Section § 6584

Explanation
این بخش نام رسمی چارچوب قانونی را به عنوان «قانون تجمیع اوراق قرضه محلی مارکس-روس مصوب ۱۹۸۵» تعیین می‌کند. این متن صرفاً به ما می‌گوید که این قانون در بحث‌ها یا اسناد حقوقی با چه نامی می‌تواند خوانده شود یا به آن ارجاع داده شود.

Section § 6584.5

Explanation

قوه مقننه کالیفرنیا نیاز قابل توجهی را برای بهبود تأسیسات عمومی که از توسعه مسکونی و اقتصادی حمایت می‌کنند، شناسایی کرده است. منابع مالی موجود برای رفع این نیازها کافی نیستند. برای رفع این مشکل، قوه مقننه قصد دارد هزینه‌های استقراض محلی را کاهش داده و پروژه‌های زیرساخت عمومی را با استفاده از ابزارهای مالی مانند تجمیع اوراق قرضه تسریع بخشد. با این حال، مراجع نمی‌توانند از نهادهای محلی هزینه دریافت کنند یا از اوراق قرضه پرداخت بپذیرند، مگر اینکه به طور خاص برای پوشش هزینه‌های صدور و اداره باشد.

قوه مقننه موارد زیر را یافته و اعلام می‌کند:
(a)CA دولت Code § 6584.5(a) اینکه نیاز مبرمی در سطح ایالت برای توسعه، ارتقاء و بهبود سایر جنبه‌های تأسیسات سرمایه‌ای عمومی دولت محلی وجود دارد که برای حمایت از بازسازی و ساخت‌وساز توسعه مسکونی و اقتصادی ضروری است. نیازهای دولت محلی برای تأمین مالی این تأسیسات بسیار فراتر از میزان وجوه موجود از منابع ایالتی، محلی و فدرال است.
(b)CA دولت Code § 6584.5(b) اینکه قصد قوه مقننه کمک به کاهش هزینه‌های استقراض محلی، کمک به تسریع ساخت‌وساز، تعمیر و نگهداری بهبودهای سرمایه‌ای عمومی، و ترویج استفاده بیشتر از ابزارها و سازوکارهای مالی موجود و جدید، مانند تجمیع اوراق قرضه توسط نهادهای محلی است.
(c)CA دولت Code § 6584.5(c) اینکه طبق این ماده قانونی نیست که یک مرجع یا هر یک از نهادهای عضو آن از نهادهای محلی هزینه دریافت کند یا از عواید فروش اوراق قرضه صادر شده یا تحصیل شده توسط مرجع، پرداخت دریافت کند، به استثنای هزینه‌هایی که طبق بند (o) از بخش 6588 برای جبران هزینه‌های صدور و اداره مرجع دریافت می‌شود.

Section § 6585

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مربوط به ساختار و تفسیر یک ماده مالی دولتی در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. این بخش توضیح می‌دهد که «مرجع» چیست و تعداد نهادهای محلی مورد نیاز برای صدور اوراق قرضه را مشخص می‌کند. متن همچنین اصطلاحات مالی مختلفی مانند «قرارداد خرید اوراق قرضه»، «اوراق قرضه»، «هزینه‌های تامین مالی» و «اوراق قرضه کاهش نرخ» را توضیح می‌دهد. این بخش دامنه پروژه‌های تاسیساتی و بهبود سرمایه عمومی را روشن می‌کند و بر قابلیت‌های حفاظت و تاسیساتی تاکید دارد. این تعاریف شامل «حکم»، که یک الزام برای شرکت‌های تاسیساتی عمومی است، و «نهاد صادرکننده حکم»، که یک نهاد حاکم است که چنین الزاماتی را اعمال می‌کند، می‌شود. اصطلاحات اضافی مانند «مطالبه Proposition 1A»، «مطالبه VLF» و «اموال پروژه تاسیساتی» حقوق مربوط به پرداخت‌های آتی و حقوق مالکیت مرتبط با ترتیبات مالی را توصیف می‌کنند. در نهایت، این بخش به تعریف «شرکت تاسیساتی عمومی» و مفهوم «هزینه پروژه تاسیساتی» می‌پردازد که هزینه‌ای است که از مشتریان برای تامین مالی پروژه‌های تاسیساتی جمع‌آوری می‌شود.

تمام تعاریف زیر بر ساختار و تفسیر این ماده حاکم است:
(a)Copy CA دولت Code § 6585(a)
(1)Copy CA دولت Code § 6585(a)(1) به استثنای موارد مندرج در بندهای (2) و (3)، «مرجع» به معنای نهادی است که مطابق با ماده 1 (شروع از بخش 6500) ایجاد شده و شامل هر جانشینی برای اختیارات و وظایف آن نهاد می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6585(a)(2) در مورد مرجعی که اوراق قرضه را مطابق با این فصل صادر می‌کند و در آن مطالبات VLF برای پرداخت اوراق قرضه وثیقه شده است، به غیر از مطالبات VLF که برای یک شهرستان درجه یک وثیقه شده‌اند، یک مرجع باید متشکل از حداقل 100 نهاد محلی باشد.
(3)CA دولت Code § 6585(a)(3) در مورد مرجعی که اوراق قرضه را مطابق با این فصل صادر می‌کند و در آن مطالبات Proposition 1A برای پرداخت اوراق قرضه وثیقه شده است، یک مرجع باید متشکل از حداقل 250 نهاد محلی باشد.
(b)CA دولت Code § 6585(b) «قرارداد خرید اوراق قرضه» به معنای یک توافق قراردادی است که بین مرجع و نهاد محلی منعقد می‌شود و به موجب آن مرجع موافقت می‌کند اوراق قرضه نهاد محلی را خریداری کند.
(c)CA دولت Code § 6585(c) «اوراق قرضه» به معنای تمام موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 6585(c)(1) اوراق قرضه، از جمله، اما نه محدود به، اوراق قرضه ارزیابی، اوراق قرضه آژانس بازسازی، اوراق قرضه رهنی صادر شده توسط دولت، و اوراق قرضه توسعه صنعتی.
(2)CA دولت Code § 6585(c)(2) اسناد، از جمله اسناد پیش‌بینی اوراق قرضه، درآمد، مالیات، یا کمک مالی.
(3)CA دولت Code § 6585(c)(3) اوراق تجاری، اوراق بهادار با نرخ شناور و سررسید متغیر، و هرگونه سایر اسناد بدهی.
(4)CA دولت Code § 6585(c)(4) گواهی‌های مشارکت یا قراردادهای اجاره به شرط تملیک.
(d)CA دولت Code § 6585(d) «اهداف حفاظت یا بازیافت» به معنای یک پروژه تاسیساتی است که برای کاهش میزان آب آشامیدنی تامین شده توسط یک شرکت تاسیساتی عمومی، کاهش میزان آب وارداتی توسط شرکت تاسیساتی عمومی، یا تسهیل استفاده از فاضلاب توسط یک شرکت تاسیساتی عمومی برای اهداف حفاظت طراحی شده است، از جمله، بدون محدودیت، جمع‌آوری و تصفیه آب باران، بازیافت آب و فاضلاب، توسعه منابع آب زیرزمینی محلی، تغذیه آب زیرزمینی، و بازیافت آب.
(e)CA دولت Code § 6585(e) «هزینه»، در مورد یک بهبود سرمایه عمومی، یک پروژه تاسیساتی، یا بخشی از بهبود یا پروژه تاسیساتی که تحت این بخش تامین مالی می‌شود، به معنای تمام موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 6585(e)(1) تمام یا هر بخشی از هزینه ساخت، نوسازی، و تملک تمام اراضی، سازه‌ها، اموال منقول یا غیرمنقول، حقوق، حق‌عبور، امتیازات، حق‌ارتفاق، و منافع، از جمله هزینه اموال مادی و ناملموس مرتبط، که برای یک بهبود سرمایه عمومی یا یک پروژه تاسیساتی به دست آمده یا استفاده می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6585(e)(2) هزینه تخریب یا حذف هرگونه ساختمان یا سازه در زمین تملک شده، از جمله هزینه تملک هرگونه زمینی که ساختمان‌ها یا سازه‌ها ممکن است به آن منتقل شوند، و هزینه تمام ماشین‌آلات و تجهیزات.
(3)CA دولت Code § 6585(e)(3) هزینه‌های مالی.
(4)CA دولت Code § 6585(e)(4) بهره قبل، در طول، و برای یک دوره پس از اتمام آن ساخت و ساز، طبق تشخیص مرجع.
(5)CA دولت Code § 6585(e)(5) مقررات مربوط به سرمایه در گردش، ذخایر برای اصل و بهره و برای توسعه، گسترش، اضافات، جایگزینی‌ها، نوسازی‌ها، و بهبودها.
(6)CA دولت Code § 6585(e)(6) هزینه خدمات معماری، مهندسی، مالی و حقوقی، طرح‌ها، مشخصات، برآوردها، و هزینه‌های اداری.
(7)CA دولت Code § 6585(e)(7) سایر هزینه‌های لازم یا فرعی برای تعیین امکان‌سنجی ساخت هر پروژه یا فرعی برای ساخت یا تملک یا تامین مالی هر بهبود سرمایه عمومی یا پروژه تاسیساتی.
(f)CA دولت Code § 6585(f) «مشتری» به معنای شخص یا نهادی است که از طریق تاسیسات یک شرکت تاسیساتی عمومی آب یا برق دریافت می‌کند یا فاضلاب تخلیه می‌کند.
(g)CA دولت Code § 6585(g) «هزینه‌های تامین مالی» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 6585(g)(1) بهره و حق‌الامتیاز بازخرید که بر اوراق قرضه کاهش نرخ یا اوراق قرضه درآمدی آب، فاضلاب، یا برق یا وام‌های یک شرکت تاسیساتی عمومی که برای تامین مالی یک پروژه تاسیساتی صادر شده‌اند، قابل پرداخت است.
(2)CA دولت Code § 6585(g)(2) هزینه بازپرداخت اصل اوراق قرضه کاهش نرخ یا اوراق قرضه درآمدی آب، فاضلاب، یا برق یا وام‌های یک شرکت تاسیساتی عمومی که برای تامین مالی یک پروژه تاسیساتی صادر شده‌اند، چه در سررسید، از جمله تسریع سررسید در صورت وقوع نکول، یا در زمان بازخرید، از جمله بازخرید از طریق صندوق استهلاک.
(3)CA دولت Code § 6585(g)(3) هزینه‌ای مربوط به صدور یا خدمات‌دهی اوراق قرضه کاهش نرخ، از جمله، اما نه محدود به، هزینه‌های خدمات، هزینه‌های امین، هزینه‌های حقوقی، هزینه‌های اداری، هزینه‌های مشاور اوراق قرضه، هزینه‌های عرضه یا پذیره‌نویسی اوراق قرضه، هزینه‌های بازاریابی مجدد، هزینه‌های کارگزار-معامله‌گر، هزینه‌های مدیر مستقل، پرداخت تحت یک توافقنامه مبادله نرخ بهره، هزینه‌های مشاور مالی، هزینه‌های گزارش حسابداری، هزینه‌های گزارش مهندسی، و هزینه‌های آژانس رتبه‌بندی.
(4)CA دولت Code § 6585(g)(4) پرداخت یا هزینه‌ای مرتبط با بیمه‌نامه اوراق قرضه، ضمانت مالی یا یک قرارداد، توافقنامه، یا سایر ابزارهای افزایش اعتبار برای اوراق قرضه کاهش نرخ یا یک قرارداد، توافقنامه، یا سایر توافقنامه‌های مالی که در ارتباط با اوراق قرضه کاهش نرخ منعقد شده است.
(5)CA دولت Code § 6585(g)(5) تامین مالی یک یا چند حساب ذخیره مرتبط با اوراق قرضه کاهش نرخ.
(h)Copy CA دولت Code § 6585(h)
(1)Copy CA دولت Code § 6585(h)(1) «مصوبه تامین مالی» به معنای مصوبه‌ای است که توسط هیئت مدیره یک مرجع تامین مالی کننده یک پروژه تاسیساتی با اوراق قرضه کاهش نرخ اتخاذ می‌شود و یک هزینه پروژه تاسیساتی را در ارتباط با اوراق قرضه کاهش نرخ مطابق با بخش 6588.7 تعیین و اعمال می‌کند.
(2)CA دولت Code § 6585(h)(2) یک مصوبه تامین مالی ممکن است جدا از مصوبه‌ای باشد که صدور اوراق قرضه کاهش نرخ را مجاز می‌داند.
(i)CA دولت Code § 6585(i) «نهاد قانونگذار» به معنای هیئت مدیره یک نهاد محلی است.
(j)CA دولت Code § 6585(j) «نهاد محلی» به معنای طرف قرارداد ایجاد کننده مرجع، یا یک آژانس یا زیرمجموعه آن طرف، که حامی یک پروژه بهبود سرمایه عمومی یا سایر پروژه‌های تاسیساتی است، یا هر شهر، شهرستان، شهر و شهرستان، مرجع، منطقه، یا شرکت عمومی این ایالت است.
(k)CA دولت Code § 6585(k) «حکم» به معنای الزامی است که توسط یک نهاد صادرکننده حکم به هر وسیله‌ای، از جمله بدون محدودیت، یک قانون، قاعده، مقررات، یک دستور اداری یا قضایی، یک الزام یا شرط ساخت، بهره‌برداری، یا صدور مجوز، یا یک توافقنامه با، یا مجوز یا پروانه از، نهاد صادرکننده حکم، بر یک تاسیسات شرکت تاسیساتی عمومی یا تاسیساتی که به طور کامل یا جزئی به نفع یک شرکت تاسیساتی عمومی اداره می‌شود، بر عملیات شرکت تاسیساتی عمومی، بر برق منتقل شده، تولید شده، یا توزیع شده توسط شرکت تاسیساتی عمومی، یا بر آب یا فاضلاب پمپ شده، تملک شده، تامین شده، یا تصفیه شده توسط شرکت تاسیساتی عمومی اعمال می‌شود.
(l)Copy CA دولت Code § 6585(l)
(1)Copy CA دولت Code § 6585(l)(1) «نهاد صادرکننده حکم» به معنای ایالات متحده؛ یک ایالت از ایالات متحده؛ یک آژانس، اداره، کمیسیون، یا سایر زیرمجموعه‌های ایالات متحده یا یک ایالت از ایالات متحده؛ یک دادگاه ایالات متحده یا یک ایالت از ایالات متحده؛ یا هر نهاد یا سازمان دیگری است که بر عملیات یک شرکت تاسیساتی عمومی؛ تاسیسات یک شرکت تاسیساتی عمومی، یا تاسیساتی که به طور کامل یا جزئی به نفع یک شرکت تاسیساتی عمومی اداره می‌شود؛ یا آب یا فاضلاب پمپ شده، تملک شده، تصفیه شده، یا فروخته شده توسط یک شرکت تاسیساتی عمومی صلاحیت دارد.
(2)CA دولت Code § 6585(l)(2) «نهاد صادرکننده حکم» شامل یک نهاد محلی که مالک شرکت تاسیساتی عمومی است، نمی‌شود.
(m)CA دولت Code § 6585(m) «مطالبه Proposition 1A» به معنای حق دریافت وجوهی است که به یک نهاد محلی تعلق گرفته یا قرار است تعلق گیرد، مطابق با بند (iii) از زیربند (B) از بند (1) از زیربخش (a) از بخش 25.5 از ماده XIII قانون اساسی کالیفرنیا و بخش 100.06 قانون درآمد و مالیات.
(n)CA دولت Code § 6585(n) «بهبود سرمایه عمومی» به معنای یک یا چند پروژه مشخص شده در بخش 6546 است.
(o)CA دولت Code § 6585(o) «شرکت تاسیساتی عمومی» به معنای یک شرکت برق عمومی محلی، همانطور که در بخش 224.3 قانون تاسیسات عمومی تعریف شده است، یا یک شرکت تاسیساتی که خدمات آب یا فاضلاب را به حداقل 25,000 مشتری خرده‌فروش ارائه می‌دهد و توسط یک نهاد محلی یا یک اداره یا سایر زیرمجموعه‌های یک نهاد محلی مالکیت و اداره می‌شود و شامل هر جانشینی برای اختیارات و وظایف آن اداره یا زیرمجموعه می‌شود.
(p)CA دولت Code § 6585(p) «اوراق قرضه کاهش نرخ» به معنای اوراق قرضه‌ای است که توسط یک مرجع صادر می‌شود، و عواید آن به طور مستقیم یا غیرمستقیم برای پرداخت یا بازپرداخت هزینه‌های یک پروژه تاسیساتی به یک نهاد محلی یا شرکت تاسیساتی عمومی آن، برای بازپرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ، یا برای تامین مالی مجدد اوراق قرضه درآمدی آب، فاضلاب، یا برق یک نهاد محلی یا شرکت تاسیساتی عمومی که برای تامین مالی یک پروژه تاسیساتی صادر شده‌اند، استفاده می‌شود، و توسط وثیقه اموال پروژه تاسیساتی تضمین شده و از آن قابل پرداخت است، همانطور که در بخش 6588.7 آمده است.
(q)CA دولت Code § 6585(q) «درآمد» به معنای عواید و دریافتی‌های مرجع از هر یک از موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 6585(q)(1) یک قرارداد خرید اوراق قرضه.
(2)CA دولت Code § 6585(q)(2) اوراق قرضه تملک شده توسط مرجع.
(3)CA دولت Code § 6585(q)(3) وام‌ها، قراردادهای فروش اقساطی، و سایر قراردادهای درآمدزا که توسط مرجع منعقد شده‌اند.
(4)CA دولت Code § 6585(q)(4) پروژه‌های تامین مالی شده توسط مرجع.
(5)CA دولت Code § 6585(q)(5) کمک‌های مالی و سایر منابع درآمدی.
(6)CA دولت Code § 6585(q)(6) مطالبات VLF خریداری شده مطابق با بخش 6588.5.
(7)CA دولت Code § 6585(q)(7) مطالبات Proposition 1A خریداری شده مطابق با بخش 6588.6.
(8)CA دولت Code § 6585(q)(8) بهره یا سایر درآمدهای حاصل از هرگونه سرمایه‌گذاری هر پولی در هر صندوق یا حسابی که برای پرداخت اصل یا بهره یا حق‌الامتیاز اوراق قرضه ایجاد شده است.
(r)CA دولت Code § 6585(r) «پروژه تاسیساتی» به معنای تملک، ساخت، نصب، بازسازی، نوسازی، یا سایر افزودنی‌ها یا بهبود هرگونه تجهیزات، دستگاه، سازه، بهبود، فرآیند، تاسیسات، فناوری، حقوق یا اموال، واقع در داخل یا خارج از ایالت کالیفرنیا، و که در ارتباط با عملیات موجود یا آتی یک شرکت تاسیساتی عمومی برای هر یک از اهداف زیر استفاده می‌شود یا قرار است استفاده شود:
(1)CA دولت Code § 6585(r)(1) اهداف حفاظت یا بازیافت.
(2)CA دولت Code § 6585(r)(2) برای تامین تولید، انتقال، یا توزیع خدمات برق.
(3)CA دولت Code § 6585(r)(3) در پاسخ به یک حکم.
(4)CA دولت Code § 6585(r)(4) برای هر هدف تاسیساتی دیگری که توسط یک شرکت تاسیساتی عمومی به عنوان «پروژه تاسیساتی» تعیین شده است.
(s)CA دولت Code § 6585(s) «هزینه پروژه تاسیساتی» به معنای هزینه‌ای است که توسط مشتریان یک شرکت تاسیساتی عمومی پرداخت شده یا قرار است پرداخت شود تا هزینه‌های تامین مالی اوراق قرضه کاهش نرخ صادر شده برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد یک پروژه تاسیساتی برای یک شرکت تاسیساتی عمومی را بپردازد که مطابق با بخش 6588.7 اعمال می‌شود، از جمله هرگونه تعدیل این هزینه مطابق با بخش 6588.7.
(t)CA دولت Code § 6585(t) «اموال پروژه تاسیساتی» به معنای حق مالکیت ایجاد شده مطابق با بخش 6588.7 است، از جمله بدون محدودیت، حق، عنوان، و منافع یک مرجع برای هر یک از موارد زیر:
(1)CA دولت Code § 6585(t)(1) در و نسبت به مصوبه تامین مالی و هزینه تاسیساتی تعیین شده در رابطه با اوراق قرضه کاهش نرخ، که هر از گاهی مطابق با بخش 6588.7 تعدیل می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6585(t)(2) برای دریافت هزینه‌های تامین مالی اوراق قرضه کاهش نرخ و تمام درآمدها، وصولی‌ها، مطالبات، پرداخت‌ها، وجوه، یا عواید مربوط به، یا ناشی از، هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ.
(3)CA دولت Code § 6585(t)(3) در و نسبت به تمام حقوق برای دریافت تعدیلات در هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ مطابق با بخش 6588.7.
(u)CA دولت Code § 6585(u) «مطالبه VLF» به معنای حق دریافت وجوهی است که به یک نهاد محلی تعلق گرفته یا قرار است تعلق گیرد از محل وجوه قابل پرداخت در ارتباط با عوارض مجوز خودرو به یک نهاد محلی مطابق با بخش 10754.11 قانون درآمد و مالیات.
(v)CA دولت Code § 6585(v) «سرمایه در گردش» به معنای پولی است که توسط، یا به نمایندگی از، یک نهاد محلی برای هر هدفی که یک نهاد محلی ممکن است مطابق با بخش 53852 پول قرض کند، یا برای هر هدفی که یک مطالبه VLF یا یک مطالبه Proposition 1A فروخته شده به یک مرجع می‌توانست توسط نهاد محلی استفاده شود، به کار رود.

Section § 6586

Explanation

این قانون برای کمک به سازمان‌های محلی در کالیفرنیا طراحی شده است تا هزینه‌هایی مانند بهبودهای عمومی و بیمه را تأمین کنند، به شرطی که این اقدامات به نفع جامعه باشد. اصطلاح «منافع عمومی قابل توجه» شامل صرفه‌جویی در هزینه‌های مربوط به اوراق قرضه، کاهش هزینه‌های محلی، ایجاد سریع شغل از طریق پروژه‌ها، و بهبود کارایی خدمات برای ساکنان و کسب‌وکارها می‌شود.

هدف قانونگذار این است که این ماده برای کمک به سازمان‌های محلی در تأمین مالی بهبودهای سرمایه‌ای عمومی، سرمایه در گردش، نیازهای بیمه مسئولیت و سایر بیمه‌ها، یا پروژه‌ها، هر زمان که منافع عمومی قابل توجهی برای انجام آن اقدام وجود داشته باشد، مورد استفاده قرار گیرد. برای اهداف این ماده، «منافع عمومی قابل توجه» به معنای هر یک از مزایای زیر برای شهروندان سازمان محلی است:
(a)CA دولت Code § 6586(a) صرفه‌جویی‌های قابل اثبات در نرخ بهره مؤثر، آماده‌سازی اوراق قرضه، پذیره‌نویسی اوراق قرضه، یا هزینه‌های انتشار اوراق قرضه.
(b)CA دولت Code § 6586(b) کاهش‌های قابل توجه در هزینه‌های مؤثر کاربر که توسط یک سازمان محلی وضع می‌شود.
(c)CA دولت Code § 6586(c) مزایای اشتغال ناشی از اجرای به موقع پروژه.
(d)CA دولت Code § 6586(d) ارائه کارآمدتر خدمات سازمان محلی به توسعه مسکونی و تجاری.

Section § 6586.5

Explanation

این قانون شرایطی را مشخص می‌کند که تحت آن یک مرجع عمومی می‌تواند برای ساخت، تملک یا تأمین مالی پروژه‌های عمومی اوراق قرضه صادر کند. اوراق قرضه تنها در صورتی قابل صدور هستند که پروژه در محدوده یک نهاد محلی واقع شده باشد، پس از یک جلسه استماع عمومی تأیید نهاد محلی را دریافت کرده باشد و منفعت عمومی قابل توجهی داشته باشد. اطلاعیه قبلی جلسه استماع باید به دادستان کل و کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارسال شود. این اطلاعیه باید شامل جزئیات خاصی در مورد جلسه استماع و پروژه باشد.

