Section § 10650

Explanation
این قانون اعلام می‌کند که برای ایالت مهم است تا از نیاز افراد و خانواده‌ها به کمک‌های عمومی جلوگیری کند، به خصوص زمانی که آنها می‌توانند خودکفا باشند. وزیر آژانس بهداشت و رفاه اختیار دارد تا خدمات دولتی مربوط به این موضوع را مدیریت و هماهنگ کند تا به این هدف دست یابد.

Section § 10651

Explanation

این قانون بر کمک به افرادی که کمک‌های عمومی دریافت می‌کنند، تمرکز دارد؛ با ارائه آموزش، توانبخشی و فرصت‌های شغلی به آنها برای کاهش فقر و وابستگی به کمک‌ها. هدف آن هماهنگ‌سازی خدمات مختلف دولتی مربوط به آموزش فنی و حرفه‌ای و اشتغال است تا از تکرار و همپوشانی بی‌مورد جلوگیری شود و بهترین خدمات ممکن ارائه گردد.

اهداف این فصل به شرح زیر است:
(a)CA رفاه و موسسات Code § 10651(a) مبارزه با فقر و کاهش وابستگی با تمرکز و تأکید ویژه بر آموزش، توانبخشی و اشتغال دریافت‌کنندگان فعلی و بالقوه کمک‌های عمومی و جلوگیری از بیکاری آتی آنها؛
(b)CA رفاه و موسسات Code § 10651(b) ترکیب و هماهنگ‌سازی کلیه خدمات و برنامه‌های دولتی مربوط به آموزش فنی و حرفه‌ای، توانبخشی حرفه‌ای و اشتغال برای دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی؛
(c)CA رفاه و موسسات Code § 10651(c) جلوگیری از تکرار و پراکندگی خدمات آموزش، توانبخشی و اشتغال و ارائه مؤثرترین خدمات ممکن به نفع دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی.

Section § 10652

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که اداره خدمات اجتماعی کالیفرنیا و اداره توانبخشی ایالتی با یکدیگر همکاری کنند تا دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی را که می‌توانند از خدمات توانبخشی حرفه‌ای بهره‌مند شوند، شناسایی کنند. آنها باید یک توافقنامه سراسری ایجاد کنند که جزئیات نحوه اجرای برنامه‌های توانبخشی را مشخص کند و از بودجه‌های فدرال موجود حداکثر استفاده را ببرد. این توافقنامه می‌تواند شامل انتقال وجوه مالی باشد، با تأیید مدیر مالی، با هدف افزایش بودجه برای این خدمات. تمام وجوه اضافی به دست آمده باید منحصراً برای توانبخشی حرفه‌ای به منظور کمک به دریافت‌کنندگان فعلی، سابق یا آتی کمک‌های عمومی استفاده شود.

این اداره و اداره توانبخشی ایالتی، با همکاری مشترک، باید دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی را که تحت قوانین توانبخشی حرفه‌ای فدرال یا ایالتی، یا هر دو، واجد شرایط هستند، به عنوان نیازمند و قادر به بهره‌مندی از خدمات توانبخشی مطابق با این فصل، انتخاب کنند.
این دو اداره باید به منظور اجرای مفاد این بخش، یک توافقنامه سراسری منعقد کنند.
هر توافقنامه‌ای که توسط این دو اداره مطابق با این بخش منعقد شود، باید شامل طرح‌هایی باشد که استفاده مؤثر از تمام بودجه‌های فدرال در دسترس این دو اداره را فراهم کند. چنین طرح‌هایی ممکن است شامل انتقال بودجه باشد، منوط به مجوز مدیر مالی، زمانی که چنین انتقالی منجر به افزایش بودجه در دسترس برای خدمات توانبخشی حرفه‌ای برای دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی، و برای دریافت‌کنندگان سابق و بالقوه شود.
تمام بودجه‌های افزایش یافته که در نتیجه اجرای توافقنامه‌ها و طرح‌های ایجاد شده مطابق با این بخش در دسترس قرار می‌گیرد، باید منحصراً برای ارائه خدمات توانبخشی حرفه‌ای برای دریافت‌کنندگان فعلی، سابق یا بالقوه کمک‌های عمومی استفاده شود.

Section § 10653

Explanation

این قانون بیان می کند که اداره شهرستان مسئول انتخاب دریافت کنندگان کمک های عمومی برای پیوستن به برنامه های آموزشی و آماده سازی شغلی است. آنها همچنین باید خدماتی ارائه دهند تا به این دریافت کنندگان کمک کنند برای آموزش فنی و حرفه ای و خدمات شغلی موجود از ادارات مختلف دولتی و فدرال آماده شوند. هدف این است که اطمینان حاصل شود دریافت کنندگان کمک های عمومی می توانند از این برنامه ها به طور کامل بهره مند شوند و استقلال و مهارت های شغلی خود را بهبود بخشند.

