Section § 8698

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مورد استفاده در این فصل را در مورد مسکن اضطراری و بحران‌های سرپناه تعریف می‌کند. «تقسیمات کشوری» شامل طیفی از واحدهای دولتی، از جمله شهرها، شهرستان‌ها و آژانس‌های عمومی می‌شود که می‌توانند تأسیسات عمومی مانند پارک‌ها و مدارس را مدیریت کنند. اصطلاح «هیئت حاکمه» مشخص می‌کند چه کسی اختیار عمل برای این نهادها را دارد، مانند استاندار یا شوراهای شهر.

«تأسیسات عمومی» به ساختمان‌ها یا سازه‌هایی اشاره دارد که توسط این نهادها برای منافع عمومی مدیریت می‌شوند. «اعلام وضعیت بحران سرپناه» شامل به رسمیت شناختن رسمی وضعیتی است که در آن بسیاری از افراد فاقد سرپناه هستند و این امر خطراتی برای سلامت و ایمنی ایجاد می‌کند.

«جامعه مسکن موقت اضطراری» به معنای راه‌حل‌های مسکن موقت برای افراد بی‌خانمان است که خدمات حمایتی ارائه می‌دهد و هدف آن انتقال آنها به مسکن دائمی است. این جوامع باید مقرون به صرفه باشند و بر اساس توانایی پرداخت ساکنان تعیین شوند.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA دولت Code § 8698(a) «تقسیمات کشوری» شامل ایالت، هر شهر، شهر و شهرستان، شهرستان، منطقه ویژه، یا ناحیه آموزش و پرورش یا آژانس عمومی مجاز توسط قانون می‌شود.
(b)CA دولت Code § 8698(b) «هیئت حاکمه» به معنای موارد زیر است:
(1)CA دولت Code § 8698(b)(1) استاندار برای ایالت.
(2)CA دولت Code § 8698(b)(2) نهاد قانون‌گذار برای یک شهر یا شهر و شهرستان.
(3)CA دولت Code § 8698(b)(3) هیئت نظارت برای یک شهرستان.
(4)CA دولت Code § 8698(b)(4) هیئت مدیره یا هیئت امنا برای یک منطقه یا سایر آژانس‌های عمومی.
(5)CA دولت Code § 8698(b)(5) یک مقام رسمی که توسط آیین‌نامه یا مصوبه‌ای که توسط یک هیئت حاکمه، همانطور که در بند (2)، (3) یا (4) تعریف شده است، تعیین شده باشد.
(c)CA دولت Code § 8698(c) «تأسیسات عمومی» به معنای هر تأسیساتی از یک تقسیمات کشوری شامل پارک‌ها، مدارس، و تأسیسات خالی یا کم‌کاربرد است که توسط تقسیمات کشوری از طریق پول حاصل از مالیات یا ارزیابی، مالکیت، اداره، اجاره، یا نگهداری می‌شود، یا ترکیبی از آنها.
(d)CA دولت Code § 8698(d) «اعلام وضعیت بحران سرپناه» به معنای وجود رسمی اعلام شده وضعیتی است که در آن تعداد قابل توجهی از افراد قادر به تأمین سرپناه نیستند و این امر منجر به تهدیدی برای سلامت و ایمنی آنها می‌شود.
(e)CA دولت Code § 8698(e) «جامعه مسکن موقت اضطراری» به معنای هرگونه تأسیسات جدید یا موجود، از جمله، اما نه محدود به، مسکن در سازه‌های موقت، شامل، اما نه محدود به، کابین‌های خواب اضطراری مطابق با الزامات زیربخش (h) از بخش 8698.3 که برای افراد و خانواده‌های بی‌خانمان اختصاص یافته‌اند، به همراه تأسیسات پشتیبانی جامعه، از جمله، اما نه محدود به، دوش و حمام کافی برای خدمت به تعداد پیش‌بینی شده ساکنان که همگی ممکن است در ملکی که توسط یک تقسیمات کشوری اجاره یا مالکیت شده است، قرار گیرند. یک جامعه مسکن موقت اضطراری باید شامل خدمات حمایتی و توسعه خودکفایی باشد، هدف نهایی آن انتقال افراد بی‌خانمان به مسکن دائمی در اسرع وقت ممکن باشد، و اجاره‌بها و هزینه‌های خدمات را به فرمولی بر اساس توانایی پرداخت که به طور منطقی با الزامات وزارت مسکن و توسعه شهری ایالات متحده برای مسکن یارانه‌ای برای افراد کم‌درآمد سازگار است، محدود کند.