استثنائات این قوانین شامل اوراق قرضه صادر شده برای بازسازی، حمل و نقل، تأسیسات در محدوده‌های خاص، یا پروژه‌هایی با تأییدیه‌های خاص یا تخصیص از مراجعی مانند کمیته تخصیص سقف بدهی کالیفرنیا می‌شود. این قوانین همچنین در مورد اوراق قرضه تأمین مالی پروژه‌های تأسیساتی، تأسیسات انرژی، سیستم‌های آب، مدارس یا بزرگراه‌ها اعمال نمی‌شود، مشروط بر اینکه شرایط خاصی رعایت شود. منظور از «نهاد محلی» شامل نهادهای خصوصی نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 6586.5(a) علی‌رغم بخش 6587، یک مرجع، یا هر نهادی که از طرف یا به نفع یک مرجع عمل می‌کند، نمی‌تواند اوراق قرضه را برای ساخت، تملک یا تأمین مالی یک بهبود سرمایه‌ای عمومی مجاز کند مگر طبق ماده 1 (شروع از بخش 6500)، مگر اینکه تمام شرایط زیر در مورد هر بهبود سرمایه‌ای که قرار است ساخته، تملک یا تأمین مالی شود، رعایت گردد:
(1)CA دولت Code § 6586.5(a)(1) مرجع به طور معقول انتظار دارد که بهبود سرمایه‌ای عمومی در محدوده جغرافیایی یک یا چند نهاد محلی مرجع که خود مرجع نیستند، واقع شود.
(2)CA دولت Code § 6586.5(a)(2) یک نهاد محلی که خود مرجع نیست، و بهبود سرمایه‌ای عمومی قرار است در محدوده آن واقع شود، تأمین مالی بهبود سرمایه‌ای عمومی را تأیید کرده و پس از یک جلسه استماع عمومی که توسط آن نهاد محلی در هر شهرستان یا شهر و شهرستان که بهبود سرمایه‌ای عمومی قرار است در آن واقع شود، برگزار شده است، یافته‌ای مبنی بر منفعت عمومی قابل توجه مطابق با معیارهای مشخص شده در بخش 6586 ارائه کرده باشد، پس از اینکه آگهی جلسه استماع حداقل پنج روز قبل از جلسه در یک روزنامه کثیرالانتشار در هر شهرستان یا شهر و شهرستان مربوطه یک بار منتشر شده باشد. اگر بهبود سرمایه‌ای عمومی که قرار است تأمین مالی شود، زیرساخت، خدمات یا یک زمین گلف را برای حمایت از، یا در ارتباط با، هر پروژه توسعه‌ای فراهم کند، نهاد محلی برای اهداف این بند، شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان دارای صلاحیت برنامه‌ریزی کاربری زمین بر پروژه توسعه خواهد بود.
(3)CA دولت Code § 6586.5(a)(3) اطلاعیه‌ای حداقل پنج روز کاری قبل از جلسه استماع برگزار شده طبق بند (2) به دادستان کل و کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا از طریق پست سفارشی ارسال شود. این اطلاعیه باید شامل تمام اطلاعات زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(A) تاریخ، زمان و مکان دقیق جلسه استماع.
(B)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(B) نام و شماره تلفن شخص تماس.
(C)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(C) نام مرجع مشترک اختیارات.
(D)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(D) نام تمام اعضای مرجع مشترک اختیارات.
(E)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(E) نام، آدرس و شماره تلفن مشاور حقوقی اوراق قرضه.
(F)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(F) نام، آدرس و شماره تلفن متعهد پذیره‌نویسی.
(G)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(G) نام، آدرس و شماره تلفن مشاور مالی، در صورت وجود.
(H)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(H) نام، آدرس و شماره تلفن مشاور حقوقی مرجع.
(I)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(I) مکان احتمالی بهبود سرمایه‌ای عمومی که با آدرس خیابان آن، شامل شهر، شهرستان و کد پستی، یا در صورت عدم وجود، با یک توصیف کلی طراحی شده برای اطلاع‌رسانی به خوانندگان از مکان خاص آن، شامل هم شهرستان و هم کد پستی که مکان خاص را پوشش می‌دهد، توصیف شده است.
(J)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(J) توصیف عملکردی کلی از نوع و کاربرد بهبود سرمایه‌ای عمومی که قرار است تأمین مالی شود.
(K)CA دولت Code § 6586.5(a)(3)(K) حداکثر مبلغ اسمی کل تعهدات قابل انتشار در رابطه با بهبود سرمایه‌ای عمومی.
(b)CA دولت Code § 6586.5(b) بند (3) از زیربخش (a) در مورد اوراق قرضه زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 6586.5(b)(1) صادر شده طبق قانون بازسازی جامعه، بخش 1 (شروع از بخش 33000) از تقسیم 24 قانون بهداشت و ایمنی.
(2)CA دولت Code § 6586.5(b)(2) برای تأمین مالی تأسیسات و وسایل نقلیه حمل و نقل.
(3)CA دولت Code § 6586.5(b)(3) برای تأمین مالی تأسیساتی که در محدوده یک مرجع واقع شده است، مشروط بر اینکه مرجعی که این اوراق قرضه را صادر می‌کند شامل هر یک از موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 6586.5(b)(3)(A) نهادهای محلی با مرزهای همپوشان.
(B)CA دولت Code § 6586.5(b)(3)(B) یک شهرستان و یک نهاد محلی یا نهادهای محلی که به طور کامل در آن شهرستان واقع شده‌اند.
(C)CA دولت Code § 6586.5(b)(3)(C) یک شهر و یک نهاد محلی یا نهادهای محلی که به طور کامل در آن شهر واقع شده‌اند.
(4)CA دولت Code § 6586.5(b)(4) برای تأمین مالی تأسیساتی که یک مرجع برای آن تخصیصی از کمیته تخصیص سقف بدهی کالیفرنیا دریافت کرده است.
(5)CA دولت Code § 6586.5(b)(5) مربوط به مرجعی که متشکل از حداقل 100 نهاد محلی است و توافقنامه‌ای که آن مرجع را تأسیس کرده است، ایجاب می‌کند که هیئت حاکمه نهاد محلی عضو مرجع که تأسیسات در حوزه قضایی آن واقع خواهد شد، تأسیسات و انتشار اوراق قرضه را تأیید کند.
(c)CA دولت Code § 6586.5(c) این بخش و بخش 6586.7 در مورد اوراق قرضه صادر شده برای هیچ یک از اهداف زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 6586.5(c)(1) برای تأمین مالی زیرزمینی کردن خطوط تأسیسات و ارتباطات.
(2)CA دولت Code § 6586.5(c)(2) برای تأمین مالی، مطابق با مفاد این فصل، تأسیسات تولید یا انتقال انرژی الکتریکی برای مصارف عمومی یا خصوصی و تمام حقوق، اموال و بهبودهای لازم برای آن، از جمله تأسیسات و منابع سوخت و آب.
(3)CA دولت Code § 6586.5(c)(3) برای تأمین مالی تأسیسات تولید، ذخیره‌سازی، انتقال یا تصفیه آب، آب بازیافتی یا فاضلاب.
(4)CA دولت Code § 6586.5(c)(4) برای تأمین مالی تأسیسات مدارس دولتی.
(5)CA دولت Code § 6586.5(c)(5) برای تأمین مالی بزرگراه‌های عمومی واقع در حوزه قضایی مرجعی که مجاز به اعمال اختیارات مشخص شده در فصل 5 (شروع از بخش 31100) از تقسیم 17 قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها است، مشروط بر اینکه مرجع جلسه استماع عمومی اعلام شده را برگزار کرده و یافته‌ای مبنی بر منفعت عمومی قابل توجه مطابق با این بخش ارائه کند.
(d)CA دولت Code § 6586.5(d) برای اهداف این بخش، یک نهاد محلی شامل یک نهاد خصوصی نمی‌شود.

Section § 6586.7

Explanation

این قانون تصریح می‌کند که وقتی یک مرجع استفاده یا انتشار اوراق قرضه خاصی را تصویب می‌کند، یک نسخه از مصوبه باید ظرف پنج روز به دادستان کل و کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارسال شود. با این حال، این الزام در مورد بسیاری از انواع اوراق قرضه اعمال نمی‌شود، از جمله اوراق قرضه مربوط به بازسازی جامعه، حمل و نقل، یا اوراق قرضه برای تاسیسات در یک منطقه خاص در صورتی که توسط انواع خاصی از نهادهای محلی صادر شده باشند. علاوه بر این، استثنائات شامل اوراق قرضه ای است که نیاز به تایید گروه‌های بزرگی از نهادهای محلی دارند یا آنهایی که تخصیص‌هایی از کمیته‌های خاص دریافت کرده‌اند.

(a)CA دولت Code § 6586.7(a) یک نسخه از مصوبه تصویب شده توسط یک مرجع که اوراق قرضه یا هرگونه انتشار اوراق قرضه را مجاز می‌سازد، یا مزایای هرگونه اوراق قرضه یا عواید اوراق قرضه را می‌پذیرد، به استثنای اوراق قرضه صادر شده یا مجاز شده طبق ماده 1 (شروع از بخش 6500)، یا اوراق قرضه صادر شده برای اهداف مشخص شده در بند (c) از بخش 6586.5، باید حداکثر ظرف پنج روز پس از تصویب توسط مرجع، از طریق پست سفارشی به دادستان کل و کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارسال شود.
(b)CA دولت Code § 6586.7(b) این بخش در مورد اوراق قرضه زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 6586.7(b)(1) مشخص شده در بند (c) از بخش 6586.5.
(2)CA دولت Code § 6586.7(b)(2) صادر شده طبق قانون بازسازی جامعه (بخش 1 (شروع از بخش 33000) از تقسیم 24 قانون بهداشت و ایمنی).
(3)CA دولت Code § 6586.7(b)(3) برای تامین مالی تاسیسات و وسایل نقلیه حمل و نقل.
(4)CA دولت Code § 6586.7(b)(4) برای تامین مالی تاسیساتی که در محدوده یک مرجع قرار دارد، مشروط بر اینکه مرجعی که این اوراق قرضه را صادر می‌کند شامل هر یک از موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 6586.7(b)(4)(A) نهادهای محلی با مرزهای همپوشان.
(B)CA دولت Code § 6586.7(b)(4)(B) یک شهرستان و یک نهاد محلی یا نهادهای محلی که به طور کامل در آن شهرستان قرار دارند.
(C)CA دولت Code § 6586.7(b)(4)(C) یک شهر و یک نهاد محلی یا نهادهای محلی که به طور کامل در آن شهر قرار دارند.
(5)CA دولت Code § 6586.7(b)(5) برای تامین مالی تاسیساتی که یک مرجع برای آن از کمیته تخصیص سقف بدهی کالیفرنیا تخصیص دریافت کرده است.
(6)CA دولت Code § 6586.7(b)(6) مربوط به مرجعی که متشکل از حداقل 100 نهاد محلی است و توافقنامه‌ای که آن مرجع را تاسیس کرده است، ایجاب می‌کند که هیئت حاکمه نهاد محلی که عضو مرجع است و تاسیسات در حوزه قضایی آن قرار خواهد گرفت، تاسیسات و انتشار اوراق قرضه را تایید کند.
(7)CA دولت Code § 6586.7(b)(7) صادر شده طبق بخش 6588.8.

Section § 6587

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیچ محدودیتی برای استفاده از قوانین موجود برای تامین مالی پروژه‌های عمومی یا رسیدگی به بدهی‌های محلی وجود ندارد. این قانون مجموعه‌ای کامل از دستورالعمل‌ها را برای اعمال اختیارات مربوط به تامین مالی ارائه می‌دهد، بدون اینکه نیازی به رعایت سایر الزامات ایالتی برای انتشار اوراق قرضه باشد.

Section § 6588

Explanation

این قانون اختیارات یک مرجع را در رابطه با بهبودهای سرمایه عمومی تشریح می‌کند. این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا آیین‌نامه‌ها را تصویب کند، دعاوی حقوقی را آغاز یا از خود دفاع کند، و اوراق قرضه برای تامین مالی بهبودهای مختلف و برنامه‌های بیمه صادر کند. مرجع می‌تواند در صورت لزوم مشاوران و کارشناسان را استخدام کند، معاملات املاک و مستغلات مانند فروش یا اجاره را مدیریت کند، و کمک‌های بلاعوض یا وام‌ها را بپذیرد—از جمله اعطای وام به نهادهای محلی. همچنین می‌تواند منافع خود را در بهبودها به عنوان وثیقه برای اوراق قرضه رهن یا وثیقه بگذارد، برای خدمات خود هزینه دریافت کند، و وجوه ذخیره شده را سرمایه‌گذاری کند.

علاوه بر این، مرجع می‌تواند فروش یا خرید مطالبات مربوط به Proposition 1A و عوارض مجوز خودرو (VLF) را تسهیل کند. این قانون همچنین رویه‌های خاصی را برای ورود به توافقنامه‌های مالی، از جمله برخی معافیت‌ها از مقررات قراردادی معمول، ارائه می‌دهد. هرگونه شرایط و ضوابطی که برای این فعالیت‌ها تعیین می‌کند باید در راستای منافع عمومی باشد.

علاوه بر سایر اختیارات مشخص شده در یک توافقنامه مطابق با ماده 1 (شروع از بخش 6500) و ماده 2 (شروع از بخش 6540)، این مرجع می‌تواند هر یک یا تمام موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA دولت Code § 6588(a) آیین‌نامه‌هایی را برای تنظیم امور خود و اداره کسب و کار خود تصویب کند.
(b)CA دولت Code § 6588(b) به نام خود اقامه دعوی کند و مورد دعوی قرار گیرد.
(c)CA دولت Code § 6588(c) اوراق قرضه صادر کند، از جمله، به انتخاب مرجع، اوراق قرضه بهره‌دار، برای پرداخت هزینه هرگونه بهبود سرمایه عمومی، سرمایه در گردش، یا برنامه بیمه مسئولیت یا سایر بیمه‌ها. علاوه بر این، برای هر هدفی که یک مرجع ممکن است گواهی‌های مشارکت در یک قرارداد اجاره یا فروش اقساطی با هر نهاد عمومی یا خصوصی را اجرا و تحویل دهد یا باعث اجرا و تحویل آن شود، مرجع، به انتخاب خود، می‌تواند اوراق قرضه، به جای گواهی‌های مشارکت، صادر کند یا باعث صدور آن شود، و با نهاد عمومی یا خصوصی وارد یک قرارداد وام شود.
(d)CA دولت Code § 6588(d) از خدمات مشاوران خصوصی برای ارائه کمک و مشاوره حرفه‌ای و فنی در اجرای اهداف این ماده استفاده کند.
(e)CA دولت Code § 6588(e) همانطور که توسط قانون مربوطه پیش‌بینی شده است، وکیل اوراق قرضه، مشاوران مالی، و سایر مشاوران را که توسط مرجع در ارتباط با صدور و فروش هرگونه اوراق قرضه ضروری تشخیص داده شده‌اند، استخدام و جبران خسارت کند.
(f)CA دولت Code § 6588(f) برای خدمات مهندسی، معماری، حسابداری، یا سایر خدماتی که توسط مرجع برای توسعه موفق یک بهبود سرمایه عمومی ضروری تشخیص داده شده‌اند، قرارداد ببندد.
(g)CA دولت Code § 6588(g) هزینه‌های معقول مهندسان مشاور، معماران، حسابداران، و کارشناسان ساخت و ساز، کاربری زمین، تفریحی، و محیط زیست را که توسط هر حامی یا مشارکت‌کننده استخدام شده‌اند، پرداخت کند، اگر مرجع تشخیص دهد که این خدمات برای توسعه موفق بهبودهای سرمایه عمومی ضروری هستند.
(h)CA دولت Code § 6588(h) مالکیت زمین‌ها، سازه‌ها، اموال منقول یا غیرمنقول، حقوق، حق عبور، امتیازات، حق ارتفاق، و سایر منافع در زمین‌ها را که در داخل ایالت واقع شده‌اند و مرجع آنها را برای تامین مالی بهبودهای سرمایه عمومی، یا هر بخشی از آن، ضروری یا مناسب تشخیص می‌دهد، به دست آورد، به صورت اقساطی یا به روش دیگر بفروشد، یا اجاره دهد.
(i)CA دولت Code § 6588(i) از هر منبعی، وام، کمک مالی، یا کمک بلاعوض، به صورت پول، دارایی، کار، یا سایر اشیاء با ارزش، برای، یا در جهت کمک به، تامین مالی ساخت و ساز، یا تامین مالی مجدد بهبود سرمایه عمومی، یا هر بخشی از آن، یا برای تامین مالی سرمایه در گردش یا برنامه‌های بیمه، یا برای پرداخت اصل و فرع اوراق قرضه دریافت و قبول کند، اگر عواید آن اوراق قرضه برای یک یا چند مورد از اهداف مشخص شده در این بخش استفاده شود.
(j)CA دولت Code § 6588(j) وام‌های تضمین شده یا بدون تضمین به هر نهاد محلی در ارتباط با تامین مالی پروژه‌های بهبود سرمایه، سرمایه در گردش یا برنامه‌های بیمه مطابق با توافقنامه‌ای بین مرجع و نهاد محلی اعطا کند. با این حال، هیچ وامی نباید از کل هزینه بهبودهای سرمایه عمومی، سرمایه در گردش یا نیازهای بیمه‌ای نهاد محلی که توسط نهاد محلی و مرجع تعیین شده است، تجاوز کند.
(k)CA دولت Code § 6588(k) وام‌های تضمین شده یا بدون تضمین به هر نهاد محلی مطابق با توافقنامه‌ای بین مرجع و نهاد محلی برای تامین مالی مجدد بدهی‌های متحمل شده توسط نهاد محلی در ارتباط با بهبودهای سرمایه عمومی انجام شده و تکمیل شده اعطا کند.
(l)CA دولت Code § 6588(l) تمام یا هر بخشی از منافع خود را در بهبودهای سرمایه عمومی و ملکی که هر پروژه در آن واقع شده است، چه مالکیت آن را داشته باشد یا بعداً به دست آورد، از جمله اعطای حق تضمین در هر ملک، مادی یا غیرمادی، رهن بگذارد.
(m)CA دولت Code § 6588(m) تمام یا هر بخشی از منافع خود را در رهن‌ها، اسناد امانی، قراردادهای رهن یا امانی، یا اسناد مشابه، اوراق بهادار، و حقوق تضمین در اموال، مادی یا غیرمادی، یک نهاد محلی که مرجع به آن وام داده است، و درآمدهای حاصل از آن، از جمله پرداخت یا درآمد حاصل از هرگونه منافعی که توسط مرجع مالکیت یا نگهداری می‌شود، به نفع دارندگان اوراق قرضه صادر شده برای تامین مالی بهبودهای سرمایه عمومی، واگذار یا وثیقه بگذارد. وثیقه گذاشتن پول‌ها، درآمدها، حساب‌ها، حقوق قراردادی، یا حقوق پرداخت از هر نوع که توسط یا به مرجع مطابق با اختیارات اعطا شده در این بخش انجام می‌شود، از زمان ایجاد وثیقه به نفع وثیقه‌گیرندگان و جانشینان آنها، در برابر همه طرفین، صرف نظر از اینکه طرفین از ادعا مطلع باشند یا خیر، معتبر و لازم‌الاجرا خواهد بود.
(n)CA دولت Code § 6588(n) بهبودهای سرمایه عمومی در حال تامین مالی را به یک نهاد محلی، با شرایط و ضوابطی که مرجع مناسب تشخیص می‌دهد، اجاره دهد؛ اجاره‌بها را برای آنها دریافت و جمع‌آوری کند؛ هرگونه اجاره‌نامه را در صورت عدم رعایت هر یک از تعهدات اجاره‌نامه توسط مستاجر فسخ کند؛ در هر اجاره‌نامه، مفادی را بگنجاند که مستاجر حق انتخاب تمدید اجاره‌نامه را برای یک یا چند دوره، و با اجاره‌بهایی که توسط مرجع تعیین می‌شود، داشته باشد؛ هر یک یا تمام بهبودهای سرمایه عمومی را به صورت اقساطی یا به روش دیگر خریداری یا بفروشد؛ یا، پس از پرداخت تمام بدهی‌های متحمل شده توسط مرجع برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد بهبودهای سرمایه عمومی، مرجع می‌تواند هر یک یا تمام پروژه را به مستاجر یا مستاجران منتقل کند.
(o)CA دولت Code § 6588(o) هزینه‌ها و مخارج اداری متحمل شده در اعمال اختیارات مجاز این ماده را به نهادهای محلی که از خدمات آن بهره‌مند می‌شوند، تحمیل و تخصیص دهد. این هزینه‌ها باید با نرخی تعیین شوند که برای جبران هزینه‌های صدور و اداره مرجع کافی باشد، اما از آن تجاوز نکند. هزینه اخذ شده از هر تعهد محلی که توسط صندوق (pool) خریداری شده است، نباید از سهم متناسب آن تعهد از آن هزینه‌ها تجاوز کند. سطح این هزینه‌ها باید مطابق با بخش 6599.1 به کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا افشا شود.
(p)CA دولت Code § 6588(p) از هر اداره یا آژانس ایالات متحده یا ایالت، یا هر شرکت خصوصی، هرگونه بیمه یا تضمین را برای، یا در جهت، پرداخت یا بازپرداخت بهره یا اصل، یا هر دو، یا هر بخشی از آن، بر روی هر وام، اجاره‌نامه، یا تعهد یا هر سندی که آن را اثبات یا تضمین می‌کند و مطابق با این ماده ایجاد یا منعقد شده است، صادر، دریافت، یا در دریافت آن کمک کند.
(q)CA دولت Code § 6588(q) صرف نظر از هرگونه حکم دیگر این ماده، هرگونه توافقنامه، قرارداد، یا هر سند دیگری را در خصوص هرگونه بیمه یا تضمین منعقد کند؛ پرداخت را به شیوه و شکلی که در آن پیش‌بینی شده است، در صورت نکول توسط یک نهاد محلی، بپذیرد؛ و هرگونه بیمه یا تضمینی را که به عنوان وثیقه برای اوراق قرضه مرجع عمل می‌کند، واگذار کند.
(r)CA دولت Code § 6588(r) هرگونه توافقنامه یا قرارداد را منعقد کند، هر سندی را اجرا کند، و هر عمل یا کاری را که برای اجرای هر اختیاری که توسط این ماده مجاز شده است، ضروری، مناسب، یا مطلوب است انجام دهد.
(s)CA دولت Code § 6588(s) هرگونه پولی را که در صندوق‌های ذخیره یا استهلاک نگهداری می‌شود، یا هرگونه پولی را که برای استفاده یا پرداخت فوری لازم نیست، در تعهداتی که طبق قانون برای سرمایه‌گذاری وجوه امانی مجاز هستند، سرمایه‌گذاری کند.
(t)CA دولت Code § 6588(t) بنا به درخواست نهادهای محلی ذینفع، درآمدها را برای بهبودهای سرمایه عمومی برای بازپرداخت یک یا چند سری اوراق قرضه صادر شده مطابق با این ماده ترکیب و وثیقه بگذارد.
(u)CA دولت Code § 6588(u) به هر یک از طرفین منفرد خود یا سایر افراد مسئول، اختیار عمل به نمایندگی از خود را تحت نظارت، دستورالعمل‌ها و راهنمایی‌های کلی خود تفویض کند.
(v)CA دولت Code § 6588(v) با عواید اوراق قرضه خود یا درآمد خود، اوراق قرضه صادر شده توسط هر نهاد محلی را در فروش عمومی یا مذاکره‌ای خریداری کند. اوراق قرضه خریداری شده مطابق با این بند می‌تواند توسط مرجع نگهداری شود یا به خریداران عمومی یا خصوصی در فروش عمومی یا مذاکره‌ای، به طور کامل یا جزئی، به صورت جداگانه یا همراه با سایر اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع، فروخته شود.
(w)CA دولت Code § 6588(w) با عواید اوراق قرضه خود یا درآمد خود، مطالبات VLF فروخته شده به مرجع مطابق با بخش 6588.5 را خریداری کند. مطالبات VLF خریداری شده به این ترتیب می‌تواند برای پرداخت اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع وثیقه گذاشته شود یا به خریداران عمومی یا خصوصی در فروش عمومی یا مذاکره‌ای، به طور کامل یا جزئی، به صورت جداگانه یا همراه با سایر مطالبات VLF خریداری شده توسط مرجع، فروخته شود.
(x)Copy CA دولت Code § 6588(x)
(1)Copy CA دولت Code § 6588(x)(1) با عواید اوراق قرضه خود یا درآمد خود، مطالبات Proposition 1A را مطابق با بخش 6588.6 خریداری کند. مطالبات Proposition 1A خریداری شده به این ترتیب می‌تواند برای پرداخت اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع وثیقه گذاشته شود یا به خریداران عمومی یا خصوصی در فروش عمومی یا مذاکره‌ای، به طور کامل یا جزئی، به صورت جداگانه یا همراه با سایر مطالبات Proposition 1A خریداری شده توسط مرجع، فروخته شود.
(2)Copy CA دولت Code § 6588(x)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 6588(x)(2)(A) تمامی نهادهایی که مشمول کاهش درآمدهای مالیات بر املاک ad valorem (بر اساس ارزش) مورد نیاز طبق بخش 100.06 قانون درآمد و مالیات، مطابق با تعلیق مقرر در بخش 100.05 قانون درآمد و مالیات هستند، باید فرصت فروش مطالبات Proposition 1A خود را به مرجع داشته باشند.
(B)CA دولت Code § 6588(x)(2)(A)(B) اگر این نهادها مطالبات Proposition 1A را برای خرید به مرجع پیشنهاد دهند و فروش مطالبات Proposition 1A را مطابق با اسناد تایید شده توسط مرجع به درستی مجاز کنند، مرجع باید تمامی مطالبات Proposition 1A پیشنهاد شده را تا حدی که بتواند اوراق قرضه برای آن بفروشد، خریداری کند. اگر مرجع تمامی مطالبات Proposition 1A پیشنهاد شده را خریداری نکند، باید سهم متناسبی از مطالبات Proposition 1A پیشنهاد شده هر نهاد را خریداری کند.
(C)CA دولت Code § 6588(x)(2)(A)(C) مرجع می‌تواند مهلتی تعیین کند، نه زودتر از November 3, 2009، که تا آن زمان این نهادها باید مطالبات Proposition 1A خود را برای فروش به مرجع پیشنهاد دهند و درخواست مورد نیاز مرجع را تکمیل کنند.
(3)CA دولت Code § 6588(x)(3) برای اهداف پوشش هزینه‌های متحمل شده در انجام وظایف خود در رابطه با خرید و فروش مطالبات Proposition 1A، مرجع مجاز خواهد بود که از هر نهادی که از آن مطالبات Proposition 1A را خریداری می‌کند، هزینه‌ای دریافت کند. این هزینه باید بر اساس ارزش درصدی مطالبات Proposition 1A خریداری شده از هر نهاد، در رابطه با ارزش تمامی مطالبات Proposition 1A خریداری شده توسط مرجع، محاسبه شود. مبلغ این هزینه باید از عواید اوراق قرضه پرداخت شود و در مبلغ اصلی اوراق قرضه گنجانده شود.
(4)CA دولت Code § 6588(x)(4) شرایط و ضوابط هرگونه و تمامی هزینه‌ها و مخارجی که توسط مرجع یا طرف‌های قرارداد آن دریافت می‌شود، و شرایط و ضوابط فروش مطالبات Proposition 1A و اوراق قرضه صادر شده مطابق با این بند، از جمله شرایط مربوط به مفاد بازخرید زودهنگام اختیاری، در صورت وجود، باید توسط خزانه‌دار و مدیر مالی تایید شود، که نباید بدون دلیل موجه از تایید خودداری کنند. مجموع مبلغ اصلی تمامی اوراق قرضه صادر شده مطابق با این بند نباید از two billion two hundred fifty million dollars ($2,250,000,000) تجاوز کند، و نرخ بهره پرداخت شده بر روی آن اوراق قرضه نباید از 8 percent per annum تجاوز کند. مرجع باید تمام تلاش خود را برای دستیابی به کمترین هزینه تامین مالی ممکن به کار گیرد. هرگونه و تمامی حق‌الامتیاز (premium) به دست آمده باید برای یکی از موارد زیر استفاده شود:
(A)CA دولت Code § 6588(x)(4)(A) برای پرداخت هزینه‌های صدور اوراق قرضه به کار رود.
(B)CA دولت Code § 6588(x)(4)(B) در یک حساب امانی که به دارندگان اوراق قرضه وثیقه گذاشته شده است، واریز شود و صرفاً برای پرداخت بهره یا بازپرداخت اوراق قرضه استفاده شود.
(5)Copy CA دولت Code § 6588(x)(5)
(A)Copy CA دولت Code § 6588(x)(5)(A) در ارتباط با هرگونه تامین مالی که توسط مطالبات Proposition 1A پشتیبانی می‌شود، خزانه‌دار می‌تواند مشاوران مالی، مشاوران حقوقی، و سایر مشاوران را برای کمک به انجام وظایف مورد نیاز این فصل و مرتبط با آن تامین مالی استخدام کند.
(B)CA دولت Code § 6588(x)(5)(A)(B) صرف نظر از هر قانون دیگری، هیچ یک از موارد زیر در مورد هرگونه توافقنامه‌ای که توسط خزانه‌دار مطابق با زیربند (A) در ارتباط با هرگونه تامین مالی Proposition 1A منعقد می‌شود، اعمال نخواهد شد:
(i)CA دولت Code § 6588(x)(5)(A)(B)(i) بخش 11040 قانون دولت.
(ii)CA دولت Code § 6588(x)(5)(A)(B)(ii) بخش 10295 قانون قراردادهای عمومی.
(iii)CA دولت Code § 6588(x)(5)(A)(B)(iii) ماده 3 (شروع از بخش 10300) و ماده 4 (شروع از بخش 10335) از فصل 2 بخش 2 از قسمت 2 قانون قراردادهای عمومی، به جز اختیار وزارت دارایی طبق بخش 10336 قانون قراردادهای عمومی برای دستور دادن به یک آژانس دولتی جهت ارسال یک قرارداد برای بررسی به آن، و به جز بخش 10348.5 قانون قراردادهای عمومی.
(C)CA دولت Code § 6588(x)(5)(A)(C) هرگونه هزینه‌ای که توسط خزانه‌دار در ارتباط با هرگونه تامین مالی Proposition 1A متحمل می‌شود، باید از عواید تامین مالی بازپرداخت شود.
(y)CA دولت Code § 6588(y) هرگونه شرایط و ضوابط دیگری را بر روی هر خرید یا فروش مطابق با این بخش تعیین کند که به موجب مصوبه، آن را ضروری، مناسب، و در راستای منافع عمومی تشخیص می‌دهد، در جهت پیشبرد اهداف این ماده.

