Section § 15600

Explanation

این بخش هیئت دولتی تعدیل (BOE) را در کالیفرنیا تأسیس می‌کند و وظایف و مسئولیت‌های خاص آن را تشریح می‌نماید.

BOE مسئول تنظیم ارزیابی مالیات بر دارایی، اندازه‌گیری سطوح ارزیابی شهرستان، مالیات‌ستانی از برخی اموال شرکت‌های خدماتی و بیمه‌گران، و مالیات‌های غیرمستقیم بر نوشیدنی‌های الکلی است. این هیئت معافیت‌های مالیاتی مختلف را اداره می‌کند و اظهارنامه‌های تغییر مالکیت را دریافت می‌نماید.

هیئت وظیفه خود را برای تنظیم مالیات سوخت وسایل نقلیه موتوری برای یک سال مالی خاص حفظ کرد. رسیدگی به تجدیدنظرها به دفتر تجدیدنظر مالیاتی منتقل شد، با شرایط خاصی برای پرونده‌های معلق سال 2017.

کارکنان BOE موقعیت‌های خود را حفظ می‌کنند، و برخی از کارکنان منتقل شده از اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا بازمی‌گردند. هیئت می‌تواند یک مدیر اجرایی منصوب کند و کارمندان خدمات مدنی لازم را استخدام نماید.

اعضای هیئت محدودیت‌هایی در دفاتر و کارکنان دارند و نمی‌توانند در فرآیندهای بودجه یا قانون‌گذاری دخالت کنند. یک دوره انتظار وجود دارد قبل از اینکه اعضای سابق هیئت یا کارکنان بتوانند دیگران را در جلسات هیئت نمایندگی کنند.

