اعمال مشترک اختیاراتتوافقنامههای اختیارات مشترک 6500-6539.9.1
Section § 6500
Section § 6500.1
Section § 6501
Section § 6502
Section § 6502.1
این قانون به یک نهاد عمومی که میتواند خدمات برق خردهفروشی ارائه دهد، اجازه میدهد تا با سایر نهادهای عمومی در منطقه خدماتی دره کواچلا یک مشارکت ایجاد کند تا این خدمات را به صورت مشترک ارائه دهند، حتی اگر برخی از شرکا نتوانند این خدمات را به تنهایی ارائه دهند.
منطقه خدماتی دره کواچلا به قلمروهای داخل منطقه آبیاری امپریال در شهرستان ریورساید و منطقه حفاظتشده تورس مارتینز اشاره دارد، همانطور که توسط یک قطعنامه خاص تعریف شده است.
Section § 6502.3
این بخش از قانون بیان میکند که برای هرگونه توافقنامه منعقد شده برای حکمرانی یا مدیریت مشترک، هر اختیاری که یک نهاد عمومی میتواند اعمال کند، باید فرض شود که برای هر قبیله به رسمیت شناخته شده فدرال که در آن توافقنامه مشارکت دارد نیز در دسترس است. اساساً، اگر یک نهاد عمومی میتواند کاری را انجام دهد، قبیله طرف توافق نیز میتواند.
Section § 6502.5
آژانس مشترک قدرتهای حفاظت از منابع انرژی توانایی تامین مالی و بهرهبرداری از پروژههای بیوگاز و برق را دارد که از ضایعات حیوانی یا کشاورزی به عنوان سوخت استفاده میکنند. این پروژهها میتوانند در داخل یا خارج از منطقه معمول آژانس، به ویژه در شهرستانهای Fresno، Kings، Madera، Merced، San Joaquin و Tulare ساخته شوند. با این حال، قبل از شروع کار بر روی پروژهها در خارج از منطقه معمول خود، آژانس باید از هیئت سرپرستان شهرستانی که پروژه در آن انجام خواهد شد، تاییدیه بگیرد.
Section § 6502.7
Section § 6503
Section § 6503.1
Section § 6503.5
Section § 6503.6
این قانون کالیفرنیا ایجاب میکند که هرگاه سازمانی اطلاعیهای از یک توافقنامه جدید یا اصلاحشده را نزد وزیر امور خارجه ثبت میکند، باید کل توافقنامه را نیز به حسابرس کل ارسال کند. اگر توافقنامه شامل یک مرجع اختیارات مشترک باشد که خدمات شهری، ناحیهای یا شهرستانی ارائه میدهد، سازمان باید توافقنامه را ظرف 30 روز از تاریخ لازمالاجرا شدن آن نزد کمیسیون تشکیل سازمان محلی ثبت کند.
اگر ثبتهای مورد نیاز ظرف 30 روز انجام نشود، سازمان نمیتواند اوراق قرضه صادر کند یا بدهی جدیدی متحمل شود تا زمانی که ثبتها تکمیل شوند. این امر تضمین میکند که سوابق لازم نگهداری شده و برای سازمانهای شهرستانی مربوطه قابل دسترسی باشند.
Section § 6503.7
اگر یک قانون جدید بر یک توافقنامه اختیارات مشترک موجود تأثیر بگذارد، آژانس مسئول آن باید ظرف (90) روز اطلاعیهای را نزد وزیر امور خارجه ثبت کند. این اطلاعیه همچنین به حسابرس کل ارسال خواهد شد. تا زمانی که این کار انجام نشود، آژانس نمیتواند اوراق قرضه صادر کند یا بدهیهای جدیدی را متحمل شود. به عنوان بخشی از این فرآیند، وزیر امور خارجه میتواند برای پوشش هزینههای ثبت، هزینههایی را دریافت کند، اما این هزینهها نمیتوانند بیشتر از هزینه پردازش کار باشند.
Section § 6503.8
تا (July 1, 2017)، هر آژانس اختیارات مشترک که برای ارائه خدمات شهری، ناحیهای یا شهرستانی تشکیل شده است، باید نسخههایی از توافقنامه خود و هرگونه تغییرات آن را در کمیسیون تشکیل آژانس محلی در مناطقی که اعضایشان در آنجا قرار دارند، ثبت کند. اگر آنها این شرط را رعایت نکنند، تا زمانی که این کار را انجام دهند، نمیتوانند اوراق قرضه صادر کنند یا بدهی جدیدی بگیرند.
Section § 6504
این قانون به طرفین یک توافقنامه اجازه میدهد تا نحوه استفاده و توزیع وجوه یا منابع را برای یک پروژه مشترک تعیین کنند. آنها میتوانند از بودجه خود پول کمک کنند، از وجوه عمومی برای پوشش هزینهها استفاده کنند، پیشپرداختهایی با وجوه عمومی انجام دهند که بعداً بازپرداخت شود، یا به جای پول از پرسنل، تجهیزات یا اموال استفاده کنند. یک نهاد تعیینشده یا شرکت غیرانتفاعی میتواند وجوه پروژه را مدیریت و توزیع کند.
Section § 6505
این بخش قوانین حسابداری و حسابرسی را زمانی که چندین نهاد دولتی برای همکاری با یکدیگر توافق میکنند (توافقنامه اختیارات مشترک) تشریح میکند. آنها باید سوابق مالی دقیق نگهداری کرده و تمامی تراکنشهای خود را گزارش دهند. اگر یک نهاد جدید ایجاد شود، یک حسابرس باید حسابرسی مالی سالانه انجام دهد، مگر اینکه یک حسابرسی دولتی دیگر قبلاً این موضوع را پوشش داده باشد. این حسابرسی باید استانداردهای دولتی خاصی را رعایت کند و به صورت عمومی در دسترس باشد. اگر یک سازمان غیرانتفاعی توافقنامه را اداره کند، همچنان به حسابرسی سالانه نیاز دارد. تمامی هزینههای حسابرسی از وجوه نهاد پرداخت میشود. سازمانها میتوانند به جای حسابرسی سالانه، چرخه حسابرسی دو ساله را انتخاب کنند. آنها از حسابرسیهای جدید معاف هستند اگر صورتهای مالی آنها قبلاً توسط یک حسابرسی فدرال دیگر پوشش داده شده باشد.