Section § 6588.5

Explanation

این قانون به نهادهایی که در زمان تصویب آن وجود داشتند، اجازه می‌دهد تا با استفاده از اوراق قرضه یا درآمد خود، مطالبات عوارض وسایل نقلیه (VLF) را از سازمان‌های محلی خریداری کنند. این نهادها سپس می‌توانند از این مطالبات VLF برای تضمین اوراق قرضه استفاده کنند. سازمان‌های محلی مجازند مطالبات VLF خود را به این نهادها بفروشند و این معاملات به عنوان فروش‌های کامل و نه وام تلقی می‌شوند. پس از انجام این فروش‌ها، سازمان محلی دیگر هیچ حقی نسبت به مطالبات VLF نخواهد داشت. این معاملات از ادعای طلبکاران سازمان محلی محافظت می‌شوند. علاوه بر این، دولت تعهد می‌کند که تا زمانی که اوراق قرضه مربوط به این مطالبات VLF فعال هستند، هیچ اقدامی انجام ندهد که به منافع دارندگان اوراق قرضه آسیب برساند.

(a)CA دولت Code § 6588.5(a) مرجعی که در زمان تصویب این بخش وجود داشته است، می‌تواند با استفاده از عواید اوراق قرضه یا درآمد خود، مطالبات VLF را از یک یا چند نهاد محلی خریداری کند. این مرجع می‌تواند هرگونه مطالبات VLF را به منظور تضمین اوراق قرضه صادر شده برای تأمین مالی قیمت خرید مطالبات VLF، رهن، واگذار، مجدداً بفروشد یا به نحو دیگری منتقل یا وثیقه بگذارد.
(b)CA دولت Code § 6588.5(b) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، نهادهای محلی می‌توانند مطالبات VLF را به مرجع، به صورت یکجا یا به دفعات، بفروشند و یک یا چند قرارداد فروش با مرجع منعقد کنند، آنگونه و با شرایطی که نهاد محلی مناسب تشخیص دهد. قرارداد فروش ممکن است شامل تعهداتی از سوی نهاد محلی و الزام‌آور برای آن باشد که برای ایجاد و حفظ تضمین اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع به منظور خرید مطالبات VLF و، در صورت لزوم، معافیت سود اوراق قرضه از درآمد ناخالص برای مقاصد مالیات بر درآمد فدرال، ضروری است. هرگونه انتقال تمام یا بخشی از مطالبات VLF توسط یک نهاد محلی به مرجع تحت این ماده که اسناد حاکم آن را فروش اعلام می‌کنند، به عنوان یک فروش و انتقال قطعی دارایی منتقل شده به مرجع تلقی خواهد شد و نه به عنوان رهن یا اعطای حق تضمین توسط نهاد محلی برای تضمین یک وام. توصیف انتقال هرگونه مطالبات VLF به عنوان یک فروش قطعی توسط نهاد محلی، به دلیل هیچ یک از موارد زیر نفی یا به طور نامطلوب تحت تأثیر قرار نخواهد گرفت:
(1)CA دولت Code § 6588.5(b)(1) این واقعیت که تنها بخشی از مطالبات VLF منتقل می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6588.5(b)(2) اکتساب حق مالکیت توسط نهاد محلی در هرگونه منافع باقیمانده یا منافع فرعی در مطالبات VLF.
(3)CA دولت Code § 6588.5(b)(3) هرگونه توصیف مرجع یا اوراق قرضه آن برای مقاصد حسابداری، مالیات، یا مقررات اوراق بهادار.
(4)CA دولت Code § 6588.5(b)(4) هر عامل دیگری.
(c)CA دولت Code § 6588.5(c) از تاریخ لازم‌الاجرا شدن هر انتقال مطالبات VLF تحت این ماده که اسناد حاکم آن را فروش اعلام می‌کنند، نهاد محلی هیچ حق، عنوان یا منفعتی در یا نسبت به مطالبات VLF منتقل شده نخواهد داشت، و مطالبات VLF منتقل شده دارایی مرجع خواهد بود و نه نهاد محلی، و تنها توسط مرجع یا هر امین یا نماینده مرجع منصوب شده توسط مرجع، مالکیت، دریافت، نگهداری و پرداخت خواهد شد. هرگونه فروش تمام یا بخشی از هرگونه مطالبات VLF به طور خودکار بدون نیاز به تحویل فیزیکی، ثبت، بایگانی یا اقدام بیشتر کامل خواهد شد، و مفاد بخش 9 (شروع از ماده 9101) قانون تجارت و مواد 954.5 تا 955.1، شامل، از قانون مدنی در مورد این فروش اعمال نخواهد شد. هیچ یک از مطالبات VLF فروخته شده توسط نهاد محلی طبق این ماده، مشمول توقیف، ضبط، اجرا، بازداشت یا سایر فرآیندها، حکم، از جمله، اما نه محدود به، حکم اجباری، یا راه حل در ارتباط با ادعا یا اجرای هر بدهی، مطالبه، تسویه حساب یا حکم علیه نهاد محلی نخواهد بود. در یا قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن هر فروش مطالبات VLF، نهاد محلی باید کنترل‌کننده را مطلع کند که مطالبات VLF به مرجع فروخته شده است و به طور غیرقابل برگشت به پرداخت‌کننده دستور دهد که از تاریخ لازم‌الاجرا شدن، پرداخت‌های مربوط به مطالبات VLF فروخته شده مستقیماً به مرجع یا هر امین یا نماینده منصوب شده توسط مرجع انجام شود.
(d)CA دولت Code § 6588.5(d) دولت بدین وسیله، به نفع دارندگان هرگونه اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع طبق این ماده که از مطالبات VLF خریداری شده توسط مرجع قابل پرداخت است، تعهد می‌کند که هیچ اقدامی انجام نخواهد داد که به طور اساسی بر منافع دارندگان این اوراق قرضه تأثیر منفی بگذارد یا به نحو دیگری تضمین این اوراق قرضه را تضعیف کند، تا زمانی که هر یک از این اوراق قرضه معوق باقی بمانند.

Section § 6588.6

Explanation

این قانون به یک مرجع موجود از تاریخ 28 ژوئیه 2009 اجازه می‌دهد تا پرداخت‌های آتی بدهکار به نهادهای محلی، که «مطالبات طرح 1A» نامیده می‌شوند، را با استفاده از پول اوراق قرضه خریداری کند. این نهادهای محلی می‌توانند این مطالبات را به مرجع بفروشند، و این فروش باید به عنوان یک فروش کامل و نهایی شناخته شود، به این معنی که نهاد محلی تمام حقوق خود را نسبت به این مطالبات واگذار می‌کند. سپس مرجع می‌تواند از این مطالبات برای پشتوانه اوراق قرضه ای که صادر می‌کند، استفاده کند.

نهادهای محلی در برابر توقیف این مطالبات برای هرگونه بدهی که دارند، محافظت می‌شوند، و باید ذی‌حساب را از فروش مطلع کنند. دولت متعهد می‌شود که هیچ اقدامی انجام ندهد که به طور منفی بر دارندگان این اوراق قرضه تأثیر بگذارد. حسابرسان شهرستان موظف بودند تا تاریخ‌های مشخصی در سال 2009، فهرستی از نهادهای مالیاتی و مبالغ مطالبات آنها را برای حمایت از این معاملات تهیه کنند.

(a)CA دولت Code § 6588.6(a) یک مرجع که در تاریخ 28 ژوئیه 2009 وجود داشته است، می‌تواند با استفاده از عواید اوراق قرضه یا درآمد خود، مطالبات طرح 1A را از یک یا چند نهاد محلی خریداری کند. این مرجع می‌تواند هرگونه مطالبات طرح 1A را به منظور تضمین اوراق قرضه صادر شده برای تأمین مالی قیمت خرید مطالبات طرح 1A، وثیقه بگذارد، واگذار کند، مجدداً بفروشد، یا به نحو دیگری منتقل یا رهن کند.
(b)CA دولت Code § 6588.6(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، نهادهای محلی می‌توانند مطالبات طرح 1A را به مرجع بفروشند و یک یا چند قرارداد فروش با یک مرجع منعقد کنند، به همان شکلی و با همان شرایطی که نهاد محلی مناسب تشخیص می‌دهد. قرارداد فروش ممکن است شامل تعهداتی از سوی نهاد محلی و الزام‌آور برای آن باشد که برای ایجاد و حفظ امنیت اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع به منظور خرید مطالبات طرح 1A و، در صورت لزوم، معافیت بهره اوراق قرضه از درآمد ناخالص برای اهداف مالیات بر درآمد فدرال، ضروری است. هرگونه انتقال تمام یا بخشی از یک مطالبه طرح 1A توسط یک نهاد محلی به مرجع تحت این ماده که اسناد حاکم آن را فروش اعلام می‌کنند، به عنوان یک فروش و انتقال مطلق دارایی منتقل شده به مرجع تلقی خواهد شد و نه به عنوان وثیقه یا اعطای حق تضمین توسط نهاد محلی برای تضمین یک وام. توصیف انتقال هر مطالبه طرح 1A به عنوان یک فروش مطلق توسط نهاد محلی، با هیچ یک از موارد زیر نفی یا به طور نامطلوبی تحت تأثیر قرار نخواهد گرفت:
(1)CA دولت Code § 6588.6(b)(1) این واقعیت که تنها بخشی از مطالبه طرح 1A منتقل می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6588.6(b)(2) با کسب مالکیت یا منافع باقیمانده یا منافع فرعی در مطالبه طرح 1A توسط نهاد محلی.
(3)CA دولت Code § 6588.6(b)(3) با هرگونه توصیف مرجع یا اوراق قرضه آن برای اهداف حسابداری، مالیات، یا مقررات اوراق بهادار.
(4)CA دولت Code § 6588.6(b)(4) با هر عامل دیگری.
(c)CA دولت Code § 6588.6(c) از تاریخ مؤثر هر انتقال مطالبه طرح 1A تحت این ماده که اسناد حاکم آن را فروش اعلام می‌کنند، نهاد محلی هیچ حق، مالکیت یا منفعتی در یا نسبت به مطالبه طرح 1A منتقل شده نخواهد داشت، و مطالبه طرح 1A منتقل شده، دارایی مرجع خواهد بود و نه نهاد محلی، و تنها توسط مرجع یا هر امین یا نماینده مرجع که توسط مرجع منصوب شده است، مالکیت، دریافت، نگهداری و پرداخت خواهد شد. هرگونه فروش تمام یا بخشی از هر مطالبه طرح 1A به طور خودکار بدون نیاز به تحویل فیزیکی، ثبت، بایگانی یا اقدام بیشتر، کامل خواهد شد، و مفاد بخش 9 (شروع از ماده 9101) قانون تجارت و مواد 954.5 تا 955.1، شامل، قانون مدنی در مورد این فروش اعمال نخواهد شد. هیچ یک از مطالبات طرح 1A فروخته شده توسط نهاد محلی طبق این ماده، مشمول توقیف، مصادره، اجرا، ضبط، یا سایر فرآیندها، احکام، از جمله، اما نه محدود به، حکم اجباری، یا راه حل در ارتباط با ادعا یا اجرای هرگونه بدهی، مطالبه، تسویه حساب، یا حکم علیه نهاد محلی نخواهد بود. در یا قبل از تاریخ مؤثر هر فروش مطالبه طرح 1A، نهاد محلی باید به ذی‌حساب اطلاع دهد که مطالبه طرح 1A به مرجع فروخته شده است و به طور غیرقابل برگشت به پرداخت‌کننده دستور دهد که از تاریخ مؤثر، پرداخت‌های مربوط به مطالبه طرح 1A فروخته شده مستقیماً به مرجع یا هر امین یا نماینده منصوب شده توسط مرجع انجام شود.
(d)CA دولت Code § 6588.6(d) دولت بدین وسیله، به نفع دارندگان هرگونه اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع طبق این ماده که از محل مطالبات طرح 1A خریداری شده توسط مرجع قابل پرداخت است، تعهد می‌کند که هیچ اقدامی انجام نخواهد داد که به طور اساسی بر منافع دارندگان این اوراق قرضه تأثیر منفی بگذارد یا امنیت این اوراق قرضه را به خطر اندازد، تا زمانی که هر یک از این اوراق قرضه معوق باقی بمانند.
(e)Copy CA دولت Code § 6588.6(e)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.6(e)(1) در یا قبل از 15 سپتامبر 2009، هر حسابرس شهرستان باید فهرستی از هر نهاد مالیاتی در شهرستان شامل نام نهاد مالیاتی و مبلغ تخمینی مطالبه طرح 1A برای هر نهاد مالیاتی تهیه کند.
(2)CA دولت Code § 6588.6(e)(2) در یا قبل از 30 اکتبر 2009، هر حسابرس شهرستان باید فهرستی از هر نهاد مالیاتی در شهرستان شامل نام نهاد مالیاتی و مبلغ نهایی تأیید شده مطالبه طرح 1A برای هر نهاد مالیاتی تهیه کند.
(3)CA دولت Code § 6588.6(e)(3) فهرستی که طبق بند (1) یا (2) تهیه شده است، در صورت درخواست در اختیار مرجع، وزارت دارایی، یا هر نهاد مالیاتی قرار خواهد گرفت.
(4)CA دولت Code § 6588.6(e)(4) مرجع و دارندگان اوراق قرضه مرجع که برای تأمین مالی مطالبات طرح 1A صادر شده‌اند، حق دارند به فهرست تأیید شده تهیه شده طبق بند (2) اعتماد کنند.

Section § 6588.7

Explanation

این بخش به برخی از مراجع در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا پروژه‌های تاسیساتی برای خدمات عمومی آب، فاضلاب یا برق را با استفاده از اوراق قرضه کاهش نرخ تامین مالی کنند. نهادهای محلی می‌توانند به این مراجع درخواست دهند، به شرطی که اوراق قرضه تاسیسات آنها دارای رتبه درجه سرمایه‌گذاری باشد. سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا (CPCFA) این انتشار اوراق قرضه را برای اطمینان از رعایت مقررات و اثربخشی بررسی می‌کند و رویه‌ها و هزینه‌های احتمالی را برای بررسی‌های سریع تعیین می‌کند.

در طول این فرآیند، مرجع باید یک هزینه پروژه تاسیساتی غیرقابل دور زدن را بر مشتریان اعمال کند. این هزینه، هزینه‌های اوراق قرضه را پوشش می‌دهد و نیاز به تعدیلاتی برای اطمینان از پرداخت‌های به موقع دارد. درآمدهای حاصله باید ابتدا برای پرداخت اوراق قرضه استفاده شود و قصور می‌تواند منجر به مداخله دادگاه شود. مراجع نمی‌توانند قبل از تسویه تعهدات اوراق قرضه، اعلام ورشکستگی کنند. پس از سال 2036، قانون انتشار این اوراق قرضه به پایان می‌رسد.