(a)CA دولت Code § 15600(a) هیئت دولتی تعدیل در دولت ایالتی وجود دارد.
(b)CA دولت Code § 15600(b) هیئت تنها به انجام وظایف، اختیارات و مسئولیت‌های زیر ادامه خواهد داد:
(1)CA دولت Code § 15600(b)(1) بازبینی، تعدیل یا تنظیم ارزیابی مالیات بر دارایی مطابق با بخش 11 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، و هر وظیفه، اختیار یا مسئولیتی که توسط قانون در ارتباط با آن بازبینی، تعدیل یا تنظیم به هیئت محول شده است.
(2)CA دولت Code § 15600(b)(2) اندازه‌گیری سطوح ارزیابی شهرستان و تنظیم فهرست‌های ارزیابی محلی تضمین‌شده مطابق با بخش 18 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، و هر وظیفه، اختیار یا مسئولیتی که توسط قانون در ارتباط با آن اندازه‌گیری و تنظیم به هیئت محول شده است.
(3)CA دولت Code § 15600(b)(3) ارزیابی خطوط لوله، آبراهه‌ها، کانال‌ها، خندق‌ها و قنات‌های واقع در دو یا چند شهرستان و اموال، به استثنای امتیازات، که متعلق به یا مورد استفاده شرکت‌های راه‌آهن، تلگراف یا تلفن تحت نظارت، شرکت‌های واگن‌سازی فعال در راه‌آهن‌های ایالت، و شرکت‌های انتقال‌دهنده یا فروشنده گاز یا برق است، مطابق با بخش 19 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا، و همچنین تعدیل آن ارزیابی، و هر وظیفه، اختیار یا مسئولیتی که توسط قانون در ارتباط با آن ارزیابی به هیئت محول شده است.
(4)CA دولت Code § 15600(b)(4) ارزیابی مالیات بر بیمه‌گران مطابق با بخش 28 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و هر وظیفه، اختیار یا مسئولیتی که توسط قانون در ارتباط با آن ارزیابی و تعدیل به هیئت محول شده است.
(5)CA دولت Code § 15600(b)(5) ارزیابی و جمع‌آوری مالیات‌های غیرمستقیم بر تولید، واردات و فروش نوشیدنی‌های الکلی در این ایالت مطابق با بخش 22 از ماده بیستم قانون اساسی کالیفرنیا، و هر وظیفه، اختیار یا مسئولیتی که توسط قانون در ارتباط با آن ارزیابی و جمع‌آوری به هیئت محول شده است.
(6)CA دولت Code § 15600(b)(6) اداره معافیت رفاهی ارائه شده توسط بخش 214 از قانون درآمد و مالیات و معافیت سازمان جانبازان ارائه شده توسط بخش 215.1 از قانون درآمد و مالیات، شامل صدور گواهی ترخیص سازمانی و بازبینی اداره آن معافیت‌ها توسط ارزیابان طبق الزامات بخش‌های 254.5 و 254.6 از قانون درآمد و مالیات.
(7)CA دولت Code § 15600(b)(7) مسئولیت دریافت اظهارنامه تغییر مالکیت که به دلیل تغییر کنترل یا تغییر مالکیت یک شرکت سهامی، مشارکت، شرکت با مسئولیت محدود یا سایر اشخاص حقوقی، به ترتیب مطابق با بخش‌های 480.1 و 480.2 از قانون درآمد و مالیات، باید ثبت شود.
(8)CA دولت Code § 15600(b)(8) اداره فصل 8 (شروع از بخش 54900) از قسمت 1 از بخش 2 از عنوان 5 قانون دولتی، که معمولاً به عنوان سیستم منطقه نرخ مالیات شناخته می‌شود.
(c)CA دولت Code § 15600(c) هیئت وظیفه تنظیم نرخ مالیات سوخت وسایل نقلیه موتوری را مطابق با زیربخش (b) از بخش 7360 قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 2018–19 حفظ خواهد کرد.
(d)Copy CA دولت Code § 15600(d)
(1)Copy CA دولت Code § 15600(d)(1) به منظور اطمینان از انتقال بی‌وقفه از هیئت دولتی تعدیل به دفتر تجدیدنظر مالیاتی در برگزاری جلسات رسیدگی به تجدیدنظرها در تاریخ 1 ژانویه 2018 و پس از آن، مطابق با قسمت 9.5 (شروع از بخش 15670)، هیئت دولتی تعدیل، مطابق با زیربخش (b) از بخش 15674، همچنان اختیار قانونی برای شنیدن، تعیین، تصمیم‌گیری یا انجام هر اقدام دیگری در خصوص یک تجدیدنظر، همانطور که در زیربخش (a) از بخش 15671 تعریف شده است، در خصوص مسائلی که وظایف، اختیارات و مسئولیت‌های آنها مطابق با بخش 15672 به دفتر تجدیدنظر مالیاتی منتقل شده است، تنها در صورتی خواهد داشت که هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(A)CA دولت Code § 15600(d)(1)(A) جلسه رسیدگی، تعیین، تصمیم یا هر اقدام دیگری در خصوص یک تجدیدنظر در تقویم جلسه هیئت دولتی تعدیل که قرار است قبل از 1 ژانویه 2018 برگزار شود، قرار گیرد.
(B)CA دولت Code § 15600(d)(1)(B) تجدیدنظر شنیده، تعیین، تصمیم‌گیری یا به هر نحو دیگری قبل از 1 ژانویه 2018 نهایی شود.
(2)CA دولت Code § 15600(d)(2) در تاریخ 1 ژانویه 2018 و پس از آن، هیئت دولتی تعدیل هیچ اختیار قانونی نخواهد داشت و نباید، در خصوص مسائلی که وظایف، اختیارات و مسئولیت‌های آنها مطابق با بخش 15672 به دفتر تجدیدنظر مالیاتی منتقل شده است، جلسه رسیدگی به تجدیدنظر برگزار کند، تصمیمی بگیرد، تصمیمی در مورد تجدیدنظر صادر یا منتشر کند، یا هر اقدام دیگری در خصوص یک تجدیدنظر که در جلسه‌ای از هیئت دولتی تعدیل قبل از 1 ژانویه 2018 شنیده شده است، انجام دهد، در صورتی که جلسه رسیدگی، تعیین، تصمیم یا هر اقدام دیگری از سوی هیئت دولتی تعدیل، به هر دلیلی، قبل از 1 ژانویه 2018 نهایی نشده باشد.
(e)Copy CA دولت Code § 15600(e)
(1)Copy CA دولت Code § 15600(e)(1) (A) هیئت تمامی کارکنان شاغل در خدمات مدنی ایالتی، از جمله کارکنان موقت، را که در حال انجام وظایف شرح داده شده در زیربخش (b) هستند، حفظ خواهد کرد. وضعیت، موقعیت‌ها و حقوق این افراد تحت تأثیر حفظ آنها قرار نخواهد گرفت و همچنان مطابق با قانون خدمات مدنی ایالتی (قسمت 2 (شروع از بخش 18500) از بخش 5) توسط آنها حفظ خواهد شد، به استثنای موقعیت‌هایی که وظایف آنها به موقعیتی معاف از خدمات مدنی محول شده است.
(B)CA دولت Code § 15600(e)(1)(B) صرف نظر از زیربند (A)، تمامی کارکنان شاغل در خدمات مدنی ایالتی، از جمله کارکنان موقت، که در حال انجام وظایف شرح داده شده در بندهای (6)، (7) یا (8) از زیربخش (b) هستند و مطابق با بخش 15570.26 به اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا منتقل شده بودند، به هیئت بازگردانده خواهند شد. وضعیت، موقعیت‌ها و حقوق این افراد تحت تأثیر انتقال آنها قرار نخواهد گرفت و همچنان مطابق با قانون خدمات مدنی ایالتی (قسمت 2 (شروع از بخش 18500) از بخش 5) توسط آنها حفظ خواهد شد، به استثنای موقعیت‌هایی که وظایف آنها به موقعیتی معاف از خدمات مدنی محول شده است. سوابق پرسنلی تمامی کارکنان منتقل شده مطابق با این زیربند به هیئت منتقل خواهد شد.
(C)CA دولت Code § 15600(e)(1)(C) هیئت جانشین تمامی حقوق و اموال اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا خواهد شد که مربوط به انجام وظایف شرح داده شده در بندهای (6)، (7) و (8) از زیربخش (b) هستند و تمامی آن حقوق و اموال مرتبط به هیئت بازگردانده خواهد شد. اداره خدمات عمومی در صورت لزوم تعیین خواهد کرد که اموال به کجا منتقل شوند.
(2)CA دولت Code § 15600(e)(2) هیئت همچنین می‌تواند کارکنان خدمات مدنی را برای انجام وظایف، اختیارات و مسئولیت‌های شرح داده شده در زیربخش (b) طبق تصویب مجلس قانون‌گذاری از طریق بودجه استخدام کند.
(3)CA دولت Code § 15600(e)(3) هیئت اختیار انتصاب یک مدیر اجرایی و تعیین و اجرای وظایف مدیر اجرایی را مطابق با بخش 15604 حفظ خواهد کرد.
(f)CA دولت Code § 15600(f) هر عضو هیئت که توسط رأی‌دهندگان یک منطقه تعدیل انتخاب شده است، تنها یک دفتر در ساکرامنتو و یک دفتر منطقه‌ای خواهد داشت.
(g)CA دولت Code § 15600(g) هر عضو هیئت که توسط رأی‌دهندگان یک منطقه تعدیل انتخاب شده است، دارای کادری متشکل از دو نفر خواهد بود که مطابق با بخش 4 از ماده هفتم قانون اساسی کالیفرنیا از خدمات مدنی معاف هستند و هر موقعیت خدمات مدنی دیگری که توسط مجلس قانون‌گذاری از طریق بودجه تصویب شود.
(h)Copy CA دولت Code § 15600(h)
(1)Copy CA دولت Code § 15600(h)(1) یک عضو هیئت اختیار ندارد که منصوب کند، برکنار کند، تنبیه کند، محول کند، مجدداً محول کند، ترفیع دهد، تنزل رتبه دهد، یا دستور صادر کند به هر کارمند هیئت، از جمله، اما نه محدود به، موقعیت‌های انتصاب اجرایی شغلی و سایر مدیران غیرخدمات مدنی.
(2)CA دولت Code § 15600(h)(2) مدیر اجرایی تنها مسئول انتخاب افراد برای موقعیت‌های انتصاب اجرایی شغلی و سایر مدیران غیرخدمات مدنی برای هیئت است.
(i)CA دولت Code § 15600(i) یک عضو هیئت نباید پیشنهاد تغییر بودجه را برای هیئت یا اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا اصلاح یا تصویب کند. مدیر اجرایی تمامی پیشنهادهای تغییر بودجه برای هیئت را اصلاح یا تصویب خواهد کرد.
(j)CA دولت Code § 15600(j) یک عضو هیئت نباید در فرآیند تحلیل‌های قانونی، تحلیل‌های درآمدی، یا هر شکل دیگری از کمک فنی هیئت یا اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا که توسط فرماندار یا مجلس قانون‌گذاری درخواست شده است، دخالت یا تأثیر بگذارد.
(k)CA دولت Code § 15600(k) تمامی خریدهای اعضای هیئت باید از طریق اداره خدمات عمومی انجام شود.
(l)Copy CA دولت Code § 15600(l)
(1)Copy CA دولت Code § 15600(l)(1) یک عضو هیئت نباید فردی را در جلسه‌ای در برابر هیئت نمایندگی کند قبل از یک سال پس از انقضای دوره عضویت وی در هیئت یا یک سال پس از جدایی از هیئت.
(2)CA دولت Code § 15600(l)(2) کارکنان یک عضو هیئت نباید فردی را در جلسه‌ای در برابر هیئت نمایندگی کنند قبل از یک سال پس از جدایی از استخدام با آن عضو.
(m)CA دولت Code § 15600(m) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2017 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 15601

