلیه تخصیص‌ها از صندوق ذخیره تغذیه باید قبل از صدور توسط مدیر مالی تأیید شوند.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 18332(b) این وجوه باید برای حفظ خدمات تغذیه موجود استفاده شوند، زمانی که مشخص شود هیچ بودجه فدرالی برای این منظور در دسترس نیست. تا جایی که وجوه در تخصیص اولیه طبق فصل ۱۱۸۹ قوانین سال ۱۹۷۹ در دسترس باشد، وجوه صندوق ذخیره تغذیه ممکن است برای افزایش هزینه هر وعده غذایی ناشی از تورم و افزایش تعداد شرکت‌کنندگان در پروژه‌های موجود، که ناشی از این واقعیت است که تورم باعث می‌شود سالمندان بیشتری با درآمد ثابت به زیر خط فقر سقوط کنند، استفاده شود.
(c)CA رفاه و موسسات Code § 18332(c) هنگامی که توسط مجلس قانون‌گذاری تخصیص یابد، صندوق ذخیره تغذیه، به مبلغ کلی حداکثر یک میلیون دلار ($1,000,000)، ممکن است برای گسترش یا اجرای پروژه‌های آزمایشی نوآورانه تغذیه استفاده شود.
(d)CA رفاه و موسسات Code § 18332(d) علاوه بر این، یک میلیون دلار ($1,000,000) از این صندوق یک حساب وام گردان را تشکیل خواهد داد که از آن اداره سالمندی می‌تواند وام‌هایی بدون بهره، حداکثر سیصد هزار دلار ($300,000) برای هر وام، اعطا کند که باید از مانده‌های پایان سال در هر پروژه تغذیه سالمندان بازپرداخت شود.
(e)CA رفاه و موسسات Code § 18332(e) برای واجد شرایط شدن برای دریافت وجوه از صندوق ذخیره تغذیه، یک پروژه تغذیه ملزم است که از جامعه‌ای که در آن واقع شده است، یک کمک مالی متقابل به مبلغی معادل 5 درصد از تخصیص درخواستی را درخواست کند. کمک مالی متقابل می‌تواند به صورت خدمات غیرنقدی باشد، مگر اینکه این خدمات در حال حاضر به عنوان مبنایی برای کمک مالی متقابل برای پروژه استفاده شوند. علاوه بر این، اگر تمام گزینه‌های دیگر برای برآورده کردن الزامات 5 درصدی کمک مالی متقابل فدرال که در قانون عمومی 95-478 الزامی شده است، به اتمام رسیده باشند، اداره سالمندی می‌تواند وجوهی را از صندوق ذخیره تغذیه به میزان لازم برای برآورده کردن این الزامات 5 درصدی کمک مالی متقابل تخصیص دهد. این وجوه ممکن است برای حفظ خدمات موجود، هزینه‌های عمده یک‌باره یا برای گسترش خدمات جهت رفع نیازهای برآورده نشده استفاده شود. سی روز قبل از تخصیص وجوه از صندوق ذخیره تغذیه به منظور برآورده کردن الزامات 5 درصدی کمک مالی متقابل فدرال، اداره سالمندی باید کمیته سالمندی مجلس، کمیته مشترک بودجه قانون‌گذاری و کمیته‌های مالی در هر دو مجلس را از برنامه خود برای این تخصیص‌ها مطلع سازد.
(f)CA رفاه و موسسات Code § 18332(f) هنگامی که یک پروژه تغذیه به دلیل وجود مشکلات مالی، تخصیص وجوهی را از صندوق ذخیره تغذیه دریافت می‌کند، اداره سالمندی باید، با همکاری آژانس محلی مربوطه در امور سالمندی و پروژه تغذیه‌ای که این وجوه را دریافت می‌کند، اقدام فوری برای تعیین دلیل مشکلات مالی پروژه انجام دهد.

Section § 18333

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که صندوق ذخیره تغذیه می‌تواند برای ارائه وام‌هایی استفاده شود که به حفظ خدمات حمایتی موجود در زمان کاهش بودجه فدرال کمک می‌کنند. این وام‌ها باید با استفاده از وجوه یک‌بار مصرف یا وجوه فدرال دریافت شده در پایان سال مالی 1989-1990 بازپرداخت شوند.

(a)CA رفاه و موسسات Code § 18333(a) صندوق ذخیره تغذیه همچنین برای هدف اعطای وام به منظور حفظ سطوح موجود خدمات حمایتی ارائه شده مطابق با بخش 3030d از عنوان 42 قانون ایالات متحده، جهت جبران کاهش بودجه فدرال برای آن خدمات در سال مالی ایالتی 1989-90 استفاده خواهد شد.
(b)CA رفاه و موسسات Code § 18333(b) وام‌ها باید با وجوه یک‌بار مصرف، همانطور که در بند (e) از بخش 9315 تعریف شده است، یا با وجوه فدرال دریافت شده در سه ماهه چهارم سال مالی فدرال 1989-90 بازپرداخت شوند.

Section § 18335

Explanation
این قانون به آتش‌نشانان بازنشسته و کارشناسان بهداشت دارای مجوز بازنشسته اجازه می‌دهد تا بازرسی‌های آتش‌نشانی و بهداشتی را در مکان‌های پروژه‌های تغذیه سالمندان انجام دهند. هدف این است که اطمینان حاصل شود این مکان‌ها استانداردهای ایمنی و بهداشتی محلی و ایالتی را رعایت می‌کنند. بازنشستگان به صورت مستقل از طریق قرارداد با سازمان‌های محلی کار می‌کنند و با بودجه فدرال حقوق می‌گیرند. بازرسان باید گزارش‌های کتبی یافته‌های خود را به مراجع ذی‌ربط ارائه دهند. اگر مشکلات آتش‌نشانی یا بهداشتی پس از بازرسی پیگیری اصلاح نشوند، باید به سازمان‌های محلی گزارش شوند. این سیستم انطباق با مقررات فدرال برای مکان‌های تغذیه سالمندان را تضمین می‌کند.