اداره شهرستان مسئول انتخاب اولیه دریافت کنندگان کمک های عمومی است که قرار است در برنامه های آموزشی، برنامه های آموزش فنی و حرفه ای، یا سایر برنامه های آماده سازی شغلی که مطابق با مفاد این فصل توسعه یافته اند، شرکت کنند. اداره شهرستان مسئولیت اصلی را در ارائه خدماتی خواهد داشت که دریافت کنندگان را برای آموزش فنی و حرفه ای خاص و خدمات کاریابی ارائه شده توسط اداره توسعه اشتغال، اداره توانبخشی، اداره آموزش و پرورش، و هر سازمان دولتی یا فدرال دیگری که برنامه های تخصصی برای ارتقاء ظرفیت دریافت کنندگان و دریافت کنندگان بالقوه به منظور بهبود ظرفیت آنها برای خودکفایی یا خودگردانی ارائه می دهند، آماده می کند. خدمات ارائه شده توسط اداره شهرستان به گونه ای تنظیم خواهد شد که مکمل خدمات ارائه شده توسط سازمان های دولتی و فدرال باشد تا دریافت کنندگان کمک های عمومی تا حداکثر ظرفیت خود از این برنامه ها بهره مند شده و در آنها شرکت کنند.

Section § 10654

Explanation
این قانون، وظیفه اصلی آموزش و تربیت افراد تحت پوشش کمک‌های عمومی را به اداره آموزش فنی و حرفه‌ای وزارت آموزش و پرورش ایالتی محول می‌کند. این قانون از وزیر آژانس بهداشت و رفاه و اداره توسعه اشتغال می‌خواهد که با وزارت آموزش و پرورش همکاری کنند تا برنامه‌های آموزش فنی و حرفه‌ای متناسب با دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی ایجاد شود. هدف این است که به این افراد کمک شود تا توانایی خود را برای حمایت از خود بهبود بخشند. اداره توسعه اشتغال مسئول شناسایی انواع آموزش‌های مورد نیاز و تعداد افرادی است که به آن نیاز دارند.

Section § 10655

Explanation

اداره توسعه اشتغال (EDD) مسئول کمک به دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی برای یافتن شغل است. با این حال، ادارات شهرستان نیز می‌توانند همزمان این افراد را به آژانس‌های کاریابی خصوصی معرفی کنند. شهرستان‌ها می‌توانند با آژانس‌های خصوصی قرارداد ببندند، اما نمی‌توانند همان دریافت‌کننده را تا شش ماه پس از اولین کاریابی، دوباره برای کاریابی به آژانس خصوصی دیگری بفرستند. نکته مهم این است که دریافت‌کنندگان نباید هیچ هزینه یا مبلغی بابت این خدمات پرداخت کنند.

اداره توسعه اشتغال مسئولیت اصلی کاریابی و سایر خدمات اشتغال را برای دریافت‌کنندگان کمک‌های عمومی بر عهده خواهد داشت؛ مشروط بر اینکه، یک اداره شهرستان می‌تواند همزمان با ارجاع دریافت‌کننده کمک عمومی به اداره توسعه اشتغال، او را به یک آژانس کاریابی خصوصی نیز ارجاع دهد. برای اهداف این بخش، یک اداره شهرستان مجاز است با هر آژانس کاریابی خصوصی تحت شرایط و ضوابط و با نرخ‌هایی که اداره شهرستان معقول می‌داند، قرارداد منعقد کند؛ مشروط بر اینکه، پس از اینکه یک دریافت‌کننده کمک عمومی توسط چنین آژانسی کاریابی شد، یک اداره شهرستان نمی‌تواند ظرف شش ماه از تاریخ اولیه کاریابی، مجدداً با یک آژانس کاریابی خصوصی برای کاریابی آن دریافت‌کننده قرارداد ببندد.
هیچ ارجاع یا قراردادی که تحت این بخش مجاز شده است، نباید منجر به پرداخت هیچ هزینه، بخشی از دستمزد یا سایر هزینه‌ها توسط دریافت‌کننده به اداره شهرستان یا آژانس کاریابی خصوصی برای چنین خدماتی شود.

Section § 10656

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات ذکر شده در این فصل باید تا زمانی که بودجه کافی برای حمایت از آنها موجود باشد، اجرا شوند.

مقررات این فصل باید تا حداکثر میزان وجوه موجود برای این منظورها اجرا شوند.