Explanation
این قانون روشن می‌کند که هرگاه اصطلاح «دبیر» در این بخش به کار رود، منظور از آن «مدیر اجرایی» است.

Section § 15602

Explanation
اگر کسی برای هیئت دولتی تعدیل مالیات انتخاب شود اما در حوزه‌ای که برای آن انتخاب شده زندگی نکند، یا اگر از آن حوزه نقل مکان کند، جایگاهش خالی می‌شود. با این حال، اگر فرد در زمان انتخاب یا انتصاب اولیه واجد شرایط بوده باشد، فقط به دلیل تغییر مرزهای حوزه توسط اقدام قانونگذاری در طول دوره خدمتش، جایگاه خود را از دست نخواهد داد.

Section § 15603

Explanation
این قانون بیان می‌کند که حقوق سالانه اعضای هیئت تعدیل ایالتی در کالیفرنیا، که نماینده مناطق تعدیل ایالت هستند، در بخش دیگری از قانون مشخص شده است. علاوه بر این، از این اعضا می‌خواهد که تمام وقت خود را به انجام وظایفشان برای ایالت، همانطور که توسط قانون اساسی و قوانین ایالتی تعیین شده است، اختصاص دهند.

Section § 15604

Explanation
هیئت مدیره اختیار دارد یک منشی منصوب کند، وظایف او را تعیین کرده و حقوقش را مشخص کند. منشی به صلاحدید هیئت مدیره خدمت می‌کند. علاوه بر این، هیئت مدیره می‌تواند در صورت نیاز برای انجام مسئولیت‌های خود، کمک‌های متخصص و دفتری استخدام کند.

Section § 15605

Explanation

این بخش وظایف منشی هیئت را تشریح می‌کند. منشی باید سوابق دقیق جلسات هیئت را نگهداری کند، داده‌ها و اطلاعات مربوط به ارزیابی اموال را جمع‌آوری و گزارش دهد و با مقامات محلی در مورد قوانین درآمدی همکاری کند. هر سال، منشی گزارشی برای فرماندار تهیه می‌کند و آن را طبق دستورالعمل‌های هیئت توزیع می‌نماید. منشی همچنین اختیار دارد که در سراسر ایالت سوگندها را اجرا کند.

منشی باید سوابق دقیق مذاکرات هیئت را در دفتری که به طور خاص برای این منظور تهیه شده است، نگهداری کند. در صورت درخواست هیئت یا رئیس، او باید از شهرستان‌های مختلف بازدید کند، داده‌ها و اطلاعات مربوط به ارزیابی اموال یا اموال راه‌آهن در شهرستان را جمع‌آوری کند، با تمامی افسران مسئول اجرای قوانین درآمدی مشورت و رایزنی کند و این داده‌ها و اطلاعات را به هیئت گزارش دهد. او سالانه گزارش هیئت را برای فرماندار تهیه خواهد کرد و پس از چاپ، گزارش را طبق قانون و دستور هیئت توزیع خواهد نمود. او تمامی اعمال و امور دیگری را که قانون مقرر کرده یا هیئت درخواست کرده است، انجام خواهد داد. منشی یک افسر اجرایی مدنی است و مجاز است در هر شهرستانی در ایالت سوگندها را اجرا و تأیید کند.

Section § 15606

Explanation

هیئت دولتی تعدیل مالیات در کالیفرنیا چندین مسئولیت کلیدی دارد. آنها قوانینی برای عملکرد خود وضع می‌کنند و سوابق فعالیت‌هایشان را نگهداری می‌کنند. آنها هیئت‌های مالیاتی محلی و ارزیابان را در مورد نحوه ارزیابی مالیات املاک راهنمایی می‌کنند و از یکنواختی در سراسر ایالت اطمینان حاصل می‌کنند. این شامل توسعه فرم‌های استاندارد و ارائه دستورالعمل‌های تعدیل برای نیازهای محلی مختلف است. آنها همچنین به طور خاص قوانینی در مورد ارزیابی منافع تصرفی را پوشش می‌دهند. اگر یک ارزیاب محلی از قانون پیروی نکند، هیئت می‌تواند آنها را به دادگاه بکشاند و دادستان کل پرونده را رسیدگی خواهد کرد. تمام این موارد طبق قانون الزامی است.

