Section § 45300

Explanation
این بخش از قانون به هر شهری اجازه می‌دهد تا یک سیستم بازنشستگی را انتخاب کند که برای اندازه و نیازهای خاص آن مناسب باشد.

Section § 45301

Explanation
این قانون به شهرها اجازه می‌دهد تا سیستم‌های بازنشستگی خود را برای کارکنان شهرداری ایجاد کنند. این سیستم‌ها ممکن است شامل پرداخت‌های بازنشستگی، حقوق بازنشستگی، مزایای از کارافتادگی و مزایای فوت باشند.

Section § 45301.5

Explanation
این قانون به این معنی است که کارفرمایان مجاز نیستند نرخ‌های مشارکت یا مزایای متفاوتی برای کارکنان مرد و زن داشته باشند. اساساً، مردان و زنان باید در مورد مشارکت‌ها و مزایا در محیط کار به طور برابر رفتار شوند.

Section § 45302

Explanation
قبل از اینکه یک شهر بتواند رسماً با یک مصوبه، سیستم بازنشستگی ایجاد کند، هیئت قانون‌گذاری آن باید ابتدا قطعنامه‌ای را تصویب کند تا برنامه خود را برای انجام این کار اعلام کند. این قطعنامه باید شامل خلاصه‌ای از بخش‌های اصلی سیستم بازنشستگی پیشنهادی باشد.

Section § 45303

Explanation
قبل از اینکه یک طرح بازنشستگی برای کارمندان تصویب شود، ابتدا باید انتخاباتی برگزار شود که در آن این کارمندان بتوانند به صورت خصوصی در مورد موافقت یا مخالفت خود با این پیشنهاد رأی دهند.

Section § 45304

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که برگه رأی برای یک انتخابات باید شامل خلاصه‌ای از سیستم بازنشستگی باشد، همانطور که در مصوبه توضیح داده شده است.

Section § 45305

Explanation

این بخش از قانون بیان می‌کند که یک شهر انتخاباتی را برگزار خواهد کرد که توسط هیئت قانونگذار آن طراحی شده است تا به گروه‌هایی مانند آتش‌نشانان، پلیس‌ها و سایر کارمندان شهری اجازه دهد تا به یک سیستم خاص رأی موافق یا مخالف دهند. اگر گروهی به آن رأی مخالف دهد، در آن گنجانده نخواهند شد. اگر گروه تأیید کند، پیوستن به سیستم برای تمامی اعضای آن گروه اجباری می‌شود.

انتخابات باید به روشی که توسط هیئت قانونگذار تعیین می‌شود، برگزار شود و به آتش‌نشانان، پلیس‌ها و سایر کارمندان شهری که در سیستم گنجانده شده‌اند، به عنوان گروه‌های جداگانه، اجازه دهد تا موافقت یا مخالفت خود را ابراز کنند. این مصوبه نباید هیچ گروهی را که اکثریت اعضای آن با سیستم مخالف هستند، در سیستم بگنجاند. عضویت در سیستم برای تمامی اعضای هر گروهی که سیستم را تأیید می‌کنند، اجباری است.

Section § 45306

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک سیستم بازنشستگی شهری می‌تواند ایجاد و لغو شود. برای ایجاد آن، یا اکثریت رأی‌دهندگان شهر باید موافقت کنند یا حداقل دو سوم شورای شهر باید آن را تأیید کنند. پس از ایجاد، فقط یک رأی عمومی می‌تواند آن را لغو کند.

Section § 45307

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که یک آیین‌نامه محلی باید یک هیئت بازنشستگی برای مدیریت عملیات سیستم ایجاد کند. به این هیئت اختیارات و مسئولیت‌های لازم برای تحقق اهداف این ماده داده می‌شود.

Section § 45308

Explanation

این بخش از قانون به هیئت‌های قانونگذاری این امکان را می‌دهد که صندوق‌های بازنشستگی و مستمری خود را مدیریت کنند یا برای کمک گرفتن با ادارات شهر، شهرستان یا ایالت همکاری کنند. آنها می‌توانند در راه‌اندازی و اداره سیستم بازنشستگی، سرمایه‌گذاری و مدیریت وجوه، یا هر خدمت مرتبط دیگری با هم کار کنند.

هیئت قانونگذاری می‌تواند صندوق بازنشستگی و مستمری خود را نگهداری کند یا می‌تواند با هیئت قانونگذاری هر شهر یا شهرستان در ایالت، یا هر اداره دولتی، برای موارد زیر قرارداد ببندد:
(a)CA دولت Code § 45308(a) انجام هرگونه خدماتی در ارتباط با تأسیس یا اداره سیستم بازنشستگی.
(b)CA دولت Code § 45308(b) سرمایه‌گذاری، نگهداری، یا اداره وجوه بازنشستگی.
(c)CA دولت Code § 45308(c) هرگونه خدمات دیگری مربوط به سیستم یا وجوه آن.

Section § 45308.1

Explanation

این قانون مشخص می‌کند که سیستم‌های بازنشستگی شهری در کالیفرنیا چگونه باید وجوه اضافی دریافتی خود را مدیریت کنند و محل سرمایه‌گذاری این وجوه را تعیین می‌کند. سرمایه‌گذاری‌ها باید در انواع خاصی از اوراق بهادار و سپرده‌های امن انجام شود. این موارد شامل سرمایه‌گذاری‌های قانونی برای بانک‌های پس‌انداز، اوراق قرضه شهرداری، اوراق بهادار مورد تأیید ایالت برای صندوق‌های بازنشستگی، و سپرده‌های پس‌انداز بیمه‌شده است.

سرمایه‌گذاری‌های مجاز همچنین شامل سپرده‌های بانکی دولتی یا ملی، انجمن‌های پس‌انداز و وام بیمه‌شده، و حواله‌های ثبت‌شده از زیرمجموعه‌های ایالتی می‌شود. وجوه بازنشستگی همچنین می‌تواند در قراردادهای بیمه تأیید شده برای طرح‌های مستمری خاص برای اعضای خود سرمایه‌گذاری شود.