(a)CA دولت Code § 6588.7(a) مرجعی که فعالیت‌های تامین مالی آن محدود به تامین مالی پروژه‌های تاسیساتی و پروژه‌هایی برای استفاده یا منفعت نهادهای عمومی ارائه‌دهنده خدمات آب، فاضلاب یا برق است، می‌تواند پروژه‌های تاسیساتی را طبق این بخش تامین مالی کند، از جمله انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ و وضع و تعدیل هزینه‌های پروژه تاسیساتی.
(b)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)(1) یک نهاد محلی که مالک و بهره‌بردار یک تاسیسات عمومی متعلق به دولت است، می‌تواند برای تامین مالی هزینه‌های یک پروژه تاسیساتی برای تاسیسات عمومی متعلق به دولت با عواید اوراق قرضه کاهش نرخ، به مرجع مشخص شده در زیربخش (a) درخواست دهد، مشروط بر اینکه در زمان درخواست، اوراق قرضه قابل پرداخت از درآمدهای تاسیسات عمومی متعلق به دولت، دارای رتبه درجه سرمایه‌گذاری از یک آژانس رتبه‌بندی ملی معتبر باشند یا پس از انتشار، این رتبه را کسب کنند. در درخواست خود به یک مرجع برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد، نهاد محلی باید پروژه تاسیساتی مورد نظر برای تامین مالی توسط اوراق قرضه کاهش نرخ، حداکثر مبلغ اصلی، حداکثر نرخ بهره و حداکثر شرایط اعلام شده اوراق قرضه کاهش نرخ را مشخص کند.
(2)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)(2)(A) به منظور اجازه دادن به ایالت برای بررسی انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ، جمع‌آوری داده‌ها، تضمین شفافیت و انجام تحلیل مستقل از اثربخشی استفاده از اوراق قرضه کاهش نرخ طبق این بخش، سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا، همانطور که در بخش 44504 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، باید هر انتشار اوراق قرضه را بررسی کند و تعیین کند که آیا این انتشار طبق مفاد این بخش واجد شرایط انتشار است یا خیر. سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید تعیین کند که یک انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ طبق این بخش واجد شرایط انتشار است، اگر این انتشار تمام موارد زیر را برآورده کند:
(i)CA دولت Code § 6588.7(b)(2)(A)(i) انتشار، معیارهای مشخص شده در بندهای (1) تا (3)، شامل، از زیربخش (c) را برآورده می‌کند، یا، اگر نهاد محلی تصمیم به تعیین طبق بند (4) از زیربخش (c) بگیرد، معیارهای مشخص شده در بندهای (1)، (2) و (4) از زیربخش (c) را برآورده می‌کند.
(ii)CA دولت Code § 6588.7(b)(2)(A)(ii) هزینه‌های تامین مالی پیش‌بینی شده در محدوده عادی هزینه‌های تامین مالی برای انواع مشابه انتشار بدهی قرار می‌گیرد.
(B)CA دولت Code § 6588.7(b)(2)(A)(B) سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید تعیین کند که یک انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ طبق زیربند (A) صرفاً بر اساس مستندات ارائه شده مذکور در زیربند (A) واجد شرایط انتشار است، و این تعیین نباید به هیچ وجه مشروط باشد، از جمله مشروط به ارائه یا بررسی مواد اضافی پس از تعیین.
(3)CA دولت Code § 6588.7(b)(3) سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید رویه‌هایی را برای بررسی سریع انتشار پیشنهادی طبق این بخش ایجاد کند، از جمله، اما نه محدود به، تعیین هزینه‌های معقول درخواست برای جبران هزینه‌های متحمل شده توسط سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا در اداره این بخش. سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا می‌تواند هزینه‌های اضافی را به مبلغی برابر با هرگونه هزینه‌های اضافی متحمل شده توسط مرجع در استخدام یک مشاور مالی مستقل برای بررسی درخواست در شرایطی که شامل تأیید تمام الزامات این بخش است، دریافت کند. هرگونه هزینه برای بررسی و پردازش درخواست غیرقابل استرداد خواهد بود.
(4)CA دولت Code § 6588.7(b)(4) سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید برای هرگونه رد صلاحیت انتشار پیشنهادی، توضیحی کتبی ارائه دهد، اما نمی‌تواند هیچ شرط و شروطی مربوط به دارایی پروژه تاسیساتی را تغییر یا اصلاح کند.
(5)CA دولت Code § 6588.7(b)(5) سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید حداکثر تا جلسه بعدی سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا که حداقل 60 روز پس از دریافت درخواست برگزار می‌شود، در مورد هر درخواست تکمیل شده‌ای که طبق این بخش به آن ارائه شده است، اقدام کند.
(6)CA دولت Code § 6588.7(b)(6) بررسی و صلاحیت طبق این بخش می‌تواند همزمان با پردازش درخواست تامین مالی یا تامین مالی مجدد توسط یک مرجع باشد تا امکان انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ در سریع‌ترین زمان ممکن فراهم شود.
(7)CA دولت Code § 6588.7(b)(7) صرف نظر از هر قانون دیگری، سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا می‌تواند مقررات مربوط به این بخش را به عنوان مقررات اضطراری مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 تصویب کند. برای اهداف آن فصل، از جمله بخش 11349.6، تصویب مقررات توسط دفتر حقوق اداری برای حفظ فوری صلح عمومی، بهداشت و ایمنی و رفاه عمومی ضروری تلقی خواهد شد.
(8)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)(8)
(A)Copy CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A) سالانه، حداکثر تا 31 مارس، سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید گزارشی از فعالیت‌های خود طبق این بخش برای سال تقویمی قبل که در 31 دسامبر به پایان می‌رسد، به مجلس قانون‌گذاری، از جمله به کمیته‌های سیاست‌گذاری قانون‌گذاری مربوطه که صلاحیت در مسائل انرژی و تاسیسات عمومی دارند، ارائه دهد. سازمان تامین مالی کنترل آلودگی کالیفرنیا باید اطلاعاتی را از متقاضیان درخواست کند تا اطمینان حاصل شود که داده‌های لازم برای تکمیل این گزارش در دسترس است. این گزارش می‌تواند به عنوان بخشی از گزارش مورد نیاز طبق بخش 44538 قانون بهداشت و ایمنی ارائه شود. این گزارش باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(i)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(i) فهرستی از درخواست‌های دریافت شده.
(ii)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(ii) فهرستی از انتشار‌های پیشنهادی واجد شرایط طبق مفاد این بخش.
(iii)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(iii) گزارشی از اوراق قرضه فروخته شده، نرخ بهره اوراق قرضه، اینکه آیا فروش اوراق قرضه از طریق مناقصه عمومی بوده یا مذاکره شده است، و هرگونه رتبه‌ای که توسط یک سازمان رتبه‌بندی اوراق بهادار ملی معتبر به اوراق قرضه داده شده است.
(iv)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(iv) مشخصات انتشار‌های پیشنهادی واجد شرایط اما هنوز منتشر نشده.
(v)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(v) مقایسه‌ای از نرخ بهره و هزینه‌های تراکنش در انتشار‌های واجد شرایط طبق این بخش با نرخ بهره انواع مشابه انتشار بدهی که در زمان یا نزدیک به زمان انتشار‌ها رخ داده‌اند.
(B)CA دولت Code § 6588.7(b)(8)(A)(B) گزارشی که طبق این بند باید ارائه شود، باید مطابق با بخش 9795 ارائه شود.
(9)CA دولت Code § 6588.7(b)(9) مفاد بندهای (2) تا (8)، شامل، در مورد انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ برای یک تاسیسات عمومی متعلق به دولت اعمال نمی‌شود، اگر تعیینات نهاد محلی طبق زیربخش (c) مشمول بررسی توسط یک مدافع مصرف‌کننده یا نهاد مشابهی باشد که وظیفه آن ارائه تحلیل مستقل عمومی از اقدامات یک تاسیسات عمومی در رابطه با نرخ‌های آب، فاضلاب یا برق است.
(c)CA دولت Code § 6588.7(c) یک نهاد محلی نباید برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد یک پروژه تاسیساتی طبق این بخش به یک مرجع درخواست دهد، مگر اینکه هیئت قانون‌گذار نهاد محلی تمام موارد زیر را تعیین کرده باشد:
(1)CA دولت Code § 6588.7(c)(1) پروژه مورد تامین مالی یا تامین مالی مجدد یک پروژه تاسیساتی است.
(2)CA دولت Code § 6588.7(c)(2) نهاد محلی تصمیم به تامین مالی یا تامین مالی مجدد هزینه‌های پروژه تاسیساتی طبق این بخش دارد و هزینه‌های تامین مالی مرتبط با تامین مالی یا تامین مالی مجدد باید از دارایی پروژه تاسیساتی، از جمله هزینه پروژه تاسیساتی برای اوراق قرضه کاهش نرخ منتشر شده برای پروژه تاسیساتی مطابق با این بخش، پرداخت شود.
(3)CA دولت Code § 6588.7(c)(3) بر اساس اطلاعات موجود و پیش‌بینی‌های مورد استفاده توسط هیئت قانون‌گذار، انتظار می‌رود نرخ‌های تاسیسات عمومی متعلق به دولت به علاوه هزینه پروژه تاسیساتی ناشی از تامین مالی یا تامین مالی مجدد پروژه تاسیساتی با اوراق قرضه کاهش نرخ، کمتر از نرخ‌های تاسیسات عمومی متعلق به دولت باشد، اگر پروژه تاسیساتی با اوراق قرضه قابل پرداخت از درآمدهای تاسیسات عمومی متعلق به دولت تامین مالی یا تامین مالی مجدد می‌شد.
(4)CA دولت Code § 6588.7(c)(4) یک نهاد محلی با یک تاسیسات عمومی متعلق به دولت که 500,000 یا بیشتر مشتری خرده‌فروشی دارد، می‌تواند، به جای تعیین در بند (3)، تعیین کند که استفاده از اوراق قرضه کاهش نرخ برای تامین مالی یا تامین مالی مجدد پروژه‌های تاسیساتی مزایای قابل توجهی برای تاسیسات عمومی متعلق به دولت فراهم می‌کند. این مزایا می‌تواند شامل، اما نه محدود به، نرخ بهره کمتر در اوراق قرضه کاهش نرخ و رفتار مطلوب‌تر در سرمایه‌گذاری و نسبت پوشش خدمات بدهی باشد که منجر به صرفه‌جویی ناخالص یا ارزش فعلی در طول عمر برای تاسیسات عمومی متعلق به دولت می‌شود.
(d)Copy CA دولت Code § 6588.7(d)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(d)(1) با رعایت الزامات ماده XIII D قانون اساسی کالیفرنیا، تا آنجا که قابل اجرا باشد، مرجعی که هزینه‌های یک پروژه تاسیساتی یا پروژه‌ها را برای تاسیسات عمومی متعلق به دولت یک نهاد محلی با اوراق قرضه کاهش نرخ تامین مالی می‌کند، مجاز و موظف است هزینه پروژه تاسیساتی را در رابطه با اوراق قرضه کاهش نرخ طبق این بخش وضع و جمع‌آوری کند. وضع هزینه پروژه تاسیساتی باید با تصویب یک مصوبه تامین مالی توسط هیئت حاکمه مرجع انجام و اثبات شود. پس از انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ، مصوبه تامین مالی تصویب شده در ارتباط با انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ غیرقابل فسخ خواهد بود. مصوبه تامین مالی در رابطه با تامین مالی یا تامین مالی مجدد یک پروژه تاسیساتی یا پروژه‌ها با اوراق قرضه کاهش نرخ برای یک تاسیسات عمومی متعلق به دولت باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 6588.7(d)(1)(A) افزودن یک هزینه جداگانه به قبض هر مشتری تاسیسات عمومی متعلق به دولت در دسته یا دسته‌های مشتریان مشخص شده در مصوبه تامین مالی.
(B)CA دولت Code § 6588.7(d)(1)(B) شرح محاسبه مالی، فرمول یا روش دیگری که مرجع برای تعیین هزینه پروژه تاسیساتی استفاده خواهد کرد. محاسبه، فرمول یا روش دیگر باید شامل یک روش تعدیل دوره‌ای برای هزینه پروژه تاسیساتی فعلی باشد که حداقل سالانه اعمال می‌شود و توسط مرجع برای اصلاح هرگونه جمع‌آوری بیش از حد یا کمتر از حد هزینه‌های تامین مالی از هزینه پروژه تاسیساتی یا هرگونه تعدیل دیگری که برای اطمینان از پرداخت به موقع هزینه‌های تامین مالی اوراق قرضه کاهش نرخ ضروری است، استفاده خواهد شد، از جمله، اما نه محدود به، تعدیل هزینه پروژه تاسیساتی برای پرداخت هرگونه الزامات پوشش خدمات بدهی برای اوراق قرضه کاهش نرخ. محاسبه مالی، فرمول یا روش دیگر، از جمله روش تعدیل دوره‌ای، که در مصوبه تامین مالی طبق این بخش ایجاد شده است، و تخصیص هزینه‌های پروژه تاسیساتی به، و در میان، مشتریان تاسیسات عمومی متعلق به دولت، صرفاً توسط هیئت حاکمه مرجع تصمیم‌گیری خواهد شد و نهایی و قطعی خواهد بود. در هیچ صورتی روش تعدیل دوره‌ای ایجاد شده در مصوبه تامین مالی کمتر از آنچه توسط مصوبه تامین مالی و اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ قابل اجرا الزامی شده است، اعمال نخواهد شد. هنگامی که محاسبه مالی، فرمول یا روش دیگر برای تعیین هزینه پروژه تاسیساتی، و روش تعدیل دوره‌ای، در مصوبه تامین مالی ایجاد شده و طبق این بخش نهایی و قطعی شده باشند، تغییر نخواهند کرد.
(C)CA دولت Code § 6588.7(d)(1)(C) صرف نظر از هر مفاد دیگری از این بخش، وضع هزینه پروژه تاسیساتی باید با الزامات ماده XIII D قانون اساسی کالیفرنیا، تا آنجا که قابل اجرا باشد، مطابقت داشته باشد، از جمله، اما نه محدود به، ارائه یک اطلاعیه حاوی مبلغ اولیه هزینه پروژه تاسیساتی پیشنهادی و روش تعدیل دوره‌ای که مبلغ هزینه پروژه تاسیساتی می‌تواند متعاقباً تغییر کند.
(D)CA دولت Code § 6588.7(d)(1)(D) الزامی که مرجع برای جمع‌آوری هزینه پروژه تاسیساتی با نهاد محلی که تامین مالی برای آن انجام می‌شود یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، یک توافقنامه خدمات منعقد کند و نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن باید به عنوان عامل خدمات برای اهداف جمع‌آوری هزینه پروژه تاسیساتی تا زمانی که توافقنامه خدمات معتبر است، عمل کند. وجوه جمع‌آوری شده توسط نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، که به عنوان عامل خدمات از طرف مرجع عمل می‌کند، به امانت برای منفعت انحصاری اشخاصی که مستحق دریافت هزینه‌های تامین مالی هستند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم از هزینه پروژه تاسیساتی پرداخت می‌شود، نگهداری خواهد شد و به دلیل در اختیار داشتن توسط نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، ماهیت خود را به عنوان درآمدهای مرجع از دست نخواهد داد. نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن باید اطلاعات مربوط به فروش تخمینی خدمات آب، فاضلاب یا برق و هرگونه اطلاعات دیگری در مورد تاسیسات عمومی متعلق به دولت را که توسط مرجع در ارتباط با ایجاد اولیه و تعدیل هزینه پروژه تاسیساتی مورد نیاز است، به مرجع ارائه دهد.
(2)CA دولت Code § 6588.7(d)(2) تعیین هیئت قانون‌گذار نهاد محلی مبنی بر اینکه یک پروژه که با اوراق قرضه کاهش نرخ تامین مالی می‌شود، یک پروژه تاسیساتی است، نهایی و قطعی خواهد بود و اوراق قرضه کاهش نرخ منتشر شده برای تامین مالی پروژه تاسیساتی و هزینه پروژه تاسیساتی وضع شده در رابطه با اوراق قرضه کاهش نرخ طبق شرایط مصوبه تامین مالی و اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ معتبر و قابل اجرا خواهد بود. مرجع باید در مصوبه تامین مالی خود در رابطه با هزینه پروژه تاسیساتی، الزام کند که تا زمانی که یک مشتری در دسته یا دسته‌های مشتریان مشخص شده در مصوبه تامین مالی، آب یا برق دریافت می‌کند یا فاضلاب را از طریق تاسیسات تاسیسات عمومی متعلق به دولت تخلیه می‌کند، مشتری باید هزینه پروژه تاسیساتی را پرداخت کند، صرف نظر از اینکه آیا مشتری توافقی برای خرید آب یا برق یا تخلیه فاضلاب از شخص یا نهاد دیگری غیر از تاسیسات عمومی متعلق به دولت دارد یا خیر. هزینه پروژه تاسیساتی یک هزینه غیرقابل دور زدن برای تمام مشتریان تاسیسات عمومی متعلق به دولت در دسته یا دسته‌های مشتریان مشخص شده در مصوبه تامین مالی در زمان تصویب مصوبه تامین مالی و تمام مشتریان آینده در آن دسته یا دسته‌ها خواهد بود. اگر مشتری تاسیسات عمومی متعلق به دولت که مشمول هزینه پروژه تاسیساتی است، توافقی برای خرید آب یا برق یا تخلیه فاضلاب از شخص یا نهاد دیگری غیر از تاسیسات عمومی متعلق به دولت منعقد کند، مشتری همچنان مسئول پرداخت سهم خود از هزینه پروژه تاسیساتی خواهد بود، گویی که توافقنامه را منعقد نکرده است. این مسئولیت می‌تواند با پرداخت مستمر سهم خود از هزینه پروژه تاسیساتی به محض سررسید یا با یک پرداخت یکباره، طبق تعیین مرجع، تسویه شود. تمام مفاد یک مصوبه تامین مالی تصویب شده طبق این زیربخش برای مرجع الزام‌آور خواهد بود.
(3)CA دولت Code § 6588.7(d)(3) پرداخت به موقع و کامل تمام هزینه‌های پروژه تاسیساتی توسط شخصی که مسئول این هزینه‌ها است، شرط دریافت خدمات آب، فاضلاب یا برق، حسب مورد، از تاسیسات عمومی متعلق به دولت نهاد محلی خواهد بود و هر یک از نهادهای محلی و تاسیسات عمومی متعلق به دولت آنها مجازند از سیاست‌های جمع‌آوری تثبیت شده خود و تمام حقوق و راه‌حل‌های قانونی برای اجرای پرداخت و جمع‌آوری هزینه پروژه تاسیساتی استفاده کنند. در هیچ صورتی شخصی که مسئول هزینه پروژه تاسیساتی است، مجاز یا مجاز به خودداری از پرداخت، به طور کامل یا جزئی، هزینه پروژه تاسیساتی به هر دلیلی نخواهد بود.
(4)CA دولت Code § 6588.7(d)(4) مرجع باید تعیین کند که آیا تعدیلات در هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ در زمان انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ و حداقل سالانه، و در فواصل اضافی که ممکن است در مصوبه تامین مالی یا اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ پیش‌بینی شده باشد، مورد نیاز است یا خیر. هر تعدیل باید مطابق با محاسبه مالی، فرمول یا روش دیگری که مرجع برای تعیین هزینه پروژه تاسیساتی طبق مصوبه تامین مالی استفاده خواهد کرد، به سرعت پس از تعیین مرجع مبنی بر لزوم تعدیل، انجام و اجرا شود.
(5)CA دولت Code § 6588.7(d)(5) تمام درآمدهای مربوط به دارایی پروژه تاسیساتی مرتبط با اوراق قرضه کاهش نرخ، از جمله پرداخت‌های هزینه پروژه تاسیساتی، ابتدا برای پرداخت هزینه‌های تامین مالی اوراق قرضه کاهش نرخ مربوطه که در آن زمان سررسید شده‌اند، از جمله تامین مالی ذخایر برای اوراق قرضه کاهش نرخ، اعمال خواهد شد، و هرگونه مازاد طبق تعیین مرجع برای منفعت تاسیساتی که اوراق قرضه کاهش نرخ برای آن منتشر شده‌اند، اعمال خواهد شد.
(6)CA دولت Code § 6588.7(d)(6) مرجع موظف خواهد بود هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ را به مبالغی، بر اساس برآوردهای مصرف آب یا برق یا تخلیه فاضلاب مشمول هزینه پروژه تاسیساتی، کافی برای پرداخت به موقع هزینه‌های تامین مالی مرتبط با اوراق قرضه کاهش نرخ در زمان سررسید، وضع و جمع‌آوری کند. تعهد هزینه پروژه تاسیساتی برای تضمین پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ غیرقابل فسخ خواهد بود، و ایالت کالیفرنیا، مرجع، یا هر شرکت با مسئولیت محدودی که طبق زیربخش (j) عمل می‌کند، نباید هزینه پروژه تاسیساتی را کاهش، تضعیف یا به نحو دیگری تعدیل کند، مگر اینکه مرجع تعدیلات دوره‌ای هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ را طبق مصوبه تامین مالی قابل اجرا و اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ اجرا کند. درآمد حاصل از هزینه پروژه تاسیساتی به عنوان درآمد ویژه مرجع تلقی خواهد شد و برای هیچ هدفی، از جمله، بدون محدودیت، هرگونه تخصیص، تعهد یا وثیقه درآمد، رسیدها یا سایر درآمدهایی که نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن برای تضمین هر یک از تعهدات خود انجام داده یا انجام خواهد داد، درآمد نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن محسوب نخواهد شد.
(7)CA دولت Code § 6588.7(d)(7) یک هزینه پروژه تاسیساتی زمانی، و تا حدی که، یک مصوبه تامین مالی که هزینه پروژه تاسیساتی را مجاز می‌داند، طبق شرایط خود مؤثر شده باشد، دارایی پروژه تاسیساتی محسوب می‌شود، و دارایی پروژه تاسیساتی پس از آن به طور مداوم به عنوان دارایی برای تمام اهداف با تمام حقوق و امتیازات این بخش برای دوره، و تا حدی که، در مصوبه تامین مالی پیش‌بینی شده است، وجود خواهد داشت، اما در هر صورت تا زمانی که تمام هزینه‌های تامین مالی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ به طور کامل پرداخت شود، از جمله تمام معوقات آن.
(8)CA دولت Code § 6588.7(d)(8) دارایی پروژه تاسیساتی یک حق مالکیت جاری محسوب می‌شود، صرف نظر از اینکه ارزش حق مالکیت به مصرف‌کنندگان خدمات آب، فاضلاب یا برق یا، در مواردی که مصرف‌کنندگان مشتریان تاسیسات عمومی متعلق به دولت هستند، به انجام خدمات خاص توسط تاسیسات عمومی متعلق به دولت بستگی دارد.
(9)CA دولت Code § 6588.7(d)(9) اگر یک نهاد محلی که اوراق قرضه کاهش نرخ برای آن منتشر شده و معتبر باقی مانده است، فعالیت یک تاسیسات آب، فاضلاب یا برق را، چه به طور مستقیم و چه از طریق تاسیسات عمومی متعلق به دولت خود، متوقف کند، ارجاعات در این بخش به نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن به نهادی خواهد بود که خدمات آب، فاضلاب یا برق را به جای نهاد محلی ارائه می‌دهد و این نهاد تمام تعهدات نهاد محلی و تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن را که طبق این بخش و توافقنامه خدمات با نهاد محلی در طول مدت اعتبار اوراق قرضه کاهش نرخ الزامی است، بر عهده خواهد گرفت و انجام خواهد داد.
(e)Copy CA دولت Code § 6588.7(e)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(e)(1) اوراق قرضه کاهش نرخ باید در پارامترهای تامین مالی یا تامین مالی مجدد تعیین شده توسط نهاد محلی طبق زیربخش (b) در ارتباط با اوراق قرضه کاهش نرخ باشد و عواید اوراق قرضه کاهش نرخ که در اختیار نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن قرار می‌گیرد، باید برای پروژه تاسیساتی مشخص شده در درخواست تامین مالی یا تامین مالی مجدد پروژه تاسیساتی یا پروژه‌ها طبق زیربخش (b) استفاده شود.
(2)CA دولت Code § 6588.7(e)(2) یک مرجع باید انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ را با مصوبه‌ای از هیئت حاکمه خود مجاز کند. مرجعی که اوراق قرضه کاهش نرخ را منتشر می‌کند، باید در اطلاعیه اولیه و گزارش نهایی خود برای اوراق قرضه کاهش نرخ که به کمیسیون مشاوره بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا طبق بخش 8855 ارائه می‌شود، بیانیه‌ای مبنی بر اینکه اوراق قرضه کاهش نرخ طبق این بخش منتشر می‌شوند، درج کند. مرجعی که اوراق قرضه کاهش نرخ را منتشر می‌کند، باید در گزارش نهایی خود برای اوراق قرضه کاهش نرخ که به کمیسیون مشاوره بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا طبق بخش 8855 ارائه می‌شود، صرفه‌جویی تخمینی یا منفعت نهاد محلی را، در صورت قابل اجرا بودن طبق بند (4) از زیربخش (c)، که با انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ به جای اوراق قرضه قابل پرداخت از درآمدهای تاسیسات عمومی متعلق به دولت که اوراق قرضه کاهش نرخ به نفع آن منتشر شده‌اند، محقق شده است، درج کند. اوراق قرضه کاهش نرخ نباید به اعتبار یا هر دارایی نهاد محلی و تاسیسات عمومی متعلق به دولت که پروژه تاسیساتی برای آن تامین مالی می‌شود، بدون حق رجوع باشد و باید از دارایی پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ و هرگونه تضمین اضافی یا افزایش اعتبار مشخص شده در اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ، قابل پرداخت و تضمین شده باشد.
(3)CA دولت Code § 6588.7(e)(3) مرجعی که اوراق قرضه کاهش نرخ را منتشر می‌کند، باید دارایی پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ را به عنوان تضمین پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ تعهد کند، که این تعهد باید طبق، و با اثرات مندرج در بخش 5451 انجام شود. تمام حقوق یک مرجع در رابطه با دارایی پروژه تاسیساتی که به عنوان تضمین پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ تعهد شده است، به نفع، و قابل اجرا توسط، ذینفعان تعهد تا حدی که در اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ پیش‌بینی شده است، خواهد بود.
(4)CA دولت Code § 6588.7(e)(4) تا حدی که هرگونه منافع در دارایی پروژه تاسیساتی به عنوان تضمین پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ تعهد شده باشد، نهاد محلی مربوطه یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن باید با مرجع قرارداد ببندد، که این قرارداد بخشی از دارایی پروژه تاسیساتی خواهد بود، مبنی بر اینکه نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن به بهره‌برداری از سیستم تاسیسات عمومی متعلق به دولت خود که شامل پروژه تاسیساتی تامین مالی شده است برای ارائه خدمات به مشتریان خود ادامه خواهد داد، به عنوان عامل خدمات، مبالغی را در رابطه با هزینه پروژه تاسیساتی به نفع و حساب مرجع و ذینفعان تعهد هزینه پروژه تاسیساتی جمع‌آوری خواهد کرد و این مبالغ را به، یا برای حساب، مرجع حسابرسی و ارسال خواهد کرد.
(5)CA دولت Code § 6588.7(e)(5) صرف نظر از هر قانون دیگری، هرگونه الزامی طبق این بخش، یک مصوبه تامین مالی، هر مصوبه دیگری از مرجع، یا مفاد اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ مبنی بر اینکه مرجع باید در رابطه با دارایی پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ اقدام کند، برای مرجع، با هر ترکیب هیئت حاکمه‌ای که ممکن است در زمان‌های مختلف داشته باشد، الزام‌آور خواهد بود، و مرجع هیچ قدرت یا حقی برای لغو، تغییر یا اصلاح هیچ مصوبه یا سندی که حاوی این الزام است، نخواهد داشت.
(6)CA دولت Code § 6588.7(e)(6) صرف نظر از هر قانون دیگری، به جز آنچه در این بخش در رابطه با تعدیلات هزینه پروژه تاسیساتی پیش‌بینی شده است، بازیابی هزینه‌های تامین مالی برای اوراق قرضه کاهش نرخ از هزینه پروژه تاسیساتی غیرقابل فسخ خواهد بود و مرجع هیچ قدرتی، چه با لغو، تغییر یا اصلاح مصوبه تامین مالی قابل اجرا و چه به نحو دیگری، برای ارزیابی مجدد یا بازنگری برای اهداف تعیین نرخ، هزینه‌های تامین مالی اوراق قرضه کاهش نرخ، تعیین اینکه هزینه‌های تامین مالی برای اوراق قرضه کاهش نرخ مربوطه یا هزینه پروژه تاسیساتی ناعادلانه یا غیرمنطقی است، یا به هر نحو دیگری ارزش دارایی پروژه تاسیساتی که شامل هزینه پروژه تاسیساتی است را، چه به طور مستقیم و چه غیرمستقیم، کاهش یا تضعیف کند؛ و همچنین مبلغ درآمدهای ناشی از هزینه‌های تامین مالی برای اوراق قرضه کاهش نرخ مربوطه یا هزینه پروژه تاسیساتی نباید به هر دلیلی مشمول کاهش، تضعیف، تعویق یا خاتمه باشد تا زمانی که تمام هزینه‌های تامین مالی که باید از هزینه پروژه تاسیساتی پرداخت شود، به طور کامل برآورده و تسویه شوند. به جز آنچه در این بخش در رابطه با تعدیلات هزینه پروژه تاسیساتی پیش‌بینی شده است، ایالت کالیفرنیا بدین وسیله با دارندگان اوراق قرضه کاهش نرخ تعهد و توافق می‌کند که ایالت کالیفرنیا نه هزینه‌های تامین مالی یا دارایی پروژه تاسیساتی، از جمله هزینه پروژه تاسیساتی، مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ، یا هرگونه حقوق در، به، یا تحت، دارایی پروژه تاسیساتی را محدود یا تغییر نخواهد داد تا زمانی که تمام هزینه‌های تامین مالی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ به طور کامل برآورده و تسویه شوند. این بخش مانع از محدودیت یا تغییر نمی‌شود اگر و زمانی که تدابیر کافی توسط قانون برای حمایت از دارندگان اتخاذ شود. مرجع مجاز است این تعهد و مسئولیت ایالت کالیفرنیا را در اسناد حاکم بر اوراق قرضه کاهش نرخ درج کند. صرف نظر از هر مفاد دیگری از این بخش، مرجع باید تعدیلات هزینه پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ را که توسط این بخش و اسناد مربوط به آن اوراق قرضه کاهش نرخ پیش‌بینی شده است، انجام دهد تا پرداخت به موقع تمام هزینه‌های تامین مالی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ تضمین شود. این تعدیلات نباید هزینه پروژه تاسیساتی را بر دسته‌های مشتریانی که طبق مصوبه تامین مالی وضع‌کننده هزینه پروژه تاسیساتی مشمول آن نبودند، اعمال کند.
(f)Copy CA دولت Code § 6588.7(f)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(f)(1) هزینه‌های تامین مالی در ارتباط با اوراق قرضه کاهش نرخ، بدهی یا تعهدی از ایالت کالیفرنیا یا هر زیرمجموعه سیاسی آن، به جز تعهد ویژه مرجع، محسوب نمی‌شود و تعهد کامل اعتبار و قدرت مالیاتی ایالت کالیفرنیا یا هر یک از زیرمجموعه‌های سیاسی آن، از جمله مرجع، را تشکیل نمی‌دهد، بلکه صرفاً از وجوهی که برای آن طبق این بخش و در اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ فراهم شده است، قابل پرداخت است. این زیربخش به هیچ وجه مانع از تضمین‌ها یا افزایش اعتبار در ارتباط با اوراق قرضه کاهش نرخ نمی‌شود. تمام اوراق قرضه کاهش نرخ باید در روی خود بیانیه‌ای با مضمون زیر داشته باشند:
نه اعتبار کامل و نه قدرت مالیاتی ایالت کالیفرنیا یا هر زیرمجموعه سیاسی آن برای پرداخت اصل یا بهره این اوراق قرضه تعهد نشده است.
(2)CA دولت Code § 6588.7(2) انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ، ایالت کالیفرنیا یا هر زیرمجموعه سیاسی آن را به طور مستقیم، غیرمستقیم یا مشروط به وضع یا تعهد هر نوع مالیات برای پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ یا تخصیص هرگونه بودجه برای پرداخت آنها، ملزم نمی‌کند.
(g)Copy CA دولت Code § 6588.7(g)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(g)(1) دارایی پروژه تاسیساتی برای تمام اهداف، از جمله برای قراردادهای تضمین‌کننده اوراق قرضه کاهش نرخ، صرف نظر از اینکه درآمدها و عواید مربوط به آن محقق شده باشند یا خیر، دارایی محسوب می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6588.7(g)(2) با رعایت شرایط سند تعهد در رابطه با تعهد دارایی پروژه تاسیساتی، اعتبار و اولویت نسبی یک تعهد ایجاد شده یا مجاز طبق این بخش با اختلاط درآمدهای ناشی از دارایی پروژه تاسیساتی با سایر وجوه نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت که هزینه پروژه تاسیساتی را از طرف یک مرجع جمع‌آوری می‌کند، از بین نمی‌رود یا به طور نامطلوبی تحت تأثیر قرار نمی‌گیرد.
(h)Copy CA دولت Code § 6588.7(h)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.7(h)(1) یک حق حبس قانونی بر دارایی پروژه تاسیساتی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ وجود خواهد داشت. پس از تاریخ مؤثر شدن مصوبه تامین مالی مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ، یک حق حبس قانونی با اولویت اول بر تمام دارایی پروژه تاسیساتی، موجود در آن زمان یا ناشی از آن، برای تضمین پرداخت اوراق قرضه کاهش نرخ وجود خواهد داشت. این حق حبس طبق قانون و به موجب این بخش به طور خودکار بدون هیچ اقدامی از سوی مرجع، نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، یا هر شخص دیگری ایجاد خواهد شد. این حق حبس پرداخت تمام هزینه‌های تامین مالی، موجود در آن زمان یا ناشی از آن، به دارندگان اوراق قرضه کاهش نرخ، امین یا نماینده دارندگان اوراق قرضه کاهش نرخ، و هر نهاد دیگری که در مصوبه تامین مالی یا اسناد مربوط به اوراق قرضه کاهش نرخ مشخص شده است را تضمین خواهد کرد. این حق حبس به دارایی پروژه تاسیساتی تعلق خواهد گرفت، صرف نظر از اینکه چه کسی مالک آن باشد یا متعاقباً مالک آن تعیین شود، از جمله هر نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، مرجع، یا هر شخص دیگری. این حق حبس پس از مؤثر شدن مصوبه تامین مالی بدون هیچگونه اطلاع‌رسانی عمومی دیگری، در برابر مالک دارایی پروژه تاسیساتی و تمام اشخاص ثالث معتبر و قابل اجرا خواهد بود.
(2)CA دولت Code § 6588.7(h)(2) حق حبس قانونی بر دارایی پروژه تاسیساتی ایجاد شده توسط این بخش، یک حق حبس به طور مداوم کامل شده بر تمام درآمدها و عواید ناشی از آن است، صرف نظر از اینکه درآمدها یا عواید محقق شده باشند یا خیر. دارایی پروژه تاسیساتی برای تمام اهداف، از جمله برای قراردادهای تضمین‌کننده اوراق قرضه کاهش نرخ، صرف نظر از اینکه درآمدها یا عواید ناشی از آن محقق شده باشند یا خیر، دارایی محسوب می‌شود.
(3)CA دولت Code § 6588.7(h)(3) علاوه بر این، مرجع می‌تواند، در یک مصوبه تامین مالی که دارایی پروژه تاسیساتی را ایجاد می‌کند، الزام کند که، در صورت قصور توسط نهاد محلی یا تاسیسات عمومی متعلق به دولت آن، در پرداخت درآمدهای ناشی از دارایی پروژه تاسیساتی، هر دادگاهی در ایالت، بنا به درخواست ذینفعان حق حبس قانونی، و بدون محدود کردن هیچگونه راه‌حل‌های دیگری که به دلیل قصور در دسترس ذینفعان است، توقیف و پرداخت درآمدهای ناشی از دارایی پروژه تاسیساتی را به ذینفعان دستور دهد.
(i)CA دولت Code § 6588.7(i) صرف نظر از هر قانون دیگری، یک مرجع یا یک شرکت با مسئولیت محدود که طبق زیربخش (j) عمل می‌کند و یک پروژه تاسیساتی را از طریق انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ تامین مالی کرده است، مجاز نیست، و هیچ مقام یا سازمان دولتی نیز مجاز نخواهد بود که مرجع را مجاز کند، به عنوان بدهکار در پرونده‌ای تحت قانون ورشکستگی ایالات متحده (11 U.S.C. Sec. 101 et seq.) یا موضوع هر پرونده یا رویه مشابهی تحت هر قانون دیگری، چه فدرال و چه ایالت کالیفرنیا، قرار گیرد، تا زمانی که هرگونه تعهد پرداخت از دارایی پروژه تاسیساتی در رابطه با اوراق قرضه کاهش نرخ باقی مانده باشد.
(j)CA دولت Code § 6588.7(j) یک مرجع می‌تواند تصمیم بگیرد که تامین مالی یک پروژه تاسیساتی را طبق این بخش با تشکیل یک شرکت با مسئولیت محدود تک عضوی و با اجازه دادن به شرکت برای تصویب مصوبه تامین مالی، اجرا کند. مرجع می‌تواند اوراق قرضه کاهش نرخ را که از مبالغ پرداخت شده توسط شرکت به مرجع از دارایی پروژه تاسیساتی قابل اجرا طبق یک توافقنامه قابل پرداخت و تضمین شده است، منتشر کند. مفاد زیربخش‌های (g) و (h) در مورد آن اعمال خواهد شد و روش انحصاری تکمیل تعهد دارایی پروژه تاسیساتی توسط شرکت برای تضمین پرداخت هزینه‌های تامین مالی تحت هر توافقنامه شرکت در ارتباط با انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ خواهد بود. ارجاع به مرجع در این بخش و در تمام اصطلاحات تعریف شده مرتبط به معنای شرکت خواهد بود یا شامل آن خواهد شد تا این زیربخش اجرا شود.
(k)CA دولت Code § 6588.7(k) پس از 31 دسامبر 2036، اختیار انتشار اوراق قرضه کاهش نرخ طبق این بخش خاتمه می‌یابد.