هیئت دولتی تعدیل مالیات موظف است تمام موارد زیر را انجام دهد:
(a)CA دولت Code § 15606(a) قوانین مربوط به اداره خود و انجام امور تجاری خود را وضع کند.
(b)CA دولت Code § 15606(b) سوابق تمام جلسات و اقدامات خود را نگهداری کند.
(c)CA دولت Code § 15606(c) قوانین و مقرراتی را برای اداره هیئت‌های تعدیل مالیات محلی هنگام تعدیل، و ارزیابان هنگام ارزیابی، وضع کند، از جمله رویه‌های یکنواخت برای بررسی و تصویب یافته‌های کتبی واقعیت توسط هیئت‌های تعدیل مالیات محلی، همانطور که در بخش 1611.5 قانون درآمد و مالیات الزامی شده است.
(d)CA دولت Code § 15606(d) استفاده از تمام فرم‌های مربوط به ارزیابی اموال برای مالیات‌بندی را وضع و اجرا کند، از جمله فرم‌هایی که برای درخواست کاهش ارزیابی استفاده می‌شوند.
(e)CA دولت Code § 15606(e) دستورالعمل‌هایی را برای ارزیابان تهیه و صادر کند که به منظور ترویج یکنواختی در سراسر ایالت و حوزه‌های مالیاتی محلی آن در ارزیابی اموال برای اهداف مالیات‌بندی طراحی شده‌اند. این هیئت می‌تواند دستورالعمل‌ها را با شرایط محلی متفاوت و تفاوت‌ها در ماهیت و وضعیت اموال مشمول مالیات، آنگونه که به تشخیص خود برای دستیابی به این یکنواختی لازم است، تطبیق دهد.
(f)CA دولت Code § 15606(f) بندهای (c)، (d) و (e) شامل، اما نه محدود به، قوانین، مقررات، دستورالعمل‌ها و فرم‌های مربوط به طبقه‌بندی انواع اموال و رویه‌های ارزیابی خواهند بود.
(g)CA دولت Code § 15606(g) قوانین و مقرراتی را برای اداره هیئت‌های تعدیل مالیات محلی هنگام تعدیل و ارزیابان هنگام ارزیابی، در خصوص ارزیابی و تعدیل منافع تصرفی، وضع کند.
(h)CA دولت Code § 15606(h) در یک دادگاه صالح، دعوایی را برای وادار کردن یک ارزیاب یا هر مقام مالیاتی شهر یا شهرستان به رعایت هر یک از مقررات قانونی، یا هر قانون یا مقرره هیئت که مطابق با بند (c) تصویب شده است، در خصوص ارزیابی یا مالیات‌بندی اموال، اقامه کند. دادستان کل در این دعوا نماینده هیئت خواهد بود.
این بخش الزامی است.

Section § 15606.1

Explanation
این بخش از قانون تضمین می‌کند که مسئولیت‌ها و دستورالعمل‌های ذکر شده در بخش ۱۵۶۰۶، خانه‌های متحرک و خانه‌های شناور را که مانند دارایی محلی مالیات‌بندی می‌شوند نیز پوشش می‌دهد.

Section § 15606.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر قاعده یا مقرره جدیدی که توسط هیئت پیشنهاد شود، تنها در صورتی فعال می‌شود که خود هیئت آن را تأیید کند. هیچ قانون دیگری نمی‌تواند این الزام را نادیده بگیرد.

Section § 15606.7

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هیئت، آموزش ارزیابان و کارکنان آنها را، همانطور که در بخش‌های 15606 و 15608 توضیح داده شده است، بدون نیاز به بازپرداخت هزینه‌ها ارائه خواهد داد.

آموزش ارزیابان و کارکنان آنها طبق بخش‌های 15606 و 15608 باید توسط هیئت به صورت غیرقابل بازپرداخت ارائه شود.

Section § 15607

Explanation
این قانون هیئت مدیره را ملزم می‌کند که حداقل سالی یک بار ارزیابان را گرد هم آورد تا در مورد مسائل مربوط به قوانین ارزیابی و مالیات صحبت و آنها را حل و فصل کنند. هدف آنها همچنین این است که فرآیندهای مالیاتی را در سراسر ایالت یکنواخت‌تر کنند.

Section § 15608

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیئت مسئول راهنمایی مأموران ارزیابی در مورد وظایفشان طبق قانون است. در صورت لزوم، هیئت می‌تواند در مورد هرگونه سؤال حقوقی مربوط به این وظایف، از دادستان کل مشاوره حقوقی نیز دریافت کند.

Section § 15609

Explanation
این بخش قوانین مربوط به زمان و مکان برگزاری جلسات هیئت مدیره را تشریح می‌کند. هیئت مدیره باید هر ماه جلسات عادی برگزار کند و حداقل یکی از این جلسات باید هر سه ماه یک بار در ساکرامنتو برگزار شود. رئیس هیئت مدیره تاریخ‌ها و مکان‌های دقیق را تعیین می‌کند. جلسات فوق‌العاده نیز در صورت نیاز قابل سازماندهی هستند. در طول هر جلسه، هیئت مدیره می‌تواند امور خود را انجام دهد و مسئولیت‌هایش را به انجام رساند.

Section § 15609.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که به طور کلی، برخی از قوانین مربوط به رویه‌های اداری در کالیفرنیا در مورد یک هیئت خاص اعمال نمی‌شود. با این حال، همچنین مقرر می‌دارد که محدودیت‌های مربوط به ارتباطات یک‌جانبه (که ارتباطاتی هستند که بدون حضور طرف دیگر با قاضی یا تصمیم‌گیرنده برقرار می‌شوند) همچنان طبق آنچه در بخش دیگری از قانون مشخص شده است، اعمال می‌شوند. قوانین مورد بحث از 1 ژوئیه 2017 لازم‌الاجرا شدند.

(a)CA دولت Code § 15609.5(a) صرف نظر از بخش 11425.10 و به استثنای آنچه در بند (b) مشخص شده است، فصل 4.5 (شروع از بخش 11400) و فصل 5 (شروع از بخش 11500) از بخش 1 در مورد هیئت اعمال نمی‌شود.
(b)CA دولت Code § 15609.5(b) ارتباطات یک‌جانبه همانطور که در ماده 7 (شروع از بخش 11430.10) از فصل 4.5 از بخش 1 پیش‌بینی شده است، محدود خواهد شد.
(c)CA دولت Code § 15609.5(c) این بخش از تاریخ 1 ژوئیه 2017 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 15610

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا چه به صورت گروهی و چه انفرادی، با مقامات و کارمندان مختلف از کالیفرنیا، سایر ایالت‌ها و دولت فدرال، و همچنین هر شخص دیگری که ممکن است در کارشان به آنها کمک کند، گفتگو و جلساتی برگزار کند.

Section § 15611

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد، چه به صورت گروهی و چه از طریق افراد، از شهرستان‌ها و شهرهای مختلف بازدید کند. هدف از این بازدیدها بازرسی املاک، تعیین ارزش آنها و جمع‌آوری اطلاعات لازم است تا اطمینان حاصل شود که مالیات‌ها به طور عادلانه و یکنواخت در مناطق مختلف ارزیابی می‌شوند.

Section § 15612

Explanation
این قانون به یک هیئت اجازه می‌دهد تا کار مقامات محلی مسئول ارزیابی اموال و جمع‌آوری مالیات را بازرسی کند. آنها می‌توانند این کار را به صورت یک هیئت کامل، انفرادی، یا از طریق یک نماینده منصوب شده انجام دهند. هیئت می‌تواند از این مقامات بخواهد که هرگونه سوابق مرتبط را ارائه دهند و در مورد فعالیت‌های ارزیابی و وصول مالیات خود شهادت دهند، اگر برای تحقیقات لازم تشخیص داده شود.