تمام وجوه دریافتی توسط سیستم‌های بازنشستگی شهری که برای پرداخت‌های جاری مورد نیاز نباشد، فقط باید در موارد زیر سرمایه‌گذاری شود:
(a)CA دولت Code § 45308.1(a) اوراق بهاداری که برای سرمایه‌گذاری بانک‌های پس‌انداز در این ایالت قانونی هستند، یا آنهایی که طبق بخش 10 (شروع از ماده 20000) قانون آب، به عنوان سرمایه‌گذاری قانونی برای بانک‌های پس‌انداز تأیید شده‌اند.
(b)CA دولت Code § 45308.1(b) اوراق بهاداری که طبق اساسنامه‌ها یا قوانینی که برای انتشار چنین اوراق بهاداری وضع شده‌اند، از همان اعتبار، ارزش یا کاربرد اوراق قرضه صادر شده توسط هر شهرداری برخوردارند.
(c)CA دولت Code § 45308.1(c) اوراق بهاداری که طبق آن اعمال، اساسنامه‌ها یا قوانین این ایالت صادر شده‌اند، که در آن قانون به طور خاص با ارجاع یا به نحو دیگر بیان می‌کند که چنین اوراق بهاداری سرمایه‌گذاری‌های قانونی برای بانک‌های پس‌انداز، شرکت‌های بیمه، تمام صندوق‌های امانی، صندوق‌های مدارس ایالتی، و هرگونه وجوهی که ممکن است در اوراق قرضه شهرها، شهرستان‌ها، شهرها و شهرستان‌ها، مناطق آموزشی، یا شهرداری‌ها در ایالت سرمایه‌گذاری شود، خواهند بود.
(d)CA دولت Code § 45308.1(d) اوراق بهاداری که توسط کمیسیون یا هیئتی که اکنون یا در آینده طبق قانون مجاز به انجام چنین تحقیقات و تأییداتی است، بررسی و تأیید شده‌اند، و به موجب اختیارات آن، چنین اوراق بهاداری به عنوان سرمایه‌گذاری قانونی برای بیمه‌گران اعلام شده‌اند.
(e)CA دولت Code § 45308.1(e) اوراق بهاداری که طبق آن اعمال، اساسنامه‌ها یا قوانین این ایالت صادر شده‌اند، که در آن قانون به طور خاص با ارجاع یا به نحو دیگر بیان می‌کند که چنین اوراق بهاداری سرمایه‌گذاری‌های قانونی برای هر صندوق بازنشستگی، صندوق مستمری، یا طرح بازنشستگی خواهند بود.
(f)CA دولت Code § 45308.1(f) سپرده‌های بهره‌دار در هر بانک دولتی یا ملی مطابق با قانونی که سپرده‌گذاری وجوه عمومی در بانک‌ها را مجاز و کنترل می‌کند.
(g)CA دولت Code § 45308.1(g) گواهی‌ها و سهام یک انجمن پس‌انداز و وام یا یک انجمن پس‌انداز و وام فدرال، اگر گواهی‌ها یا سهام طبق تعریف در عنوان IV قانون ملی مسکن بیمه شده باشند.
(h)CA دولت Code § 45308.1(h) حواله‌های ثبت‌شده هر زیرمجموعه سیاسی این ایالت.
(i)CA دولت Code § 45308.1(i) قراردادی با یک شرکت بیمه که کمیسر بیمه گواهی صلاحیت برای انجام بیمه عمر و از کارافتادگی به آن صادر کرده است، که این قرارداد ممکن است برای یک نوع مستمری گروهی با مدیریت سپرده یا تضمین مشارکت فوری برای اعضای سیستم بازنشستگی باشد، به طوری که کمک‌های پرداختی به شرکت بیمه نگهداری شده و برای پرداخت مزایا استفاده خواهد شد.

Section § 45308.2

Explanation

این قانون به سیستم‌های بازنشستگی شهری اجازه می‌دهد تا وجوه اضافی خود را در املاک و مستغلات یا پروژه‌های ساختمانی سرمایه‌گذاری کنند تا به نهادهای دولتی مانند شهرها یا مناطق مدرسه در کالیفرنیا بفروشند یا اجاره دهند. اما این امر تنها در صورتی امکان‌پذیر است که قوانین خاصی رعایت شود. اولاً، چهار پنجم اعضای هیئت مجاز باید سرمایه‌گذاری را تأیید کنند. ثانیاً، دارایی‌های سیستم باید از 500,000 دلار فراتر رود و سرمایه‌گذاری‌های املاک و مستغلات نباید بیش از 25% از آن دارایی‌ها را تشکیل دهد.

قبل از انجام سرمایه‌گذاری، باید یک قرارداد اجاره با یک نهاد دولتی وجود داشته باشد که درآمد کافی برای پوشش سرمایه‌گذاری و سود آن را تضمین کند. نرخ سود این گونه سرمایه‌گذاری‌ها باید کمی بالاتر از میانگین نرخ سود سایر دارایی‌ها باشد. علاوه بر این، شهر اختیار دارد اقدامات مختلفی مانند خرید، فروش یا اجاره ملک، ساخت ساختمان‌ها و نگهداری از این املاک را برای حفاظت از سرمایه‌گذاری‌های خود انجام دهد.

با وجود بخش 45308.1، وجوه دریافتی توسط سیستم‌های بازنشستگی شهری که برای پرداخت‌های جاری مورد نیاز نیستند، ممکن است در املاک و مستغلات یا بهبودهایی که بر روی املاک و مستغلات ساخته شده یا قرار است ساخته شوند، سرمایه‌گذاری شوند، زمانی که چنین املاک و مستغلات یا چنین بهبودهایی برای فروش یا اجاره به یک شهر، شهرستان، منطقه مدرسه، زیربخش سیاسی، یا شرکت سیاسی این ایالت خریداری می‌شوند، مشروط به محدودیت‌های زیر:
(1)CA دولت Code § 45308.2(1) هیچ سرمایه‌گذاری در چنین املاک و مستغلات یا بهبودهایی انجام نخواهد شد مگر اینکه با رأی چهار پنجم اعضای هیئت مجاز توسط آیین‌نامه برای سرمایه‌گذاری وجوه بازنشستگی، تأیید شود.
(2)CA دولت Code § 45308.2(2) هیچ سرمایه‌گذاری از این قبیل انجام نخواهد شد مگر اینکه دارایی‌های سیستم بازنشستگی از پانصد هزار دلار ($500,000) فراتر رود، و این سرمایه‌گذاری، به همراه سایر سرمایه‌گذاری‌ها در املاک و مستغلات و بهبودها، از بیست و پنج درصد (25%) دارایی‌های سیستم بازنشستگی تجاوز نکند.
(3)CA دولت Code § 45308.2(3) قبل از انجام سرمایه‌گذاری در چنین املاک و مستغلات یا بهبودهایی، مرجع سرمایه‌گذاری باید یک قرارداد اجاره یا اجاره به شرط تملیک با نهاد عمومی که پیشتر ذکر شد، منعقد کند، که به موجب آن نهاد عمومی مذکور موافقت می‌کند ملک را با اجاره ماهانه و برای دوره‌ای که از 50 سال تجاوز نکند، اجاره کند، به میزانی که حداقل سرمایه‌گذاری، به همراه سود با نرخی که در ادامه تعیین می‌شود، بازگردانده شود. این قرارداد ممکن است شامل یک یا چند گزینه خرید باشد؛ مشروط بر اینکه، چنین گزینه‌ای، به همراه اجاره‌بها، حداقل سرمایه‌گذاری، به همراه سود با نرخی که در ادامه تعیین می‌شود، را بازگرداند. در صورتی که ساختمانی بر روی زمینی متعلق به نهاد عمومی ساخته شود، قرارداد ممکن است شامل گزینه‌ای برای خرید زمین در هر زمان یا در پایان اجاره به ارزش بازار منصفانه آن باشد.
(4)CA دولت Code § 45308.2(4) نرخ سود هر سال باید یک چهارم درصد (1/4%) بالاتر از میانگین نرخ سود دریافتی توسط سیستم بازنشستگی بر روی دارایی‌هایی غیر از املاک و مستغلات یا بهبودها برای سال قبل باشد.
(5)CA دولت Code § 45308.2(5) به منظور کاملاً مؤثر ساختن مفاد این بخش مربوط به سرمایه‌گذاری در املاک و مستغلات یا بهبودها، مرجع سرمایه‌گذاری، صرفاً برای اهداف سرمایه‌گذاری، مجاز است املاک و مستغلات را خریداری، بفروشد یا اجاره دهد، یا برای آنها وارد گزینه‌ها شود؛ و در صورت لزوم برای اهداف سرمایه‌گذاری، قراردادهایی برای ساخت ساختمان‌ها منعقد کند، و چنین املاکی را تعمیر و نگهداری کند، و هر و تمام کارهایی را که برای حفاظت از سرمایه‌گذاری لازم است انجام دهد، از جمله، اما نه محدود به، خرید بیمه در برابر از دست دادن ملک یا از دست دادن استفاده و اشغال ملک. همچنین ممکن است هر اقدام دیگری را که برای اجرای مفاد سرمایه‌گذاری این بخش لازم است، انجام دهد. در ساخت ساختمان‌ها، مرجع سرمایه‌گذاری باید، به طور اساسی و تا آنجا که قابل اجرا باشد، رویه و محدودیت‌های مقرر شده توسط قانون برای ساخت ساختمان‌ها توسط شهری که سیستم بازنشستگی در آن تأسیس شده است، را رعایت کند.