Section § 6505.1
Section § 6505.5
هنگامی که یک توافقنامه یک سازمان یا نهاد جداگانه ایجاد میکند، آن توافقنامه باید یک خزانهدار یا یک حسابدار رسمی را برای مدیریت پول سازمان تعیین کند. این شخص مسئول دریافت و پیگیری کلیه وجوه است و باید اطمینان حاصل کند که آنها به طور ایمن مدیریت و در صورت لزوم پرداخت میشوند. آنها باید بدهیها را به موقع پرداخت کنند و وجوه را فقط با تأیید یک افسر عمومی تعیین شده آزاد کنند.
گزارشهای فصلی که جزئیات موجودی فعلی و هرگونه مبلغ دریافتی یا پرداختی را نشان میدهد، باید به سازمان و طرفین قرارداد ارسال شود. حسابرس، که باید از همان نهاد خزانهدار یا حسابدار رسمی باشد، پرداختها را صادر میکند. هیئت مدیره هزینههای خدمات خزانهدار و حسابرس را تعیین میکند.
Section § 6505.6
Section § 6506
Section § 6507
Section § 6508
این قانون به سازمانی که از طریق توافق بین شهرها، شهرستانها یا مناطق عمومی کالیفرنیا تشکیل شده است، اجازه میدهد تا اختیارات مشخص شده در آن توافقنامه را اعمال کند، مانند انعقاد قراردادها یا مدیریت اموال. اگر این سازمان یکی از طرفین توافقنامه نباشد، بلکه یک نهاد عمومی باشد، همچنان میتواند به طور مستقل عمل کند، مثلاً به نام خود اقامه دعوی کند یا مورد دعوی قرار گیرد. با این حال، این سازمان نمیتواند اموال متعلق به شرکتهای خدمات عمومی را تصرف کند.
هیئت حاکمه چنین سازمانی، که پس از اصلاحیه (1969) ایجاد شده است، میتواند فقط شامل مقامات منتخب از طرفین توافقنامه باشد. توافقنامههای موجود را میتوان برای پیروی از این ساختار اصلاح کرد. هیئت حاکمه همچنین میتواند برخی از وظایف خود را به گروه دیگری تفویض کند، اما باید بودجه سالانه سازمان را تصویب کند.
علاوه بر این، مقامات یکی از طرفین توافقنامه میتوانند در هیئت حاکمه سازمان خدمت کنند، اگر سازمان با آن طرف وارد معامله شود.
Section § 6508.1
این قانون بیان میکند که اگر یک نهاد خاص که بر اساس توافقنامهای ایجاد شده است، یک نهاد عمومی باشد، مسئولیتهای مالی آن، از جمله بدهیها و تعهدات، توسط طرفین درگیر در توافقنامه به اشتراک گذاشته میشود، مگر اینکه یک بند خاص در توافقنامه خلاف آن را بیان کند. با این حال، اگر این نهاد با یک سیستم بازنشستگی عمومی در ارتباط باشد، توافقنامه نمیتواند مسئولیت تعهدات بازنشستگی آن را تغییر دهد.
علاوه بر این، «سیستم بازنشستگی عمومی» به هر طرح مستمری یا بازنشستگی اطلاق میشود که توسط یک کارفرمای عمومی ارائه میگردد، از جمله طرحها یا سیستمهای مستقلی که از بخشهای خاصی از قانون مالیاتی ایالات متحده که مزایای کارکنان را تنظیم میکند، پیروی میکنند.
Section § 6508.2
این قانون فرآیند رسیدگی به تعهدات بازنشستگی را زمانی که یک آژانس که از سیستم بازنشستگی عمومی استفاده میکند، چه از طریق مشارکت و چه از طریق قرارداد، منحل میشود یا فعالیتهای خود را متوقف میکند، تشریح میکند. آژانسها باید در مورد نحوه تقسیم این تعهدات بین خود به توافق برسند و اطمینان حاصل کنند که مجموع آن برابر با 100% بدهیها است. اگر نتوانند به توافق برسند، هیئت مدیره سیستم بازنشستگی بر اساس سهم خدمات یا جمعیت تصمیمگیری خواهد کرد. آژانسها 30 روز فرصت دارند تا تصمیم هیئت مدیره را از طریق داوری به چالش بکشند، و تصمیم داور الزامآور است و باید ظرف 60 روز تکمیل شود.
اگر یک آژانس در حال فسخ است، باید این تعهدات را قبل از مؤثر شدن فسخ تسویه کند. این قانون به صورت عطف به ماسبق به آژانسهایی که از 1 ژانویه 2019 توافقنامه داشتهاند اعمال میشود، اما به آنهایی که قبل از آن تاریخ منحل شدهاند، اعمال نمیشود. همچنین روشن میکند که مهلتهای زمانی ادعاها زمانی شروع میشود که حکمی علیه یک آژانس به دلیل نقض تعهدات بازنشستگی صادر شود.
Section § 6509
Section § 6509.5
Section § 6509.6
این قانون به یک مرجع قدرتهای مشترک (سازمانی که توسط دو یا چند نهاد دولتی محلی تشکیل شده است) اجازه میدهد تا حقوق و منافع خاصی را از یک نهاد محلی خریداری یا به دست آورد. به طور خاص، میتواند قراردادهای ارزیابی و حقوق مرتبط، مانند رهنها یا یارانهها، را که نهاد محلی تحت توافقنامههای مالی خاص مربوط به خیابانها و بزرگراهها دارد، خریداری یا به عهده بگیرد. جزئیات معامله، مانند شرایط و ضوابط، بین مرجع و نهاد محلی مربوطه تصمیمگیری میشود.
Section § 6509.7
این قانون به دو یا چند نهاد عمومی در کالیفرنیا اجازه میدهد تا وجوه خود را تجمیع کرده و به صورت مشترک سرمایهگذاری کنند. آنها میتوانند این کار را با ایجاد آنچه «مرجع مشترک اختیارات» نامیده میشود، انجام دهند. این مرجع میتواند در اوراق بهادار خاصی سرمایهگذاری کند و به هر نهاد مشارکتکننده سهام صادر کند. هر سهم نشاندهنده مالکیت بخش برابری در مجموعه سرمایهگذاریها است. برای انجام این کار، مرجع مشترک اختیارات باید یک مشاور سرمایهگذاری باتجربه استخدام کند که در کمیسیون بورس و اوراق بهادار (SEC) ثبت شده باشد، بیش از پنج سال تجربه مرتبط داشته باشد و بیش از 500 میلیون دلار دارایی را مدیریت کند.