Section § 15613

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا احضاریه صادر کند تا یا شاهدان را حاضر کند یا اسنادی مانند دفاتر، سوابق، حساب‌ها یا اوراق را برای بررسی خود جمع‌آوری کند. احضاریه‌ها باید توسط یکی از اعضای هیئت یا منشی آن امضا شوند و می‌توانند توسط هر کسی تحویل داده شوند.

Section § 15614

Explanation
اگر شخصی از نظر قانونی ملزم باشد که به عنوان شاهد در تحقیقات یک هیئت مدیره حاضر شود یا اسنادی را ارائه دهد، اما از این کار امتناع کند یا کوتاهی کند، می‌تواند مجرم به توهین شناخته شود. اگر او همچنین از پاسخ دادن به سوالات مرتبط خودداری کند، دادگاه می‌تواند او را با جریمه‌ای تا 500 دلار، یا حبس تا پنج روز، یا هر دو مجازات کند.

Section § 15615

Explanation
اگر احضاریه‌ای به شما ابلاغ شود و بدون دلیل موجه آن را نادیده بگیرید، 500 دلار به دولت بدهکار خواهید شد. همین جریمه برای هر مقام مسئولی که از پیروی از قوانین هیئت یا انجام وظایف خود طبق آن قوانین خودداری کند نیز اعمال می‌شود. این جریمه می‌تواند از طریق اقدام قانونی در هر کجای ایالت وصول شود.

Section § 15616

Explanation

این بخش هیئت مدیره را ملزم می‌کند که یک گزارش سالانه برای فرماندار تهیه کند که هزینه چاپ آن را دولت پرداخت خواهد کرد.

این گزارش باید شامل ارزش ارزیابی شده اموال غیرمنقول و منقول، هم آنهایی که توسط دولت ارزیابی شده‌اند و هم آنهایی که به صورت محلی ارزیابی شده‌اند، در هر شهرستان، شهر یا شهرک باشد. همچنین باید اطلاعاتی در مورد سایر مالیات‌هایی که هیئت مدیره مدیریت می‌کند، ارائه دهد.

علاوه بر این، هیئت مدیره می‌تواند هرگونه اطلاعات یا پیشنهاد دیگری را که لازم بداند، در گزارش خود بگنجاند.

هیئت مدیره باید سالانه به فرماندار گزارش دهد، گزارشی که باید با هزینه دولت چاپ شود. گزارش باید موارد زیر را نشان دهد:
(a)CA دولت Code § 15616(a) ارزش ارزیابی شده اموال غیرمنقول و منقول ارزیابی شده توسط دولت و ارزیابی شده محلی در هر شهرستان و ارزش ارزیابی شده اموال ارزیابی شده توسط دولت و ارزیابی شده محلی در هر شهر یا شهرک ثبت شده.
(b)CA دولت Code § 15616(b) اطلاعات مربوط به سایر مالیات‌هایی که آن را اداره می‌کند.
(c)CA دولت Code § 15616(c) هرگونه اطلاعات و پیشنهادات دیگری که آن را مناسب بداند.

Section § 15617

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد که از هر کسی که از یک کسب و کار اطلاع دارد یا سوابق آن را در اختیار دارد، بخواهد که حاضر شود و این اسناد را برای بازرسی ارائه دهد. این شخص باید اطلاعات ارائه دهد و تحت سوگند در مورد کسب و کار یا سازمان شهادت دهد.

Section § 15618

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا سوابق، حساب‌ها و اسناد افرادی را که باید به آن گزارش دهند یا از امور گزارش‌دهندگان اطلاع دارند، بازرسی کند. آنها می‌توانند این کار را به صورت گروهی، انفرادی یا از طریق کارکنان خود انجام دهند.

Section § 15618.5

Explanation
این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد، چه به صورت جمعی، چه انفرادی، یا از طریق کارکنان، عکس‌های تمام‌رخ دارندگان مجوز را مستقیماً از اداره وسایل نقلیه موتوری به دست آورد. این کار به طور خاص برای انجام وظایف و مسئولیت‌هایی است که در بخش دیگری از قانون ذکر شده است.

Section § 15619

Explanation

این بخش از قانون با هدف محرمانه نگه داشتن اطلاعات خاصی در مورد امور تجاری، به ویژه گزارش‌ها و امور مالی شرکت‌ها، تدوین شده است. اعضا یا اعضای سابق هیئت دولتی تعدیل، به همراه کارمندانشان و کنترل‌کننده، از افشای جزئیاتی که طبق قانون نباید علنی شوند، منع شده‌اند. این موارد شامل سوابق تجاری بررسی شده، هرگونه ارزیابی یا مالیات غیرعلنی، و درخواست‌های محرمانه مربوط به درآمدهای یک شرکت می‌شود. با این حال، استثنائاتی وجود دارد که به سازمان‌های اجرای قانون و نهادهای دولتی خاص اجازه می‌دهد برای تحقیقات به این سوابق دسترسی پیدا کنند. افراد خاصی که مستقیماً در امور مالی یک شرکت دخیل هستند، مانند مجریان وصیت یا ضامن‌ها، نیز ممکن است اطلاعات مالیاتی مربوطه را دریافت کنند. فرماندار می‌تواند به سایر مقامات دولتی اجازه دهد این گزارش‌ها را بررسی کنند، اما اطلاعات را خصوصی نگه دارند مگر اینکه او دستور دیگری بدهد. نقض این محرمانگی می‌تواند منجر به جریمه نقدی یا حبس، یا هر دو شود.