Section § 6588.8

Explanation

قانون صرفه‌جویی در قبض آب به سازمان‌های آب محلی اجازه می‌دهد تا برای بهبودهای کارایی آب، مانند نصب دستگاه‌هایی که مصرف آب را کاهش می‌دهند، به مشتریان خود تأمین مالی ارائه دهند. مشتریان این تأمین مالی را از طریق یک هزینه اضافی در قبض آب خود به نام «هزینه کارایی» بازپرداخت می‌کنند، که به گونه‌ای طراحی شده است که «خنثی‌کننده قبض» باشد—به این معنی که مشتریان باید حداقل به همان اندازه که هزینه جدید به قبض آنها اضافه می‌کند، در هزینه‌های آب صرفه‌جویی کنند.

برای اجرای این برنامه در یک منطقه محلی، سازمان محلی باید آن را درخواست کند، یک جلسه عمومی برگزار کند و اطمینان حاصل کند که منافع عمومی را فراهم می‌کند. در صورت تأیید، سازمان محلی هزینه کارایی را جمع‌آوری کرده و به سرمایه‌گذاران اوراق قرضه که تأمین مالی اولیه برنامه را فراهم کرده‌اند، بازپرداخت می‌کند. کسانی که از پرداخت این هزینه خودداری کنند، ممکن است با خطر قطع خدمات آب مواجه شوند.

هر بهبود باید بیش از هزینه تأمین مالی آن، صرفه‌جویی در هزینه‌ها ایجاد کند تا صرفه‌جویی بلندمدت تضمین شود. توافقنامه با کنتور آب ملک باقی می‌ماند، بنابراین اگر ملک فروخته شود، مالک جدید بدهی‌های مالک قبلی را به ارث نمی‌برد. گزارش‌های منظم و اطلاعیه‌های مناسب باید برای ثبت این کارایی‌ها ارائه شوند، و به‌روزرسانی‌ها در مورد عملکرد برنامه و عملیات پیمانکاران الزامی است.