Section § 45308.3

Explanation

این قانون بیان می‌کند که وجوه بازنشستگی شهری که فوراً مورد نیاز نیستند، می‌توانند در اوراق قرضه خاصی سرمایه‌گذاری شوند. این اوراق قرضه تحت قوانین خاصی از سال 1915 صادر می‌شوند. نکته مهم این است که یک مالیات بر دارایی می‌تواند برای پوشش این سرمایه‌گذاری استفاده شود، اما نمی‌تواند بیش از 10 سنت برای هر 100 دلار ارزش دارایی باشد. این مالیات باید برای پوشش تمام پرداخت‌های اصل و سود اوراق قرضه در هر سال کافی باشد.

با وجود بخش (Section) 45308.1، وجوه دریافتی توسط سیستم‌های بازنشستگی شهری که برای پرداخت‌های جاری مورد نیاز نیستند، ممکن است در اوراق قرضه صادر شده طبق قانون اوراق قرضه بهبود سال (of) 1915 سرمایه‌گذاری شوند؛ مشروط بر اینکه یک مالیات بر ارزش (ad valorem tax) بر تمام اموال مشمول مالیات توسط نهاد عمومی که صدور چنین اوراق قرضه ای را مجاز کرده است، با نرخی که از ده سنت ($0.10) برای هر صد دلار ($100) ارزش ارزیابی شده تجاوز نکند، محاسبه شده از تاریخ چنین سرمایه‌گذاری، مبلغی معادل حداقل 100 درصد اصل و سود قابل پرداخت در هر سال پس از آن بر روی انتشار اوراق قرضه ای که چنین سرمایه‌گذاری در آن انجام شده است، تولید کند.

Section § 45308.4

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که سیستم‌های بازنشستگی شهری در کالیفرنیا چگونه می‌توانند وجوه اضافی خود را سرمایه‌گذاری کنند. آنها می‌توانند به دو روش اصلی سرمایه‌گذاری کنند: با اعطای وام‌هایی که با املاک و مستغلات تضمین شده‌اند. اولاً، وام‌ها می‌توانند توسط کمیسر مسکن فدرال پشتیبانی شوند، به این معنی که تضمین شده یا بیمه شده‌اند. ثانیاً، آنها می‌توانند وام‌هایی باشند که توسط دولت ایالات متحده برای اعضای خدمات نظامی طبق یک قانون فدرال خاص تضمین شده‌اند.

علیرغم بخش 45308.1، وجوه دریافتی توسط سیستم‌های بازنشستگی شهری که برای پرداخت‌های جاری مورد نیاز نیستند، ممکن است در هر یک از موارد زیر سرمایه‌گذاری شوند:
(a)CA دولت Code § 45308.4(a) رهن‌های اول بر اموال غیرمنقول، اگر وام به طور کامل توسط کمیسر مسکن فدرال تضمین یا بیمه شده باشد یا تحت پوشش تعهد تضمین یا بیمه توسط وی قرار گیرد.
(b)CA دولت Code § 45308.4(b) رهن‌های اول بر اموال غیرمنقول، اگر وام به طور کامل توسط ایالات متحده یا هر یک از آژانس‌های آن مطابق با «قانون تنظیم مجدد سربازان سال 1944» یا هر قانون کنگره‌ای که مکمل یا اصلاح‌کننده آن باشد، تضمین شده باشد.

Section § 45308.5

Explanation

این قانون به سیستم‌های بازنشستگی شهری اجازه می‌دهد تا بخشی از وجوه بازنشستگی خود را تحت شرایط خاصی در سهام مشخصی سرمایه‌گذاری کنند. در دو سال اول، تا 10 درصد از دارایی‌های صندوق می‌تواند در سهام عادی سرمایه‌گذاری شود که در سال سوم به 15 درصد و پس از آن تا 25 درصد افزایش می‌یابد. برای سهام ممتاز، محدودیت اولیه 2 درصد است که در سال دوم به 3 درصد و پس از آن تا 5 درصد افزایش می‌یابد.

سهام عادی باید در یک بورس اوراق بهادار ملی ثبت شده یا در نزدک (NASDAQ) فهرست شده باشند، مگر اینکه متعلق به بانک‌ها یا شرکت‌های بیمه خاصی باشند. این شرکت‌ها باید دارای پایه مالی مستحکمی باشند، از جمله دارایی‌های بیش از 100 میلیون دلار و عدم وجود مشکل در پرداخت سود سهام ممتاز. همچنین، آنها باید سابقه پرداخت سود سهام ثابتی بدون وقفه عمده در سال‌های اخیر داشته باشند. سرمایه‌گذاری‌ها محدود شده‌اند تا از 5 درصد سهام یک شرکت یا بیش از 2 درصد دارایی‌های صندوق در یک سهم تجاوز نکند.