هر عضو یا عضو سابق هیئت دولتی تعدیل (State Board of Equalization)، یا هر نماینده‌ای که توسط آن استخدام شده است، یا کنترل‌کننده (Controller)، یا کنترل‌کننده سابق، یا هر شخصی که توسط کنترل‌کننده یا کنترل‌کننده سابق استخدام شده است، یا هر شخصی که در هر زمانی از هر یک از افسران یا اشخاص فوق‌الذکر اطلاعاتی کسب کرده است، نباید به هیچ وجهی که قانون پیش‌بینی نکرده است، هیچ یک از موارد اطلاعاتی زیر را در مورد امور تجاری شرکت‌هایی که به هیئت گزارش می‌دهند، افشا یا آشکار کند:
(a)CA دولت Code § 15619(a) هرگونه اطلاعات مربوط به امور تجاری هر شرکتی که در طول بررسی دفاتر و حساب‌های آن یا به هر نحو دیگری به دست آمده است و طبق قانون نیازی به گزارش آن به هیئت دولتی تعدیل نیست.
(b)CA دولت Code § 15619(b) هرگونه اطلاعاتی، به جز ارزیابی و میزان مالیات‌های وضع شده، که توسط هیئت دولتی تعدیل مطابق با قانون از هر شرکتی به دست آمده است، به جز شرکتی که اطلاعات مربوط به آن طبق قانون باید علنی شود.
(c)CA دولت Code § 15619(c) هر مورد خاصی از اطلاعات مربوط به نحوه مصرف درآمدهای آن که در گزارش یک شرکت شبه‌دولتی (quasi-public corporation) موجود است و آن شرکت، با یک مکاتبه کتبی که موارد را مشخص می‌کند و در زمان ارائه گزارش خود ارائه می‌شود، درخواست کرده است که محرمانه تلقی شود.
هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مانع از بررسی این سوابق و گزارش‌ها توسط سازمان‌های اجرای قانون، هیئت‌های منصفه عالی (grand juries)، هیئت‌های نظارت (boards of supervisors)، یا نمایندگان، کارمندان یا وکلای مجاز آنها که در حال انجام تحقیقات در مورد دفتر یک ارزیاب (assessor) طبق بخش 25303 هستند، و سایر نهادهای قانون‌گذاری یا اداری مجاز دولتی طبق مجوز خود برای بررسی این سوابق شود.
جانشینان، مدیران تصفیه (receivers)، امین‌ها (trustees)، مجریان وصیت (executors)، مدیران املاک (administrators)، منتقل‌الیه‌ها (assignees)، و ضامن‌ها (guarantors)، در صورتی که مستقیماً ذینفع باشند، ممکن است اطلاعاتی در مورد موارد شامل در معیار و مبالغ هرگونه مالیات پرداخت نشده یا مبالغ مالیات‌های لازم‌الوصول، بهره، و جریمه‌ها به آنها داده شود.
فرماندار می‌تواند بررسی این گزارش‌ها را توسط سایر مقامات دولتی مجاز کند. در این صورت، اطلاعات به دست آمده توسط این اشخاص نباید علنی شود. با این حال، فرماندار می‌تواند دستور دهد که هر یک از اطلاعات ذکر شده در این بخش علنی شود.
هرگونه نقض این بخش یک جنحه (misdemeanor) است و مجازات آن جریمه‌ای است که از هزار دلار (1,000$) تجاوز نکند، یا حبس تا شش ماه، یا هر دو، به تشخیص دادگاه.

Section § 15620

Explanation
این قانون به یک هیئت اجازه می‌دهد که در صورت ارائه دلیل موجه، مهلت ارائه گزارش الزامی را تا حداکثر ۳۰ روز تمدید کند.

Section § 15620.5

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا سیاستی را برای پذیرش اسناد، پرداخت‌ها یا درخواست‌های استرداد وجه دیرهنگام که از طریق پست یا سرویس تحویل تجاری ارسال شده‌اند، در صورتی که مهر پستی آنها پس از مهلت قانونی باشد، ایجاد کند. با این حال، این سیاست به معنای تمدید خود مهلت قانونی نیست.

هیئت مدیره، هر زمان که لازم بداند برای اطمینان از رعایت داوطلبانه سررسیدهای مقرر قانونی برای ارسال هرگونه حواله، درخواست اعتبار یا استرداد وجه، سند، اظهارنامه، یا سایر اطلاعاتی که از طریق پست ایالات متحده یا از طریق یک سرویس تحویل تجاری معتبر به هیئت تحویل داده می‌شود، می‌تواند یک سیاست یکنواخت برای پذیرش حواله، درخواست اعتبار یا استرداد وجه، سند، اظهارنامه، یا سایر اطلاعات در مواردی که مهر ابطال حک شده بر روی پاکت حاوی حواله، درخواست اعتبار یا استرداد وجه، سند، اظهارنامه، یا سایر اطلاعات، تاریخی پس از تاریخ مقرر قانونی را نشان می‌دهد، تعیین کند. این سیاست به منزله تمدید مهلت‌های مقرر برای واریز پرداخت‌ها، ثبت درخواست‌های استرداد وجه یا اعتبار، ارائه اسناد، اظهارنامه‌ها، یا سایر اطلاعات تلقی نخواهد شد.

Section § 15621

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا هرگونه ملک، چه فضاهای فیزیکی مانند ساختمان‌ها و چه اقلام متحرک، را برای استفاده یا کار خود اجاره کند. با این حال، آنها ابتدا به تأیید کتبی اداره خدمات عمومی نیاز دارند.

Section § 15622

Explanation
این قانون به هیئت اجازه می‌دهد تا نسخه‌هایی از قوانین درآمدی ایالت، نقشه‌ها و سایر اسناد را بفروشد. هیئت همچنین می‌تواند قیمت این اقلام را تعیین کند.

Section § 15624

Explanation
این قانون به دولت‌های محلی یا ارزیابان در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا از هیئت ایالتی برای کمک در خدماتی که تحت پوشش قوانین دیگر نیستند، درخواست کنند. هیئت می‌تواند برای ارائه این خدمات قرارداد ببندد، با رعایت قوانینی که توسط مدیر کل خدمات عمومی تعیین شده است، و حداقل هزینه‌های خود را پوشش دهد. به طور خاص، مجلس قانون‌گذاری می‌خواهد که هیئت، حسابرسان و ارزیابان را برای کمک به مراجع مالیاتی محلی در بررسی مالیات اموال شخصی ارائه دهد. هر سال، هیئت باید به مجلس قانون‌گذاری گزارش دهد که چند درخواست کمک دریافت کرده و چگونه به آنها رسیدگی کرده است. هر پولی که از این قراردادها به دست می‌آید، به خزانه‌داری ایالتی واریز می‌شود تا بودجه هیئت را تأمین کند.

Section § 15625

Explanation

این قانون اعضا و کارکنان هیئت دولتی تعدیل را از داشتن مشاغل یا فعالیت‌های تجاری که با وظایف آن‌ها در اداره مالیات بر دارایی تضاد دارد، منع می‌کند. آن‌ها نمی‌توانند برای مشاوره مربوط به مالیات بر دارایی، وجه یا هدیه دریافت کنند.

اگر یکی از اعضای هیئت این قانون را نقض کند، این عمل سوءرفتار جدی محسوب می‌شود. اگر کارمندی آن را نقض کند، ممکن است طبق رویه‌های انضباطی خاصی اخراج شود.