(a)CA دولت Code § 6588.8(a) این بخش به عنوان قانون صرفه‌جویی در قبض آب شناخته می‌شود و می‌توان به آن استناد کرد.
(b)CA دولت Code § 6588.8(b) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی ذیل را دارند:
(1)CA دولت Code § 6588.8(b)(1) «خنثی‌کننده قبض» به این معنی است که، بر اساس سابقه صورت‌حساب اخیر مشتری، مجموع صرفه‌جویی پولی حاصل از بهبود کارایی مشتری پیش‌بینی می‌شود که بیشتر یا مساوی با هزینه کارایی در قبض آب ماهانه مشتری باشد.
(2)CA دولت Code § 6588.8(b)(2) «مشتری» به معنی شخص یا نهادی است که آب را از یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن خریداری می‌کند و صورت‌حساب آب توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن برای وی صادر می‌شود.
(3)CA دولت Code § 6588.8(b)(3) «ملک مشتری» به معنی ملک مسکونی، تجاری، صنعتی، کشاورزی یا سایر املاک واقعی است که توسط مشتری برای سکونت مالکیت، اجاره یا مجوز داده شده است.
(4)CA دولت Code § 6588.8(b)(4) «هزینه کارایی» به معنی هزینه‌ای است که به قبض آب مرتبط با کنتور آب یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن در ملک مشتری که بهبود کارایی آب در آن قرار دارد، اضافه می‌شود و به منظور پرداخت هزینه بهبود کارایی طبق این بخش جمع‌آوری می‌گردد.
(5)CA دولت Code § 6588.8(b)(5) «بهبود کارایی» به معنی بهبود کارایی آب است، همانطور که توسط مرجع ذیصلاح تعریف شده است. بهبود کارایی باید با فهرست پروژه‌های واجد شرایط و اولویت‌های پروژه مشخص شده در دستورالعمل‌های برنامه وام چرخشی کارایی مصرف آب CalConserve که طبق بخش 30 (شروع از ماده 81000) قانون آب تأسیس شده است، مطابقت داشته باشد. بهبود کارایی شامل پوشش گیاهی زنده نمی‌شود.
(6)CA دولت Code § 6588.8(b)(6) «هزینه‌های تأمین مالی» شامل تمام موارد زیر است:
(A)CA دولت Code § 6588.8(b)(6)(A) سود و حق بازخرید قابل پرداخت بر روی اوراق قرضه.
(B)CA دولت Code § 6588.8(b)(6)(B) هزینه بازپرداخت اصل اوراق قرضه، چه در سررسید، از جمله تسریع سررسید در صورت وقوع نکول، یا در زمان بازخرید، از جمله بازخرید از طریق صندوق استهلاک.
(C)CA دولت Code § 6588.8(b)(6)(C) هزینه‌ای مرتبط با انتشار یا خدمات‌دهی اوراق قرضه، از جمله، اما نه محدود به، هزینه خدمات، هزینه امین، هزینه حقوقی، هزینه اداری، هزینه مشاور اوراق قرضه، هزینه عرضه یا پذیره‌نویسی اوراق قرضه، هزینه بازاریابی مجدد، هزینه کارگزار-معامله‌گر، هزینه مدیر مستقل، هزینه مشاور شهرداری، هزینه گزارش حسابداری، هزینه گزارش مهندسی، هزینه آژانس رتبه‌بندی، و پرداخت انجام شده تحت یک توافقنامه مبادله نرخ بهره.
(D)CA دولت Code § 6588.8(b)(6)(D) پرداخت یا هزینه‌ای مرتبط با بیمه‌نامه اوراق قرضه، ضمانت مالی، یا قرارداد، توافقنامه، یا سایر ابزارهای افزایش اعتبار برای اوراق قرضه یا قرارداد، توافقنامه، یا سایر توافقات مالی منعقد شده در ارتباط با اوراق قرضه.
(E)CA دولت Code § 6588.8(b)(6)(E) تأمین مالی یک یا چند حساب ذخیره مرتبط با اوراق قرضه.
(7)CA دولت Code § 6588.8(b)(7) «نهاد محلی» به معنی «دولت محلی» است که در بند (b) از بخش 1 ماده XIII C قانون اساسی کالیفرنیا در شهرستان‌های آلامدا، کنترا کوستا، لس آنجلس، مارین، ناپا، سان فرانسیسکو، سان ماتئو، سانتا کلارا، سولانو و سونوما تعریف شده است.
(8)CA دولت Code § 6588.8(b)(8) «شرکت آب و فاضلاب عمومی» به معنی شرکتی است که خدمات آب را به مشتریان ارائه می‌دهد و توسط یک نهاد محلی یا یک اداره یا زیرمجموعه دیگر از یک نهاد محلی مالکیت و اداره می‌شود و شامل هر جانشینی برای اختیارات و وظایف یک اداره یا زیرمجموعه دیگر است.
(9)CA دولت Code § 6588.8(b)(9) «توافقنامه خدمات‌دهی» به معنی توافقنامه‌ای بین یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن و مرجع ذیصلاح برای جمع‌آوری هزینه کارایی است، که بر اساس آن نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن به عنوان عامل خدمات‌دهنده برای جمع‌آوری هزینه کارایی برای مرجع ذیصلاح عمل می‌کند.
(c)Copy CA دولت Code § 6588.8(c)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.8(c)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اگر الزامات بندهای (2) و (3) برآورده شوند، یک مرجع ذیصلاح می‌تواند برای مشتری یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، تأمین مالی برای خرید، نصب یا تعمیر یک بهبود کارایی در ملک مشتری که توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن خدمات دریافت می‌کند، فراهم کند.
(2)Copy CA دولت Code § 6588.8(c)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A) مرجع ذیصلاح، با تصویب یک قطعنامه، برنامه‌ای را برای تأمین مالی مشتری یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن برای خرید، نصب یا تعمیر یک بهبود کارایی در ملک مشتری که توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن خدمات دریافت می‌کند، ایجاد یا گسترش می‌دهد. این قطعنامه باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(i)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(i) قصد مرجع ذیصلاح برای اجرای برنامه را بیان کند.
(ii)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(ii) محدوده جغرافیایی اجرای برنامه را به عنوان منطقه‌ای تعریف کند که محدود به قلمروهایی است که خدمات آب خرده‌فروشی توسط آن نهادهای محلی ارائه می‌شود که صراحتاً از مرجع ذیصلاح درخواست کرده‌اند تا طبق الزامات بند (3)، از طریق این برنامه برای مشتریان نهاد محلی تأمین مالی کند.
(iii)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(iii) انواع بهبودهای کارایی را که ممکن است توسط برنامه تأمین مالی شوند، مشخص کند.
(iv)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(iv) یک توافقنامه خدمات‌دهی استاندارد را تأیید کند.
(v)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(v) به یک یا چند مقام تعیین شده از مرجع ذیصلاح اجازه دهد تا توافقنامه خدمات‌دهی را از طرف مرجع ذیصلاح امضا و تحویل دهند.
(B)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(B) مرجع ذیصلاح دریافت قطعنامه توصیف شده در زیربند (C) از بند (3) را تأیید می‌کند.
(C)CA دولت Code § 6588.8(c)(2)(A)(C) مرجع ذیصلاح می‌تواند تشخیص دهد که تمام مراحل معتبر و مطابق با الزامات این بند بوده است و این یافته نهایی و قطعی خواهد بود.
(3)CA دولت Code § 6588.8(c)(3) هیئت قانون‌گذار نهاد محلی از مرجع ذیصلاح درخواست می‌کند تا با انجام تمام موارد زیر، از طریق برنامه‌ای که توسط مرجع ذیصلاح طبق این بخش تأسیس شده است، برای مشتریان خود تأمین مالی کند:
(A)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(A) هیئت قانون‌گذار قطعنامه‌ای را تصویب می‌کند که در آن قصد خود را برای درخواست از مرجع ذیصلاح جهت ایجاد یا گسترش برنامه‌ای برای مشتری تحت نمایندگی هیئت قانون‌گذار اعلام می‌کند، و خواستار برگزاری یک جلسه عمومی حداقل 30 روز بعد می‌شود و به منشی یا دبیر هیئت قانون‌گذار دستور می‌دهد تا اطلاعیه جلسه را حداقل پنج روز قبل از جلسه در یک روزنامه کثیرالانتشار در محدوده نهاد محلی منتشر کند. اگر نهاد محلی مایل به تعهد درآمد حاصل از شرکت آب خود به عنوان تضمین برای پرداخت اصل، سود و حق بازخرید اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع ذیصلاح در صورتی که هزینه‌های کارایی برای آن اهداف طبق بند (5) از زیربخش (f) کافی نباشد، باشد، هیئت قانون‌گذار باید این قصد را در قطعنامه اعلام کند.
(B)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(B) هیئت قانون‌گذار جلسه عمومی اعلام شده را برگزار می‌کند و پس از بررسی شهادت هر شخص ذینفع، نتیجه می‌گیرد که برنامه و تعهد پیشنهادی درآمد شرکت آب، در صورت لزوم، منافع عمومی قابل توجهی را مطابق با معیارهای مشخص شده در ماده 6586 فراهم خواهد کرد.
(C)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C) هیئت قانون‌گذار قطعنامه‌ای را تصویب می‌کند که تمام موارد زیر را انجام می‌دهد:
(i)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(i) به مرجع ذیصلاح اجازه می‌دهد تا برنامه‌ای را طبق این بخش در محدوده نهاد محلی ایجاد یا گسترش دهد.
(ii)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(ii) اعلام می‌کند که اجرای برنامه توسط مرجع ذیصلاح در محدوده جغرافیایی نهاد محلی، منافع عمومی قابل توجهی را مطابق با معیارهای مشخص شده در ماده 6586 فراهم خواهد کرد.
(iii)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(iii) انواع بهبودهای کارایی را که ممکن است توسط برنامه تأمین مالی شوند، مشخص می‌کند.
(iv)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(iv) توافقنامه خدمات‌دهی استاندارد را تأیید می‌کند و به یک یا چند مقام تعیین شده از نهاد محلی اجازه می‌دهد تا توافقنامه خدمات‌دهی را با مرجع ذیصلاح امضا و تحویل دهند.
(v)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(v) در صورت لزوم، تعهد درآمد شرکت آب را به عنوان تضمین برای پرداخت اصل، سود و حق بازخرید اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع ذیصلاح در صورتی که هزینه‌های کارایی برای آن اهداف کافی نباشد، تأیید می‌کند.
(vi)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(vi) در صورت لزوم، امضا و تحویل یک یا چند توافقنامه تعهد را برای اثبات تعهد مجاز می‌داند.
(vii)CA دولت Code § 6588.8(c)(3)(C)(vii) در قطعنامه، هیئت قانون‌گذار می‌تواند تشخیص دهد که تمام مراحل معتبر و مطابق با الزامات این بخش بوده است و این یافته نهایی و قطعی خواهد بود.
(d)Copy CA دولت Code § 6588.8(d)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.8(d)(1) مشتری باید از طریق هزینه کارایی در قبض آب خود که توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن پس از تأیید نصب بهبود کارایی تعیین و جمع‌آوری می‌شود، به مرجع ذیصلاح بازپرداخت کند. وظیفه پرداخت هزینه کارایی از یک توافقنامه کتبی که در زمان نصب بهبود کارایی بین مشتری؛ تمام مالکان ثبت شده ملک، اگر متفاوت از مشتری باشند؛ مرجع ذیصلاح؛ و نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن منعقد شده است، ناشی می‌شود و توسط آن اثبات می‌گردد.
(2)CA دولت Code § 6588.8(d)(2) توافقنامه کتبی باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(A) توافق مشتری برای پرداخت هزینه کارایی برای دوره و به مبلغ مشخص شده در توافقنامه، مگر اینکه هزینه کارایی به روشی که در توافقنامه ذکر شده است، پیش‌پرداخت شود. دوره تعیین شده برای بازپرداخت نباید از عمر مفید تخمینی بهبودهای کارایی تأمین مالی شده تجاوز کند.
(B)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(B) شرحی از محاسبه مالی، فرمول یا سایر روش‌هایی که مرجع ذیصلاح برای تعیین هزینه کارایی استفاده کرده است. هزینه کارایی ممکن است شامل جزئی برای هزینه‌های اداری معقول متحمل شده توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن و مرجع ذیصلاح در ارتباط با برنامه و تأمین مالی باشد. جزئی برای هزینه‌های اداری معقول باید به طور جداگانه در توافقنامه کتبی ذکر شود.
(C)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(C) شرحی از بهبود کارایی که با هزینه کارایی تأمین مالی شده است.
(D)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(D) اظهار مشتری مبنی بر اینکه مشتری قصد دارد بهبود کارایی را در ملک خود برای طول عمر مفید بهبود کارایی خریداری، نصب یا تعمیر و استفاده کند. هرگونه خرابی بهبود کارایی ناشی از آسیب، حذف یا سایر خطاهای مشتری در طول عمر مفید بهبود کارایی، تعهد مشتری به پرداخت هزینه کارایی را که در توافقنامه ذکر شده است، تحت تأثیر قرار نخواهد داد.
(E)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(E) الزامی مبنی بر اینکه هرگونه خرابی بهبود کارایی که شامل آسیب، حذف یا سایر خطاهای مشتری نباشد، منجر به تعلیق هزینه کارایی می‌شود تا زمانی که بهبود کارایی تعمیر و به سرویس بازگردانده شود.
(F)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(F) اثبات توسط مرجع ذیصلاح مبنی بر اینکه پرداخت هزینه کارایی توسط مشتری، خنثی‌کننده قبض خواهد بود.
(G)CA دولت Code § 6588.8(d)(2)(G) هنگامی که ملک توسط مالک اشغال نشده است، الزامی مبنی بر اینکه تعهد پرداخت هزینه کارایی در شرایطی که مشتری ملک را برای سکونت اجاره یا مجوز می‌دهد، ظاهر شود.
(3)CA دولت Code § 6588.8(d)(3) توافقنامه کتبی معتبر نخواهد بود مگر اینکه مرجع ذیصلاح که وارد توافقنامه کتبی می‌شود، تمام اطلاعات زیر را تأیید کرده باشد:
(A)CA دولت Code § 6588.8(d)(3)(A) مشتری که وارد توافقنامه می‌شود، مشتری شرکت آب و فاضلاب در آدرس مربوطه است و تمام مالکان ثبت شده ملک، اگر متفاوت از مشتری باشند، به صورت کتبی با توافقنامه موافقت کرده‌اند.
(B)CA دولت Code § 6588.8(d)(3)(B) حساب مشتری شرکت‌کننده برای 12 ماه گذشته در وضعیت خوب بوده است یا، اگر مدت اشغال محل توسط مشتری که بهبودهای کارایی در آن نصب خواهد شد کمتر از 12 ماه باشد، برای مدت اشغال محل توسط مشتری در وضعیت خوب بوده است.
(C)CA دولت Code § 6588.8(d)(3)(C) شخصی که بهبود کارایی را نصب می‌کند، توسط مرجع ذیصلاح و نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن برای نصب بهبودهای کارایی تأیید شده است و با الزامات برنامه تعیین شده توسط مرجع ذیصلاح مطابقت دارد.
(D)CA دولت Code § 6588.8(d)(3)(D) بهبود کارایی گنجانده شده در توافقنامه با الزامات برنامه تعیین شده توسط مرجع ذیصلاح، مطابق با بند (5) از زیربخش (b)، مطابقت دارد.
(E)CA دولت Code § 6588.8(d)(3)(E) بهبود کارایی، صرفه‌جویی کلی در هزینه‌های شرکت آب و فاضلاب را ایجاد خواهد کرد که از کل هزینه کارایی پرداخت شده توسط مشتری در طول مدت توافقنامه بیشتر است، و برای مشتری شرکت‌کننده، خنثی‌کننده قبض خواهد بود، همانطور که در بند (1) از زیربخش (b) تعریف شده است.
(4)CA دولت Code § 6588.8(d)(4) پرداخت به موقع و کامل هزینه کارایی توسط مشتری که با پرداخت آن موافقت کرده است، ممکن است شرط دریافت خدمات آب از نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باشد، و یک نهاد محلی و شرکت آب و فاضلاب عمومی آن مجاز هستند از سیاست‌های جمع‌آوری تثبیت شده خود و تمام حقوق و راه‌حل‌های قانونی برای اجرای پرداخت و جمع‌آوری هزینه کارایی استفاده کنند. شخصی که مسئول پرداخت هزینه کارایی است، به هیچ دلیلی حق یا اجازه نخواهد داشت که پرداخت هزینه کارایی را به طور کامل یا جزئی متوقف کند. اگر ملکی که بهبود کارایی در آن قرار دارد فروخته یا به مشتری بعدی منتقل شود، هر بخشی از هزینه کارایی که در زمان فروش یا انتقال سررسید شده و بدهکار است، به منتقل‌الیه ملک منتقل نخواهد شد. عدم پرداخت هزینه کارایی توسط مشتری قبلی، مانع از دریافت خدمات آب از نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن توسط مشتری بعدی نخواهد شد.
(5)CA دولت Code § 6588.8(d)(5) تعهد مشتری به پرداخت هزینه کارایی تا زمانی که هزینه کارایی مربوط به بهبود کارایی به طور کامل بازپرداخت شود یا هزینه کارایی به مشتری بعدی که خدمات آب را در ملکی با اقدامات کارایی نصب شده برای باقیمانده تعهد دریافت می‌کند، منتقل شود، با کنتور در ملک مشتری که بهبود کارایی در آن قرار دارد، مرتبط باقی خواهد ماند. صرف‌نظر از هر حکم دیگری از این بخش، هزینه کارایی به مشتری بعدی منتقل نخواهد شد، با کنتور در ملک مرتبط باقی نخواهد ماند، و اگر بهبودهای کارایی توسط مشتری قبلی حذف یا آسیب دیده و به سرویس بازگردانده نشده باشند، به عنوان تعهد مشتری قبلی باقی خواهد ماند. یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باید، حداکثر 10 روز پس از تأمین مالی یک بهبود کارایی، اطلاعیه هزینه کارایی را در سوابق ثبت‌کننده شهرستان که ملک مشتری در آن واقع شده است، ثبت کند. ثبت‌کننده شهرستان، پس از ثبت اطلاعیه هزینه کارایی، اطلاعیه هزینه کارایی را در فهرست عمومی به نام مالک ملک واقعی که کنتور تحت تأثیر هزینه کارایی در آن قرار خواهد گرفت، فهرست‌بندی خواهد کرد. این اطلاعیه باید شامل آدرس یا شرح قانونی، شماره قطعه ارزیابی‌کننده، و نام مالک ملک واقعی که کنتور تحت تأثیر هزینه کارایی در آن قرار خواهد گرفت، باشد. این اطلاعیه باید با عنوان «اطلاعیه هزینه کارایی» باشد و با ماده 27324 مطابقت داشته باشد. این اطلاعیه باید حاوی اطلاعات تماس برای شخص یا نهادی باشد که مجاز به ارائه یک بیانیه کتبی سریع و دقیق از هزینه‌های معوق و مبالغ تسویه مربوط به هزینه کارایی است که اطلاعیه هزینه کارایی برای آن ثبت شده است. ثبت اطلاعیه هزینه کارایی به عنوان اطلاع کافی به مشتری بعدی در ملکی با اقدامات کارایی نصب شده از تعهد مشتری به پرداخت هزینه کارایی برای اقدامات نصب شده تلقی خواهد شد.
(6)Copy CA دولت Code § 6588.8(d)(6)
(A)Copy CA دولت Code § 6588.8(d)(6)(A) ظرف 10 روز پس از بازپرداخت کامل هزینه‌های معوق مربوط به اطلاعیه ثبت شده هزینه کارایی، نهاد مسئول جمع‌آوری و خدمات‌دهی هزینه کارایی باید اطلاعیه‌ای مبنی بر بازپرداخت کامل و حذف هزینه کارایی را در سوابق ثبت‌کننده شهرستان که ملک مشتری در آن واقع شده است، ثبت کند. اطلاعیه بازپرداخت کامل و حذف هزینه کارایی باید شامل ارجاعی به اطلاعیه ثبت شده هزینه کارایی باشد.
(B)CA دولت Code § 6588.8(d)(6)(A)(B) ظرف 10 روز پس از تصمیم مرجع ذیصلاح مبنی بر عدم تعمیر و بازگرداندن به سرویس یک بهبود کارایی خراب شده که خرابی آن شامل آسیب، حذف یا سایر خطاهای مشتری نبوده است، نهاد مسئول جمع‌آوری و خدمات‌دهی هزینه باید اطلاعیه‌ای مبنی بر حذف هزینه کارایی را در سوابق ثبت‌کننده شهرستان که ملک مشتری در آن واقع شده است، ثبت کند. اطلاعیه حذف هزینه کارایی باید شامل ارجاعی به اطلاعیه ثبت شده هزینه کارایی باشد.
(7)CA دولت Code § 6588.8(d)(7) از آنجا که هزینه کارایی یک هزینه داوطلبانه است که طبق یک توافقنامه کتبی بین مشتری، تمام مالکان ثبت شده ملک اگر اینها متفاوت از مشتری باشند، مرجع ذیصلاح، و نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن انجام خواهد شد، مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که هزینه‌های کارایی داوطلبانه تحت این بخش، مالیات، ارزیابی، عوارض یا هزینه‌ها برای اهداف مواد XIII C و XIII D قانون اساسی کالیفرنیا نیستند و بنابراین مفاد مواد XIII C و XIII D و ماده 4.6 (شروع از ماده 53750) از فصل 4 از بخش 1 از تقسیم 2 از عنوان 5 برای هزینه‌های کارایی داوطلبانه وضع شده طبق این بخش قابل اعمال نیستند.
(e)Copy CA دولت Code § 6588.8(e)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.8(e)(1) مرجع ذیصلاح و یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باید برای جمع‌آوری یک یا چند هزینه کارایی وارد یک توافقنامه خدمات‌دهی شوند و نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن به عنوان عامل خدمات‌دهنده برای اهداف جمع‌آوری هزینه کارایی عمل خواهد کرد.
(2)CA دولت Code § 6588.8(e)(2) مرجع ذیصلاح، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب مسئول جمع‌آوری هزینه‌های کارایی باید اطمینان حاصل کند که اطلاعات تماس در اطلاعیه هزینه کارایی ثبت شده در سوابق ثبت‌کننده شهرستان طبق این بخش دقیق است تا طرف‌های ذینفع بتوانند به سرعت یک بیانیه کتبی و دقیق از مبلغ تسویه یا تأیید هزینه‌های معوق مرتبط با اطلاعیه ثبت شده هزینه کارایی را درخواست و دریافت کنند. علاوه بر این، مرجع ذیصلاح، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب باید در هر قبض آب صادر شده برای مشتری، یک شماره تماس را درج کند که مشتری بتواند مبلغ هزینه کارایی ماهانه و شرح بهبود کارایی که هزینه کارایی برای آن متحمل شده است را دریافت کند.
(3)CA دولت Code § 6588.8(e)(3) در صورتی که عامل خدمات‌دهنده یا نهاد مسئول جمع‌آوری هزینه کارایی تغییر کند، یک اطلاعیه جدید هزینه کارایی باید ظرف 10 روز ثبت شود.
(4)CA دولت Code § 6588.8(e)(4) هر طرفی که مبلغ تسویه کتبی یا تأیید هزینه‌های معوق را از مرجع ذیصلاح، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب که به عنوان مخاطب در اطلاعیه ثبت شده هزینه کارایی مشخص شده است، درخواست کند، باید مبلغ تسویه یا تأیید را ظرف هفت روز از درخواست دریافت کند و می‌تواند برای 45 روز از تاریخ دریافت این اطلاعات کتبی، به مبلغ تسویه یا تأیید کتبی به عنوان دقیق اعتماد کند. اگر مرجع ذیصلاح، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب یک اصلاحیه کتبی به مبلغ تسویه یا تأیید کتبی ارائه دهد، هر طرفی می‌تواند برای 45 روز از تاریخ دریافت اصلاحیه کتبی به آن اعتماد کند.
(5)CA دولت Code § 6588.8(e)(5) وجوه جمع‌آوری شده به عنوان هزینه کارایی توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، که به عنوان عامل خدمات‌دهنده از طرف مرجع ذیصلاح عمل می‌کند، باید به صورت امانت برای منفعت انحصاری اشخاصی که حق دریافت هزینه‌های تأمین مالی را دارند که به طور مستقیم یا غیرمستقیم از هزینه کارایی پرداخت می‌شود، نگهداری شود و به دلیل در اختیار داشتن آنها توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، ماهیت خود را به عنوان درآمدهای مرجع ذیصلاح از دست نخواهد داد.
(6)CA دولت Code § 6588.8(e)(6) در توافقنامه خدمات‌دهی، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باید با مرجع ذیصلاح قرارداد ببندد که نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن به فعالیت سیستم شرکت آب و فاضلاب عمومی خود برای ارائه خدمات به مشتریانش ادامه خواهد داد، به عنوان خدمات‌دهنده، هزینه کارایی را به نفع و به حساب مرجع ذیصلاح و، در صورت لزوم، ذینفعان تعهد هزینه کارایی جمع‌آوری خواهد کرد، و این مبالغ را به مرجع ذیصلاح یا به حساب آن گزارش و واریز خواهد کرد.
(7)CA دولت Code § 6588.8(e)(7) توافقنامه خدمات‌دهی باید تصریح کند که تعهد پرداخت هزینه کارایی تا زمانی که مرجع ذیصلاح به طور کامل بازپرداخت شود، با کنتور در ملک مشتری که بهبود کارایی در آن قرار دارد، مرتبط باقی خواهد ماند.
(8)CA دولت Code § 6588.8(e)(8) توافقنامه خدمات‌دهی ممکن است، مطابق با بند (4) از زیربخش (d)، مشخص کند که پرداخت به موقع و کامل تمام هزینه‌های کارایی توسط مشتری که با پرداخت هزینه کارایی موافقت کرده است، شرط دریافت خدمات از شرکت آب و فاضلاب عمومی خواهد بود، و نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باید از سیاست‌های جمع‌آوری تثبیت شده خود و تمام حقوق و راه‌حل‌های قانونی برای اجرای پرداخت و جمع‌آوری هزینه کارایی استفاده کند.
(9)CA دولت Code § 6588.8(e)(9) در توافقنامه خدمات‌دهی، نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن باید موافقت کند که در صورت نکول توسط نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن در پرداخت درآمدهای ناشی از هزینه کارایی، مرجع ذیصلاح، بنا به درخواست ذینفعان تعهد مرجع ذیصلاح که در این بخش توصیف شده است، و بدون محدود کردن هیچ یک از راه‌حل‌های دیگر موجود برای ذینفعان به دلیل نکول، توقیف و پرداخت درآمدهای ناشی از هزینه کارایی را به ذینفعان دستور خواهد داد.
(f)Copy CA دولت Code § 6588.8(f)
(1)Copy CA دولت Code § 6588.8(f)(1) مرجع ذیصلاح می‌تواند یک یا چند اوراق قرضه را به منظور تأمین وجوه برای خرید، نصب و تعمیر یک بهبود کارایی در ملک مشتری طبق این بخش صادر کند.
(2)CA دولت Code § 6588.8(f)(2) مرجع ذیصلاحی که اوراق قرضه صادر می‌کند، باید در اطلاعیه اولیه و گزارش نهایی خود برای اوراق قرضه که طبق ماده 8855 به کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارائه می‌شود، بیانیه‌ای مبنی بر اینکه اوراق قرضه طبق این بخش صادر می‌شود، درج کند.
(3)CA دولت Code § 6588.8(f)(3) مرجع ذیصلاحی که اوراق قرضه را طبق این بخش صادر می‌کند، باید یک صندوق ذخیره خدمات بدهی برای اوراق قرضه به میزان مورد نیاز خریدار اوراق قرضه ایجاد کند.
(4)Copy CA دولت Code § 6588.8(f)(4)
(A)Copy CA دولت Code § 6588.8(f)(4)(A) مرجع ذیصلاح می‌تواند، طبق ماده 5451، یک یا چند هزینه کارایی را به عنوان تضمین برای اوراق قرضه صادر شده طبق این بخش تعهد کند. درآمد حاصل از هزینه کارایی به عنوان درآمد ویژه مرجع ذیصلاح تلقی می‌شود و به هیچ وجه، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه تخصیص، تعهد یا وثیقه‌گذاری درآمد، دریافت‌ها یا سایر درآمدهایی که نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن برای تضمین هر یک از تعهدات خود انجام داده یا انجام خواهد داد، درآمد نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن محسوب نخواهد شد.
(B)CA دولت Code § 6588.8(f)(4)(A)(B) اعتبار و اولویت نسبی یک تعهد ایجاد شده یا مجاز تحت این بخش، با مخلوط شدن درآمد هزینه کارایی با سایر وجوه جمع‌آوری شده توسط یک نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، از بین نمی‌رود یا به طور نامطلوبی تحت تأثیر قرار نمی‌گیرد.
(5)CA دولت Code § 6588.8(f)(5) یک نهاد محلی می‌تواند درآمد شرکت آب را به عنوان تضمین برای پرداخت اصل، سود و حق بازخرید اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع ذیصلاح در صورتی که هزینه‌های کارایی برای آن منظور کافی نباشد، تعهد کند، و می‌تواند یک یا چند توافقنامه تعهد را طبق ماده 5451 به نفع مرجع ذیصلاح یا به نفع انحصاری اشخاصی که حق دریافت هزینه‌های تأمین مالی را دارند که از هزینه‌های کارایی پرداخت می‌شود، امضا کند.
(6)CA دولت Code § 6588.8(f)(6) یک نهاد محلی که درآمدهای شرکت آب را به عنوان تضمین برای پرداخت اصل، سود و حق بازخرید اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع ذیصلاح تعهد می‌کند، باید یک صندوق ذخیره خدمات بدهی برای اوراق قرضه به میزان مورد نیاز خریدار اوراق قرضه ایجاد کند.
(g)CA دولت Code § 6588.8(g) اگر یک نهاد محلی که برای آن اوراق قرضه صادر شده و معوق باقی مانده است، فعالیت شرکت آب و فاضلاب را، چه به طور مستقیم و چه از طریق شرکت آب و فاضلاب عمومی خود، متوقف کند، ارجاعات در این بخش به نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، به نهادی که خدمات شرکت آب و فاضلاب را به جای نهاد محلی ارائه می‌دهد، اطلاق خواهد شد و آن نهاد باید تمام تعهدات نهاد محلی یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن را که توسط این بخش و توافقنامه خدمات‌دهی با مرجع ذیصلاح در حالی که اوراق قرضه معوق باقی مانده‌اند، انجام دهد و بر عهده بگیرد.
(h)CA دولت Code § 6588.8(h) اگر نهاد محلی، شرکت آب و فاضلاب عمومی آن، و مرجع ذیصلاح با رویه‌های مقرر در این بخش مطابقت داشته باشند، نیازی به رعایت ماده 6586.5 نخواهند داشت.
(i)CA دولت Code § 6588.8(i) مرجع ذیصلاحی که یک برنامه تأمین مالی بهبود کارایی را اداره می‌کند، باید یک گزارش سالانه را که شامل تمام موارد زیر است، تهیه و به صورت عمومی منتشر کند:
(1)CA دولت Code § 6588.8(i)(1) تعداد توافقنامه‌های کتبی منعقد شده.
(2)CA دولت Code § 6588.8(i)(2) صرفه‌جویی تخمینی و متوسط کارایی آب حاصل شده.
(3)CA دولت Code § 6588.8(i)(3) مبلغ تأمین مالی اولیه ارائه شده توسط مرجع ذیصلاح.
(4)CA دولت Code § 6588.8(i)(4) مبلغ درآمد جمع‌آوری شده توسط مرجع ذیصلاح.
(5)CA دولت Code § 6588.8(i)(5) یک نسخه از گزارش مرجع ذیصلاح که طبق ماده 8855 به کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارائه شده است.
(6)CA دولت Code § 6588.8(i)(6) یک نسخه یا خلاصه‌ای از فرآیند مرجع ذیصلاح برای پذیرش شکایات در مورد برنامه از مشتریان و نهادهای محلی یا شرکت‌های آب و فاضلاب عمومی آنها.
(7)CA دولت Code § 6588.8(i)(7) یک نسخه یا خلاصه‌ای از رویه‌ها و اقدامات مرجع ذیصلاح برای نظارت بر عملکرد پیمانکاران و بازاریابی برنامه.
(8)CA دولت Code § 6588.8(i)(8) یک نسخه یا خلاصه‌ای از فرآیند تجدیدنظر در مورد تعیین تقصیر برای خرابی یک بهبود کارایی به مرجع ذیصلاح و نهاد محلی شرکت‌کننده یا شرکت آب و فاضلاب عمومی آن.

Section § 6589

Explanation

این قانون به یک نهاد دولتی اجازه می‌دهد تا با نهادهای محلی برای خرید اوراق قرضه آنها معامله کند. این توافق جزئیات مهمی مانند بالاترین نرخ بهره، هزینه‌ها، مبلغ ذخیره و آنچه در صورت بروز مشکل اتفاق می‌افتد را مشخص خواهد کرد. نهادهای محلی می‌توانند این اوراق قرضه را مستقیماً و بدون فرآیند معمول فروش عمومی به این نهاد بفروشند.

یک مرجع می‌تواند با یک یا چند نهاد محلی، قرارداد خرید اوراق قرضه منعقد کند. قرارداد خرید اوراق قرضه باید حداکثر نرخ بهره، هزینه انتشار، مبلغ ذخیره مورد نیاز و رویه مورد استفاده در صورت نکول را مشخص کند. صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، نهادهای محلی می‌توانند اوراق قرضه خود را به صورت توافقی و بدون رعایت هرگونه الزام فروش عمومی مندرج در قوانینی که اوراق قرضه تحت آنها منتشر می‌شوند، به مرجع بفروشند.

Section § 6590

Explanation

این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا برای تأمین مالی نیازهای مختلف، مانند خرید مطالبات VLF (عوارض گواهینامه خودرو)، مطالبات Proposition 1A، پرداخت بهره، و سایر هزینه‌های مرتبط، اوراق قرضه منتشر کند. آنها همچنین می‌توانند برای وام دادن به نهادهای محلی اوراق قرضه منتشر کنند، که این نهادها می‌توانند از این وجوه برای مواردی مانند بهبودهای عمومی و برنامه‌های بیمه استفاده کنند. با این حال، مجموع اوراق قرضه تضمین شده توسط مطالبات Proposition 1A نمی‌تواند از ۲.۲۵ میلیارد دلار تجاوز کند و نیاز به تأیید وزارت دارایی و خزانه‌دار دارد. اگر مرجع قبل از (January 1, 1988) ۱ ژانویه ۱۹۸۸ وجود داشته است، هر وامی برای سرمایه در گردش یا بیمه باید به اتفاق آرا توسط هیئت مدیره آن تأیید شود.

مرجع می‌تواند گهگاه اوراق قرضه خود را به مبلغ اصلی که برای تأمین وجوه کافی برای اهدافش لازم تشخیص می‌دهد، منتشر کند. این اهداف ممکن است شامل، اما محدود به، تأمین وجوه برای قراردادهای خرید اوراق قرضه، پرداخت قیمت خرید مطالبات VLF، پرداخت قیمت خرید مطالبات Proposition 1A، تأمین مالی پروژه‌های تأسیساتی، پرداخت بهره اوراق قرضه مرجع، ایجاد ذخایر برای تضمین اوراق قرضه، و سایر هزینه‌های مرجع مربوط به انتشار اوراق قرضه باشد. مرجع همچنین می‌تواند اوراق قرضه را به منظور اعطای وام به نهادهای محلی، تا جایی که آن نهادهای محلی طبق قانون مجاز به استقراض وجوه باشند، یا برای خرید مطالبات VLF از نهادهای محلی طبق آنچه در بخش (Section) 6588.5 پیش‌بینی شده است، یا برای خرید مطالبات Proposition 1A طبق آنچه در بخش (Section) 6588.6 پیش‌بینی شده است، منتشر کند، و عواید وام یا فروش توسط نهادهای محلی برای پرداخت هزینه‌های بهبود سرمایه‌های عمومی، سرمایه در گردش، یا برنامه‌های بیمه استفاده خواهد شد. مجموع مبلغ اصلی تمام اوراق قرضه منتشر شده طبق این بخش که توسط مطالبات Proposition 1A تضمین شده‌اند، نباید از دو میلیارد و دویست و پنجاه میلیون دلار ($2,250,000,000) تجاوز کند، و آن انتشار باید توسط وزارت دارایی (Department of Finance) و خزانه‌دار (Treasurer) تأیید شود.
در مورد هر مرجعی که در تاریخ (January 1, 1988) ۱ ژانویه ۱۹۸۸ وجود داشته است، هیچ وامی به نهادهای محلی برای سرمایه در گردش یا بیمه اعطا نخواهد شد، مگر اینکه آن هدف ابتدا با تصویب هیئت مدیره مرجع با رأی اجماعی تمام اعضای هیئت مدیره تأیید شود.

Section § 6590.1

Explanation

این قانون مقرراتی را برای انتشار اوراق قرضه هنگام تملک تعهدات محلی تعیین می‌کند. این قانون دستورالعمل‌های روشنی را در مورد انواع تعهدات محلی قابل خرید و استانداردهای اعتباری آن‌ها الزامی می‌کند. هنگامی که مشاوران یا دلالان اوراق بهادار شهرداری را به یک نهاد پیشنهاد می‌کنند، باید اطمینان حاصل کنند که این پیشنهاد بر اساس قوانین سرمایه‌گذاری نهاد و وظیفه آن برای حفاظت از وجوه عمومی، مناسب است. علاوه بر این، مشاوران و پذیره‌نویسان نمی‌توانند اوراق بهاداری را که خودشان نگهداری می‌کنند یا پذیره‌نویسی کرده‌اند، به نهاد بفروشند.

(a)CA دولت Code § 6590.1(a) در مورد اوراق قرضه صادر شده توسط یک نهاد برای تملک تعهدات محلی، اسناد عرضه اوراق قرضه باید معیارهای سرمایه‌گذاری برای تعهدات محلی قابل تملک را به وضوح مشخص کنند. معیارهای سرمایه‌گذاری باید انواع تعهدات محلی واجد شرایط برای تملک توسط نهاد، و همچنین حداقل استانداردهای اعتبار برای این تعهدات را تعیین کنند.
(b)CA دولت Code § 6590.1(b) هیچ مشاور مالی، مشاور سرمایه‌گذاری، پذیره‌نویس، کارگزار، دلال، یا دلال اوراق بهادار شهرداری نباید خرید، فروش، یا مبادله یک اوراق بهادار شهرداری را به یک نهاد توصیه کند، مگر اینکه آن مشاور مالی، مشاور سرمایه‌گذاری، پذیره‌نویس، کارگزار، دلال، یا دلال اوراق بهادار شهرداری دلایل منطقی برای باور داشته باشد و واقعاً باور داشته باشد که این توصیه با توجه به معیارهای سرمایه‌گذاری نهاد و مسئولیت آن برای حفاظت از وجوه عمومی، برای نهاد مناسب است.
(c)CA دولت Code § 6590.1(c) در مورد اوراق قرضه صادر شده توسط یک نهاد برای تملک تعهدات محلی، پذیره‌نویس اوراق قرضه، و مشاور مالی و مشاور سرمایه‌گذاری نهاد، نباید هیچ اوراق بهادار یا تعهدی را که توسط یک دولت ایالتی یا محلی صادر شده است، از موجودی دلالی خود یا آنچه را که پذیره‌نویسی کرده یا به نمایندگی از مشتری دیگری قرار داده است، به نهاد بفروشند.