Section § 8698.1

Explanation

این بخش در طول «بحران سرپناه» اعمال می‌شود، زمانی که قوانین عادی برای تأمین سریع مسکن اضطراری تسهیل می‌شوند.

(a) دولت‌های محلی در قبال سهل‌انگاری عادی مسئول نیستند – آنها از پیگرد قانونی محافظت می‌شوند، مگر اینکه اقداماتشان بسیار بی‌احتیاطانه یا عمدی باشد.

(b) استانداردهای معمول مسکن، بهداشت و ایمنی می‌توانند کنار گذاشته شوند، اگر مانع از واکنش‌های اضطراری شوند. در عوض، ممکن است اقدامات ایمنی جدید و موقتی برای مقابله ایمن با بحران وضع شود.

(c) در شهرهای بزرگ، مسکن اضطراری می‌تواند در تمام طول سال بدون رعایت کدهای ساختمانی ایالتی فعالیت کند، مشروط بر اینکه استانداردهای جایگزین ایمنی آتش‌سوزی و جانی، مانند داشتن حداکثر ظرفیت اشغال، آلارم‌ها و بازرسی‌ها را ارائه دهند. این استانداردها باید توسط رئیس آتش‌نشانی ایالتی تأیید شوند.

مراکز می‌توانند مجوزهایی برای فعالیت تا دو سال با تمدیدهای مداوم دریافت کنند، اما هیچ مجوز جدیدی برای مراکز تازه تأسیس پس از 1 ژانویه 2023 صادر نخواهد شد.

