Section § 110

Explanation
این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که ایالت بر هر چیزی در داخل مرزهای خود اختیار دارد. با این حال، اگر زمینی به ایالات متحده واگذار یا توسط آن خریداری شود، کنترل کالیفرنیا ممکن است بر اساس توافقات یا قوانین خاص مربوط به آن انتقال، تعدیل شود.

Section § 111

Explanation

این بخش از قانون دولتی کالیفرنیا، صلاحیت ایالت را بر اراضی خاصی تشریح می‌کند که تابع اختیارات اعطا شده به ایالات متحده است. این فهرست شامل قوانین مختلفی از سال 1854 تا 1942 است که هر یک مربوط به اراضی متفاوتی هستند، از جمله جزیره مِیر، صخره لایم پوینت، محل ضرابخانه ایالات متحده در سانفرانسیسکو، و چندین پارک ملی مانند یوسیمیتی و سکویا. سایر اراضی شامل مناطقی در شهرستان‌هایی مانند مارین، مندوسینو، سن دیگو، ریورساید و ونتورا و غیره می‌شود.

صلاحیت ایالت بر اراضی خاصی که در قوانین زیر مشخص شده‌اند، تابع واگذاری صلاحیتی است که توسط این قوانین به ایالات متحده اعطا شده است:
(a)CA دولت Code § 111(a) قوانین سال 1854، فصل 43، مربوط به جزیره مِیر (Mare Island).
(b)CA دولت Code § 111(b) قوانین سال 1859، فصل 305، مربوط به صخره لایم پوینت (Lime Point Bluff).
(c)CA دولت Code § 111(c) قوانین سال 1861، فصل 255، مربوط به اراضی در شهرستان‌های مارین (Marin)، مندوسینو (Mendocino)، هامبولت (Humboldt) و کلامات (Klamath).
(d)CA دولت Code § 111(d) قوانین سال‌های 1867–1868، فصل 76، مربوط به محل ضرابخانه ایالات متحده در سانفرانسیسکو.
(e)CA دولت Code § 111(e) قوانین سال 1891، فصل 106، مربوط به برخی از مناطق حفاظت‌شده پارک و جنگل.
(f)CA دولت Code § 111(f) قوانین سال 1906 (نشست فوق‌العاده)، فصل 58، مربوط به اراضی در شهرستان سن دیگو (San Diego).
(g)CA دولت Code § 111(g) قوانین سال 1911، فصل 675، مربوط به اراضی در شهرستان ریورساید (Riverside).
(h)CA دولت Code § 111(h) قوانین سال 1919، فصل 51، مربوط به پارک ملی یوسیمیتی (Yosemite)، پارک ملی سکویا (Sequoia) و پارک ملی ژنرال گرانت (General Grant).
(i)CA دولت Code § 111(i) قوانین سال 1927، فصل 207، مربوط به پارک ملی آتشفشانی لاسن (Lassen Volcanic).
(j)CA دولت Code § 111(j) قوانین سال 1933، فصل 845، مربوط به اراضی در شهرستان لاسن (Lassen).
(k)CA دولت Code § 111(k) قوانین سال 1935، فصل 328، مربوط به اراضی که به طور خاص در آن توصیف شده‌اند.
(l)CA دولت Code § 111(l) قوانین سال 1935، فصل 340، مربوط به اراضی در شهرستان سولانو (Solano)، مجاور منطقه حفاظت‌شده زرادخانه بنیشیا (Benicia Arsenal).
(m)CA دولت Code § 111(m) قوانین سال 1935، فصل 580، مربوط به منطقه حفاظت‌شده زرادخانه بنیشیا (Benicia Arsenal) و اراضی مجاور آن.
(n)CA دولت Code § 111(n) قوانین سال 1941، فصل 308، مربوط به حق ارتفاق برای اهداف فانوس دریایی در شهرستان ونتورا (Ventura).
(o)CA دولت Code § 111(o) قوانین سال 1942 (دومین نشست فوق‌العاده)، فصل 3، مربوط به جزیره گنج (Treasure Island) در خلیج سانفرانسیسکو.