صرف نظر از بخش 45308.1، علاوه بر هرگونه سرمایه‌گذاری دیگری که توسط این ماده مجاز است، سیستم‌های بازنشستگی شهری می‌توانند با صلاحدید خود و با مشورت مشاور حقوقی مقتضی، دارایی‌های صندوق بازنشستگی را به مبلغی که بر اساس هزینه تعیین می‌شود، سرمایه‌گذاری کنند که در دو سال اول پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، از 10 درصد دارایی‌ها، در سال سوم پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، از 15 درصد، و پس از آن از 25 درصد، در سهام عادی، و در سال اول پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، از 2 درصد دارایی‌ها، در سال دوم پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، از 3 درصد، و پس از آن از 5 درصد، در سهام ممتاز شرکت‌های تأسیس شده یا موجود تحت قوانین ایالات متحده، یا هر ایالت، منطقه یا قلمرو آن، تجاوز نکند؛ مشروط بر اینکه
(a)CA دولت Code § 45308.5(a) سهام در یک بورس اوراق بهادار ملی، طبق آنچه در «قانون بورس اوراق بهادار سال 1934» اصلاح شده، ثبت شده باشد، یا در سیستم بازار ملی بورس نزدک (NASDAQ) فهرست شده باشد. ثبت برای سهام زیر الزامی نخواهد بود:
(1)CA دولت Code § 45308.5(a)(1) سهام عادی بانکی که عضو شرکت بیمه سپرده فدرال (Federal Deposit Insurance Corporation) است و وجوه سرمایه آن، متشکل از سرمایه، مازاد و سود تقسیم نشده، حداقل پنجاه میلیون دلار (50,000,000 دلار) باشد؛
(2)CA دولت Code § 45308.5(a)(2) سهام عادی یک شرکت بیمه که وجوه سرمایه آن، متشکل از سرمایه، وجوه مازاد ویژه و مازاد تخصیص نیافته، حداقل پنجاه میلیون دلار (50,000,000 دلار) باشد؛
(3)CA دولت Code § 45308.5(a)(3) هرگونه سهام ممتاز.
(b)CA دولت Code § 45308.5(b) شرکت دارای کل دارایی‌هایی به ارزش حداقل صد میلیون دلار (100,000,000 دلار) باشد؛
(c)CA دولت Code § 45308.5(c) اوراق قرضه آن شرکت، در صورت وجود اوراق قرضه در گردش، واجد شرایط سرمایه‌گذاری صندوق بازنشستگی باشند، و هیچ گونه معوقه در پرداخت سود سهام ممتاز آن وجود نداشته باشد؛
(d)CA دولت Code § 45308.5(d) شرکت در حداقل 8 سال از 10 سال بلافاصله قبل از تاریخ سرمایه‌گذاری، سود نقدی بر سهام عادی خود پرداخت کرده باشد، و مجموع سود خالص قابل تقسیم برای سود سهام عادی شرکت برای کل آن دوره برابر با مبلغ سود سهام پرداخت شده باشد، و شرکت در هر یک از سه سال گذشته سود نقدی اکتسابی پرداخت کرده باشد؛
(e)CA دولت Code § 45308.5(e) سرمایه‌گذاری در هر یک شرکت از 5 درصد سهام عادی در گردش تجاوز نکند؛ و
(f)CA دولت Code § 45308.5(f) هیچ سرمایه‌گذاری منفرد در سهام عادی، بر اساس هزینه، از 2 درصد دارایی‌های صندوق تجاوز نکند.

Section § 45308.6

Explanation
این قانون سیستم‌های بازنشستگی شهری را ملزم می‌کند که مشاوران سرمایه‌گذاری یا شرکت‌های امانی از بانک‌ها را استخدام کنند. این متخصصان به مدیریت برنامه‌های سرمایه‌گذاری برای سیستم‌های بازنشستگی شهری کمک خواهند کرد.

Section § 45308.7

Explanation

این قانون به هیئت بازنشستگی شهر یا خزانه‌دار شهر، با تأیید شورای شهر، اجازه می‌دهد تا با کارگزاران و بانک‌ها «قراردادهای وام اوراق بهادار» منعقد کند تا درآمد سرمایه‌گذاری را افزایش دهد. قرارداد وام اوراق بهادار قراردادی است که در آن وام‌دهنده (مانند شهر) اوراق بهادار شرکتی یا دولتی را به طور موقت در ازای وثیقه به وام‌گیرنده وام می‌دهد. شهر در طول مدت وام کلیه مزایای مالی مانند سود سهام را حفظ می‌کند، اما نمی‌تواند در مورد اوراق بهادار رأی دهد. اگر بازار عادلانه تغییر کند، تعدیل وثیقه برای اطمینان از اینکه حداقل 102 درصد ارزش اوراق بهادار وام‌داده شده است، ضروری است. مستندسازی و نظارت لازم است، و نتایج مالی وام باید جدا از سایر سرمایه‌گذاری‌ها علنی شود.

هیئت بازنشستگی شهر، در صورت وجود، یا خزانه‌دار شهر با تأیید شورای شهر، می‌تواند با کارگزاران-معامله‌گران و با بانک‌های کالیفرنیا یا ملی، به منظور تکمیل محتاطانه درآمدی که معمولاً از سرمایه‌گذاری‌ها حاصل می‌شود، قراردادهای وام اوراق بهادار منعقد کند.
(b)CA دولت Code § 45308.7(b) «قرارداد وام اوراق بهادار» به معنای یک قرارداد کتبی است که به موجب آن یک مالک قانونی، وام‌دهنده، موافقت می‌کند اوراق بهادار شرکتی یا دولتی قابل معامله مشخصی را برای مدتی که از یک سال تجاوز نکند، وام دهد. وام‌دهنده حق جمع‌آوری کلیه سود سهام، بهره، حق بیمه، حقوق و هرگونه توزیع دیگری را که در غیر این صورت مستحق آن بود، از وام‌گیرنده حفظ می‌کند. وام‌دهنده حق رأی دادن به اوراق بهادار را در طول مدت وام سلب می‌کند. وام‌دهنده می‌تواند قرارداد را با اخطار حداکثر پنج روز کاری طبق توافق فسخ کند و وام‌گیرنده می‌تواند قرارداد را با اخطار حداقل دو روز کاری طبق توافق فسخ کند. وام‌گیرنده باید وثیقه را به وام‌دهنده در قالب وجه نقد یا اوراق قرضه یا سایر اسناد و تعهدات بهره‌دار ایالات متحده یا نهادهای فدرال واجد شرایط برای سرمایه‌گذاری توسط صندوق بازنشستگی وام‌دهنده ارائه دهد.
چنین وثیقه‌ای باید به مبلغی معادل حداقل 102 درصد ارزش بازار اوراق بهادار وام‌داده شده طبق توافق باشد. وام‌دهنده باید ارزش بازار اوراق بهادار وام‌داده شده را روزانه نظارت کند. قرارداد وام باید پرداخت وثیقه اضافی را به صورت روزانه، یا در زمان‌هایی که ارزش اوراق بهادار وام‌داده شده افزایش می‌یابد، تا نسبت‌های توافق شده پیش‌بینی کند. در هیچ صورتی، مبلغ وثیقه نباید کمتر از ارزش بازار اوراق بهادار وام‌داده شده باشد.
(c)CA دولت Code § 45308.7(c) «اوراق بهادار قابل معامله» به معنای اوراق بهاداری است که آزادانه در بورس‌ها یا بازارهای شناخته شده معامله می‌شوند.
(d)CA دولت Code § 45308.7(d) هر هیئت یا خزانه‌دار شهر که قراردادهای وام اوراق بهادار منعقد می‌کند، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA دولت Code § 45308.7(d)(1) سوابق دقیق کلیه وام‌های اوراق بهادار را نگهداری کند.
(2)CA دولت Code § 45308.7(d)(2) کنترل‌ها و گزارش‌هایی را برای نظارت بر انجام معاملات توسعه دهد.
(3)CA دولت Code § 45308.7(d)(3) نتایج خالص معامله وام اوراق بهادار را جدا از نتایج سایر فعالیت‌های سرمایه‌گذاری منتشر کند.