پس از اعلام وضعیت بحران سرپناه، مقررات زیر در طول دوره اضطراری اعمال خواهد شد.
(a)CA دولت Code § 8698.1(a) واحد سیاسی در قبال سهل‌انگاری عادی در تأمین مسکن اضطراری طبق بخش 8698.2 از مسئولیت مصون خواهد بود. این محدودیت مسئولیت فقط در مورد شرایط، اقدامات یا قصورهایی اعمال می‌شود که مستقیماً به تأمین مسکن اضطراری مربوط بوده و بدون آن رخ نمی‌دادند. این بخش مسئولیت ناشی از سهل‌انگاری فاحش، بی‌احتیاطی یا رفتار عمدی که منجر به آسیب شود را محدود نمی‌کند.
(b)CA دولت Code § 8698.1(b) مفاد هر قانون، مقررات یا آیین‌نامه نظارتی ایالتی یا محلی که استانداردهای مسکن، بهداشت یا ایمنی را تعیین می‌کند، تا حدی که رعایت دقیق آن به هر نحوی مانع، مختل یا به تأخیر اندازنده کاهش اثرات بحران سرپناه باشد، به حالت تعلیق درخواهد آمد. واحدهای سیاسی می‌توانند به جای این استانداردها، استانداردهای بهداشت و ایمنی شهری را وضع کنند که در طول وضعیت اضطراری مسکن، مطابق با تضمین حداقل بهداشت و ایمنی عمومی، عملیاتی باشند. مفاد این بخش فقط در مورد امکانات عمومی اضافی که طبق این فصل برای بی‌خانمان‌ها باز می‌شوند، اعمال می‌شود.
(c)Copy CA دولت Code § 8698.1(c)
(1)Copy CA دولت Code § 8698.1(c)(1) با رعایت بند (4)، شهری با جمعیت بیش از 3,500,000 نفر می‌تواند اجازه فعالیت یک مرکز مسکن اضطراری را در تمام طول سال صادر کند، حتی اگر این مرکز با استانداردهای ساختمانی ایالتی برای استانداردهای ایمنی آتش‌سوزی و جانی محلی مطابقت نداشته باشد، مشروط بر اینکه استانداردهای معقولی را به رئیس آتش‌نشانی ایالتی ارائه دهد که حداقل شامل موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(A) الزام مرکز مسکن اضطراری به رعایت استانداردهای ساختمانی مربوط به ایمنی آتش‌سوزی و جانی که مقررات ایالتی و محلی برای اشغال‌های مسکونی موجود الزامی می‌دانند، و استانداردهای ساختمانی مربوط به ایمنی آتش‌سوزی و جانی برای استفاده مسکونی جدید که در زمان ساخت ساختمان معتبر بودند.
(B)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B) ارائه استانداردهای جایگزین معقول برای ایمنی آتش‌سوزی و جانی که حداقل شامل تمام موارد زیر باشد:
(i)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(i) حداکثر ظرفیت اشغال 49 نفر. با این حال، اداره آتش‌نشانی می‌تواند ظرفیت اشغال بیش از 49 نفر، اما نه بیشتر از 150 نفر را پیشنهاد دهد، اگر شهر بتواند ثابت کند که مرکز می‌تواند با خیال راحت ظرفیت اشغال پیشنهادی را بپذیرد.
(ii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(ii) نگهبانی فعال آتش‌سوزی به صورت بیست‌وچهار ساعته.
(iii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(iii) آلارم‌های دود و مونوکسید کربن.
(iv)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(iv) کپسول‌های آتش‌نشانی.
(v)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(v) ورودی و خروجی‌هایی که خروج سریع از مرکز را تسهیل کند.
(vi)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(vi) تابلوهای تخلیه اضطراری و روشنایی خروج اضطراری.
(vii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(vii) هر خروجی باید عاری از انبار و سایر موانع باشد.
(viii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(viii) محدودیت فضای ذخیره‌سازی برای ساکنان در هر اتاق از مرکز.
(ix)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(ix) ممنوعیت استفاده از شعله‌های باز یا مواد قابل اشتعال.
(x)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(x) ممنوعیت استعمال دخانیات در مرکز.
(xi)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(xi) برنامه‌های بازرسی کد آتش‌نشانی که در فواصل 30 روز یا کمتر انجام می‌شود و شامل مجوز برای اداره آتش‌نشانی جهت تعطیلی مرکز در صورت تخلفات عمده یا متعدد است.
(xii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(xii) فرآیندی برای رفع فوری تخلفات کد آتش‌نشانی.
(xiii)CA دولت Code § 8698.1(c)(1)(B)(xiii) فرآیندی برای ارسال گزارش‌های بازرسی فصلی به رئیس آتش‌نشانی ایالتی.
(2)CA دولت Code § 8698.1(c)(2) رئیس آتش‌نشانی ایالتی باید استانداردها را ظرف 30 روز بررسی کند و یا آنها را تأیید کند یا توضیح دهد که چرا شهر الزامات آستانه را برآورده نمی‌کند. اگر استانداردها الزامات آستانه را برآورده نکنند، شهر نباید از آنها استفاده کند.
(3)CA دولت Code § 8698.1(c)(3) یک مرکز طبق این زیربخش برای حداکثر 90 روز با امکان تمدیدهای 90 روزه مجاز خواهد بود، به طوری که از 730 روز فعالیت مداوم تجاوز نکند.
(4)CA دولت Code § 8698.1(c)(4) برای اهداف این زیربخش، اصطلاح «استاندارد ساختمان» به معنای استاندارد ساختمانی است که در بخش 18909 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است یا استاندارد دیگری که توسط یک نهاد محلی طبق بخش 17958 قانون بهداشت و ایمنی تصویب شده است.
(5)CA دولت Code § 8698.1(c)(5) هیچ مجوز جدیدی طبق این زیربخش در تاریخ 1 ژانویه 2023 یا پس از آن صادر نخواهد شد. با این حال، مرکزی که قبل از 1 ژانویه 2023 مجوز دریافت کرده است، می‌تواند پس از آن تاریخ با تمدید 90 روزه مجوز به فعالیت خود ادامه دهد و می‌تواند تمدیدهای متوالی 90 روزه را برای فعالیت تا 31 دسامبر 2024، با رعایت محدودیت 730 روزه مشخص شده در بند (3)، دریافت کند.