Section § 112

Explanation
این قانون بیان می‌کند که ایالت کالیفرنیا کنترل قانونی، که به عنوان «بازپس‌گیری صلاحیت قضایی» شناخته می‌شود، را از برخی مناطق زمینی که قبلاً تحت صلاحیت قضایی فدرال بودند، بازپس گرفته است. به طور خاص، به دو مورد اشاره می‌کند: در سال ۱۹۳۵، کالیفرنیا صلاحیت قضایی را بر پرسیدیو و فورت بیکر بازپس گرفت و در سال ۱۹۴۱، دوباره بر پرسیدیو، که هر دو در سانفرانسیسکو واقع شده‌اند.

Section § 113

Explanation

این بخش به کمیسیون اراضی ایالتی اجازه می‌دهد تا بازگشت کنترل (یا صلاحیت قضایی) از دولت فدرال را بر روی زمین‌های خاصی در کالیفرنیا بپذیرد. برای این اتفاق، ایالات متحده باید یک درخواست رسمی ارائه دهد که اغلب شامل کنگره می‌شود. این تغییر باید به نفع ایالت باشد و شامل اطلاع‌رسانی به مقامات محلی شهرستان حداقل ۱۵ روز قبل باشد. ایالات متحده موافقت می‌کند که هرگونه هزینه‌ای را برای ایالت پوشش دهد. هر تصمیمی در یک جلسه عمومی گرفته می‌شود و این تغییر زمانی رسمی می‌شود که سوابق در شهرستان‌های محلی به‌روزرسانی شوند. عموم مردم در صورت تمایل می‌توانند به این سوابق دسترسی داشته باشند.

مجلس قانونگذاری، از طریق کمیسیون اراضی ایالتی، بدین وسیله با بازپس‌گیری صلاحیت قضایی توسط ایالات متحده بر روی زمین‌های واقع در این ایالت، بر اساس و مشروط به هر یک از شرایط صریح زیر موافقت می‌کند:
(a)CA دولت Code § 113(a) ایالات متحده باید به صورت کتبی پذیرش ایالت را برای بازپس‌گیری درخواست کرده باشد، و مگر اینکه یک مقام رسمی ایالات متحده توسط یک قانون ایالات متحده برای بازپس‌گیری صلاحیت قضایی اختیار داشته باشد، درخواست باید از طریق مصوبه کنگره باشد. بازپس‌گیری ممکن است تمام صلاحیت قضایی را به ایالت بازگرداند یا ممکن است صلاحیت قضایی همزمان را فراهم کند.
(b)CA دولت Code § 113(b) بازپس‌گیری پیشنهادی به نفع ایالت باشد.
(c)CA دولت Code § 113(c) اطلاعیه‌ای از بازپس‌گیری پیشنهادی حداقل ۱۵ روز قبل از اینکه بازپس‌گیری پیشنهادی توسط کمیسیون اراضی ایالتی بررسی شود، به منشی هیئت نظارت هر شهرستانی که اراضی فدرال در آن واقع شده‌اند، داده شده باشد.
(d)CA دولت Code § 113(d) ایالات متحده موافقت کرده باشد که تمام هزینه‌ها و مخارجی را که توسط کمیسیون اراضی ایالتی در انجام بازپس‌گیری متحمل شده است، بپردازد.
(e)CA دولت Code § 113(e) پذیرش بازپس‌گیری باید در جلسه‌ای با اطلاع‌رسانی عمومی کمیسیون اراضی ایالتی انجام شود. تصمیم کمیسیون اراضی ایالتی قطعی خواهد بود و بازپس‌گیری صلاحیت قضایی پذیرفته شده زمانی لازم‌الاجرا می‌شود که نسخه‌های تأیید شده از دستورات یا مصوبات آن در دفتر ثبت اسناد هر شهرستانی که هر بخشی از زمین در آن واقع شده است، ثبت شده باشند. کمیسیون اراضی ایالتی باید نسخه‌هایی از دستورات یا مصوبات خود را نگهداری کند و در صورت درخواست، آنها را در دسترس عموم قرار دهد.

Section § 115

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که هرگونه کنترل بر زمین یا مناطقی که کالیفرنیا به ایالات متحده واگذار کرده است، تابع توافق‌نامه‌هایی است که برای بازگرداندن کنترل به ایالت، هم در گذشته و هم در آینده، منعقد شده‌اند.