Section § 45308.55

Explanation

این قانون به هیئت مدیره اجازه می‌دهد تا در سهام یا سهم‌های یک شرکت سرمایه‌گذاری بزرگ و متنوع سرمایه‌گذاری کند، به شرطی که شرکت تحت قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری سال (1940) ثبت شده باشد و دارایی‌هایی به ارزش حداقل (50) میلیون دلار داشته باشد. این قانون همچنین این سرمایه‌گذاری‌ها را به حداکثر (25) درصد از کل دارایی‌های صندوق، بر اساس هزینه این سهام یا سهم‌ها، محدود می‌کند تا رویکرد سرمایه‌گذاری متعادلی را تضمین کند.

علیرغم بخش (45308.1)، هیئت مدیره همچنین می‌تواند در هر سهام یا سهمی از یک شرکت سرمایه‌گذاری مدیریتی متنوع که تحت «قانون شرکت‌های سرمایه‌گذاری سال (1940)» ثبت شده و مجموع دارایی‌های آن حداقل پنجاه میلیون دلار (50,000,000$) باشد، سرمایه‌گذاری کند؛ به استثنای اینکه مجموع سرمایه‌گذاری در چنین سهام و سهم‌هایی، به همراه سهام و سهم‌های سایر شرکت‌ها، نباید از (25) درصد دارایی‌های چنین صندوقی که بر اساس هزینه سهام یا سهم‌ها تعیین می‌شود، تجاوز کند.

Section § 45309

Explanation

این قانون اجزای اصلی مورد نیاز در آیین‌نامه‌ای را تشریح می‌کند که یک سیستم بازنشستگی و مستمری برای کارمندان شهر ایجاد می‌کند. این قانون نحوه تعیین و پرداخت مزایا به کارمندان یا ذینفعان آنها را پوشش می‌دهد، از جمله الزامات مشارکت هم از سوی کارمندان و هم از سوی شهر به صندوق بازنشستگی. قابل ذکر است که سهم شهر نمی‌تواند از سهم کارمندان بیشتر باشد. این مقررات همچنین ترکیب هیئت بازنشستگی را مشخص می‌کند و تضمین می‌کند که حداقل دو عضو توسط کارمندان مشمول سیستم انتخاب شوند. علاوه بر این، ایجاد مقررات اداری را الزامی می‌کند و به کارمندانی که قبل از بازنشستگی از سیستم خارج می‌شوند، اجازه می‌دهد تا بازپرداخت سهم خود به علاوه سود را درخواست کنند.

از جمله موارد دیگر، آیین‌نامه تأسیس‌کننده این سیستم باید موارد زیر را پیش‌بینی کند:
(a)CA دولت Code § 45309(a) میزان مزایایی که باید به هر یک از مسئولین یا کارمندان، یا ذینفعان آنها پرداخت شود، و شرایط و ضوابطی که بر اساس آن مزایا پرداخت خواهد شد.
(b)CA دولت Code § 45309(b) سهمی که باید توسط مسئولین یا کارمندان به صندوق بازنشستگی و مستمری پرداخت شود.
(c)CA دولت Code § 45309(c) سهمی که باید توسط شهر به صندوق بازنشستگی و مستمری پرداخت شود، که، به استثنای سهم‌های پرداخت شده بابت خدماتی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن آیین‌نامه ارائه شده است، نباید از کل سهم پرداخت شده به صندوق بازنشستگی و مستمری توسط مسئولین و کارمندان تجاوز کند.
(d)CA دولت Code § 45309(d) اعضای هیئت بازنشستگی، که باید حداقل از پنج عضو تشکیل شود، و حداقل دو نفر از آنها باید توسط مسئولین و کارمندانی که در سیستم بازنشستگی گنجانده شده‌اند، انتخاب شوند.
(e)CA دولت Code § 45309(e) تصویب مقررات برای اداره سیستم توسط هیئت بازنشستگی.
(f)CA دولت Code § 45309(f) بازپرداخت مبلغ سهم هر مسئول یا کارمندی که قبل از بازنشستگی از سیستم خارج می‌شود، و سود تعلق گرفته به سهم او، بنا به درخواست مسئول یا کارمند پس از خروج از سیستم.

Section § 45309.5

Explanation
اگر شما عضو یک طرح مستمری یا بازنشستگی تحت این فصل هستید، نمی‌توانید برای هیچ خدمت یا مشارکت‌هایی که مغایر با قوانین بخش ۳۴۰۹۵ یا بخش ۵۰۰۳۳ باشد، اعتبار دریافت کنید. اساساً، شما برای فعالیت‌هایی که توسط آن بخش‌ها ممنوع شده‌اند، مزایایی کسب نخواهید کرد.

Section § 45310

Explanation

این بخش از قانون به یک مصوبه شهری اجازه می‌دهد تا دو نکته کلیدی را در مورد مزایای بازنشستگی برای کارمندان شهرداری در بر گیرد. اولاً، برنامه‌های بازنشستگی، غرامت، یا مستمری می‌توانند تا حدی بر اساس خدماتی باشند که کارمندان قبل از راه‌اندازی سیستم بازنشستگی ارائه کرده‌اند. ثانیاً، شهرداری می‌تواند مشارکت‌های کارمندان در سیستم بازنشستگی را مستقیماً از حقوق یا دستمزد آنها کسر کند.

مصوبه می‌تواند مقرر کند که:
(a)CA دولت Code § 45310(a) میزان بازنشستگی، غرامت، یا مستمری می‌تواند تا حدی بر اساس خدماتی باشد که یک مقام یا کارمند قبل از تأسیس سیستم به شهر ارائه کرده است.
(b)CA دولت Code § 45310(b) مشارکت مقامات و کارمندان مشمول سیستم می‌تواند با کسر مبالغ این مشارکت‌ها از حقوق یا دستمزد متعلق به مقامات و کارمندان جمع‌آوری شود.

Section § 45310.3

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر یک مقام دولتی منتخب بخشی از خدمتش را طبق شرایطی خاص (که در ماده 1243 آمده است) از دست بدهد، برای آن مدت دیگر عضو محسوب نمی‌شود.

Section § 45310.5

Explanation

این قانون به یک شهر اجازه می‌دهد تا مصوبه‌ای ایجاد کند که مزایای بازنشستگی اعضای خود را در صورتی که آنها بخشی از چندین سیستم بازنشستگی باشند، مانند سیستم‌های تحت قانون بازنشستگی کارکنان شهرستان (1937) و قانون بازنشستگی کارکنان دولتی، تغییر دهد. برای اجرایی شدن این تغییرات، مصوبه باید به هر هیئت بازنشستگی مربوطه ارائه شود و آنها باید سیستم شهری را به عنوان یک سیستم متقابل بپذیرند.