Section § 8698.2

Explanation

این قانون به یک نهاد حاکم اجازه می‌دهد تا زمانی که افراد زیادی در منطقه قادر به یافتن سرپناه نیستند و این وضعیت سلامت و ایمنی آنها را به خطر می‌اندازد، «بحران سرپناه» اعلام کند. هنگامی که چنین بحرانی اعلام می‌شود، دولت می‌تواند ساختمان‌های عمومی را برای استفاده به عنوان سرپناه‌های موقت تعیین کند. ایالت همچنین می‌تواند تصمیم بگیرد که این اعلامیه را به مناطق خاصی محدود کند.

(a)Copy CA دولت Code § 8698.2(a)
(1)Copy CA دولت Code § 8698.2(a)(1) هیئت حاکمه می‌تواند وضعیت بحران سرپناه اعلام کند و می‌تواند اقدامات لازم را برای اجرای مفاد این فصل انجام دهد، پس از احراز توسط آن هیئت حاکمه که تعداد قابل توجهی از افراد در حوزه قضایی هیئت حاکمه قادر به تأمین سرپناه نیستند و اینکه وضعیت منجر به تهدیدی برای سلامت و ایمنی آن افراد شده است.
(2)CA دولت Code § 8698.2(a)(2) برای اهداف این فصل، هیئت حاکمه ایالت، در اعلام بحران سرپناه مطابق با بند (1)، می‌تواند آن اعلامیه را به هر بخش جغرافیایی از ایالت محدود کند.
(b)CA دولت Code § 8698.2(b) پس از اعلام بحران سرپناه مطابق با زیربخش (a)، واحد تقسیمات کشوری می‌تواند به افرادی که قادر به تأمین مسکن نیستند اجازه دهد تا در طول مدت وضعیت اضطراری، در تأسیسات عمومی تعیین‌شده اسکان یابند.

Section § 8698.4

Explanation

هنگامی که یک شهر یا شهرستان در کالیفرنیا وضعیت بحران سرپناه را اعلام می‌کند، می‌تواند پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها را در زمین‌های عمومی بدون رعایت قوانین سختگیرانه معمول ساخت و ساز و منطقه‌بندی بسازد. در عوض، آنها می‌توانند استانداردهای محلی خود را برای مدیریت این پناهگاه‌ها ایجاد کنند، تنها با نیاز به تضمین حداقل سلامت و ایمنی. قوانین محیط زیست ایالتی برای تلاش‌های آنها در توسعه پناهگاه‌ها یا ارائه خدمات اعمال نمی‌شود. شهرها و شهرستان‌ها باید برنامه‌هایی برای انتقال ساکنان پناهگاه‌ها به مسکن دائمی تدوین کنند و سالانه در مورد پیشرفت خود، از جمله تعداد افراد خدمت‌رسانی شده و اسکان یافته، گزارش دهند.

این قانون اجازه تعلیق برخی قوانین را برای تسریع راه‌حل‌های سرپناه می‌دهد، اما برنامه‌ریزی و پاسخگویی مستمر را الزامی می‌کند. همچنین تعریف می‌کند که چه چیزی به عنوان پناهگاه بی‌خانمان‌ها و مسکن حمایتی دائمی محسوب می‌شود و تاریخ لغو قانون را در سال 2036 تعیین می‌کند.

