Section § 9353

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارمندان دولتی مسئول مدیریت سیستم بازنشستگی تحت قانون بازنشستگی قانونگذاران است. آنها از قوانین قانون بازنشستگی کارمندان دولتی پیروی خواهند کرد، مگر اینکه مربوط به پرداخت مزایایی باشد که پوشش داده نشده‌اند یا هرگونه مفاد متضاد. علاوه بر این، آنها باید به قانون اصلاح بازنشستگی کارمندان دولتی کالیفرنیا مصوب 2013 پایبند باشند. اگر بین این قانون و قانون بازنشستگی قانونگذاران تضادی وجود داشته باشد، قوانین قانون اصلاحی ارجحیت دارند.

این سیستم توسط هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارمندان دولتی اداره خواهد شد. هیئت مدیره این سیستم را مطابق با مفاد قانون بازنشستگی کارمندان دولتی، به همان میزان و با همان تأثیر، اداره خواهد کرد، گویی که آن مفاد در قانون بازنشستگی قانونگذاران گنجانده شده‌اند، به استثنای مفادی که پرداخت کمک‌هزینه یا سایر مزایا را فراهم می‌کنند و به استثنای مفادی که با هر یک از مفاد قانون بازنشستگی قانونگذاران در تضاد هستند. در صورت لزوم، هیئت مدیره این سیستم را مطابق با قانون اصلاح بازنشستگی کارمندان دولتی کالیفرنیا مصوب 2013 (Article 4 (commencing with Section 7522) of Chapter 21 of Division 7 of Title 1) نیز اداره خواهد کرد، به همان میزان و با همان تأثیر گویی که مفاد این قانون در قانون بازنشستگی قانونگذاران گنجانده شده‌اند. اگر هیئت مدیره سیستم بازنشستگی کارمندان دولتی تشخیص دهد که بین مفاد قانون اصلاح بازنشستگی کارمندان دولتی کالیفرنیا مصوب 2013 و این فصل تضادی وجود دارد، مفاد قانون اصلاح بازنشستگی کارمندان دولتی کالیفرنیا مصوب 2013 حاکم خواهد بود.

Section § 9353.1

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا مقرراتی را که برای مدیریت مؤثر سامانه لازم می‌داند، ایجاد کند.

Section § 9353.2

Explanation
این قانون می‌گوید که هیئت مدیره مسئول تصمیم‌گیری درباره اینکه چه کسی می‌تواند عضو این سیستم باشد و تنها اختیار را برای تعیین شرایط دریافت و ادامه دریافت مزایای آن دارد.

Section § 9353.3

Explanation
این بخش بیان می‌کند که هیئت مدیره به طور منظم بررسی می‌کند که صندوق بازنشستگی قانونگذاران چه میزان سود کسب می‌کند. سپس این سود را، پس از کسر هرگونه درآمد، به تمام مشارکت‌های اعضای فعلی و بازنشسته اعمال می‌کنند. این کار سالانه در ۳۰ ژوئن انجام می‌شود و سود به صورت مرکب محاسبه می‌گردد، به این معنی که هم بر مبلغ اولیه و هم بر هرگونه سود انباشته محاسبه می‌شود.

Section § 9353.4

Explanation

در پایان هر سال مالی، اگر درآمدهای صندوق برای آن سال بیشتر از حد انتظار باشد، هیئت مدیره می‌تواند سود اضافی به مشارکت‌های موجود در صندوق اضافه کند. با این حال، این سود اضافی نمی‌تواند بیشتر از تفاوت بین درآمد واقعی صندوق و نرخ سودی باشد که در طول آن سال مالی اعمال شده است.

در پایان هر سال مالی، هیئت مدیره می‌تواند به کلیه مشارکت‌های نگهداری شده در صندوق در تاریخ ۳۰ ژوئن سال مالی جاری، سودی مازاد بر نرخ جاری را که با توجه به درآمدهای صندوق در طول آن سال مالی مناسب تشخیص می‌دهد، اختصاص دهد، اما نه بیشتر از تفاوت بین آن درآمدها و سودی که با نرخ جاری در طول آن سال به مشارکت‌ها اختصاص یافته است.

Section § 9353.5

Explanation
اعضای این سیستم باید هر اطلاعاتی را که می‌تواند بر وضعیت آنها تأثیر بگذارد، بر اساس درخواست هیئت مدیره، به هیئت مدیره ارائه دهند.

Section § 9353.6

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که هرگاه تغییری در وضعیت برخی مقامات قانونگذاری، از جمله انتخاب شدن، استعفا، اخراج، یا فوت آنها رخ دهد، مراجع ذی‌ربط باید فوراً و به صورت کتبی به هیئت مربوطه اطلاع دهند. این تغییرات شامل اعضای مجلس نمایندگان، اعضای سنا، و مقامات ایالتی واجد شرایط عضویت در یک نظام خاص می‌شود. مسئولیت این اطلاع‌رسانی، بسته به فرد مورد نظر، بر عهده منشی ارشد مجلس نمایندگان، منشی سنا، یا وزیر امور خارجه است.