طبق این قانون، «نهاد عمومی» شامل سازمانهای غیرانتفاعی متشکل از نهادهای عمومی یا مقامات میشود. حتی قبایل سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال نیز میتوانند به این مجموعه سرمایهگذاری بپیوندند، مشروط بر اینکه شرایط تعیین شده توسط مرجع مشترک اختیارات را برآورده کنند.
Section § 6510
Section § 6511
Section § 6512
Section § 6512.1
Section § 6512.2
Section § 6513
Section § 6514
این قانون به ادارات یا سازمانهای دولتی که خدمات یا امکانات برای افراد دارای معلولیتهای ذهنی و خانوادههای آنها ارائه میدهند، اجازه میدهد تا طبق مقررات این فصل توافقنامههایی منعقد کنند.
Section § 6514.5
Section § 6515
این بخش به یک نهاد مشترک، که توسط یک منطقه آبیاری و یک شهر تشکیل شده است، اجازه میدهد تا برای تأمین مالی پروژههای تأمین آب، اوراق قرضه درآمدی منتشر کند. این پروژهها میتوانند مصارف مختلفی مانند تأمین آب خانگی یا صنعتی، حفاظت در برابر آتش یا تفریح را پوشش دهند. این نهاد میتواند تحت شرایط خاص و طبق قانون اوراق قرضه درآمدی سال 1941 این اقدام را انجام دهد. برای پیشبرد کار، هم منطقه آبیاری و هم شهر باید انتخابات برگزار کنند و اکثریت باید از پیشنهاد اوراق قرضه حمایت کنند. اعتبار این بخش پس از 31 دسامبر 1973 منقضی شد، مگر اینکه به دلیل اقدامات قانونی به تأخیر افتاده باشد، در این صورت تا یک سال پس از حل و فصل مسئله قانونی ادامه داشت.
Section § 6516
این قانون به سازمانهای دولتی که در نمایشگاهها یا رویدادها فعالیت میکنند، اجازه میدهد تا از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک، برای ایجاد یک صندوق بیمه مشترک با هم همکاری کنند. این صندوق هزینههایی مانند غرامت کارگران و ادعاهای مسئولیت را پوشش میدهد. این قانون تصریح میکند که چنین ترتیبات از بخش خاصی از قانون دولت معاف هستند. وزارت غذا و کشاورزی میتواند این توافقنامهها را برای نمایشگاه و نمایشگاه ایالتی کالیفرنیا و رویدادهای مشابه منعقد کند. شهرستانهایی که با سازمانهای غیرانتفاعی برای میزبانی نمایشگاهها همکاری میکنند نیز میتوانند وارد این توافقنامهها شوند، اما در صورت فسخ قرارداد سازمان غیرانتفاعی، باید مسئولیتهای موجود را مدیریت کنند. نهادهای شرکتکننده در این توافقنامهها باید یک صندوق ذخیره برای پوشش خسارات احتمالی و تضمین ثبات مالی نگهداری کنند.
Section § 6516.3
Section § 6516.5
Section § 6516.6
این قانون به نهادهای مشترک اختیارات اجازه میدهد تا برای تأمین مالی تعهدات نهادهای محلی مانند بدهیهای بازنشستگی تأمین نشده یا مالیاتهای معوقه، اوراق قرضه صادر کنند. نهادهای محلی میتوانند پول قرض بگیرند و حقوق خود را برای وصول مالیاتهای معوقه به این نهادها منتقل کنند.
نهادهای مشترک اختیارات میتوانند فرآیند وصول مالیاتهای معوقه را بر عهده بگیرند و نهاد محلی اصلی مبلغ توافق شده را در یک دوره مشخص دریافت میکند. این قانون نحوه گزارش رسیدهای مالیاتی مناطق آموزش و پرورش را روشن میکند و تضمین میکند که آنها 100% از مبالغ مالیات معوقه واگذار شده را دریافت میکنند. ایالت مسئول هیچ مبلغ پرداخت نشده توسط مراجع مشترک اختیارات نیست و این نهادها باید هرگونه هزینههای اداری اضافی شهرستانها را پوشش دهند.
علاوه بر این، این بخش اختیارات اضافی اعطا شده به مراجع مشترک اختیارات را تأیید میکند، بر قانونی بودن اقدامات آنها تأکید دارد و یک دوره کوتاه برای تجدیدنظرخواهی از احکام قضایی مرتبط تعیین میکند. با این حال، از سال 2007، آنها دیگر نمیتوانند حقوق مالیات معوقه را از صندوقهای افزایش درآمد آموزشی (ERAF) تحصیل کنند.
Section § 6516.7
Section § 6516.8
این قانون به دو یا چند آژانس بندری اجازه میدهد تا یک مرجع قدرت مشترک ایجاد کنند، که یک سازوکار مشارکتی است، با استفاده از دستورالعملهای تعیین شده در بخش مشخصی از قانون بنادر و ناوبری. این مرجع به آنها کمک میکند تا در پروژهها یا اهداف مشترک با هم همکاری کنند.
Section § 6516.9
این قانون به گروهی از اعضا مانند سازمانهای دولتی و غیرانتفاعی که در برگزاری نمایشگاهها، رویدادها و برنامههای آموزشی فعالیت دارند، اجازه میدهد تا منابع خود را برای پوشش هزینههای ناشی از مسئولیت و سایر خسارات، از جمله غرامت کارگران، تجمیع کنند. این گروهها میتوانند یک 'آژانس مشترک قدرت' تشکیل دهند تا ریسکها را به صورت مشترک از طریق ترتیبات مختلف تجمیع مدیریت کنند. شرکتهای غیرانتفاعی شرکتکننده میتوانند خدمات و برنامههایی مشابه آنچه به اعضای آژانس مشترک قدرت ارائه میشود، دریافت کنند. با این حال، مجموع پرداختها در هر ترتیب تجمیع نمیتواند از وجوه موجود در آن صندوق خاص فراتر رود. این قانون همچنین از جبران خسارات مربوط به مستأجران، کاربران و شرکتکنندگان رویدادهای خاص در مؤسسات آموزشی حمایت میکند و پوشش حفاظتی گستردهای را برای فعالیتهای مرتبط با مدارس دولتی، کالجهای اجتماعی و دانشگاهها در کالیفرنیا تضمین میکند.