این تغییرات فقط برای اعضایی اعمال می‌شود که پس از لازم‌الاجرا شدن مصوبه، شغل و عضویت خود در سیستم بازنشستگی را تغییر می‌دهند. با این حال، هر قانونی در مورد محاسبه حقوق نهایی برای همه اعضایی که شرایط خاصی را دارند، صرف نظر از زمان تغییر آنها، اعمال خواهد شد.

این قانون تضمین می‌کند که اگر سیستم بازنشستگی یک شهر با سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی متقابل شناخته شود، به طور خودکار با سایر سیستم‌های دولتی و محلی نیز متقابل خواهد شد.

این آیین‌نامه می‌تواند اصلاح حقوق و مزایای یک عضو را به دلیل عضویت در یک سیستم متقابل، مشابه و تحت همان شرایطی که تحت قانون بازنشستگی کارکنان شهرستان (1937) و قانون بازنشستگی کارکنان دولتی پیش‌بینی شده است، به دلیل عضویت در دو یا چند سیستم بازنشستگی که توسط یا بر اساس چنین قوانینی تأسیس شده‌اند، فراهم کند. این آیین‌نامه باید به هر هیئت مدیره اداره‌کننده یک سیستم متقابل ارائه شود و با تصویب قطعنامه‌ای از سوی آن هیئت مدیره اداره‌کننده که سیستم شهری را به عنوان یک سیستم متقابل می‌پذیرد، لازم‌الاجرا خواهد شد. چنین اصلاحی فقط برای عضوی اعمال می‌شود که خاتمه و ورود او به استخدام که منجر به تغییر عضویت از سیستم شهری به یک سیستم متقابل یا از یک سیستم متقابل به سیستم شهری می‌شود، پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن رخ دهد؛ مشروط بر این که، مقررات مربوط به محاسبه حقوق نهایی برای هر عضو دیگری اعمال خواهد شد اگر چنین مقرراتی در صورتی که خاتمه و ورود به استخدام پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن رخ داده بود، اعمال می‌شد.
یک سیستم متقابل، برای اهداف این بخش، به معنای یک سیستم بازنشستگی است که تحت قانون بازنشستگی کارکنان شهرستان (1937)، سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی، یک سیستم بازنشستگی شهری که آیین‌نامه بازنشستگی آن شامل مقررات مجاز این بخش است، یا یک سیستم بازنشستگی شهری یا شهر و شهرستان است که توسط منشور آن تأسیس شده و اصلاحاتی در حقوق و مزایا مشابه و تحت همان شرایطی که تحت این بخش پیش‌بینی شده است، فراهم می‌کند.
هنگامی که یک شهر یک سیستم بازنشستگی متقابل را تحت این بخش تأسیس کرده و تأییدیه آن را از سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی دریافت کرده باشد، آن سیستم به طور خودکار با سایر سازمان‌های دولتی، محلی و عمومی که اعضا یا اعضای قراردادی سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی یا هر سیستم بازنشستگی تأسیس شده تحت قانون بازنشستگی کارکنان شهرستان (1937) هستند، متقابل خواهد بود.

Section § 45310.6

Explanation

این قانون به کارمندان سابق شهر، که زمانی بخشی از یک سیستم بازنشستگی متقابل یا سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی بوده‌اند، اجازه می‌دهد تا در صورت فعال بودن در یک سیستم مشابه، سهم‌الشرکه‌های بازنشستگی قبلاً برداشت شده خود را مجدداً واریز کنند.

اگر یک عضو سابق تصمیم به واریز مجدد بگیرد، همان مزایایی را به دست می‌آورد که گویی هرگز وجوه خود را برداشت نکرده است، از جمله مستمری بازنشستگی معوق و احتمالاً کاهش سن ورودی برای اهداف بازنشستگی. با این حال، این قانون عمدتاً برای کسانی اعمال می‌شود که در نقش‌های فعال اجرای قانون یا آتش‌نشانی خدمت کرده‌اند، نه موقعیت‌های دفتری یا مشابه.

افراد بازنشسته یا کسانی که در حال حاضر توسط سازمان‌های ایمنی عمومی خاص استخدام نشده‌اند، مستثنی هستند. هر شهر باید معیارهایی برای واجد شرایط بودن واریز مجدد داشته باشد، به ویژه زمانی که سوابق ناقص هستند. این قانون خطرات منحصر به فردی را که افسران ایمنی عمومی با آن روبرو هستند به رسمیت می‌شناسد و هدف آن اطمینان از این است که آنها می‌توانند به مزایای بازنشستگی در حوزه‌های قضایی مختلف شهر در ایالت دسترسی داشته باشند.