(a)CA دولت Code § 15625(a) اعضای هیئت دولتی تعدیل و کارکنان آن نباید به هیچ حرفه، تجارت، کسب و کار یا شغل انتفاعی برای هیچ شخص، شرکت یا بنگاهی مشغول شوند، یا به نمایندگی از خودشان به چنین کاری بپردازند، که آن حرفه، تجارت، کسب و کار یا شغل با وظایف مالیات بر دارایی آن‌ها به عنوان اعضا و کارکنان هیئت ناسازگار باشد یا تضاد منافع ایجاد کند. تضاد منافع شامل دریافت غرامت یا هدایا از اشخاص یا شرکت‌های خصوصی برای مشاوره یا سایر خدمات مربوط به مالیات‌بندی یا ارزیابی دارایی می‌شود.
(b)CA دولت Code § 15625(b) نقض بند (a) توسط هر یک از اعضای هیئت، سوءاستفاده از مقام محسوب می‌شود.
(c)CA دولت Code § 15625(c) نقض بند (a) توسط هر یک از کارکنان هیئت، دلیلی برای اخراج خواهد بود. رسیدگی‌های انضباطی برای هرگونه نقض این چنینی مطابق با ماده 3 (شروع از بخش 19570)، فصل 8، قسمت 2، بخش 5، عنوان 2، از قانون دولتی انجام خواهد شد.

Section § 15626

Explanation

این قانون، که به عنوان «قانون تضاد منافع کوئنتین ال. کاپ مصوب 1990» شناخته می‌شود، اعضای هیئت تعدیل ایالتی را ملزم می‌کند که هرگونه کمک مالی انتخاباتی را که از طرفی درگیر در تصمیمی که قرار است بگیرند، دریافت کرده‌اند، در صورتی که مبلغ آن 250 دلار یا بیشتر باشد، افشا کنند. آنها باید از مشارکت در تصمیم‌گیری‌ها خودداری کنند اگر این کمک‌ها تضاد منافع ایجاد می‌کند، مگر اینکه کمک مالی را ظرف 30 روز بازگردانند. طرف‌های درگیر در جلسات استماع نیز باید کمک‌های مالی خود را به اعضای هیئت افشا کنند. اگر یک شرکت درگیر باشد، سهامدار عمده آن نیز باید از این قوانین افشاگری پیروی کند. رأی یک عضو هیئت همچنان می‌تواند اعمال شود اگر از نظر قانونی ضروری باشد و نه صرفاً برای شکستن تساوی. نقض این قوانین می‌تواند منجر به اتهامات جنحه، ممنوعیت چهار ساله از نامزدی برای مناصب انتخابی یا لابی‌گری، و جریمه شود. این پیگردها باید ظرف چهار سال از تاریخ وقوع تخلف آغاز شوند و اصطلاحات مختلفی برای روشن شدن انتظارات تعریف شده‌اند.

