Section § 31100

Explanation
این بخش از قانون به عنوان «قانون توانمندسازی خدمات مدنی شهرستان» شناخته می‌شود. این بدان معناست که این قانون، مبنای قانونی یا مجوز لازم را برای ایجاد و مدیریت سیستم‌های خدمات مدنی در شهرستان‌ها بنا می‌نهد.

Section § 31101

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اختیاراتی را که قبلاً توسط منشورهای شهرستان‌ها یا مطابق با قانون اساسی کالیفرنیا به هیئت‌های نظارت شهرستان‌ها اعطا شده‌اند، محدود نمی‌کند.

Section § 31102

Explanation

این قانون به شهرستان‌ها این امکان را می‌دهد که سیستم‌های خدمات مدنی خود را به گونه‌ای طراحی کنند که با نیازها و ویژگی‌های خاص آن‌ها مطابقت داشته باشد و به آن‌ها انعطاف‌پذیری لازم را می‌دهد.

نیت این بخش این است که هر شهرستانی را قادر سازد تا یک نظام اداری محدود را به تصویب برساند که متناسب با اندازه و نوع آن باشد.

Section § 31103

Explanation

این قانون به هیئت نظارت یک شهرستان اجازه می‌دهد تا با شهرستان‌ها، شهرها، ادارات دولتی، یا افراد یا سازمان‌های واجد شرایط دیگر توافق‌نامه منعقد کند. این توافق‌نامه‌ها برای برگزاری آزمون‌هایی است تا مشخص شود آیا متقاضیان کار مناسب هستند یا خیر و برای رسیدگی به سایر وظایف مربوط به استخدام و مدیریت کارکنان.

هیئت نظارت هر شهرستان می‌تواند با هر شهرستان یا شهر دیگر، هر اداره دولتی، یا هر شخص یا سازمان ذیصلاح برای برگزاری آزمون‌های رقابتی به منظور احراز صلاحیت متقاضیان استخدام و برای انجام هرگونه خدمات دیگر در ارتباط با انتخاب و اداره پرسنل قرارداد ببندد.

Section § 31104

Explanation
این قانون به شهرستان‌ها در کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا سیستم خدمات مدنی خود را برای کارکنان شهرستان ایجاد کنند. با این حال، مقامات انتخابی مشمول این سیستم نمی‌شوند.

Section § 31105

Explanation

این بخش از قانون به این معنی است که قبل از اینکه یک نظام خدمات کشوری بتواند به طور رسمی توسط شهرستان تصویب شود، ابتدا باید توسط اکثریت رأی‌دهندگان در شهرستان تأیید شود. این تأیید از طریق رأی «بله» یا «خیر» در یک انتخابات عمومی یا ویژه درخواست می‌شود. اساساً، جامعه تصمیم می‌گیرد که آیا شهرستان باید نظام خدمات کشوری پیشنهادی را اجرا کند یا خیر.

آیین‌نامه تصویب‌کننده یک نظام خدمات کشوری تا زمانی به اجرا در نخواهد آمد که پیشنهاد تأیید آن به رأی رأی‌دهندگان واجد شرایط شهرستان در یک انتخابات عمومی یا ویژه گذاشته نشده و رأی مثبت اکثریت رأی‌دهندگان به آن پیشنهاد را کسب نکرده باشد. پیشنهاد تأیید باید رأی «بله» یا «خیر» را طلب کند و اساساً به شرح زیر خواهد بود:
«آیا مصوبه هیئت نظارت مبنی بر تصویب یک نظام خدمات کشوری محدود تحت قانون توانمندسازی خدمات کشوری شهرستان باید تأیید شود؟»

Section § 31105.1

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر آیین‌نامه خدمات کشوری در یک شهرستان که قبل از لازم‌الاجرا شدن این قانون به رأی گذاشته شده و توسط اکثریت رأی‌دهندگان تأیید شده باشد، رسماً معتبر و تأیید شده است. این آیین‌نامه‌ها از نظر قانونی تصویب شده تلقی می‌شوند، حتی اگر در نحوه تصویب یا تأیید آنها اشتباهات یا مشکلاتی وجود داشته باشد.

هر آیین‌نامه‌ای که یک نظام خدمات کشوری را تصویب کرده و قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش، در یک انتخابات عمومی یا ویژه به رأی رأی‌دهندگان واجد شرایط شهرستان گذاشته شده و رأی مثبت اکثریت رأی‌دهندگان شرکت‌کننده در رأی‌گیری برای تصویب آن آیین‌نامه را کسب کرده باشد، و همچنین تمامی آیین‌نامه‌های اصلاح‌کننده چنین آیین‌نامه‌ای، بدین وسیله تأیید و تنفیذ می‌شوند و دارای اثر حقوقی کامل آیین‌نامه‌هایی خواهند بود که توسط هیئت سرپرستان تصویب شده و توسط رأی‌دهندگان به شیوه مقرر در قانون تأیید شده‌اند و از هر نظر با قوانین مربوط به تصویب و تأیید چنین آیین‌نامه‌هایی مطابقت دارند، صرف‌نظر از هرگونه نقص، بی‌نظمی، از قلم افتادگی یا خطای اداری در تصویب یا تأیید آنها.