Section § 6517
این قانون به اداره خدمات عمومی کالیفرنیا اجازه میدهد تا با سایر نهادهای عمومی همکاری کند تا یک سازمان ایجاد کرده یا به آن بپیوندد که میتواند زمین بخرد و دفاتر دولتی و پارکینگ بسازد. آنها همچنین میتوانند این پروژهها را با انتشار اوراق قرضه درآمدی تأمین مالی کنند.
علاوه بر این، این اداره میتواند اموال دولتی را به این نهاد مشترک اجاره دهد و به نمایندگی از کالیفرنیا، توافقنامههای اجاره به شرط تملیک با شرایطی تا ۵۰ سال و هر شرطی که به نفع ایالت تشخیص داده شود، منعقد کند.
همه توافقنامههای این چنینی قبل از نهایی شدن، نیاز به تصویب مجلس قانونگذاری به عنوان بخشی از فرآیند بودجه دارند. این قانون بر سایر مراجع تحت بخش ۸۱۶۹.۴ تأثیری ندارد.
Section § 6517.5
این قانون به سازمان بازسازی و توسعه جامعه لس آنجلس اجازه میدهد تا حداکثر 4 میلیون دلار به اداره خدمات عمومی و سازمان ساختمان اداری ایالتی لس آنجلس وام دهد. این پول برای برنامهریزی و آمادهسازی اسناد مناقصه برای یک ساختمان اداری ایالتی احتمالی در مرکز شهر لس آنجلس در نظر گرفته شده است.
اگر تا 30 ژوئن 1987 تصمیم گرفته شود که ساخت ساختمان ادامه پیدا نکند، اداره باید تا پایان سال 1987 از یک صندوق مشخص، پول را به سازمان بازپرداخت کند. اگر ساخت و ساز ادامه یابد، سازمان از محل اوراق قرضه یا بودجه ساخت و ساز بازپرداخت خواهد شد. این قانون همچنین به سازمان اجازه میدهد تا تأسیسات پارکینگ را مدیریت کند و در صورت لزوم شرایط اعضای هیئت مدیره را اصلاح کند.
Section § 6517.6
این قانون به اداره خدمات عمومی کالیفرنیا اجازه میدهد تا با سایر نهادهای عمومی همکاری کند تا از طریق توافقنامههای اختیارات مشترک، خرید املاک و مستغلات، از جمله امکانات اداری و پارکینگ را تأمین مالی کند. آنها همچنین میتوانند گواهیهای مشارکت، که ابزارهای مالی شبیه به اوراق قرضه هستند، را تحت نظارت خزانهدار صادر کنند.
خزانهدار همچنین میتواند نقش خزانهدار یا عامل مالی را برای این گواهیها بر عهده بگیرد. اداره مجاز است ملک را برای دولت برای حداکثر 25 سال از طریق ترتیبات با نهاد اختیارات مشترک اجاره یا خریداری کند. آنها باید 30 روز قبل از اعلام مناقصهها یا خرید ملک، به مجلس قانونگذاری و کمیسیون حمل و نقل کالیفرنیا اطلاع دهند.
پس از تملک و استفاده از ملک جدید، اداره حمل و نقل موظف است یک ساختمان اداری موجود در سانفرانسیسکو را بفروشد و عایدات حاصل از فروش را برای کاهش هزینههای تأمین مالی ملک جدید استفاده کند.
Section § 6518
این قانون به آژانسهای قدرتهای مشترک اجازه میدهد تا خرید تجهیزات حمل و نقل عمومی را بدون محدودیت ناشی از توافقنامههای دیگر، تأمین مالی یا تأمین مالی مجدد کنند. آنها میتوانند این کار را با ورود به توافقنامههای تجاری رایج مانند اجارهنامهها یا قراردادهای خرید انجام دهند و ممکن است این قراردادها را به صورت عمومی یا خصوصی بفروشند یا مذاکره کنند. نکته مهم این است که مالکیت تجهیزات تا زمان تکمیل پرداخت به آژانس تعلق نمیگیرد.
این قانون مراحلی را که آژانسها باید دنبال کنند، مشخص میکند، از جمله فروش یا واگذاری تجهیزات به یک امین، اطمینان از تأیید قانونی توافقنامهها، و اطمینان از ثبت صحیح اسناد قانونی. این قانون تضمین میکند که توافقنامهها با تعهدات مالی موجود در تضاد نباشند و تمام تعهدات مربوطه گنجانده شوند.
توافقنامهها باید در دفتر وزیر امور خارجه ثبت شوند، که به عنوان اطلاع عمومی برای طلبکاران یا خریداران عمل میکند. هزینههایی برای این ثبت ممکن است دریافت شود، و هر وسیله نقلیه حمل و نقل عمومی مربوطه باید به وضوح با اطلاعات مالک یا اجارهدهنده مشخص شود.
Section § 6519
این قانون تضمین میکند که ایالت کالیفرنیا به کسانی که اوراق قرضه صادر شده توسط سازمانها یا نهادهایی را در اختیار دارند که از همکاری چندین شهر یا شهرستان تشکیل شدهاند، قول میدهد. ایالت متعهد میشود که ترکیب این نهادها را تغییر ندهد، مگر اینکه اکثریت هیئت قانونگذاری هر شهر یا شهرستان درگیر یا رأیدهندگان محلی با این تغییر موافقت کنند. تغییرات شامل اضافه کردن یا حذف هر سازمان عمومی یا مقام دولتی درگیر در این توافقنامهها میشود.
Section § 6520.1
Section § 6522
Section § 6523
آژانس کنترل سیل منطقه وست ساکرامنتو، که از طریق یک توافق مشترک بین شهر وست ساکرامنتو و دو منطقه احیا تشکیل شده است، اختیار مدیریت پروژههای کنترل سیل را دارد تا حداقل 200 سال حفاظت در برابر سیل را تضمین کند. آنها میتوانند از اختیاراتی مشابه اختیارات اعطا شده به مناطق احیا تحت بخشهای خاصی از قانون آب استفاده کنند.