(a)CA دولت Code § 8698.4(a) علی‌رغم هر حکم دیگری در این فصل، پس از اعلام وضعیت بحران سرپناه توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، موارد زیر در طول بحران سرپناه برای شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان مربوطه اعمال خواهد شد:
(1)CA دولت Code § 8698.4(a)(1) مسکن اضطراری ممکن است شامل پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها باشد که در هر زمینی متعلق به یا اجاره شده توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، از جمله زمینی که با وجوه مسکن با درآمد کم و متوسط خریداری شده است، واقع یا ساخته شده‌اند.
(2)Copy CA دولت Code § 8698.4(a)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 8698.4(a)(2)(A) (i) شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان، به جای رعایت رویه‌های محلی تأیید ساختمان یا استانداردها، رویه‌ها و قوانین ایالتی مسکن، بهداشت، قابلیت سکونت، برنامه‌ریزی و منطقه‌بندی، یا ایمنی، می‌تواند با تصویب یک آیین‌نامه، استانداردها و رویه‌های محلی معقولی را برای طراحی، توسعه سایت، و بهره‌برداری از پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها و سازه‌ها و امکانات موجود در آن‌ها اتخاذ کند، تا حدی که در زمان تصویب مشخص شود که رعایت دقیق استانداردها یا قوانین ایالتی و محلی موجود در زمان آن تصویب به هر نحوی مانع، مختل‌کننده، یا به تأخیر اندازنده کاهش اثرات بحران سرپناه خواهد بود. برای حوزه‌ای که آیین‌نامه‌ای را برای تعیین استانداردهای محلی معقول تصویب می‌کند، این استانداردها باید حداقل استانداردهای ارائه شده در 2019 California Residential Code Appendix X و California Building Code Appendix O، و هر استاندارد آتی که توسط Department of Housing and Community Development مربوط به مسکن اضطراری یا امکانات مسکن اضطراری تصویب می‌شود، را رعایت کنند، مگر اینکه شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان یافته‌هایی را تصویب کند که دلیل عدم امکان رعایت استانداردها را بیان کرده و نحوه حفظ سلامت و ایمنی توسط استانداردهای موجود در آیین‌نامه را توضیح دهد. پس از تصویب یک آیین‌نامه، شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان باید یک نسخه از آیین‌نامه مصوب و هر یافته مرتبط را به اداره ارسال کند.
(ii)CA دولت Code § 8698.4(a)(2)(A)(ii) در طول بحران سرپناه، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در این بخش، مفاد هرگونه استاندارد، رویه یا قانون مسکن، بهداشت، قابلیت سکونت، برنامه‌ریزی و منطقه‌بندی، یا ایمنی برای پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها به حالت تعلیق در می‌آید، مشروط بر اینکه شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان استانداردهای بهداشت و ایمنی و رویه‌هایی را برای پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها مطابق با تضمین حداقل سلامت و ایمنی عمومی تصویب کرده باشد و این استانداردها رعایت شوند. قوانین موجر و مستأجر کدگذاری شده در بخش‌های 1941 تا 1942.5، شامل، از Civil Code که حق اقامه دعوی برای قابلیت سکونت یا اجاره‌پذیری را فراهم می‌کنند، برای پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها به حالت تعلیق در می‌آید، مشروط بر اینکه شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان استانداردهای بهداشت و ایمنی را برای پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها تصویب کرده باشد و این استانداردها رعایت شوند. در طول بحران سرپناه، الزامات قانون محلی و ایالتی برای پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها مبنی بر سازگاری با طرح‌های کاربری اراضی محلی، از جمله طرح جامع، به حالت تعلیق در می‌آید.
(B)CA دولت Code § 8698.4(a)(2)(A)(B) این بخش فقط در مورد یک تأسیسات عمومی یا پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها که به طور کامل برای بی‌خانمان‌ها طبق این فصل اختصاص یافته‌اند، اعمال می‌شود.