هنگامی که یک شهر سیستم بازنشستگی متقابل را تحت این فصل ایجاد کرده باشد، موارد زیر اعمال خواهد شد:
(a)CA دولت Code § 45310.6(a) هر عضو سابق که خدمت خود را تحت آن سیستم ترک کرده و عضو یک سیستم بازنشستگی متقابل یا یک سیستم بازنشستگی تأسیس شده تحت قانون بازنشستگی کارکنان دولتی شده باشد، و انتخاب نکرده یا واجد شرایط نبوده است که سهم‌الشرکه‌های خود را به ودیعه بگذارد، می‌تواند انتخاب کند که آن سهم‌الشرکه‌ها را مجدداً واریز کند، اگر در زمان واریز مجدد، عضو فعال یک سیستم بازنشستگی متقابل یا سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی باشد. یک عضو سابق می‌تواند این حق را با واریز مجدد به صندوق بازنشستگی شهری که آن را ترک کرده است، به میزان سهم‌الشرکه‌های انباشته و سودی که از آن صندوق بازنشستگی برداشت کرده است، به علاوه سود عادی آن از تاریخ جدایی، اعمال کند.
(b)CA دولت Code § 45310.6(b) عضوی سابق که تحت این بخش مجدداً واریز می‌کند، همان حقوقی را خواهد داشت که عضوی که انتخاب کرده بود سهم‌الشرکه‌های انباشته خود را در صندوق به ودیعه بگذارد. مستمری بازنشستگی معوق عضو باید مطابق با مقررات قابل اعمال برای عضوی که مستقیماً از استخدام شهری در تاریخ بازنشستگی خود بازنشسته می‌شود، تعیین گردد.
(c)CA دولت Code § 45310.6(c) عضوی سابق که تحت این بخش مجدداً واریز می‌کند، در صورت لزوم، از سن ورودی کاهش‌یافته برخوردار خواهد بود، که از سهم‌الشرکه‌های قابل پرداخت در اولین روز ماه پس از تاریخ دریافت اطلاع از واریز مجدد توسط انجمن آغاز می‌شود.
(d)CA دولت Code § 45310.6(d) این بخش به هیچ یک از موارد زیر اعمال نمی‌شود:
(1)CA دولت Code § 45310.6(d)(1) عضوی یا عضو سابق که بازنشسته شده است.
(2)CA دولت Code § 45310.6(d)(2) عضوی سابق که در خدمت کارفرمایی نیست که او را عضو یک سیستم بازنشستگی تأسیس شده تحت قانون بازنشستگی کارکنان دولتی یا یک سیستم بازنشستگی متقابل کند.
(e)CA دولت Code § 45310.6(e) این بخش فقط به یکی از موارد زیر اعمال خواهد شد:
(1)CA دولت Code § 45310.6(e)(1) عضوی سابق که در خدمت کارفرمایی به عنوان افسر یا کارمند یک سازمان اجرای قانون یا اداره آتش‌نشانی است که وظایف اصلی او شامل اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری است، اما به استثنای کسی که وظایف اصلی او اپراتور تلفن، منشی، تندنویس، ماشین‌کار، مکانیک یا موارد مشابه است، و وظایف او به وضوح در محدوده اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری قرار نمی‌گیرد، حتی اگر افسر یا کارمند به صورت گاه‌به‌گاه فراخوانده شود، یا گاهی اوقات برای انجام وظایف در محدوده اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری فراخوانده شود.
(2)CA دولت Code § 45310.6(e)(2) عضوی سابق که در خدمت کارفرمایی است و به دنبال واریز مجدد سهم‌الشرکه‌ها برای استخدام گذشته به عنوان افسر یا کارمند یک سازمان اجرای قانون یا اداره آتش‌نشانی در سیستم بازنشستگی شهر است که وظایف اصلی او شامل اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری بوده است، اما به استثنای کسی که وظایف اصلی او اپراتور تلفن، منشی، تندنویس، ماشین‌کار، مکانیک یا موارد مشابه بوده است، و وظایف او به وضوح در محدوده اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری قرار نمی‌گرفته است، حتی اگر افسر یا کارمند به صورت گاه‌به‌گاه فراخوانده می‌شده، یا گاهی اوقات برای انجام وظایف در محدوده اجرای فعال قانون یا خدمات آتش‌نشانی و پیشگیری فراخوانده می‌شده است.
(f)CA دولت Code § 45310.6(f) برای اهداف این بخش، «عضو سابق» عضوی است که خدمت خود را تحت یک سیستم بازنشستگی تأسیس شده تحت این فصل ترک کرده و انتخاب نکرده یا واجد شرایط نبوده است که سهم‌الشرکه‌های خود را نزد سیستم به ودیعه بگذارد.
(g)CA دولت Code § 45310.6(g) هر سیستم بازنشستگی شهری که مشمول این بخش است، باید معیارهایی را برای تعیین صلاحیت عضو سابق برای واریز مجدد سهم‌الشرکه‌ها، و میزان سهم‌الشرکه‌هایی که ممکن است مجدداً واریز شود، در مواردی که سیستم دیگر سوابق کامل مربوط به عضو سابق را نگهداری نمی‌کند، تعیین کند.
(h)CA دولت Code § 45310.6(h) هدف قانونگذار در تصویب این بخش، به رسمیت شناختن یک تعهد عمومی در سطح ایالت نسبت به همه کسانی است که وظایفشان به عنوان افسران ایمنی عمومی محلی، آنها را در معرض خطرات بیش از حد معمول قرار می‌دهد از طریق مشارکتشان در تضمین ایمنی عمومی و اطمینان از اینکه کسانی که به عنوان افسران ایمنی عمومی محلی خدمت می‌کنند یا خدمت کرده‌اند، توانایی دریافت مزایای بازنشستگی برای خدمات عمومی گذشته در سایر حوزه‌های قضایی در داخل ایالت را خواهند داشت.

Section § 45310.7

Explanation
این بخش حقوق اعضای سیستم بازنشستگی شهر را توضیح می‌دهد که زمان خدمت کافی برای احراز حق بازنشستگی ندارند. از ۱ ژانویه ۲۰۰۳ به بعد، این اعضا می‌توانند انتخاب کنند که سهم‌الشرکه‌های خود را در صندوق بازنشستگی شهر باقی بگذارند. اگر آنها انتخابی برای برداشت انجام ندهند، به طور خودکار در صندوق باقی می‌ماند. اعضا می‌توانند تصمیم خود را برای باقی گذاشتن سهم‌الشرکه‌ها پس بگیرند، اما فقط در صورتی که در شغلی کار نکنند که بخشی از این سیستم یا سیستم‌های بازنشستگی خاص دیگر باشد. اگر آنها لغو کنند، می‌توانند تمامی سهم‌الشرکه‌های پرداخت شده را برداشت کنند. اعضایی که تحت این قانون ادامه می‌دهند، باید همان الزامات سنی و خدمتی را برای بازنشستگی که سایرین دارند، برآورده کنند. آنها می‌توانند هنگام بازنشستگی، مزایای بازنشستگی را بر اساس سهم‌الشرکه‌های خود، خدمتشان و سهم‌الشرکه‌های شهر دریافت کنند. هنگام تعیین اینکه آیا کسی شرایط خدمتی برای بازنشستگی را احراز می‌کند یا خیر، تمامی خدمات در سیستم‌های بازنشستگی مرتبط، در صورتی که فرد به طور همزمان از همه آنها بازنشسته شود، محاسبه می‌شود. اما اگر آنها در مجموع سیستم‌ها خدمت کافی نداشته باشند، نمی‌توانند بر اساس خدمت یا از کارافتادگی از این سیستم بازنشسته شوند. هدف این قانون کمک به نهادهای عمومی برای جذب و حفظ کارمندان برتر است، با اجازه دادن به آنها برای حفظ اعتبار خدمتی خود از استخدام عمومی، که بازگشت آنها به خدمت عمومی را تشویق می‌کند.

Section § 45311

Explanation

این قانون برای حمایت از دادستان‌های محلی، وکلای تسخیری و بازرسان طراحی شده است، با اذعان به خطرات شغل آنها و ارائه مزایای بازنشستگی مشابه با آنچه به اعضای ایمنی در سایر حوزه‌های قضایی ارائه می‌شود. اگر یک دادستان یا وکیل تسخیری به دلیل مسائل مربوط به شغل یا کهولت سن قادر به کار نباشد، باید بتواند با مزایای مناسب بازنشسته شود و به افراد توانمندتر اجازه دهد جای آنها را بگیرند. سابقه خدمت گذشته آنها می‌تواند تحت شرایط خاصی به خدمت ایمنی طبقه‌بندی شود، اما مزایا نباید از مزایای ارائه شده به سایر اعضای ایمنی محلی بیشتر باشد. با این حال، برای اجرا، دولت هر شهر باید این را با رأی اکثریت تصویب کند و افراد می‌توانند انتخاب کنند که از این مزایا صرف نظر کنند. این قانون برای بازنشستگی‌هایی اعمال می‌شود که پس از شروع این مقرره در یک شهر مؤثر واقع شوند. این قانون شامل کسانی نمی‌شود که قبل از عملیاتی شدن آن فوت کنند.