قبل از سال 2009، این آژانس مجاز بود برای اهداف کنترل سیل، پول قرض کند و عوارض ویژه وضع کند تا این بدهی را تحت قوانین خاص بهبود محلی بازپرداخت نماید.
Section § 6523.4
این بخش به بیمارستان جامعه سلما، یک بیمارستان خصوصی غیرانتفاعی در شهرستان فرزنو، اجازه میدهد تا از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک با مناطق بیمارستانی دولتی خاصی همکاری کند. این همکاریها میتوانند در برنامهریزی مشترک، تخصیص خدمات، خرید، توسعه و نوآوری در ارائه مراقبتهای بهداشتی مشارکت کنند. همچنین، آنها باید قبل از کاهش خدمات اورژانسی، یک جلسه عمومی برگزار کرده و حداقل 14 روز قبل اطلاعرسانی کنند. هیچ نهاد غیرانتفاعی نمیتواند مالیات وضع کند، و فقط طرفهای مشخص شده میتوانند در این توافقنامه حضور داشته باشند. فعالیتهایی که توسط قوانین دیگر ممنوع شدهاند، نمیتوانند تحت این توافقنامه انجام شوند.
Section § 6523.5
Section § 6523.6
این قانون به یک بیمارستان غیرانتفاعی در شهرستان تولار اجازه میدهد تا با تشکیل یک توافقنامه اختیارات مشترک، با یک نهاد عمومی همکاری کند. با این حال، آنها نمیتوانند به دلیل این همکاری، خدمات اورژانس را بدون برگزاری جلسه استماع عمومی کاهش دهند. عموم مردم باید حداقل 14 روز قبل از هرگونه جلسه استماع در مورد چنین تغییراتی، با جزئیات آنچه پیشنهاد شده است، مطلع شوند.
علاوه بر این، بیمارستانهای غیرانتفاعی درگیر در این توافقنامهها، قدرت وضع مالیات را به دست نمیآورند. فقط بیمارستانهای غیرانتفاعی یا نهادهای عمومی میتوانند بخشی از این توافقنامهها باشند.
Section § 6523.7
این قانون به بیمارستانهای خصوصی غیرانتفاعی در شهرستان کینگز اجازه میدهد تا با نهادهای عمومی، مشارکتهایی به نام توافقنامههای اختیارات مشترک تشکیل دهند. آنها میتوانند برای ارائه خدمات با هم همکاری کنند، اما باید خدمات اورژانسی را دست نخورده نگه دارند، مگر اینکه یک جلسه علنی برگزار شود. عموم مردم باید حداقل 14 روز قبل از هر چنین جلسهای مطلع شوند. با این حال، بیمارستانهای غیرانتفاعی نمیتوانند به عنوان بخشی از این توافقنامهها مالیات وضع کنند، و فقط نهادهای عمومی و بیمارستانهای غیرانتفاعی میتوانند در این مشارکتها دخیل باشند.
Section § 6523.8
این قانون به بیمارستانهای غیرانتفاعی در شهرستان تولومن اجازه میدهد تا از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک با نهادهای عمومی همکاری کنند. این مشارکتها نمیتوانند خدمات اورژانس را بدون برگزاری جلسه عمومی ابتدا کاهش یا حذف کنند. مرجع مشترک باید حداقل ۱۴ روز قبل از جلسه، با جزئیات تغییرات پیشنهادی، به عموم اطلاعرسانی کند. همچنین، بیمارستانهای غیرانتفاعی در این توافقنامهها نمیتوانند مالیات یا عوارض وضع کنند، و تنها شرکتهای بیمارستانی غیرانتفاعی یا نهادهای عمومی میتوانند طرفین این توافقنامهها باشند.
Section § 6523.9
این قانون به بیمارستانهای غیرانتفاعی در شهرستان سن دیگو اجازه میدهد تا از طریق توافقنامههای اختیارات مشترک با سازمانهای دولتی همکاری کنند. اما، اگر این همکاریها قصد کاهش خدمات اورژانسی را داشته باشند، ابتدا باید یک جلسه علنی برگزار کرده و حداقل 14 روز قبل به جامعه اطلاع دهند. علاوه بر این، بیمارستانهای غیرانتفاعی که در چنین توافقنامههایی شرکت میکنند، نمیتوانند مالیات یا عوارض وضع کنند، و فقط شرکتهای بیمارستانی غیرانتفاعی و سازمانهای دولتی میتوانند در این توافقنامهها شرکت کنند.
Section § 6523.10
این قانون به بیمارستانهای خصوصی غیرانتفاعی در شهرستان ال دورادو اجازه میدهد تا از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک با نهادهای عمومی همکاری کنند. با این حال، آنها نمیتوانند پس از تشکیل این مشارکت، خدمات اورژانسی را بدون برگزاری یک جلسه عمومی کاهش یا قطع کنند. جامعه باید حداقل 14 روز قبل از این جلسه، اطلاعیهای دریافت کند که جزئیات تغییرات پیشنهادی را شرح میدهد. همچنین، بیمارستانهای غیرانتفاعی در این توافقنامهها نمیتوانند مالیات یا عوارض وضع کنند، و فقط بیمارستانهای غیرانتفاعی یا نهادهای عمومی میتوانند بخشی از این توافقنامهها باشند.
Section § 6523.11
این قانون به بیمارستانهای خصوصی غیرانتفاعی در شهرستان سانتا باربارا اجازه میدهد تا با نهادهای عمومی مشارکت تشکیل دهند. این مشارکتها نمیتوانند خدمات اورژانسی را بدون برگزاری جلسه عمومی کاهش یا حذف کنند. قبل از چنین جلساتی، جوامع باید حداقل 14 روز قبل با جزئیات تغییرات پیشنهادی مطلع شوند. در نهایت، بیمارستانهای غیرانتفاعی در این توافقنامهها نمیتوانند مالیات وضع کنند، و فقط نهادهای خاصی میتوانند بخشی از این توافقنامهها باشند.
Section § 6524
Section § 6525
این قانون به شرکتهای آب مشترک اجازه میدهد تا با نهادهای عمومی برای به اشتراک گذاشتن مسئولیتها یا منابع از طریق آنچه «توافقنامه اختیارات مشترک» نامیده میشود، همکاری کنند. هر دو طرف میتوانند برای اهداف مشترک، مانند تجمیع ریسک، با هم کار کنند، به طوری که ریسکها را با هم مدیریت کنند بدون اینکه یک نهاد عمومی را مسئول بدهیهای شرکت کنند. آژانس مشترک میتواند از درآمد خود برای پوشش هزینههایش و کمک به اعضای خود با پشتیبانی فنی و مدیریتی استفاده کند، با هدف کاهش ریسکها و بهبود قابلیتها. اصطلاح «شرکت آب مشترک» همانطور که در بخش دیگری از قانون تعریف شده است.