Section § 9353.7

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا مدت خدمت، حقوق و مزایا، یا سن یک عضو را تخمین بزند، اگر به دست آوردن این اطلاعات از سوابق موجود بسیار دشوار باشد، یا اگر عضو آن را ارائه ندهد.

اگر برای هیئت مدیره تعیین مدت خدمت، حقوق و مزایا، یا سن هر یک از اعضای این سیستم از روی سوابق غیرعملی باشد، یا اگر هر عضوی از ارائه اظهارنامه‌ای از خدمت دولتی، حقوق و مزایا، یا سن خود به هیئت مدیره خودداری کند یا موفق به انجام آن نشود، هیئت مدیره می‌تواند مدت خدمت، حقوق و مزایا، یا سن را تخمین بزند.

Section § 9353.8

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که اگر مبلغ اشتباهی از مشارکت توسط اعضا یا ایالت پرداخت شود، این خطا باید در پرداخت‌های آتی یا از طریق پرداخت‌های نقدی مستقیم با هیئت مدیره اصلاح شود. هرگونه خطای پرداخت دیگر نیز می‌تواند به همین روش اصلاح شود.

Section § 9354

Explanation
این قانون یک صندوق ویژه به نام صندوق بازنشستگی قانونگذاران را در خزانه‌داری ایالتی کالیفرنیا ایجاد می‌کند. این صندوق محلی است که تمام پول مربوط به مزایای بازنشستگی قانونگذاران در آن مدیریت می‌شود. پول برای پرداخت‌های بازنشستگی و تعهدات از این صندوق تأمین می‌شود و هزینه‌های اداری آن از درآمدش پوشش داده می‌شود. این صندوق منحصر به فرد است زیرا پول آن بدون نیاز به انتظار برای تأییدیه‌های بودجه سالانه قابل استفاده است.

Section § 9354.1

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که هیئت مسئول مدیریت و سرمایه‌گذاری صندوق بازنشستگی قانونگذاران است. آنها همان اختیارات و مسئولیت‌ها را دارند و باید از همان قوانین و محدودیت‌هایی پیروی کنند که در مدیریت صندوق بازنشستگی کارکنان دولت اعمال می‌شود. بنابراین، تمام قوانینی که در مورد مدیریت، سرمایه‌گذاری و حفاظت از صندوق بازنشستگی کارکنان دولت اعمال می‌شود، در مورد صندوق بازنشستگی قانونگذاران نیز اعمال می‌گردد، گویی به طور خاص در آن ذکر شده است.

Section § 9354.2

Explanation

این قانون هیئت مدیره را ملزم می‌کند که سوابق خاصی را نگهداری کند. این سوابق باید کل مشارکت‌های اعضا و همچنین مشارکت‌های دولت را نشان دهد. مشارکت‌های دولت شامل مبالغی است که برای پوشش مزایای اعضای بازنشسته کنار گذاشته شده است. این امر شفافیت و پاسخگویی را در مدیریت این وجوه تضمین می‌کند.

علاوه بر سایر سوابق و حساب‌ها، هیئت مدیره باید چنین سوابق و حساب‌هایی را که ممکن است لازم باشد در هر زمان نگهداری کند تا نشان دهد:
(a)CA دولت Code § 9354.2(a) کل مشارکت‌های انباشته شده اعضا.
(b)CA دولت Code § 9354.2(b) مشارکت‌های انباشته شده دولت که به حساب اعضا نگهداری می‌شود، که باید شامل مبالغ موجود برای ایفای تعهد دولت به دلیل مزایای اعطا شده به اعضای بازنشسته باشد.

Section § 9354.3

Explanation
پس از پایان هر سال مالی، هیئت مدیره باید گزارشی از فعالیت‌های خود تهیه کرده و آن را به فرماندار ارائه دهد. تا ۱۵ مارس سال بعد، این گزارش همچنین باید به هر دو مجلس قانونگذاری کالیفرنیا ارسال شود و می‌تواند با تمامی اعضا و ذینفعان سیستم به اشتراک گذاشته شود.

Section § 9354.5

Explanation

این قانون حکم می‌کند که هیئت مدیره مسئول سیستم بازنشستگی قانونگذاران باید سوابق دقیق لازم برای ارزیابی سلامت مالی سیستم را نگهداری کند. هر چهار سال یا زودتر، آنها باید مطالعه‌ای در مورد نرخ مرگ و میر، خدمت و حقوق و مزایای اعضای سیستم انجام دهند و دارایی‌ها و بدهی‌های سیستم را ارزیابی کنند. آنها همچنین باید نرخ بهره کسب شده بر روی صندوق بازنشستگی قانونگذاران را محاسبه کنند.

هیئت مدیره باید یک گزارش مالی منتشر کند که دارایی‌ها، بدهی‌ها و وجوه نقد و اوراق بهادار فعلی سیستم در صندوق بازنشستگی را، که توسط کنترل‌کننده تأیید شده است، نشان دهد. علاوه بر این، هیئت مدیره باید پیشنهاداتی در مورد نحوه تأمین مالی سیستم بازنشستگی در این گزارش ارائه دهد.