(الف) این بخش به عنوان قانون تضاد منافع کوئنتین ال. کاپ مصوب 1990 شناخته می‌شود و می‌توان به آن استناد کرد.
(ب) پیش از صدور هرگونه تصمیم در هر دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت تعدیل ایالتی، هر عضوی که می‌داند یا دلیلی برای دانستن دارد که در 12 ماه گذشته یک یا چند کمک مالی به مبلغ کلی دویست و پنجاه دلار (250$) یا بیشتر از یک طرف یا نماینده طرف، یا از هر شرکت‌کننده یا نماینده شرکت‌کننده دریافت کرده است، باید این واقعیت را در سوابق دادرسی افشا کند.
(ج) هیچ عضوی نباید در هیچ دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت، تصمیم‌گیری کند، در تصمیم‌گیری مشارکت نماید، یا به هر نحو دیگری تلاش کند از موقعیت رسمی خود برای تأثیرگذاری بر تصمیم استفاده کند، اگر عضو می‌داند یا دلیلی برای دانستن دارد که آن عضو در 12 ماه گذشته یک یا چند کمک مالی به مبلغ کلی دویست و پنجاه دلار (250$) یا بیشتر از یک طرف یا نماینده طرف، یا از هر شرکت‌کننده یا نماینده شرکت‌کننده دریافت کرده است، و اگر عضو می‌داند یا دلیلی برای دانستن دارد که شرکت‌کننده منافع مالی در تصمیم دارد، همانطور که این اصطلاح در ماده 1 (شروع از بخش 87100) از فصل 7 از عنوان 9 استفاده شده است.
(د) صرف‌نظر از بند (ج)، اگر عضوی کمک مالی دریافت کند که در غیر این صورت مستلزم سلب صلاحیت طبق بند (ج) باشد، و عضو ظرف 30 روز از زمانی که از کمک مالی و دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت مطلع می‌شود یا دلیلی برای دانستن آن دارد، کمک مالی را بازگرداند، مشارکت عضو در دادرسی قانونی تلقی خواهد شد.
(ه) یک طرف یا شرکت‌کننده در یک دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت باید هرگونه کمک مالی یا کمک‌های مالی به مبلغ کلی دویست و پنجاه دلار (250$) یا بیشتر که در 12 ماه گذشته توسط طرف یا شرکت‌کننده، یا نماینده طرف یا شرکت‌کننده، به هر یک از اعضای هیئت پرداخت شده است را در سوابق دادرسی افشا کند.
(و) هنگامی که یک شرکت سهامی خاص طرف یا شرکت‌کننده در یک دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت است، سهامدار عمده مشمول الزامات افشاگری مشخص شده در این بخش است.
(ز) برای اهداف این بخش، اگر معاون حسابرس کل در جلسه‌ای از هیئت حضور یابد و به نمایندگی از حسابرس کل رأی دهد، معاون باید کمک‌های مالی پرداخت شده به حسابرس کل را افشا کند و طبق الزامات این بخش، خود را از رأی دادن سلب صلاحیت نماید.
(ح) برای اهداف این بخش:
(1)CA دولت Code § 15626(1) «کمک مالی» همان معنای مقرر در بخش 82015 و مقررات مصوب آن را دارد.
(2)CA دولت Code § 15626(2) «طرف» به معنای هر شخصی است که موضوع یک دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت است.
(3)CA دولت Code § 15626(3) «شرکت‌کننده» به معنای هر شخصی است که طرف نیست اما فعالانه از یک تصمیم خاص در یک دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت حمایت یا با آن مخالفت می‌کند و منافع مالی در تصمیم دارد، همانطور که در ماده 1 (شروع از بخش 87100) از فصل 7 از عنوان 9 توضیح داده شده است. یک شخص زمانی فعالانه از یک تصمیم خاص حمایت یا با آن مخالفت می‌کند که شخص حضوری با اعضا یا کارکنان هیئت لابی کند، حضوری در برابر هیئت شهادت دهد، یا به نحو دیگری برای تأثیرگذاری بر اعضای هیئت اقدام کند.
(4)CA دولت Code § 15626(4) «نماینده» به معنای هر شخصی است که نماینده یک طرف یا شرکت‌کننده در یک دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت است. اگر شخصی که به عنوان نماینده عمل می‌کند، به عنوان کارمند یا عضو یک شرکت حقوقی، حسابداری، مشاوره، یا سایر شرکت‌ها، یا یک نهاد یا شرکت مشابه نیز عمل کند، هم آن نهاد یا شرکت و هم آن شخص، نماینده محسوب می‌شوند.
(5)CA دولت Code § 15626(5) «دادرسی قضایی در دست بررسی هیئت» به معنای موضوعی برای قضاوت است که برنامه‌ریزی شده و به عنوان یک مورد در اطلاعیه جلسه هیئت، طبق بخش 11125، به عنوان یک موضوع مورد مناقشه برای جلسه استماع اداری در برابر اعضای هیئت ظاهر می‌شود. یک موضوع تقویم رضایت‌نامه شامل نمی‌شود مگر اینکه موضوع قبلاً در تقویم به عنوان یک مورد غیررضایت‌نامه ظاهر شده باشد، یا از تقویم رضایت‌نامه برای بحث و رأی جداگانه حذف شده باشد، یا مورد مربوط به چیزی باشد که عضو قبلاً با کارکنان یا یک طرف در مورد آن تماس گرفته است.
(6)CA دولت Code § 15626(6) یک عضو زمانی از یک کمک مالی مطلع می‌شود یا دلیلی برای دانستن آن دارد که پس از اولین ظهور دادرسی قضایی در اطلاعیه جلسه هیئت، حقایقی به اطلاع شخصی عضو رسیده باشد که عضو کمک مالی دریافت کرده است که مستلزم سلب صلاحیت طبق بند (ج) خواهد بود، یا اینکه عضو قبل از شروع جلسه استماع و قبل از هر تصمیم بعدی در مورد موضوع، اخطار کتبی از کارکنان هیئت دریافت کرده باشد که یک طرف خاص، شرکت سهامی خاص، یا سهامدار عمده آن، یا نماینده آنها، یا هر شرکت‌کننده دارای منافع مالی در موضوع، یا نماینده آنها، در یک دادرسی قضایی خاص و نام‌برده شده در برابر هیئت، یک یا چند کمک مالی به مبلغ کلی دویست و پنجاه دلار (250$) یا بیشتر در 12 ماه گذشته پرداخت کرده است. هر عضو باید یک نسخه از هر یک از اظهارنامه‌های کمپین خود را در زمان ثبت هر یک از آن اظهارنامه‌ها به کارکنان هیئت ارائه دهد.
این اخطار کمک مالی باید بر روی فرمی باشد که طبق قوانینی که توسط هیئت تصویب شده است، تعیین شده باشد تا امکان بررسی توسط کارکنان از هر طرف، شرکت‌کننده، شرکت سهامی خاص و سهامدار عمده آن، و هر نماینده آنها، فراهم شود تا مشخص شود آیا کمک مالی به عضوی پرداخت شده است یا خیر، و در صورت مثبت بودن، به چه مبلغ کلی و در چه تاریخ یا تاریخ‌هایی در 12 ماه قبل از یک دادرسی قضایی یا تصمیم.
علاوه بر این، کارکنان باید به شرح زیر تحقیق کرده و در سوابق گزارش دهند:
(الف) آیا هر طرف یا شرکت‌کننده یک شرکت سهامی خاص است، و در صورت مثبت بودن، نام سهامدار عمده آن.
(ب) آیا هر نماینده کارمند یا عضو یک شرکت حقوقی، حسابداری، مشاوره، یا سایر شرکت‌ها، یا یک نهاد یا شرکت مشابه است، و در صورت مثبت بودن، نام و آدرس آن و اینکه آیا کمک مالی توسط چنین شخص، شرکت، شرکت سهامی، یا نهادی پرداخت شده است یا خیر.
(ط)
(1)CA دولت Code § 15626(1) هر شخصی که آگاهانه یا عمداً هر یک از مفاد این بخش را نقض کند، مرتکب جنحه شده است.
(2)CA دولت Code § 15626(2) هیچ شخصی که به دلیل جنحه تحت این بخش محکوم شده است، برای مدت چهار سال پس از انقضای مهلت ثبت اخطار تجدیدنظر، یا پس از اتمام تمامی امکانات حمله مستقیم در دادگاه‌های این ایالت، نمی‌تواند نامزد هیچ پست انتخابی باشد یا به عنوان لابی‌گر فعالیت کند، مگر اینکه دادگاه در زمان صدور حکم به طور خاص تعیین کند که این بند قابل اجرا نخواهد بود. اقرار به «نولو کنتندره» (nolo contendere) برای اهداف این بخش، محکومیت تلقی می‌شود.
(3)CA دولت Code § 15626(3) علاوه بر سایر مجازات‌های پیش‌بینی شده توسط قانون، جریمه‌ای تا سقف ده هزار دلار (10,000$) یا سه برابر مبلغی که شخص در افشا یا گزارش صحیح آن کوتاهی کرده است، هر کدام که بیشتر باشد، می‌تواند در صورت محکومیت برای هر تخلف اعمال شود.
(4)CA دولت Code § 15626(4) پیگرد قانونی برای نقض این بخش باید ظرف چهار سال پس از تاریخ وقوع تخلف آغاز شود.
(5)CA دولت Code § 15626(5) این بخش مانع از تصمیم‌گیری یا مشارکت در تصمیم‌گیری دولتی توسط هیچ یک از اعضای هیئت نمی‌شود، تا حدی که مشارکت عضو برای انجام اقدام یا تصمیم‌گیری از نظر قانونی الزامی باشد. با این حال، این واقعیت که رأی یک عضو برای شکستن تساوی لازم است، مشارکت عضو را از نظر قانونی الزامی نمی‌کند.