Section § 6526
Section § 6527
این بخش به شرکتهای غیرانتفاعی خدمات بهداشتی درمانی اجازه میدهد تا با مناطق بهداشتی درمانی برای تجمیع مطالبات بیمه خودگردان خود همکاری کنند، اما تنها پس از آنکه نهادهای عمومی تشخیص دهند که این تلاشهای مشترک اهداف دولتی را پیش میبرد و کنترل نهاد عمومی را حفظ میکند. هر توافقنامه اختیارات مشترک باید یک صندوق ذخیره برای پوشش خسارات احتمالی داشته باشد و نمیتواند از کل منابع تجمیع فراتر رود. جلسات عمومی باید در مورد نحوه توزیع داراییها در صورت انحلال مشارکت بحث کنند.
علاوه بر این، بیمارستانهای غیرانتفاعی شرکتکننده نمیتوانند مالیات وضع کنند، و این ترتیب نمیتواند قوانین قابل اجرا برای نهادهای عمومی را نادیده بگیرد. Self-Insurers’ Security Fund مسئولیتی ندارد اگر یکی از شرکتکنندگان در توافقنامه نتواند تعهدات غرامت کارگران خود را برآورده کند.
Section § 6528
این قانون بیان میکند که مدارس چارتر میتوانند مانند نهادهای عمومی تلقی شوند تا بتوانند در یک توافقنامه اختیارات مشترک با سایر نهادها همکاری کنند. این امر به آنها اجازه میدهد تا منابع را برای مدیریت مؤثرتر ریسکها، مانند بیمه یا سایر تعهدات، تجمیع کنند.
Section § 6529
این قانون به الک ولی رانچریا و اسمیت ریور رانچریا، که هر دو قبایل سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال هستند، اجازه میدهد تا با شهرستان دل نورت و شهر کرسنت سیتی مشارکت تشکیل دهند. این قبایل میتوانند با دولتهای محلی در پروژههای مربوط به فرودگاهها، فاضلاب، آب و خدمات حمل و نقل همکاری کنند. آنها برای این اهداف، نهادهای عمومی محسوب میشوند. اما، اگر این مشارکتها بخواهند برای تامین مالی پروژههای عمومی اوراق قرضه منتشر کنند، تنها در صورتی میتوانند این کار را انجام دهند که پروژهها متعلق به مشارکت یا اعضای آن باشد و پول بازپرداخت باید از خود آنها تامین شود، از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۴ به بعد.
Section § 6529.5
این قانون بیان میکند که اگر یک مرجع اختیارات مشترک شامل یک قبیله سرخپوست به رسمیت شناخته شده فدرال باشد، نمیتواند اوراق قرضه را تحت قانون تجمیع اوراق قرضه محلی مارکس-روس صادر کند، مگر اینکه پروژههای تامین مالی شده توسط این اوراق قرضه متعلق به مرجع یا اعضای آژانس عمومی آن باشند و توسط آنها نگهداری شوند. همچنین، پول بازپرداخت اوراق قرضه باید از مرجع، اعضای آن، یا سایر وجوه عمومی واجد شرایط تامین شود—نه از کمکهای مالی خاص.
Section § 6532
این قانون اجازه میدهد تا سازمان استادیوم سانتا کلارا، یک نهاد مشترک تشکیل شده توسط شهر سانتا کلارا و آژانس بازسازی آن، برای ساخت و مدیریت یک استادیوم فوتبال حرفهای ایجاد شود. سازمان استادیوم میتواند فرآیندهای معمول مناقصه را برای انتخاب یک پیمانکار طراحی-ساخت دور بزند، مشروط بر اینکه رأیدهندگان پروژه را تأیید کنند و پروژه مقرون به صرفه تشخیص داده شود. با این حال، وجوه ساخت و ساز نمیتواند از درآمدهای مالیات بر دارایی یا وجوه محلی خاص تأمین شود، مگر برای هزینههای خاص پیمانکاری فرعی. یک طرف خصوصی باید هرگونه افزایش بودجه را پوشش دهد.
این سازمان باید پس از اتمام استادیوم، گزارشی در مورد هزینهها، زمانبندیها و فرآیندهای پیمانکاری فرعی ارائه دهد. این قانون روشن میکند که روشهای طراحی-ساخت را برای سایر پروژههای زیرساختی مجاز نمیداند، و هرگونه تأثیر بر بزرگراههای ایالتی توسط ادارات دولتی مربوطه رسیدگی میشود.
اگر هر بخشی از این قانون باطل شود، بقیه آن همچنان معتبر است و بر سایر قوانین تأثیری نمیگذارد.
Section § 6533
آژانس مشترک قدرتهای اتحاد آب شرقی میتواند به آژانسهای عضو برای خرید آب کمک مالی کند، مشروط بر اینکه این کار به حوضه آب زیرزمینی شهرستان سن خواکین شرقی کمک کند و آژانس نیاز به کمک مالی داشته باشد. برای اداره عملیات خود، این آژانس همچنین میتواند از شهرستان سن خواکین درخواست وجه کند، اما برتری نسبت به سایر آژانسهای عمومی برای دریافت این وجوه ندارد.
وجوه دریافتی از شهرستان باید جداگانه نگهداری شده و فقط برای پروژههای آژانس استفاده شود. آژانس میتواند از مالکان زمین برای بهبود آب زیرزمینی هزینه دریافت کند، اما این هزینهها باید منصفانه باشند، به مالکان اطلاعرسانی شوند و در صورت اعتراض اکثریت، قابل اعمال نیستند. این هزینهها میتوانند همراه با مالیات بر املاک شهرستان جمعآوری شوند و هر هزینه پرداخت نشده به عنوان حق حبس بر ملک تلقی میشود. به عنوان جایگزین، اعضای آژانس میتوانند مبلغی معادل آنچه از منطقه آنها جمعآوری میشد، پرداخت کنند.