Section § 118

Explanation

این قانون به ایالات متحده اجازه می‌دهد تا از آب‌های ساحلی کالیفرنیا در مجاورت زمین‌های نظامی برای تمرین تیراندازی استفاده کند. با این حال، ایالات متحده باید اقداماتی را برای حفاظت از مردم و اموال در این آب‌ها انجام دهد و اطمینان حاصل کند که هر مقرراتی که وضع می‌کند، منتشر شود. استفاده از این آب‌ها نباید به طور نامعقول استفاده عمومی را مختل کند. علاوه بر این، کالیفرنیا هیچ مسئولیتی در قبال مسائل مربوط به این استفاده نظامی ندارد.

دولت با استفاده ایالات متحده از آب‌های سرزمینی ایالت، مجاور هر زمینی در سواحل ایالت که اکنون یا در آینده متعلق به یا تحت کنترل ایالات متحده باشد و برای اهداف نظامی اشغال شده باشد، در ارتباط با انجام عملیات تمرین تیراندازی از هر نوع در آن زمین، موافقت می‌کند. قبل از اینکه هر یک از این آب‌ها در ارتباط با انجام عملیات تمرین تیراندازی از هر نوع مورد استفاده قرار گیرد، ایالات متحده باید تمام اقدامات مقتضی را اتخاذ کرده و مقررات لازم را برای حفاظت از جان و مال همه افرادی که از این آب‌ها استفاده می‌کنند، وضع و منتشر نماید. استفاده‌ای که در اینجا با آن موافقت شده است، نباید به گونه‌ای اعمال شود که به طور نامعقول در استفاده عمومی از این آب‌ها تداخل ایجاد کند.
این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که هیچ گونه مسئولیتی را در ارتباط با استفاده از آب‌ها، همانطور که در اینجا بیان شده است، بر عهده ایالت بگذارد.

Section § 119

Explanation
این قانون به ایالات متحده کنترل انحصاری بر پارک ملی کینگز کنیون در کالیفرنیا را می‌دهد، اما به ایالت اجازه می‌دهد برخی حقوق را حفظ کند. کالیفرنیا همچنان می‌تواند اوراق قانونی را برای پرونده‌هایی که مربوط به مسائل خارج از پارک هستند، ابلاغ کند. ایالت همچنین می‌تواند از افراد و کسب‌وکارها مالیات بگیرد و هزینه‌های مجوز ماهیگیری را در داخل پارک تعیین کند. ساکنان پارک حق رأی خود را در انتخابات محلی حفظ می‌کنند. با این حال، این کنترل ایالات متحده تنها زمانی اعمال می‌شود که دولت فدرال رسماً به کالیفرنیا اطلاع دهد که مسئولیت پلیس در پارک را بر عهده خواهد گرفت.

Section § 126

Explanation

این بخش به کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا برخی اختیارات قانونی را با ایالات متحده در اراضی فدرال در این ایالت به اشتراک بگذارد. اما این امر تنها در صورتی امکان‌پذیر است که شرایط خاصی رعایت شود. اولاً، دولت فدرال باید این توافق را به صورت کتبی درخواست کند. زمین مورد نظر باید برای اهداف فدرال، مانند پایگاه‌های نظامی یا ساختمان‌های عمومی، استفاده شود. کالیفرنیا باید تأیید کند که این به نفع ایالت است و اطمینان حاصل کند که ایالات متحده هرگونه هزینه مربوطه را پوشش خواهد داد. این توافق می‌تواند تا ده سال یا تا زمانی که زمین برای هدف مورد نظر خود استفاده می‌شود، ادامه یابد. کالیفرنیا همچنین حق مدیریت منابع آب در این اراضی را برای خود محفوظ می‌دارد.