(a)CA دولت Code § 45311(a) قصد مجلس قانونگذاری در تصویب این بخش، به رسمیت شناختن یک تعهد عمومی نسبت به تمامی کسانی است که وظایفشان به عنوان دادستان‌های محلی، وکلای تسخیری محلی، و بازرسان وکلای تسخیری محلی، آنها را در مشارکتشان در یک سیستم عدالت کیفری مؤثر در سراسر ایالت، در معرض خطرات بیش از حد معمول قرار می‌دهد و اطمینان از این است که کسانی که به عنوان دادستان‌های محلی، وکلای تسخیری محلی، و بازرسان وکلای تسخیری محلی خدمت می‌کنند و در انجام وظایف خود یا به دلیل کهولت سن ناتوان می‌شوند، ممکن است توسط کارکنان توانمندتر جایگزین شوند و مزایای بازنشستگی متناسب با آنچه توسط دادستان‌های محلی، وکلای تسخیری محلی، و بازرسان وکلای تسخیری محلی در سایر حوزه‌های قضایی در ایالت دریافت می‌شود، دریافت خواهند کرد.
(b)CA دولت Code § 45311(b) این آیین‌نامه مقرر خواهد داشت که افسران و کارمندان شهر که موقعیت‌های شغلی آنها معیارهای یک دادستان محلی، وکیل تسخیری محلی، یا بازرس وکیل تسخیری محلی را، همانطور که در بخش 20423.6 یا 31469.2 توضیح داده شده است، برآورده می‌کنند یا از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۰۲ به بعد برآورده کرده‌اند، از مزایای بازنشستگی اعطا شده به اعضای ایمنی تحت سیستم بازنشستگی شهر برخوردار خواهند شد. صرف نظر از موارد فوق، مزایای بازنشستگی اعطا شده به یک دادستان محلی، وکیل تسخیری محلی، یا بازرس وکیل تسخیری محلی نباید بیشتر از مزایای ارائه شده به اعضای ایمنی محلی سیستم بازنشستگی کارکنان عمومی (Public Employees’ Retirement System) تحت بخش 21363.1 یا اعضای ایمنی یک سیستم بازنشستگی شهرستان تحت بخش 31664.2 باشد.
(c)CA دولت Code § 45311(c) به استثنای آنچه در بند (e) آمده است و صرف نظر از هر حکم دیگری از این فصل، سابقه خدمت گذشته به خدمت ایمنی تبدیل خواهد شد، اگر سابقه خدمت گذشته در موقعیتی ارائه شده باشد که طبق این بخش مشمول مزایای ایمنی قرار گرفته است. برای دادستان‌های محلی که در بند (2) از زیربند (b) بخش 20423.6، و بند (2) از زیربند (a) بخش 31469.2 توضیح داده شده‌اند، خدمت در دفتر دادستان منطقه و یک آژانس محلی حمایت از کودکان برای اهداف این بخش، خدمت برای دادستان منطقه محسوب خواهد شد. هرگونه بدهی تأمین نشده ناشی از این بخش توسط کارفرما پرداخت خواهد شد.
(d)CA دولت Code § 45311(d) این بخش تنها برای شخصی اعمال می‌شود که تاریخ مؤثر بازنشستگی وی در تاریخ یا پس از تاریخی باشد که این بخش در شهر عملیاتی می‌شود.
(e)CA دولت Code § 45311(e) صرف نظر از هر حکم دیگری از این فصل، ظرف ۹۰ روز پس از عملیاتی شدن این بخش در شهر، یا در اولین روز ماه تقویمی پس از ورود وی به خدمت، هر کدام که دیرتر باشد، هر دادستان محلی، وکیل تسخیری محلی، یا بازرس وکیل تسخیری محلی می‌تواند یک انتخاب کتبی برای عدم مشمولیت مزایای بازنشستگی اعطا شده به اعضای ایمنی تحت سیستم بازنشستگی شهر ارائه دهد.
(f)CA دولت Code § 45311(f) این بخش در یک شهر عملیاتی نخواهد شد مگر و تا زمانی که شورای شهر یا هیئت نظارت، با آیین‌نامه‌ای که با رأی اکثریت تصویب شده است، این بخش را در شهر عملیاتی کند. یک قطعنامه برای عملیاتی کردن این بخش در شهر باید شامل تمامی دادستان‌های محلی، وکلای تسخیری محلی، و بازرسان وکلای تسخیری محلی همانطور که در بخش 20423.6 یا 31469.2 توضیح داده شده‌اند، باشد.
(g)CA دولت Code § 45311(g) این بخش برای هیچ دادستان محلی، وکیل تسخیری محلی، یا بازرس وکیل تسخیری محلی، همانطور که در بخش 20423.6 یا 31469.2 توضیح داده شده‌اند، که قبل از تاریخ عملیاتی شدن این بخش در شهر فوت کند، اعمال نمی‌شود.

Section § 45312

Explanation
این قانون به یک شهر اجازه می‌دهد تا صندوق‌های بازنشستگی و مستمری خود را با پذیرش پول اضافی از کمک‌های مالی خصوصی یا وجوه مازادی که شهر برای اهداف دیگر به آن نیاز ندارد، تقویت کند. هیئت قانون‌گذار شهر تصمیم می‌گیرد که آیا استفاده از این وجوه اضافی برای افزایش مستمری‌ها و مزایای بازنشستگی مناسب است یا خیر.

Section § 45313

Explanation
قبل از اینکه یک افسر یا کارمند بتواند به دلیل ناتوانی جسمی بازنشسته شود، هیئت بازنشستگی باید شواهد پزشکی محکمی برای اثبات این ناتوانی داشته باشد.

Section § 45314

Explanation
اگر فردی به دلیل ازکارافتادگی بازنشسته شود و بعداً ازکارافتادگی او بهبود یابد، پرداخت‌های بازنشستگی او متناسب با سطح کاهش‌یافته ازکارافتادگی‌اش تنظیم خواهد شد. اگر ازکارافتادگی او به طور کامل از بین برود، پرداخت‌ها به طور کامل متوقف خواهد شد.

Section § 45315

Explanation
تصمیمی که هیئت بازنشستگی می‌گیرد، نهایی تلقی می‌شود و نمی‌توان آن را تغییر داد یا لغو کرد، مگر اینکه شواهدی از تقلب وجود داشته باشد یا اینکه آنها از اختیارات تصمیم‌گیری خود سوء استفاده کرده باشند.

Section § 45316

Explanation
این قانون روشی متفاوت را برای شهرها فراهم می‌کند تا طرح‌های بازنشستگی را برای کارمندان خود ایجاد کنند و یک فرآیند جایگزین در مقایسه با روش‌های استاندارد ارائه می‌دهد.

Section § 45317

Explanation
این قانون به هر منطقه حفاظت در برابر آتش یا پلیس موجود اجازه می‌دهد تا یک طرح بازنشستگی برای کارکنان خود بر اساس دستورالعمل‌های ارائه شده در این ماده ایجاد کند.