Section § 6534
این قانون به عنوان قانون اصلاح خدمات بهداشتی زندانیان کالیفرنیا شناخته میشود. این قانون به اداره اصلاح و تربیت اجازه میدهد تا با مناطق بهداشتی درمانی همکاری کند تا آژانسهای منطقهای متمرکز بر خدمات بهداشتی زندانیان ایجاد کند. این آژانسها وظایف مختلفی را در زمینه مراقبتهای بهداشتی زندانیان بر عهده دارند، از جمله مراقبتهای جراحی و اورژانس، بازبینی مراقبتهای بهداشتی، مدیریت مراکز، مذاکرات قرارداد، نظارت بر کیفیت و جذب کادر درمانی. آنها همچنین میتوانند مراکز بهداشتی درمانی امن و مبتنی بر جامعه را برای زندانیان طراحی و اداره کنند.
Section § 6535
این بخش از قانون بیان میکند که هر سازمانی که از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک تشکیل شده و تحت قانون بهداشت و ایمنی دارای مجوز است، باید از همان قوانینی پیروی کند که مؤسسات رفاهی خاصی از آن پیروی میکنند. این قوانین شامل نحوه اداره گروه، مدیریت سوابق عمومی، قوانین جلسات علنی و رسیدگی به تضاد منافع است.
Section § 6536
Section § 6537
این قانون به گروهی که توسط منطقه مدیریت آب شبهجزیره مونتری و سایر نهادهای عمومی تشکیل شده است، اجازه میدهد تا اوراق قرضه ویژهای به نام «اوراق قرضه آژانس» را برای کاهش نرخ آب صادر کند. این اوراق قرضه به خرید اوراق قرضه مشابه از یک شرکت آب و فاضلاب مرتبط کمک میکند، عمدتاً برای ایجاد صرفهجویی مالی برای مشترکین آب در شبهجزیره مونتری با استفاده از معافیتهای مالیاتی. این اوراق قرضه تنها در صورتی قابل صدور است که ثابت شود برای مصرفکنندگان آب صرفهجویی به همراه دارد.
علاوه بر این، این قانون به آژانس اجازه میدهد تا اوراق قرضه را تحت مواد خاصی صادر کند و آژانس را از اعلام ورشکستگی تا زمانی که این اوراق قرضه هنوز پرداخت نشدهاند، منع میکند. این محدودیت ورشکستگی برای یک سال و یک روز پس از بازپرداخت کامل اوراق قرضه ادامه مییابد.
Section § 6538.5
این قانون به سازمانهای غیرانتفاعی که به حملونقل با آلایندگی صفر اختصاص دارند، اجازه میدهد تا از طریق یک مرجع اختیارات مشترک (JPA) یا توافقنامه با نهادهای عمومی همکاری کنند. اگرچه این مراجع میتوانند پروژههای مربوط به حملونقل با آلایندگی صفر را مدیریت کنند، اما نمیتوانند بدهی ایجاد کنند.
تمرکز این مشارکتها بر توسعه و بهبود سیستمهای حملونقل سبز است که گازهای گلخانهای را کاهش داده و ارتباطات حملونقل عمومی را تقویت میکنند. چنین پروژههایی باید از نیروی کار ماهر استفاده کنند و دستورالعملهایی برای تضمین دستمزدهای عادلانه و استفاده از نیروی کار ماهر اجرا شده است. علاوه بر این، این قانون ایجاب میکند که هر توافقنامه کار پروژه مربوطه، انطباق با استانداردهای نیروی کار و دستمزد را تضمین کند.
این مقرره قرار است در 1 ژانویه 2032 منقضی شود.
Section § 6538.6
این بخش به سازمانهای خصوصی غیرانتفاعی مراقبتهای بهداشتی اجازه میدهد تا با نهادهای عمومی همکاری کرده و یک مرجع اختیارات مشترک (JPA) را به طور خاص برای خدمات مراقبتهای بهداشتی تشکیل دهند. این مرجع اختیارات مشترک یک نهاد عمومی محسوب میشود اما نمیتواند بدهی ایجاد کند یا مستقیماً متخصصان پزشکی را استخدام کند.
حکمرانی این مرجع از طریق هیئت مدیره است که ترکیب آن توسط نهاد یا نهادهای عمومی مشارکتکننده تعیین میشود. نمایندگی سازمانهای خصوصی غیرانتفاعی در هیئت مدیره نباید از 50 درصد تجاوز کند. پروژههای مربوط به ساخت و ساز تأسیسات بهداشتی نیازمند نیروی کار ماهر در حرفههای خاص هستند، مگر اینکه تحت پوشش توافقنامههای کاری خاصی باشند.
پیمانکاران باید گواهی دهند که به همه کارگران ساختمانی دستمزدهای عادلانه پرداخت میشود و نیروی کار به اندازه کافی آموزشدیده است و گزارشهای دقیق ماهانه ارائه دهند، در غیر این صورت با جریمه مواجه خواهند شد. استثنائاتی وجود دارد اگر توافقنامههای کاری، اقدامات مربوط به دستمزد و سطح مهارت نیروی کار پروژه را پوشش دهند.
این قانون در تاریخ 1 ژانویه 2034 منقضی میشود.
Section § 6539
این قانون بیان میکند که هیئت مدیره سازمان آتشنشانی شهرستان اورنج نمیتواند اعضای علیالبدل داشته باشد، صرف نظر از هر قانون دیگری که ممکن است خلاف آن را پیشنهاد کند.
Section § 6539.1
این قانون به دو یا چند نهاد محلی، و احتمالاً دولتهای قبیلهای، اجازه میدهد تا از طریق یک توافقنامه اختیارات مشترک، یک صندوق منطقهای مسکن تشکیل دهند. هدف این صندوق، تأمین مالی مسکن برای افراد بیخانمان و کمدرآمد است.
این صندوق توسط هیئت مدیرهای متشکل از حداقل پنج مدیر اداره میشود که ترکیبی از مقامات منتخب از نهادهای محلی و کارشناسان سیاستگذاری مسکن هستند.
صندوق میتواند از وجوه برای پروژههای مختلف مرتبط با مسکن استفاده کند، اوراق قرضه صادر کند و بودجه عمومی و خصوصی دریافت نماید. همچنین باید گزارشگری مالی شفاف را تضمین کند.