هیئت مدیره باید داده‌های لازم برای ارزیابی اکچوئری این سیستم را به شکلی مناسب نگهداری کند. از تاریخ ۳۰ ژوئن ۱۹۷۳ و پس از آن در پایان دوره‌هایی که از چهار سال تجاوز نکند، باید دستور دهد که یک بررسی اکچوئری در مورد تجربه مرگ و میر، خدمت و جبران خسارت اعضا و افرادی که مزایا دریافت می‌کنند و یک ارزیابی اکچوئری از دارایی‌ها و بدهی‌های این سیستم انجام شود. هر از گاهی باید نرخ بهره کسب شده بر روی صندوق بازنشستگی قانونگذاران را تعیین کند.
هیئت مدیره باید دستور دهد که از تاریخ بررسی و ارزیابی، یک صورت مالی منتشر شود که ارزیابی اکچوئری از دارایی‌ها و بدهی‌های این سیستم و بیانیه‌ای در مورد وجوه نقد و اوراق بهادار انباشته شده در صندوق بازنشستگی قانونگذاران را، همانطور که توسط کنترل‌کننده تأیید شده است، نشان دهد.
هیئت مدیره باید توصیه‌هایی برای تأمین مالی سیستم را در صورت مالی بگنجاند.

Section § 9354.6

Explanation
اگر اطلاعات کافی برای تعیین طول عمر افراد یا سایر عوامل لازم برای محاسبه تعهدات سیستم وجود نداشته باشد، هیئت مدیره می‌تواند با مشورت یک اکچوئر (بیم‌سنج) این تخمین‌ها را تعیین کند. علاوه بر این، هرگونه محاسبات، پرداخت‌ها یا اقداماتی که در گذشته انجام شده و طبق این بخش معتبر می‌بودند، اکنون رسماً تأیید و تصدیق می‌شوند.

Section § 9354.7

Explanation

این قانون به این می‌پردازد که چه اتفاقی می‌افافتد وقتی شخصی که مستحق دریافت مزایا از صندوق بازنشستگی است، پیدا نمی‌شود یا از مطالبه وجوه خودداری می‌کند. اگر پرداخت به دلیل عدم شناسایی دریافت‌کننده یا فقدان اطلاعات لازم امکان‌پذیر نباشد، وجوه در صندوق بازنشستگی بدون احتساب سود و بدون تأثیر بر وضعیت عضویت شخص نگهداری خواهد شد. اگر وجوه به مدت چهار سال مطالبه نشوند، به صندوق بازمی‌گردند. با این حال، هیئت مدیره می‌تواند وجوه مطالبه نشده را به شخص بازگرداند، اگر او بعداً پیدا شود و اطلاعات لازم را ارائه دهد.

(a)CA دولت Code § 9354.7(a) هرگاه شخصی که مستحق دریافت سهم‌الشرکه انباشته شده یک عضو یا هر مزایای دیگری است، از مطالبه وجه خودداری کند یا قابل شناسایی نباشد یا حواله پرداخت طبق بخش 17070 باطل شود، مبلغ بدهکار از صندوق بازنشستگی طبق بند (c) اداره خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 9354.7(b) هرگاه مبلغ مزایای قابل پرداخت توسط این سیستم قابل تعیین نباشد، زیرا دریافت‌کننده قابل شناسایی نیست یا اطلاعات لازم برای تعیین مزایای قابل پرداخت قابل احراز نباشد، سهم‌الشرکه انباشته شده عضوی که مزایا به حساب او قابل پرداخت است، طبق بند (c) اداره خواهد شد.
(c)CA دولت Code § 9354.7(c) علیرغم هرگونه حکم قانونی مغایر، مبالغ توصیف شده در بندهای (a) و (b) نگهداری خواهند شد، یا اگر حواله‌ای صادر شده باشد، حواله مجدداً به صندوق بازنشستگی واریز و برای مطالبه‌کننده بدون احتساب سود بیشتر نگهداری خواهد شد، و واریز مجدد به منزله اعاده عضویت شخصی که استرداد وجه یا مزایا در این سیستم به عضویت او قابل پرداخت بوده است، نخواهد بود. اگر وجوه، چه قبلاً و چه بعداً واریز شده باشند، ظرف چهار سال پس از تاریخ واریز مجدد مطالبه نشوند، آنها به صندوق باز خواهند گشت و جزئی از آن خواهند شد. انتقال به صندوق از تاریخ 30 ژوئن پس از انقضای دوره چهار ساله انجام خواهد شد.
هیئت مدیره می‌تواند در هر زمان پس از انتقال وجوه به صندوق، پس از دریافت اطلاعات صحیح و رضایت‌بخش برای آن، وجوه را به حساب مطالبه‌کننده بازگرداند تا طبق روش پیش‌بینی شده در این سیستم اداره شود.