(3)CA دولت Code § 8698.4(a)(3) پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها که طبق این فصل ساخته یا مجاز شده‌اند، مشمول Special Occupancy Parks Act (Part 2.3 (commencing with Section 18860) of Division 13 of the Health and Safety Code)، Mobilehome Parks Act (Part 2.1 (commencing with Section 18200) of Division 13 of the Health and Safety Code)، Mobilehome Residency Law (Chapter 2.5 (commencing with Section 798) of Title 2 of Part 2 of Division 2 of the Civil Code)، یا Recreational Vehicle Park Occupancy Law (Chapter 2.6 (commencing with Section 799.20) of Title 2 of Part 2 of Division 2 of the Civil Code) نخواهند بود، مگر اینکه تعیین تکلیف هر وسیله نقلیه یا محتویات آن که توسط صاحبش رها شده است، طبق Chapter 5 (commencing with Section 1980) of Title 5 of Part 4 of Division 3 of the Civil Code انجام شود.
(4)CA دولت Code § 8698.4(a)(4) California Environmental Quality Act (Division 13 (commencing with Section 21000) of the Public Resources Code) در مورد هیچ یک از اقدامات زیر که توسط یک آژانس ایالتی یا یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان انجام می‌شود، اعمال نخواهد شد:
(A)CA دولت Code § 8698.4(a)(4)(A) اجاره، انتقال، یا رهن گذاشتن زمینی که متعلق به یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان است، یا تسهیل اجاره، انتقال، یا رهن زمینی که متعلق به دولت محلی برای یک پناهگاه بی‌خانمان‌ها است که طبق این بخش ساخته یا مجاز شده است.
(B)CA دولت Code § 8698.4(a)(4)(B) ارائه کمک مالی به یک پناهگاه بی‌خانمان‌ها که طبق این بخش ساخته یا مجاز شده است.
(C)CA دولت Code § 8698.4(a)(4)(C) تأیید قرارداد برای ارائه خدمات به افرادی که بی‌خانمانی را تجربه می‌کنند به یک پناهگاه بی‌خانمان‌ها که طبق این بخش ساخته یا مجاز شده است. این خدمات ممکن است شامل، اما محدود به، مدیریت پرونده، راهنمایی منابع، خدمات امنیتی، خدمات اقامتی، و خدمات مشاوره باشد.
(5)Copy CA دولت Code § 8698.4(a)(5)
(A)Copy CA دولت Code § 8698.4(a)(5)(A) در یا قبل از 1 جولای 2019، شهرهای Berkeley، Emeryville، Los Angeles، Oakland، و San Diego، شهرستان Santa Clara، و شهر و شهرستان San Francisco باید طرحی را برای رسیدگی به بحران سرپناه تدوین کنند، از جمله، اما نه محدود به، توسعه پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها و مسکن حمایتی دائمی، و همچنین خدمات حمایتی در محل. شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان باید این طرح را به صورت عمومی در دسترس قرار دهد.
(B)CA دولت Code § 8698.4(a)(5)(A)(B) در مورد بحران سرپناه اعلام شده توسط County of Alameda، شهری واقع در County of Alameda، County of Orange، شهری واقع در County of Orange، یا City of San Jose، شهرستان یا شهر، حسب مورد، باید طرح توصیف شده در زیربند (A) را در یا قبل از 1 جولای 2020 تدوین کند و باید در طرح مورد نیاز این زیربند، طرحی برای انتقال ساکنان از پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها به مسکن دائمی را نیز شامل شود.
(C)CA دولت Code § 8698.4(a)(5)(A)(C) در مورد بحران سرپناه اعلام شده توسط هر شهرستان یا شهر دیگری که در زیربند (A) یا (B) توصیف نشده است، در یا قبل از 1 ژانویه 2021، شهرستان یا شهر، حسب مورد، باید طرح توصیف شده در زیربند (A) را در یا قبل از 1 جولای 2021 تدوین کند و باید در طرح مورد نیاز این زیربند، طرحی برای انتقال ساکنان از پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها به مسکن دائمی را نیز شامل شود.
(D)CA دولت Code § 8698.4(a)(5)(A)(D) در مورد بحران سرپناه اعلام شده توسط هر شهرستان یا شهر دیگری که در زیربند (A) یا (B) توصیف نشده است، پس از 1 ژانویه 2021، شهرستان یا شهر، حسب مورد، باید طرح توصیف شده در زیربند (A) را در یا قبل از 1 جولای سال پس از اعلام بحران سرپناه تدوین کند و باید در طرح مورد نیاز این زیربند، طرحی برای انتقال ساکنان از پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها به مسکن دائمی را نیز شامل شود.
(6)CA دولت Code § 8698.4(a)(6) اگر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان وضعیت بحران سرپناه را اعلام کرده باشد، شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان باید تا 1 ژانویه هر سال، تمام موارد زیر را به Senate Committee on Housing و Assembly Committee on Housing and Community Development گزارش دهد:
(A)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(A) تعداد کل ساکنان در پناهگاه‌های بی‌خانمان‌ها در داخل شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان.
(B)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(B) تعداد کل ساکنانی که از یک پناهگاه بی‌خانمان‌ها به مسکن حمایتی دائمی در داخل شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان منتقل شده‌اند.
(C)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(C) تعداد تخمینی واحدهای مسکن حمایتی دائمی.
(D)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(D) تعداد ساکنانی که از سیستم خارج شده‌اند و دیگر نیازی به پناهگاه بی‌خانمان‌ها یا مسکن حمایتی دائمی در داخل شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان ندارند.
(E)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(E) تعداد و ظرفیت تخت پناهگاه‌های بی‌خانمان‌های جدید ساخته شده طبق این بخش در داخل شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان. اطلاعات مربوط به ظرفیت تخت باید در گزارش‌های سررسید تا 1 ژانویه 2022 و تا 1 ژانویه هر سال پس از آن گنجانده شود. ظرفیت تخت نباید شامل ظرفیت پارک وسایل نقلیه یک پناهگاه بی‌خانمان‌ها در یک پارکینگ متعلق به یا اجاره شده توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان باشد که به طور خاص به عنوان پارکینگ امن برای افراد بی‌خانمان و دارای مسکن ناپایدار شناسایی شده است.
(F)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(F) اقدامات جدیدی که شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان تحت بحران سرپناه اعلام شده برای خدمت‌رسانی بهتر به جمعیت بی‌خانمان و کاهش تعداد افرادی که بی‌خانمانی را تجربه می‌کنند، انجام می‌دهد.
(G)CA دولت Code § 8698.4(a)(6)(G) آیین‌نامه و هر یافته مرتبط که توسط شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان طبق بند (2) تصویب شده است.
(b)CA دولت Code § 8698.4(b) اعلام وضعیت بحران سرپناه توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان و مفاد این بخش که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان قابل استفاده است یا ممکن است مورد استفاده قرار گیرد، از جمله آیین‌نامه‌ای که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان طبق بند (i) از زیربند (A) از بند (2) از زیربخش (a) تصویب شده است، در مورد هر زمینی که متعلق به یا اجاره شده توسط یک آژانس یا نهاد ایجاد شده طبق Joint Exercise of Powers Act (Chapter 5 (commencing with Section 6500) of Division 7 of Title 1 of the Government Code) اعمال خواهد شد، اگر شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که بحران سرپناه را اعلام کرده است، یکی از طرفین توافقنامه ایجاد کننده نهاد یا آژانس باشد و اموال غیرمنقول متعلق به یا اجاره شده توسط آژانس یا نهاد در حوزه قضایی شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستانی که بحران سرپناه را اعلام کرده است، واقع شده باشد.
(c)CA دولت Code § 8698.4(c) برای اهداف این بخش، اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA دولت Code § 8698.4(c)(1) «پناهگاه بی‌خانمان‌ها» به معنای تأسیساتی با امکانات خواب شبانه است که هدف اصلی آن ارائه سرپناه موقت برای بی‌خانمان‌ها است که پس از اعلام بحران سرپناه وجود نداشته باشد. یک جامعه پناهگاه موقت بی‌خانمان‌ها ممکن است شامل خدمات حمایتی و توسعه خودکفایی باشد. «پناهگاه بی‌خانمان‌ها» شامل یک پارکینگ متعلق به یا اجاره شده توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان است که به طور خاص به عنوان پارکینگ امن برای افراد بی‌خانمان و دارای مسکن ناپایدار شناسایی شده است.
(2)CA دولت Code § 8698.4(c)(2) «مسکن حمایتی دائمی» به معنای مسکن برای افرادی است که بی‌خانمان هستند، بدون محدودیت در طول مدت اقامت، و به خدمات در محل یا خارج از محل مرتبط است که به ساکن مسکن حمایتی در حفظ مسکن، بهبود وضعیت سلامت فرد، و به حداکثر رساندن توانایی فرد برای زندگی و، در صورت امکان، کار در جامعه کمک می‌کند.
(d)CA دولت Code § 8698.4(d) این بخش فقط تا 1 ژانویه 2036 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.