علاوه بر این، صندوق باید از دستورالعملهای تأمین مالی دولتی پیروی کند و نهادهای محلی در صورت وجود شرایط خاص و منحصر به فرد، میتوانند درخواست معافیت کنند. «نهاد محلی» به شهر، شهرستان یا شورای دولتها اشاره دارد.
Section § 6539.5
این قانون به شهرستان اورنج و شهرهای آن اجازه میدهد تا تحت یک توافقنامه اختیارات مشترک با یکدیگر همکاری کنند تا صندوق مالی مسکن شهرستان اورنج را تشکیل دهند. هدف این نهاد تامین مالی پروژههای مسکن برای حمایت از افراد بیخانمان و خانوادههای کمدرآمد است. این صندوق توسط هیئت مدیرهای متشکل از مقامات منتخب محلی اداره خواهد شد.
این صندوق میتواند پروژههای مسکن را تامین مالی کند، وجوه عمومی و خصوصی دریافت کند، و ابزارهای بدهی، مانند اوراق قرضه، را برای حمایت از طرحهای خود منتشر کند. شفافیت از طریق گزارشگری مالی سالانه اجباری و حسابرسی تضمین میشود. علاوه بر این، صندوق باید به دستورالعملهای مربوط به هرگونه تامین مالی دولتی که دریافت میکند، پایبند باشد.
Section § 6539.6
این قانون به شهرستان لس آنجلس و شهرهای دره سن گابریل اجازه میدهد تا یک نهاد مشترک به نام صندوق منطقهای مسکن دره سن گابریل تشکیل دهند. هدف این نهاد تأمین مالی مسکن برای افراد بیخانمان و کمدرآمد در این منطقه است.
این صندوق توسط هیئت مدیرهای متشکل از نه مدیر اداره خواهد شد که هفت نفر از آنها مقامات منتخب محلی و دو نفر کارشناس سیاستگذاری مسکن خواهند بود. مدیران دورههای متناوب خدمت خواهند کرد و میتوانند هزینههای خود را بازپرداخت کنند، اما حقوقی دریافت نخواهند کرد.
این صندوق اختیار دارد تا ساخت و برنامهریزی انواع مسکن را تأمین مالی کند، وجوه دریافت کند و اوراق قرضه منتشر کند. همچنین باید سالانه گزارش مالی ارائه دهد و از مقررات تأمین مالی دولتی برای اطمینان از شفافیت پیروی کند.
Section § 6539.7
شهرستان ریورساید و شهرهای واقع در غرب ریورساید میتوانند با هم همکاری کنند تا یک آژانس اختیارات مشترک به نام «صندوق مالی مسکن شهرستان ریورساید غربی» تشکیل دهند. هدف این آژانس تأمین مالی مسکن برای افراد بیخانمان و کسانی است که درآمد بسیار پایینی دارند.
این صندوق توسط مقامات منتخب از ریورساید و شهرهای درگیر اداره میشود. این نهاد مجاز است انواع مختلف مسکن را تأمین مالی و بسازد، وجوه عمومی و خصوصی دریافت کند و اوراق قرضه یا سایر بدهیها را برای حمایت از پروژههای خود صادر کند.
این آژانس باید گزارشگری مالی سالانه شفافی داشته باشد تا شفافیت عمومی و پاسخگویی در مورد نحوه استفاده از وجوه را تضمین کند. علاوه بر این، باید از دستورالعملهای خاص دولتی برای هرگونه تأمین مالی دولتی دریافتی پیروی کند.
Section § 6539.8
این قانون به شهرهای بربنک، گلندیل و پاسادنا اجازه میدهد تا یک آژانس مشترک به نام صندوق مسکن منطقهای بربنک-گلندیل-پاسادنا ایجاد کنند. این آژانس بر تأمین مالی مسکن برای افراد بیخانمان و خانوادههای با درآمد پایین تا متوسط در این شهرها تمرکز خواهد کرد.
این صندوق مسکن توسط هیئت مدیرهای متشکل از مقامات منتخب هر شهر اداره خواهد شد که برای دورههای دو ساله و بدون حقوق خدمت میکنند، اگرچه میتوانند هزینههای خود را بازپرداخت کنند. این صندوق میتواند پروژههای مسکن را تأمین مالی کند، از منابع مختلف بودجه دریافت کند و اوراق قرضه منتشر کند.
این صندوق باید با گزارشهای مالی سالانه که نحوه استفاده از وجوه را برای حمایت از اهدافش نشان میدهد، شفافیت را حفظ کند. همچنین باید با دستورالعملهای تأمین مالی دولتی مطابقت داشته باشد.
Section § 6539.9
این قانون به شهرستان لسآنجلس و شهرهای منطقه ساوتبی اجازه میدهد تا با همکاری یکدیگر، آژانسی به نام صندوق منطقهای مسکن ساوتبی را ایجاد کنند. هدف این آژانس، تأمین مالی مسکن برای افراد بیخانمان و خانوادههای کمدرآمد است.
این آژانس توسط هیئت مدیرهای متشکل از مقامات منتخب و کارشناسان حوزه مسکن یا بیخانمانی اداره خواهد شد. اعضای هیئت مدیره حقوق دریافت نمیکنند، اما میتوانند هزینههای تأیید شده خود را بازپرداخت کنند.
این آژانس میتواند پروژههای مسکن را اجرا کند، از منابع مختلف بودجه دریافت کند و ابزارهای مالی مانند اوراق قرضه را برای طرحهای خود صادر کند. همچنین باید برای اطمینان از شفافیت، سالانه گزارش مالی ارائه دهد.
این آژانس هنگام استفاده از وجوه دولتی، باید از دستورالعملهای ایالتی نیز پیروی کند.
Section § 6539.9
این قانون به سازمان مشترک اختیارات مارس، که شامل چندین شهر و شهرستان ریورساید است، اجازه میدهد تا کنترل مناطق خاص نگهداری و تأسیسات اجتماعی را به شهرستان ریورساید بازگرداند. این قانون مشخص میکند که صلاحیت قضایی بر مناطق نگهداری فضای سبز و روشنایی میتواند بر اساس شرایط توافق شده منتقل شود، و مناطق تأسیسات اجتماعی نیز میتوانند طبق رویههای قانونی خاص منتقل شوند. این کار روند بازگرداندن اختیارات کاربری زمین به شهرستان ریورساید را ساده میکند.