Section § 6590.2

Explanation

این قانون از نهادها می‌خواهد که هنگام خرید قرارداد سرمایه‌گذاری تضمین‌شده با عواید اوراق قرضه، حداقل سه پیشنهاد دریافت کرده و بالاترین پیشنهاد را انتخاب کنند. همچنین مقرر می‌دارد که هر کارگزار یا دلال فروشنده اوراق بهادار دولتی به یک نهاد، باید تأیید کند که قیمت اوراق بهادار، ارزش بازار منصفانه است؛ یعنی قیمتی که در یک معامله مستقل بین خریدار و فروشنده مایل توافق شده است.

(a)CA دولت Code § 6590.2(a) یک نهاد باید حداقل سه پیشنهاد را درخواست کند و بالاترین پیشنهاد را برای هر قرارداد سرمایه‌گذاری تضمین‌شده‌ای که با عواید اوراق قرضه صادر شده توسط آن نهاد خریداری می‌شود، انتخاب کند.
(b)Copy CA دولت Code § 6590.2(b)
(1)Copy CA دولت Code § 6590.2(b)(1) هر کارگزار یا دلال اوراق بهادار دولتی که اوراق بهادار دولتی را به یک نهاد می‌فروشد، باید گواهی دهد که قیمت خرید آن اوراق بهادار برابر با ارزش بازار منصفانه آن اوراق بهادار است.
(2)CA دولت Code § 6590.2(b)(2) برای اهداف این زیربخش، «ارزش بازار منصفانه» به معنای قیمتی است که یک خریدار مایل به یک فروشنده مایل در یک معامله مستقل می‌پردازد.

Section § 6591

Explanation

این بخش از قانون به یک مرجع کالیفرنیایی اجازه می‌دهد تا برای تأمین مالی پروژه‌های مختلف برای نهادهای محلی، اوراق قرضه صادر کند. اوراق قرضه می‌توانند برای بهبودهای واحد یا متعدد، پروژه‌های تاسیساتی و سرمایه در گردش استفاده شوند و می‌توانند به یک یا چند نهاد خدمت کنند. اوراق قرضه ایجاد شده برای سرمایه در گردش منجر به وام‌هایی برای نهادهای محلی می‌شود که باید طبق قوانین بازپرداخت شوند. به طور کلی، اوراق قرضه تعهدات عمومی هستند که باید از درآمدهای مرجع پرداخت شوند، می‌توانند از طریق فروش عمومی یا خصوصی فروخته شوند و دارای شرایط خاصی مانند سررسید تا 50 سال هستند. اوراق قرضه مربوط به Proposition 1A باید حداکثر تا 1 اوت 2013 سررسید شوند. این قانون نحوه ساختاردهی و فروش اوراق قرضه را مشخص می‌کند و بیان می‌دارد که هر اوراق قرضه نهاد محلی که توسط مرجع خریداری می‌شود، باید ظرف 90 روز از تاریخ صدور خریداری شود.

(الف) این مرجع مجاز است که هر از گاهی اوراق قرضه صادر کند تا وجوه لازم برای دستیابی به اهداف خود را فراهم آورد.
(ب) اوراق قرضه ممکن است برای تأمین مالی هر یک از موارد زیر مجاز باشد:
(1)CA دولت Code § 6591(1) یک بهبود سرمایه عمومی واحد، پروژه‌های تاسیساتی، سرمایه در گردش، خرید مطالبات VLF، خرید مطالبات Proposition 1A، یا برنامه بیمه برای یک نهاد محلی واحد.
(2)CA دولت Code § 6591(2) مجموعه‌ای از بهبودهای سرمایه عمومی، پروژه‌های تاسیساتی، سرمایه در گردش، خریدهای مطالبات VLF، خرید مطالبات Proposition 1A، یا برنامه بیمه برای یک نهاد محلی واحد.
(3)CA دولت Code § 6591(3) یک بهبود سرمایه عمومی واحد، پروژه‌های تاسیساتی، سرمایه در گردش، خریدهای مطالبات Proposition 1A، یا خریدهای مطالبات VLF یا برنامه بیمه برای دو یا چند نهاد محلی.
(4)CA دولت Code § 6591(4) مجموعه‌ای از بهبودهای سرمایه عمومی، پروژه‌های تاسیساتی، سرمایه در گردش، خریدهای مطالبات VLF یا خریدهای مطالبات Proposition 1A یا برنامه‌های بیمه برای دو یا چند نهاد محلی.
(ج) اوراق قرضه صادر شده به منظور تأمین مالی سرمایه در گردش باید برای اعطای وام به نهادهای محلی برای هر یک از اهدافی که یک نهاد محلی ممکن است طبق بخش 53852 پول قرض کند، استفاده شود. این وام‌ها باید مطابق با شرایط بخش 53854 بازپرداخت شوند.
(د) مگر اینکه به صراحت توسط مرجع به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، هر انتشار اوراق قرضه آن تعهدات عمومی مرجع خواهد بود که از هرگونه درآمد یا وجوه مرجع که برای آن در دسترس است و به نحو دیگری تعهد نشده است، قابل پرداخت است. این درآمدها یا وجوه ممکن است شامل عواید اوراق قرضه اضافی باشد، مشروط به هرگونه توافق با دارندگان اوراق قرضه خاص که هرگونه درآمد یا وجوه خاص را تعهد می‌کنند. با وجود اینکه اوراق قرضه ممکن است از یک صندوق ویژه قابل پرداخت باشد، این اوراق قرضه برای تمامی مقاصد، اسناد قابل معامله تلقی می‌شوند، مشروط به مقررات ثبت اوراق قرضه.
(هـ) (1) اوراق قرضه ممکن است به صورت اوراق قرضه سریالی یا اوراق قرضه مدت‌دار صادر شود، یا مرجع ممکن است هر دو نوع اوراق قرضه را صادر کند. اوراق قرضه باید با قطعنامه مرجع مجاز شود و همانطور که توسط قطعنامه یا سند رسمی که بر اساس آن اوراق قرضه صادر می‌شود، مقرر شده است، تمامی شرایط زیر را برآورده کند:
(الف) تاریخ صدور را داشته باشد.
(ب) زمان سررسید را داشته باشد، که از تاریخ صدور آنها از 50 سال تجاوز نکند.
(ج) نرخ بهره را داشته باشد، چه ثابت و چه متغیر، و در صورت متغیر بودن، از حداکثر نرخ بهره مشخص شده در آن تجاوز نکند.
(د) از نظر اصل و بهره در زمان یا زمان‌های مقرر قابل پرداخت باشد.
(هـ) در قطعات و به شکلی که مقرر شده است، باشد.
(و) امتیازات ثبت مقرر شده را داشته باشد.
(ز) به روش مقرر اجرا شود.
(ح) در پول قانونی ایالات متحده در مکان یا مکان‌های مقرر در داخل یا خارج از ایالت قابل پرداخت باشد.
(ط) مشمول شرایط بازخرید مقرر شده باشد.
(2)CA دولت Code § 6591(2) با وجود بند (1)، اوراق قرضه تضمین شده توسط مطالبات Proposition 1A باید تاریخ سررسیدی حداکثر تا 1 اوت 2013 داشته باشند.
(3)CA دولت Code § 6591(3) برای اوراق قرضه تضمین شده توسط مطالبات Proposition 1A، هر دو مورد زیر اعمال می‌شود:
(الف) گزینه فراخوانی باید پس از دریافت یک اطلاعیه کتبی به موقع از سوی مدیر مالی توسط مرجع اعمال شود، اما نه زودتر از 30 روز پس از ارسال یک اطلاعیه کتبی از قصد انجام این کار توسط مدیر به کمیته بودجه مشترک قانونگذاری.
(ب) اوراق قرضه ممکن است بهره‌ای داشته باشند که در تاریخ‌های پرداخت بهره دوره‌ای قابل پرداخت است یا ممکن است بهره تا تاریخ سررسید آنها یا هر ترکیبی از آنها انباشته شود، مشروط به تأیید وزارت دارایی و خزانه‌دار ایالت طبق زیربخش (x) بخش 6588.
(و) اوراق قرضه باید توسط مرجع در زمان و به روشی که در قطعنامه مرجع تعیین شده است، فروخته شود. فروش ممکن است به صورت عمومی یا خصوصی باشد، و با قیمت یا قیمت‌ها، و با شرایط و ضوابطی که مرجع مناسب تشخیص می‌دهد، پس از در نظر گرفتن توصیه‌های هر نهاد محلی که قرار است از عواید اوراق قرضه کمک دریافت کند. تا زمان آماده‌سازی اوراق قرضه قطعی، مرجع ممکن است رسیدهای موقت، گواهی‌نامه‌ها، یا اوراق قرضه موقت صادر کند که باید با اوراق قرضه قطعی مبادله شوند. برای اوراق قرضه تضمین شده توسط مطالبات Proposition 1A، مرجع باید نهایت تلاش خود را برای دستیابی به کمترین هزینه کلی اوراق قرضه به کار گیرد و گواهی دهد که این تلاش را انجام داده است. مرجع باید، با مشورت خزانه‌دار و وزارت دارایی، ساختار فروش اوراق قرضه تضمین شده توسط مطالبات Proposition 1A را تعیین کند و باید آن شرایط و ضوابطی را که توسط خزانه‌دار و وزارت دارایی تأیید شده است، شامل شود.
(ز) در مورد اوراق قرضه صادر شده توسط یک مرجع، در یا پس از 1 ژانویه 1995، به منظور خرید اوراق قرضه یک نهاد محلی، تمامی اوراق قرضه نهاد محلی باید توسط مرجع از عواید اوراق قرضه مرجع ظرف 90 روز از تاریخ صدور اوراق قرضه مرجع خریداری شود. هیچ چیز در این زیربخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از صدور اوراق قرضه هم‌تراز توسط یک مرجع در هر زمان شود.

Section § 6591.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وقتی یک شرکت مسئول تضمین (پذیره‌نویسی) انتشار اوراق قرضه است، نمی‌تواند همزمان به عنوان مشاور مالی یا سرمایه‌گذاری برای همان انتشار اوراق قرضه عمل کند. این کار از تضاد منافع جلوگیری می‌کند.

علاوه بر این، قبل از شروع هرگونه خدمات مشاوره مالی، نهاد و مشاور مالی باید یک قرارداد کتبی امضا کنند. این قرارداد باید تمام خدماتی که قرار است ارائه شود و کل مبلغ پرداختی که مشاور دریافت خواهد کرد را مشخص کند.

(a)CA دولت Code § 6591.1(a) هیچ کارگزار، دلال، دلال اوراق بهادار شهرداری، یا شرکت دیگری که انتشار اوراق قرضه یک نهاد را تضمین می‌کند، نباید به عنوان مشاور مالی یا مشاور سرمایه‌گذاری برای آن نهاد در مورد تصمیمات مربوط به سرمایه‌گذاری عواید حاصل از آن انتشار اوراق قرضه خدمت کند.
(b)CA دولت Code § 6591.1(b) یک نهاد و مشاور مالی آن باید قبل از ارائه خدمات مشاوره مالی، یک قرارداد کتبی منعقد کنند. این قرارداد باید دامنه خدماتی که ارائه خواهد شد و کل حق‌الزحمه‌ای که به مشاور مالی پرداخت می‌شود را مشخص کند.

Section § 6592

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چه مواردی می‌تواند در مصوبه انتشار اوراق قرضه گنجانده شود، که این مصوبه قراردادی با دارندگان اوراق قرضه تشکیل می‌دهد. این قانون اجازه می‌دهد تا منابع مرجع تعهد داده شود و شرایط بازپرداخت اوراق قرضه با استفاده از درآمدهای پروژه‌های عمومی یا قراردادهای خاص تعیین گردد. مرجع می‌تواند ذخایر کنار بگذارد، استفاده از عواید اوراق قرضه را محدود کند و انتشار اوراق قرضه اضافی را مدیریت نماید. همچنین می‌تواند سناریوهای نکول را تعریف کند، حقوقی برای دارندگان اوراق قرضه تعیین نماید و اموال عمومی یا متعلق به نهادها را به عنوان تضمین اوراق قرضه رهن بگذارد. رویه‌هایی برای تغییر قراردادها با دارندگان اوراق قرضه و انتخاب پروژه‌ها برای تامین مالی اوراق قرضه قبل از مشخص شدن آنها نیز گنجانده شده است.

هر مصوبه‌ای که مجوز هرگونه اوراق قرضه یا هر سری از اوراق قرضه را صادر می‌کند، می‌تواند شامل مفاد زیر باشد که بخشی از قرارداد با دارندگان اوراق قرضه مجاز شده خواهد بود:
(a)CA دولت Code § 6592(a) مفادی که اعتبار کامل و تعهد مالی مرجع، یا تمام یا بخشی از درآمدهای هرگونه بهبود سرمایه‌ای عمومی، یا هر قرارداد یا قراردادهای درآمدزا که توسط مرجع با هر نهاد محلی منعقد شده است، هرگونه مطالبات VLF خریداری شده طبق بخش 6588.5، هرگونه دارایی پروژه تاسیساتی، هرگونه مطالبات Proposition 1A خریداری شده طبق بخش 6588.6، یا هرگونه وجوه دیگر مرجع را برای تضمین پرداخت اوراق قرضه و هر حساب ویژه، مشروط به توافقات موجود با دارندگان اوراق قرضه، تعهد می‌دهند.
(b)CA دولت Code § 6592(b) مفادی که اجاره‌بها، کارمزدها، پرداخت‌های خرید، بازپرداخت وام، و سایر هزینه‌ها، و مبالغی که از این طریق سالانه جمع‌آوری می‌شود، و نحوه استفاده و تخصیص درآمدها را تعیین می‌کنند.
(c)CA دولت Code § 6592(c) مفادی که ذخایر یا صندوق‌های استهلاکی را کنار می‌گذارند، و تنظیم و تخصیص آنها را مشخص می‌کنند.
(d)CA دولت Code § 6592(d) محدودیت‌هایی بر حق مرجع یا نماینده آن برای محدود کردن و تنظیم استفاده از بهبودهای سرمایه‌ای عمومی که قرار است از محل عواید اوراق قرضه یا هر سری خاصی از اوراق قرضه تامین مالی شوند.
(e)CA دولت Code § 6592(e) محدودیت‌هایی بر هدفی که عواید حاصل از فروش هر سری از اوراق قرضه ممکن است به آن اختصاص یابد، و تعهد دادن عواید برای تضمین پرداخت اوراق قرضه یا هر سری از اوراق قرضه.
(f)CA دولت Code § 6592(f) محدودیت‌هایی بر انتشار اوراق قرضه اضافی، شرایطی که بر اساس آن اوراق قرضه اضافی ممکن است صادر و تضمین شوند، و بازپرداخت (تجدید تامین مالی) اوراق قرضه موجود.
(g)CA دولت Code § 6592(g) رویه، در صورت وجود، که بر اساس آن شرایط هر قرارداد با دارندگان اوراق قرضه ممکن است اصلاح یا لغو شود، میزان اوراق قرضه و دارندگان آنها که برای این امر رضایتشان لازم است، و نحوه ارائه رضایت.
(h)CA دولت Code § 6592(h) محدودیت‌هایی بر هزینه‌های عملیاتی، اداری، یا سایر هزینه‌های مرجع.
(i)CA دولت Code § 6592(i) تعاریف اعمال یا عدم اقداماتی که تخلف از وظایف مرجع در قبال دارندگان تعهدات آن را تشکیل می‌دهند، و ارائه حقوق و راه‌حل‌های دارندگان در صورت نکول.
(j)CA دولت Code § 6592(j) رهن گذاشتن هرگونه بهبود سرمایه‌ای عمومی و محل آن به منظور تضمین دارندگان اوراق قرضه.
(k)CA دولت Code § 6592(k) رهن گذاشتن زمین، بهبودها، یا سایر دارایی‌های متعلق به یک نهاد محلی به منظور تضمین دارندگان اوراق قرضه.
(l)CA دولت Code § 6592(l) رویه‌هایی برای انتخاب بهبودهای سرمایه‌ای عمومی که قرار است با عواید اوراق قرضه مجاز شده توسط مصوبه تامین مالی شوند، اگر اوراق قرضه قرار است قبل از تعیین بهبودهای سرمایه‌ای عمومی و نهاد محلی دریافت کننده تامین مالی فروخته شوند.

Section § 6592.1

Explanation
این قانون تصریح می‌کند که یک مرجع فقط می‌تواند در یک جلسه عادی، همانطور که در بخش 54954 مشخص شده است، اوراق قرضه را تأیید یا در مورد آن تصمیم‌گیری کند، از جمله تصویب، انتشار یا پذیرش منافع آنها.

Section § 6592.5

Explanation

این قانون برای نهادهای محلی هنگام انتشار یا فروش اوراق قرضه به یک مرجع، قوانینی تعیین می‌کند. نکته اصلی این است که این اوراق قرضه نباید با بازدهی بیش از 1% بالاتر از اوراق قرضه خود مرجع فروخته شوند. بیشتر پولی که از این فروش‌ها به دست می‌آید (حداقل 95%) باید به روش‌های خاصی هزینه شود. این شامل پرداخت بهره و اصل بدهی یا پوشش هزینه‌های مربوط به این اوراق قرضه، ایجاد ذخایر برای پرداخت‌های آتی، خرید اوراق قرضه بیشتر از نهادهای محلی، و پرداخت هزینه‌های مرتبط با مدیریت اوراق قرضه است. این قانون «هزینه‌های اداری» را تعریف می‌کند و «افزایش اعتبار» را به عنوان ابزارهایی مانند بیمه یا ضمانت‌نامه‌ها که ریسک را کاهش می‌دهند، توضیح می‌دهد. تعاریف دیگر شامل اصطلاحاتی مانند «انتشار»، «تاریخ انتشار» و «بازده» به عنوان راه‌هایی برای توصیف و مدیریت جنبه‌های مالی اوراق قرضه است.

(a)CA دولت Code § 6592.5(a) هیچ اوراق قرضه صادر شده توسط هیچ نهاد محلی نباید طبق این ماده توسط یک مرجع به قیمتی خریداری شود که بیش از 1 درصد از بازده اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع برای خرید اوراق قرضه نهاد محلی بازده داشته باشد. برای اهداف این بند، بازده در تاریخ انتشار اوراق قرضه تعیین می‌شود.
(b)CA دولت Code § 6592.5(b) حداقل 95 درصد از درآمدهای یک مرجع از اوراق قرضه یک نهاد محلی که توسط مرجع پس از 1 ژانویه 1995 خریداری شده است، باید برای هر یک از موارد زیر استفاده شود:
(1)CA دولت Code § 6592.5(b)(1) برای پرداخت اصل، بهره، قیمت‌های بازخرید یا هزینه‌های افزایش اعتبار برای اوراق قرضه مرجع که برای تملک آن اوراق قرضه نهاد محلی استفاده شده است.
(2)CA دولت Code § 6592.5(b)(2) برای پرداخت یا بازپرداخت هزینه‌های اداری اوراق قرضه مرجع که برای تملک آن اوراق قرضه نهاد محلی استفاده شده است.
(3)CA دولت Code § 6592.5(b)(3) برای پرداخت یا بازپرداخت اصل، بهره یا قیمت بازخرید اوراق قرضه آن نهاد محلی به یک نهاد محلی.
(4)CA دولت Code § 6592.5(b)(4) برای ایجاد ذخایر معقول برای پرداخت خدمات بدهی اوراق قرضه مرجع.
(5)CA دولت Code § 6592.5(b)(5) برای خرید سایر اوراق قرضه یک نهاد محلی.
(6)CA دولت Code § 6592.5(b)(6) برای پرداخت یا بازپرداخت هزینه‌ها و مخارجی که توسط اشخاص ثالث، به استثنای هر یک از اعضای مرجع، برای خدمات مربوط به اداره اوراق قرضه مرجع یا برنامه ایجاد شده توسط مرجع برای خرید اوراق قرضه نهاد محلی، به مرجع تحمیل می‌شود.
(c)CA دولت Code § 6592.5(c) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA دولت Code § 6592.5(c)(1) «هزینه‌های اداری» به معنای هزینه‌های انتشار، نگهداری یا بازپرداخت اوراق قرضه مرجع است و محدود به آن می‌شود.
(2)CA دولت Code § 6592.5(c)(2) «افزایش اعتبار» به معنای هرگونه بیمه اوراق قرضه شهرداری، اوراق قرضه تضمینی، اعتبارنامه، یا سایر ترتیبات تضمینی است که بین یک طرف مستقل و مرجع یا نهاد محلی منعقد می‌شود و به طور بی‌قید و شرط تقریباً تمام ریسک اعتباری را برای تمام یا بخشی از پرداخت‌های مربوط به اوراق قرضه تضمین شده توسط افزایش اعتبار منتقل می‌کند و در مورد اوراق قرضه با نرخ بهره متغیر و حاوی مقرره‌ای که اجازه یا الزام به عرضه اوراق قرضه توسط دارنده اوراق قرضه را می‌دهد، شامل پرداخت‌ها در برابر عدم بازاریابی مجدد اوراق قرضه می‌شود.
(3)CA دولت Code § 6592.5(c)(3) «انتشار» به معنای اوراق قرضه‌ای است که توسط همان ناشر در همان تاریخ انتشار طبق همان طرح تامین مالی صادر می‌شود و به طور منطقی انتظار می‌رود از منبع وجوه تقریباً یکسانی پرداخت شود، بدون توجه به افزایش اعتبار یا اولویت حق‌الامتیاز.
(4)CA دولت Code § 6592.5(c)(4) «تاریخ انتشار» به معنای اولین تاریخی است که مرجع، در مورد انتشار اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع، یا نهاد محلی، در مورد انتشار اوراق قرضه صادر شده توسط نهاد محلی برای خرید توسط مرجع، قیمت خرید اوراق قرضه را در ازای تحویل سند بدهی نماینده اوراق قرضه دریافت می‌کند.
(5)CA دولت Code § 6592.5(c)(5) «قیمت انتشار» در مورد انتشار اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع، به معنای قیمت اولیه عرضه به عموم، به استثنای خانه‌های اوراق قرضه، متعهدین پذیره‌نویسی، کارگزاران و سایر واسطه‌ها است و فرض می‌شود که قیمت انتشار برای هر سررسید اوراق قرضه برابر با قیمتی است که حداقل 10 درصد از آن سررسید به عموم فروخته شده است، و اگر انتشار به صورت خصوصی انجام شود، به معنای خرید هر سررسید اوراق قرضه توسط اولین خریدار تعهد، به استثنای خانه‌های اوراق قرضه، متعهدین پذیره‌نویسی، کارگزاران و سایر واسطه‌ها است. «قیمت انتشار» در مورد انتشار اوراق قرضه صادر شده توسط نهاد محلی، به معنای قیمت خرید هر سررسید اوراق قرضه است که توسط مرجع به نهاد محلی پرداخت می‌شود.
(6)CA دولت Code § 6592.5(c)(6) «بازده» به معنای نرخ تنزیلی است که هنگام محاسبه ارزش فعلی در تاریخ انتشار تمام پرداخت‌های بدون قید و شرط اصل، بهره و هزینه‌های افزایش اعتبار برای اوراق قرضه، مبلغی برابر با ارزش فعلی، با استفاده از همان نرخ تنزیل، از مجموع قیمت انتشار اوراق قرضه در تاریخ انتشار تولید می‌کند. در مورد انتشار اوراق قرضه صادر شده توسط یک نهاد محلی برای خرید توسط مرجع، پرداخت‌های مربوط به هزینه‌های اداری در تعیین بازده آن اوراق قرضه نهاد محلی در نظر گرفته نخواهد شد.

Section § 6593

Explanation
این قانون به این معنی است که اگر شما عضو هیئت مدیره‌ای باشید که مسئول نظارت بر اوراق قرضه صادر شده توسط یک مرجع است، شخصاً مسئول بازپرداخت آن اوراق قرضه نخواهید بود. اساساً، شما را نمی‌توان فقط به این دلیل که در انتشار اوراق قرضه دخیل بوده‌اید، شخصاً پاسخگو دانست.

