Section § 18570

Explanation
این بخش به سادگی بیان می‌کند که نام رسمی این قانون، «قانون خدمات مدنی ایالتی» است.

Section § 18571

Explanation
این بخش از قانون دولتی بیان می‌کند که، مگر اینکه به گونه‌ای دیگر مشخص شده باشد، قواعد کلی که در ادامه می‌آیند برای فهم این قسمت از قانون استفاده می‌شوند.

Section § 18572

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر به شخصی قدرت یا وظیفه خاصی داده شود، او می‌تواند آن مسئولیت را به یک معاون یا شخص دیگری که قانوناً مجاز است، واگذار کند، مگر اینکه قانونی صراحتاً این کار را منع کرده باشد.

هرگاه قدرتی اعطا شود یا وظیفه‌ای به یک مقام منصوب‌کننده محول گردد، آن قدرت می‌تواند توسط معاون مقام منصوب‌کننده یا توسط شخصی که طبق قانون از طرف او مجاز شده است، اعمال شود یا آن وظیفه انجام گردد، مگر اینکه صراحتاً خلاف آن مقرر شده باشد.

Section § 18573

Explanation
این بخش بیان می‌کند که مراجع انتصاب‌کننده باید دسترسی به سوابق را فراهم کرده و گزارش‌ها را طبق دستور هیئت یا اداره تهیه کنند. همچنین، در حالی که اطلاعات ارائه شده به هیئت و اداره عموماً برای عموم قابل دسترسی نیست، افراد مجازند سوابق مربوط به خدمات خودشان را مشاهده کنند.

Section § 18574

Explanation
این قانون از کلیه کارکنان دولت ایالتی یا محلی می‌خواهد که در اجرای قوانین و مقررات هیئت مدیره ایالتی کمک کنند. آنها باید اجازه استفاده از ساختمان‌های عمومی را بدهند و امکانات لازم را برای امتحانات، جلسات استماع و تحقیقات فراهم کنند. کارکنان همچنین باید دسترسی به هرگونه اسناد مرتبط را فراهم کنند و در صورت لزوم شهادت دهند.

Section § 18575

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که چگونه برخی اخطارهای رسمی و اقدامات باید به کارمندان ابلاغ شود. این موارد شامل اخطارهای مربوط به اقدامات انضباطی، خاتمه خدمت، اقدامات پزشکی و استعفا بدون مرخصی است. این اخطارها باید به صورت حضوری، از طریق پست سفارشی با رسید تحویل، یا از طریق یک شرکت خدمات پستی سریع تحویل داده شوند. رویه تحویل در سایر قوانین حقوقی مشخص شده است و اطمینان می‌دهد که گیرندگان مهلت مشخصی برای پاسخگویی دارند.

احضاریه‌ها و اسنادی که حضور فرد یا سوابق را الزامی می‌کنند، باید به صورت حضوری یا از طریق پست سفارشی ابلاغ شوند. اثبات اینکه این اخطارها ابلاغ شده‌اند، باید با یک سوگندنامه مستند شود، همانطور که توسط بخش‌های قانونی خاصی الزامی شده است.

(a)Copy CA دولت Code § 18575(a)
(1)Copy CA دولت Code § 18575(a)(1) مرجع انتصاب‌کننده باید ابلاغ اقدامات زیر را به صورت حضوری یا با پست سفارشی با درخواست رسید تحویل یا از طریق شرکت خدمات پستی سریع، همانطور که در این بند فرعی مقرر شده است، ارائه دهد:
(A)CA دولت Code § 18575(a)(1)(A) اخطار اقدام انضباطی.
(B)CA دولت Code § 18575(a)(1)(B) اخطار رد در طول دوره آزمایشی.
(C)CA دولت Code § 18575(a)(1)(C) اخطار اقدام پزشکی.
(D)CA دولت Code § 18575(a)(1)(D) اخطار اقدام غیرتنبیهی.
(E)CA دولت Code § 18575(a)(1)(E) اخطار خاتمه انتصاب اجرایی شغلی.
(F)CA دولت Code § 18575(a)(1)(F) اخطار خاتمه با تقصیر یک انتصاب با مدت محدود، فصلی یا مجوز موقت.
(G)CA دولت Code § 18575(a)(1)(G) اخطار خاتمه یک انتصاب تحت برنامه آزمون و انتصاب محدود.
(H)CA دولت Code § 18575(a)(1)(H) اخطار خاتمه یا استعفای خودکار یک کارمند دائم پاره‌وقت (متناوب).
(I)CA دولت Code § 18575(a)(1)(I) اخطار استعفا یا جدایی به دلیل غیبت بدون مرخصی مطابق با بخش 89541 قانون آموزش و پرورش.
(2)Copy CA دولت Code § 18575(a)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 18575(a)(2)(A) ابلاغ حضوری باید به شیوه‌ای انجام شود و کامل تلقی می‌گردد که در بخش 415.10 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است.
(B)CA دولت Code § 18575(a)(2)(A)(B) ابلاغ با پست سفارشی با درخواست رسید تحویل باید به شیوه‌ای که در بخش 1020 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است، انجام شود و همانطور که در بند (a) بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است، کامل تلقی می‌گردد.
(C)CA دولت Code § 18575(a)(2)(A)(C) ابلاغ از طریق شرکت خدمات پستی سریع باید به شیوه‌ای انجام شود و کامل تلقی می‌گردد که در بند (c) بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است.
(D)CA دولت Code § 18575(a)(2)(A)(D) مهلت پاسخ به هر اخطار اقدام ارائه شده در بند (1) همانطور که در بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است، تمدید خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 18575(b) ابلاغ احضاریه‌ها و احضاریه‌های ارائه اسناد باید با ابلاغ حضوری یا با پست سفارشی با درخواست رسید تحویل، همانطور که در بند (a) مقرر شده است، انجام شود.
(c)CA دولت Code § 18575(c) ابلاغ سایر اسناد باید طبق مقررات انجام شود.
(d)CA دولت Code § 18575(d) اثبات ابلاغ باید با سوگندنامه باشد، همانطور که در بخش‌های 417.10 و 417.40 و بند (a) بخش 1013 قانون آیین دادرسی مدنی مقرر شده است.

Section § 18576

Explanation
دادگاه‌ها باید قواعد، آیین‌نامه‌ها و تغییراتی را که توسط هیئت‌ها و ادارات وضع شده‌اند، بدون نیاز به ارائه مدرک اضافی، به رسمیت شناخته و بپذیرند.

Section § 18577

Explanation
این بخش به سادگی به این معنی است که وقتی قانون به «قوانین هیئت مدیره» یا اصطلاحات مشابه اشاره می‌کند، به هیئت مدیره اختیار می‌دهد تا در مورد هر موضوعی که مورد بحث است، قوانینی وضع کند.