(a)CA دولت Code § 126(a) علیرغم هرگونه حکم دیگر قانون، اعم از عمومی یا خاص، قوه مقننه کالیفرنیا، از طریق کمیسیون اراضی ایالتی، بدین وسیله صلاحیت کیفری همزمان را به ایالات متحده در اراضی شناسایی شده و در اختیار ایالات متحده واگذار می‌کند، مشروط به هر یک و تمامی محدودیت‌ها، شرایط و حق‌تحفظ‌های صریح زیر، علاوه بر هرگونه محدودیت، شرط یا حق‌تحفظ دیگری که قانون مقرر کرده است:
(1)CA دولت Code § 126(a)(1) قبل از انجام واگذاری، کمیسیون اراضی ایالتی باید یافته‌های زیر را ارائه دهد:
(A)CA دولت Code § 126(a)(1)(A) ایالات متحده به صورت کتبی از ایالت درخواست کرده است که صلاحیت کیفری همزمان را در اراضی شناسایی شده واگذار کند.
(B)CA دولت Code § 126(a)(1)(B) اراضی توسط ایالات متحده برای احداث قلعه‌ها، انبارها، زرادخانه‌ها، اسکله‌ها و سایر ساختمان‌های ضروری در محدوده بند 17 از بخش 8 ماده I قانون اساسی ایالات متحده، یا برای هرگونه اهداف فدرال دیگر نگهداری می‌شوند. برای اهداف این بخش، اراضی در اختیار ایالات متحده به شرح زیر تعریف می‌شوند: (i) اراضی تملک شده به صورت مالکیت مطلق از طریق خرید یا سلب مالکیت، (ii) اراضی متعلق به ایالات متحده که به موجب اعلامیه ریاست جمهوری یا قانون کنگره در محدوده نظامی قرار گرفته‌اند، (iii) هرگونه اراضی دیگر متعلق به ایالات متحده، از جمله، اما نه محدود به، اراضی عمومی که برای یک هدف عمومی نگهداری می‌شوند، و (iv) اجاره‌نامه‌هایی که توسط ایالات متحده بر روی اراضی خصوصی یا اراضی متعلق به ایالت که برای یک هدف عمومی نگهداری می‌شوند، تحصیل شده‌اند.
(C)CA دولت Code § 126(a)(1)(C) واگذاری مطابق و در انطباق با قوانین ایالات متحده انجام می‌شود.
(D)CA دولت Code § 126(a)(1)(D) اطلاعیه واگذاری پیشنهادی حداقل 15 روز قبل از واگذاری پیشنهادی به منشی هیئت نظارت شهرستان که اراضی فدرال در آن واقع شده‌اند، داده شده است.
(E)CA دولت Code § 126(a)(1)(E) واگذاری پیشنهادی به نفع ایالت کالیفرنیا است.
(F)CA دولت Code § 126(a)(1)(F) ایالات متحده موافقت کرده است که تمامی هزینه‌ها و مخارج متحمل شده توسط کمیسیون اراضی ایالتی در انجام واگذاری را تقبل کند.
(2)CA دولت Code § 126(a)(2) واگذاری تنها تا زمانی که اراضی متعلق به ایالات متحده باشند و برای اهدافی که صلاحیت برای آن واگذار شده است استفاده شوند یا به مدت 10 سال، هر کدام که کمتر باشد، ادامه خواهد داشت.
(3)CA دولت Code § 126(a)(3) واگذاری باید در جلسه‌ای با اطلاع‌رسانی عمومی کمیسیون اراضی ایالتی انجام شود. واگذاری زمانی محقق می‌شود که کمیسیون اراضی ایالتی اطلاعیه پذیرش واگذاری توسط ایالات متحده را دریافت کرده باشد و نسخه‌های تأیید شده از دستورات یا مصوبات کمیسیون اراضی ایالتی که یافته‌های توصیف شده در بند (1) را ارائه می‌دهند، در دفتر ثبت اسناد شهرستان هر شهرستانی که بخشی از زمین در آن واقع شده است، ثبت شده باشند. کمیسیون اراضی ایالتی نسخه‌های دستورات یا مصوبات خود را در سوابق خود نگهداری کرده و در صورت درخواست، آنها را در دسترس عموم قرار خواهد داد.
(b)CA دولت Code § 126(b) در واگذاری صلاحیت کیفری همزمان، قوه مقننه و ایالت صلاحیت خود را بر زمین، آب و استفاده از آب با اختیار کامل برای کنترل و تنظیم تملک، استفاده، کنترل و توزیع آب در رابطه با زمین متأثر از واگذاری، محفوظ می‌دارند.

Section § 127

Explanation
این قانون از کمیسیون اراضی ایالتی می‌خواهد که یک سابقه دقیق از زمین‌هایی در کالیفرنیا که ایالات متحده بر آنها اختیار پیدا کرده است، نگهداری کند. این سابقه باید شامل توصیفی از زمین‌ها باشد و سطح اختیاری که ایالات متحده بر هر قطعه زمین دارد را مشخص کند.