Section § 6594

Explanation
این قانون به مرجع اجازه می‌دهد که اوراق قرضه خود را با استفاده از وجوه موجود بازخرید کند. مرجع سپس می‌تواند تصمیم بگیرد که این اوراق قرضه را نگهداری، وثیقه گذاری، ابطال یا مجدداً بفروشد، اما باید به هرگونه توافقات انجام شده با دارندگان اوراق قرضه در این فرآیند پایبند باشد.

Section § 6595

Explanation

این قانون به یک نهاد اجازه می‌دهد اوراق قرضه منتشر کند و آنها را با یک قرارداد امانی و از طریق یک متولی شرکتی، مثل یک شرکت امانی یا بانک، تضمین کند. این قرارداد می‌تواند درآمدها را واگذار کند یا پروژه‌های تامین مالی شده با اوراق قرضه را رهن بگذارد تا از دارندگان اوراق قرضه محافظت کند. قراردادهای امانی ممکن است حقوق دارندگان اوراق قرضه و متولیان را مشخص کنند و احتمالاً اقدامات فردی دارندگان اوراق قرضه را محدود کنند. بانک‌ها یا شرکت‌های امانی که عواید اوراق قرضه را نگهداری می‌کنند، در صورت درخواست مرجع، باید تضمین ارائه دهند.

هر اوراق قرضه صادر شده تحت این ماده ممکن است توسط یک قرارداد امانی بین مرجع و یک متولی یا متولیان شرکتی تضمین شود، که ممکن است شامل هر شرکت امانی یا بانکی باشد که دارای اختیارات یک شرکت امانی در داخل یا خارج از ایالت است.
(a)CA دولت Code § 6595(a) قرارداد امانی یا مصوبه مربوط به انتشار اوراق قرضه ممکن است درآمدهای دریافتی یا عواید هر قرارداد یا قراردادها را وثیقه یا واگذار کند و ممکن است پروژه یا پروژه‌ها، یا هر بخشی از آن را که قرار است از محل عواید اوراق قرضه تامین مالی شود، منتقل یا رهن کند. قرارداد امانی یا مصوبه مربوط به انتشار اوراق قرضه ممکن است شامل مقرراتی برای حمایت و اجرای حقوق و چاره‌های دارندگان اوراق قرضه باشد که معقول و مناسب بوده و مغایر با قانون نباشد، از جمله مقرراتی که به طور خاص مجاز است در هر مصوبه یا مصوبات مرجع صادرکننده اوراق قرضه گنجانده شود.
(b)CA دولت Code § 6595(b) هر بانک یا شرکت امانی که طبق قوانین ایالت فعالیت می‌کند و ممکن است به عنوان سپرده‌گذار عواید اوراق قرضه یا درآمدها یا سایر وجوه عمل کند، در صورت درخواست مرجع، باید اوراق قرضه تضمینی ارائه دهد یا اوراق بهادار را وثیقه بگذارد.
(c)CA دولت Code § 6595(c) قرارداد امانی ممکن است حقوق و چاره‌های دارندگان اوراق قرضه و متولی یا متولیان را مشخص کند و ممکن است حق اقدام فردی توسط دارندگان اوراق قرضه را محدود کند. علاوه بر این، هر قرارداد امانی یا مصوبه ممکن است شامل مقررات دیگری باشد که مرجع آن را برای امنیت دارندگان اوراق قرضه معقول و مناسب تشخیص دهد.

Section § 6595.3

Explanation

این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا اوراق قرضه را برای دو هدف اصلی صادر کند: اول، برای بازپرداخت اوراق قرضه یا اوراق بهادار مالی موجود، و دوم، برای پوشش هزینه‌های ساخت یا تملک بهبودها یا توسعه‌های پروژه‌های سرمایه‌ای عمومی. اگر اوراق قرضه برای بازپرداخت اوراق موجود صادر شوند، عایدات حاصله می‌تواند برای بازخرید یا تسویه اوراق قرضه قدیمی چه قبل از سررسید و چه در زمان سررسید آنها استفاده شود و می‌تواند به طور موقت در حساب امانی نگهداری و در این مدت به طور ایمن سرمایه‌گذاری شود.

درآمدهای حاصل از این سرمایه‌گذاری‌ها نیز می‌تواند به پوشش اوراق قرضه سررسید نشده کمک کند. هرگونه وجوه باقیمانده پس از این تراکنش‌ها می‌تواند به مرجع بازگردانده شود. به همین ترتیب، عایدات استفاده شده برای پروژه‌های جدید می‌تواند به طور ایمن تا زمان نیاز سرمایه‌گذاری شود، و هرگونه سود می‌تواند به تامین مالی این پروژه‌ها کمک کند.

(a)CA دولت Code § 6595.3(a) مرجع می‌تواند اوراق قرضه را به منظور بازپرداخت هرگونه اوراق قرضه، اسناد، یا سایر اوراق بهادار مرجع که در آن زمان سررسید نشده‌اند، شامل پرداخت هرگونه حق‌الامتیاز بازخرید آنها و هرگونه سود انباشته شده، یا سودی که قرار است انباشته شود، در اولین یا هر تاریخ بعدی بازخرید، خرید، یا سررسید این اوراق قرضه، صادر کند. مرجع می‌تواند اوراق قرضه را برای هدف اضافی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌های ساخت و تملک الحاقات، بهبودها، توسعه‌ها، یا گسترش‌های هرگونه بهبود سرمایه‌ای عمومی یا هر بخشی از آن صادر کند.
(b)CA دولت Code § 6595.3(b) عایدات هرگونه اوراق قرضه صادر شده به منظور بازپرداخت اوراق قرضه سررسید نشده ممکن است برای خرید یا بازپرداخت در سررسید یا بازخرید آن اوراق قرضه سررسید نشده، چه در اولین یا هر تاریخ بازخرید بعدی آنها و چه در زمان خرید یا بازپرداخت در سررسید آنها، به کار رود و ممکن است، تا زمان این کاربرد، در حساب امانی قرار گیرد تا برای خرید یا بازپرداخت در سررسید یا بازخرید آن اوراق قرضه سررسید نشده در تاریخی که توسط مرجع تعیین شود، به کار رود.
(c)CA دولت Code § 6595.3(c) تا زمان این استفاده، عایدات امانی ممکن است سرمایه‌گذاری و مجدداً سرمایه‌گذاری شود در تعهدات ایالات متحده، یا تعهدات تضمین شده توسط ایالات متحده، یا در گواهی‌های سپرده یا سپرده‌های مدت‌دار تضمین شده توسط تعهدات ایالات متحده، یا تعهدات تضمین شده توسط ایالات متحده، که در زمان یا زمان‌های مناسب برای تضمین پرداخت به موقع اصل، سود، و حق‌الامتیاز بازخرید، در صورت وجود، اوراق قرضه سررسید نشده‌ای که قرار است بازپرداخت شوند، سررسید می‌شوند. سود، درآمد، و سود حاصله، در صورت وجود، از این سرمایه‌گذاری ممکن است برای پرداخت اوراق قرضه سررسید نشده‌ای که قرار است بازپرداخت شوند نیز به کار رود. پس از اینکه شرایط حساب امانی به طور کامل برآورده و اجرا شد، هرگونه باقیمانده از عایدات و سود، درآمد، و سود حاصله، در صورت وجود، از سرمایه‌گذاری‌های آن، باید به مرجع بازگردانده شود تا برای اجرای اهداف این ماده استفاده شود.
(d)CA دولت Code § 6595.3(d) بخشی از عایدات اوراق قرضه صادر شده برای هدف اضافی پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌های ساخت و تملک الحاقات، بهبودها، توسعه‌ها، یا گسترش‌های هر پروژه ممکن است سرمایه‌گذاری و مجدداً سرمایه‌گذاری شود در تعهدات ایالات متحده، یا تعهدات تضمین شده توسط ایالات متحده، یا در گواهی‌های سپرده یا سپرده‌های مدت‌دار تضمین شده توسط تعهدات ایالات متحده، یا تعهدات تضمین شده توسط ایالات متحده، که حداکثر تا زمان یا زمان‌هایی که این عایدات برای پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌ها مورد نیاز خواهند بود، سررسید می‌شوند. سود، درآمد، و سود حاصله، در صورت وجود، از این سرمایه‌گذاری ممکن است برای پرداخت تمام یا بخشی از هزینه‌ها به کار رود یا توسط مرجع برای اجرای اهداف این ماده استفاده شود.

Section § 6595.5

Explanation

اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع می‌توانند به طور قانونی توسط نهادهای مالی مختلفی مانند صندوق‌های امانی، شرکت‌های بیمه، بانک‌ها و سایرین که مسئولیت‌های امانی دارند، به عنوان سرمایه‌گذاری استفاده شوند. این اوراق قرضه همچنین به عنوان سپرده‌های تضمینی نزد مقامات دولتی برای مقاصد رسمی که چنین اوراق بهاداری مورد نیاز است، مانند تضمین وجوه عمومی، قابل قبول هستند. با این حال، این استفاده تنها در صورتی مجاز است که بدهی‌های طرف تامین‌کننده مالی واجد شرایط برای این مقاصد خاص باشند.

اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع، سرمایه‌گذاری‌های قانونی برای تمامی صندوق‌های امانی، وجوه تمامی شرکت‌های بیمه، بانک‌ها (هم تجاری و هم پس‌انداز)، شرکت‌های امانی، مجریان وصیت‌نامه، مدیران ترکه، امین‌ها و سایر اشخاص دارای مسئولیت امانی، برای وجوه مدارس دولتی، و برای هرگونه وجوهی که ممکن است در اوراق قرضه شهرستان، شهرداری، یا ناحیه آموزشی سرمایه‌گذاری شود، محسوب می‌شوند. این اوراق قرضه، اوراق بهاداری هستند که ممکن است به طور قانونی نزد هر مقام یا نهاد دولتی یا شهرداری یا زیرمجموعه سیاسی ایالت برای هر هدفی که سپرده‌گذاری اوراق قرضه یا تعهدات ایالت اکنون یا در آینده توسط قانون مجاز باشد، از جمله سپرده‌گذاری‌ها برای تضمین وجوه عمومی، سپرده شوند و توسط آنها دریافت گردند. این مجوز تنها تا حدی اعمال می‌شود که شواهد بدهی یا اوراق بهادار بدهی از طرف مشارکت‌کننده‌ای که از طریق انتشار این اوراق قرضه تامین مالی دریافت می‌کند، وجود داشته باشد که واجد شرایط یا مجاز برای این اهداف و کاربردها باشند.

Section § 6595.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مرجع تا زمانی که مالکیت طرح‌های عمرانی عمومی یا املاکی را که کسب می‌کند حفظ کند، مجبور به پرداخت مالیات بر دارایی برای آنها نیست. به محض اینکه مالکیت به یک نهاد محلی که معمولاً مالیات می‌پردازد منتقل شود، معافیت از پرداخت مالیات برای آن ملک پایان می‌یابد. علاوه بر این، نهادهای محلی از مالیات بر املاکی که مالک آن هستند یا حق تصرف در آن دارند، معاف نیستند.

(a)CA دولت Code § 6595.7(a) مرجع ملزم به پرداخت هیچ گونه مالیات بر دارایی یا عوارض بر، یا در خصوص، هر گونه طرح عمرانی عمومی یا هر دارایی که توسط یا برای مرجع طبق این ماده کسب شده است، یا بر درآمد حاصل از آن، نیست، تا زمانی که مرجع سند مالکیت طرح عمرانی عمومی یا دارایی موجود در طرح عمرانی عمومی را در اختیار دارد.
(b)CA دولت Code § 6595.7(b) معافیت مرجع از مالیات بر هر طرح عمرانی عمومی زمانی متوقف می‌شود که سند مالکیت دارایی از مرجع به هر نهاد محلی که دارایی آن در غیر این صورت مشمول مالیات است، منتقل شود. این بخش هیچ نهاد محلی را که دارایی آن در غیر این صورت مشمول مالیات است، از مالیات، از جمله، اما نه محدود به، مالیات بر حق تصرف، در خصوص هر طرح عمرانی عمومی، یا دارایی یا تأسیسات موجود در هر طرح عمرانی عمومی که ممکن است در غیر این صورت برای مشارکت‌کننده قابل اعمال باشد، معاف نمی‌کند.

Section § 6596

Explanation

این قانون، تعهدی از سوی ایالت کالیفرنیا به دارندگان اوراق قرضه و کسانی است که تحت این مرجع خاص با ایالت قرارداد دارند. این قانون تضمین می‌کند که ایالت حقوق این مرجع را برای تأمین مالی پروژه‌های عمرانی عمومی یا برای رعایت توافقات مرتبط با چنین تأمین مالی‌ای، تغییر یا محدود نخواهد کرد. ایالت اطمینان می‌دهد که این تعهدات را تا زمانی که تمام اوراق قرضه پرداخت و قراردادها اجرا شوند، حفظ خواهد کرد. با این حال، اگر قانونی وضع شود که از دارندگان اوراق قرضه یا پیمانکاران حمایت کند، ممکن است تغییراتی اعمال شود.

ایالت کالیفرنیا بدین وسیله متعهد می‌شود و با دارندگان هرگونه اوراق قرضه صادر شده تحت این ماده، و با طرف‌هایی که ممکن است طبق این ماده با این مرجع قرارداد منعقد کنند، موافقت می‌کند که ایالت حقوق اعطا شده به این مرجع را برای تأمین مالی هرگونه بهبود سرمایه عمومی و برای انجام مفاد هرگونه قرارداد وام، اجاره، یا سایر قراردادها با این مرجع طبق این بخش، محدود یا تغییر نخواهد داد، یا به هیچ وجه حقوق یا راه‌حل‌های اوراق قرضه یا طرفین را تضعیف نخواهد کرد تا زمانی که آن اوراق قرضه، به همراه سود آنها، به طور کامل پرداخت و تسویه شوند و آن قراردادها به طور کامل از سوی این مرجع اجرا شوند. با این حال، هیچ چیز در این بخش مانع از این محدودیت یا تغییر نمی‌شود اگر و زمانی که تمهیدات کافی توسط قانون برای حمایت از دارندگان آن اوراق قرضه این مرجع یا کسانی که با این مرجع قرارداد منعقد می‌کنند، فراهم شده باشد.

Section § 6597

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه پروژه‌های ساخت و ساز عمومی یا زیرساختی که توسط مرجع تامین مالی می‌شوند، باید به محض دریافت وجوه حاصل از اوراق قرضه، پرداخت سود را به موقع انجام دهند.

Section § 6597.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هنگامی که مرجع (سازمان) اوراق قرضه مورد استفاده برای تامین مالی پروژه‌های زیرساخت عمومی را تسویه می‌کند و کلیه شرایط و تعهدات قانونی مرتبط برآورده می‌شوند، می‌تواند مالکیت یا ادعاهای خود را بر روی این پروژه‌ها به سازمان‌های محلی منتقل یا آزاد کند. مرجع اطمینان حاصل می‌کند که کلیه تعهدات قراردادی و مالی قبل از اجرای این انتقال‌ها تسویه شده‌اند.

Section § 6598

Explanation
اگر از اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع سود کسب کنید، نیازی نیست مالیات بر درآمد شخصی یا شرکتی ایالت کالیفرنیا را بابت آن بپردازید. این موضوع همیشه اعمال می‌شود.

Section § 6598.5

Explanation

این قانون به سازمان‌های محلی اجازه می‌دهد تا از کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا در مورد راه‌اندازی نهادهای تجمیع اوراق قرضه و مدیریت جنبه‌های مختلف اوراق قرضه مانند برنامه‌ریزی، فروش و بازاریابی راهنمایی بگیرند.

سازمان‌های محلی می‌توانند طبق بخش 8859 از کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا در خصوص تشکیل نهادهای تجمیع اوراق قرضه محلی و برنامه‌ریزی، آماده‌سازی، بیمه کردن، بازاریابی و فروش اوراق قرضه، آنگونه که طبق این ماده قانونی مجاز است، درخواست مشاوره کنند.

Section § 6599

Explanation

این قانون شامل قوانینی برای اقداماتی است که اعتبار تصمیمات خاص مراجع مربوط به پروژه‌های عمومی در کالیفرنیا را بررسی می‌کنند، به ویژه زمانی که این تصمیمات شامل انتشار اوراق قرضه باشد.

اولاً، هنگامی که کسی این تصمیمات را به چالش می‌کشد، باید هم دادستان کل و هم خزانه‌دار را با ارائه یک نسخه از دادخواست در زمان ثبت آن مطلع کند. دادگاه تا زمانی که گواهی این ابلاغ ارائه نشود، تصمیمی نخواهد گرفت.

ثانیاً، دادستان کل و خزانه‌دار در این مسائل حق اظهار نظر دارند زیرا آنها اشخاص ذینفع محسوب می‌شوند.

در نهایت، اگر مرجع چنین دعوایی را لغو کند و تصمیم خود را پس بگیرد، نمی‌تواند اوراق قرضه برای بهبودهای عمومی منتشر کند مگر اینکه شرایط خاصی از جمله اخذ تأییدیه‌های لازم از قبل، رعایت شود.

(a)CA دولت Code § 6599(a) در دعوایی که طبق فصل 9 (شروع از بخش 860) از عنوان 10 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی برای تعیین اعتبار هر موضوعی از یک مرجع که تحت این ماده اداره می‌شود، اقامه شده است، مرجع و هر شخص ذینفع باید یک نسخه از شکایت اقامه شده توسط طرف مربوطه را تا اولین روز انتشار احضاریه طبق الزامات بخش 861 قانون آیین دادرسی مدنی، به دادستان کل و خزانه‌دار ابلاغ کند. هیچ دادگاهی نمی‌تواند در این موضوع حکمی صادر کند یا کمک دائم دیگری به هیچ طرفی اعطا کند مگر با ارائه گواهی ابلاغ به دادستان کل و خزانه‌دار طبق الزامات این بخش.
(b)CA دولت Code § 6599(b) دادستان کل و خزانه‌دار هر یک اشخاص ذینفع محسوب می‌شوند طبق دعوایی که بر اساس فصل 9 (شروع از بخش 860) از عنوان 10 از قسمت 2 قانون آیین دادرسی مدنی برای تعیین اعتبار هرگونه اوراق قرضه مجاز یا انتشار اوراق قرضه اقامه شده است.
(c)CA دولت Code § 6599(c) هر مرجعی که یک دعوای تأیید اعتبار را با اقدام رسمی رد کند و مصوبه را پس بگیرد، نمی‌تواند اوراق قرضه برای ساخت، تملک یا تأمین مالی یک بهبود سرمایه‌ای عمومی منتشر کند، مگر طبق ماده 1 (شروع از بخش 6500)، مگر اینکه مرجع پس از آن انتشار اوراق قرضه را مجدداً تأیید کند و پس از آن، در صورت لزوم، با بخش‌های 6586.5 و 6586.7 مطابقت داشته باشد.

Section § 6599.1

Explanation

این قانون هیئت قانونگذار را ملزم می‌کند که کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا را در مورد فروش اوراق قرضه به دو روش اصلی مطلع سازد. اولاً، حداقل ۳۰ روز قبل از فروش هرگونه اوراق قرضه، باید یک اخطار کتبی از فروش پیشنهادی ارسال کنند. ثانیاً، هر سال پس از فروش اوراق قرضه، تا ۳۰ اکتبر، باید جزئیات مالی مختلفی مانند مبلغ اوراق قرضه در جریان، موجودی صندوق‌های ذخیره، هزینه‌های انتشار، کارمزدهای اداری، جزئیات قراردادهای سرمایه‌گذاری و نرخ‌های تأخیر در پرداخت را گزارش دهند. علاوه بر این، اگر مشکلات مالی خاصی مانند عدم پرداخت‌ها پیش آید، هیئت باید ظرف ۱۰ روز کمیسیون را مطلع کند. هرگونه اشتباه در گزارش این اطلاعات، مسئولیت هیئت قانونگذار یا کمیسیون محسوب نمی‌شود.

(a)CA دولت Code § 6599.1(a) هیئت قانونگذار، حداکثر تا ۳۰ روز قبل از فروش هرگونه اوراق قرضه طبق این ماده، باید اخطار کتبی فروش پیشنهادی را از طریق پست، با هزینه پستی پرداخت شده، به کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا، طبق الزامات فصل ۱۱.۵ (شروع از بخش ۸۸۵۵) از بخش ۱ عنوان ۲، ارائه دهد.
(b)CA دولت Code § 6599.1(b) از اول ژانویه ۱۹۹۶، هر سال پس از فروش هرگونه اوراق قرضه توسط مرجع به منظور تحصیل تعهدات محلی، هیئت قانونگذار باید، حداکثر تا ۳۰ اکتبر هر سال تا سررسید نهایی اوراق قرضه، اطلاعات زیر را از طریق پست، با هزینه پستی پرداخت شده، به کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا ارائه دهد:
(1)CA دولت Code § 6599.1(b)(1) مبلغ اصلی اوراق قرضه در جریان، هم اوراق قرضه مرجع و هم تعهدات محلی تحصیل شده با عواید اوراق قرضه مرجع.
(2)CA دولت Code § 6599.1(b)(2) موجودی در صندوق ذخیره.
(3)CA دولت Code § 6599.1(b)(3) هزینه‌های انتشار، شامل هرگونه کارمزد جاری.
(4)CA دولت Code § 6599.1(b)(4) کل مبلغ کارمزدهای اداری جمع‌آوری شده.
(5)CA دولت Code § 6599.1(b)(5) مبلغ کارمزدهای اداری اعمال شده به هر تعهد محلی.
(6)CA دولت Code § 6599.1(b)(6) سودهای حاصل از بهره و شرایط تمامی قراردادهای سرمایه‌گذاری تضمین شده.
(7)CA دولت Code § 6599.1(b)(7) کمیسیون‌ها و کارمزدهای پرداخت شده بابت قراردادهای سرمایه‌گذاری تضمین شده.
(8)CA دولت Code § 6599.1(b)(8) نرخ‌های تأخیر در پرداخت تمامی تعهدات محلی.
(9)CA دولت Code § 6599.1(b)(9) موجودی در حساب‌های بهره سرمایه‌ای شده.
(c)CA دولت Code § 6599.1(c) علاوه بر این، در خصوص هرگونه اوراق قرضه فروخته شده طبق این ماده، صرف‌نظر از زمان فروش، و تا سررسید نهایی اوراق قرضه، هیئت قانونگذار باید ظرف ۱۰ روز در صورت وقوع هر یک از رویدادهای زیر، کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا را از طریق پست، با هزینه پستی پرداخت شده، مطلع سازد:
(1)CA دولت Code § 6599.1(c)(1) نهاد محلی یا امین آن در پرداخت اصل و بهره سررسید شده در هر تاریخ پرداخت برنامه‌ریزی شده قصور کند.
(2)CA دولت Code § 6599.1(c)(2) وجوهی از صندوق ذخیره برای پرداخت اصل و بهره اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع یا هرگونه اوراق قرضه تحصیل شده توسط مرجع برداشت شود.
(d)CA دولت Code § 6599.1(d) نه هیئت قانونگذار و نه کمیسیون مشورتی بدهی و سرمایه‌گذاری کالیفرنیا مسئول هیچگونه خطای سهوی در گزارش اطلاعات مورد نیاز این بخش نخواهند بود.

Section § 6599.2

Explanation

این قانون به دادستان کل یا خزانه‌دار، یا هر دو، اجازه می‌دهد که نوع خاصی از اقدام قانونی را ظرف 55 روز پس از دریافت اخطار پستی سفارشی ثبت کنند. این اخطار مربوط به رویه‌های قانونی خاصی است و باید به دفاتر آنها در ساکرامنتو ارسال شود. این اقدام قانونی به فرآیندهای توضیح داده شده در فصل 9 قانون آیین دادرسی مدنی مرتبط است.

صرف‌نظر از مواد 863 و 869 قانون آیین دادرسی مدنی، دادستان کل یا خزانه‌دار می‌توانند به طور مشترک یا جداگانه دعوایی را مطابق با فصل 9 (شروع از ماده 860) از عنوان 10 بخش 2 قانون آیین دادرسی مدنی در هر زمان تا 55 روز پس از ارسال اخطار الزامی شده توسط ماده 6586.7 از طریق پست سفارشی به دفاتر ساکرامنتوی هر دو دادستان کل و خزانه‌دار، اقامه کنند.

Section § 6599.3

Explanation
در کالیفرنیا، می‌توانید اعتبار اوراق قرضه صادر شده برای تامین مالی نهادهای محلی، بهبودهای سرمایه‌ای عمومی، پروژه‌های تاسیساتی، یا خرید مطالبات مالی خاص را به چالش بکشید. این اقدامات قانونی باید در جایی که دفتر اصلی مرجع مربوطه قرار دارد، ثبت شوند، نه لزوماً در جایی که نهادهای محلی مستقر هستند. با این حال، شما باید یک اعلامیه احضاریه را در شهرستان‌هایی منتشر کنید که هم دفتر اصلی مرجع و هم نهادهای محلی (در صورت درگیر بودن) در آنجا قرار دارند.