Section § 31105.2

Explanation
این بخش هر مصوبه شهرستانی را در مورد تصویب یا تغییر سیستم‌های خدمات مدنی که قبل از لازم‌الاجرا شدن این قانون از طریق انتخابات رأی‌دهندگان تأیید شده‌اند، تأیید و از نظر قانونی معتبر می‌سازد. حتی اگر در فرآیند رأی‌گیری اشتباه یا خطاهایی وجود داشته باشد، آن مصوبه‌ها همچنان معتبر و از نظر قانونی لازم‌الاجرا تلقی می‌شوند، گویی که کاملاً مطابق با استانداردهای قانونی تصویب و تأیید شده‌اند.

Section § 31106

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که هنگام راه‌اندازی یک نظام خدمات کشوری جدید، باید یک آیین‌نامه وجود داشته باشد که مشخص کند کدام افسران و کارمندان منصوب در این نظام گنجانده خواهند شد.

Section § 31107

Explanation
این بخش از قانون مقرر می‌دارد که حداقل شرایط یا استانداردهای لازم برای هر موقعیت شغلی نمی‌تواند کمتر از شرایطی باشد که توسط قوه مقننه برای افسران و کارمندان شهرستان که موقعیت‌های مشابهی دارند، تعیین شده است.

Section § 31108

Explanation

این قانون نحوه اخراج، تعلیق یا تنزل رتبه کارمندان دولتی در خدمات مدنی طبقه‌بندی‌شده را مشخص می‌کند. اولاً، هر گونه اقدام از این دست باید با یک دستور کتبی حاوی دلایل و ثبت‌شده به نحو مقتضی همراه باشد. کارمند متأثر می‌تواند ظرف ۱۰ روز به صورت کتبی پاسخ دهد و همچنین حق دارد ظرف ۷ روز نسبت به تصمیم تجدیدنظرخواهی کند. تجدیدنظرخواهی به کمیسیون خدمات مدنی ارجاع می‌شود که باید ظرف ۲۰ روز رسیدگی را آغاز کند و می‌تواند تصمیم اولیه را تأیید، تغییر یا لغو کند. تصمیم کمیسیون قطعی است و باید توسط رئیس اداره اجرا شود.

به طور جایگزین، یک مصوبه یا قطعنامه می‌تواند به کارمندان اجازه دهد تا از طریق یک رویه رسیدگی به شکایات که در توافق‌نامه با سازمان کارمندی به رسمیت شناخته شده آنها مشخص شده است، تجدیدنظرخواهی کنند، که ممکن است شامل داوری الزام‌آور باشد.

(a)CA دولت Code § 31108(a) هر مصوبه‌ای که طبق این بخش تصویب شود، باید اساساً شامل مقررات زیر باشد:
(1)CA دولت Code § 31108(a)(1) هر افسر یا کارمند در خدمات مدنی طبقه‌بندی‌شده ممکن است توسط مقام منصوب‌کننده، پس از تکمیل انتصاب یا ترفیع، با یک دستور کتبی که دلایل اقدام را به طور خاص بیان می‌کند، اخراج، تعلیق یا از رتبه یا حقوقش کاسته شود. این دستور باید نزد منشی هیئت نظارت ثبت شود یا، اگر افسر پرسنلی شهرستان وجود دارد، دستور باید نزد افسر پرسنلی شهرستان ثبت شود و یک نسخه از آن باید به فردی که قرار است اخراج، تعلیق یا از رتبه‌اش کاسته شود، ارائه گردد.
(2)CA دولت Code § 31108(a)(2) افسر یا کارمند می‌تواند ظرف ۱۰ روز از تاریخ ثبت دستور نزد منشی هیئت نظارت یا افسر پرسنلی شهرستان، به صورت کتبی به آن پاسخ دهد. افسر یا کارمند می‌تواند ظرف هفت روز پس از ارائه دستور به وی، از طریق منشی هیئت نظارت یا افسر پرسنلی شهرستان، به کمیسیون خدمات مدنی در مورد دستور تجدیدنظرخواهی کند. پس از ثبت درخواست تجدیدنظر، منشی هیئت نظارت یا افسر پرسنلی شهرستان باید فوراً دستور و درخواست تجدیدنظر را برای رسیدگی به کمیسیون خدمات مدنی ارسال کند.
(3)CA دولت Code § 31108(a)(3) ظرف ۲۰ روز از تاریخ ثبت درخواست تجدیدنظر، کمیسیون باید رسیدگی را آغاز کند و یا دستور را تأیید، اصلاح یا لغو کند. تجدیدنظرخواه می‌تواند شخصاً حاضر شود، مدرک ارائه دهد، و وکیل و یک جلسه علنی داشته باشد.
(4)CA دولت Code § 31108(a)(4) یافته‌ها و تصمیم کمیسیون باید به رئیس اداره یا افسری که اقدامش موضوع رسیدگی بود، گواهی شود و فوراً توسط وی اجرا و پیگیری شود.
(b)CA دولت Code § 31108(b) به طور جایگزین، هیئت نظارت می‌تواند با مصوبه یا قطعنامه با رأی اکثریت ساده مقرر کند که یک افسر یا کارمندی که اخراج، تعلیق، یا از رتبه یا حقوقش کاسته شده است، می‌تواند به صورت کتبی انتخاب کند که طبق شرایط هر رویه رسیدگی به شکایات که بر اساس یک تفاهم‌نامه الزام‌آور قانونی بین هیئت حاکمه آژانس محلی و یک سازمان کارمندی که طبق قانون مربوطه به رسمیت شناخته شده است، ایجاد شده، تجدیدنظر کند، که ممکن است شامل داوری نهایی الزام‌آور باشد.

Section § 31110

Explanation
هنگامی که یک شهرستان نظام خدمات کشوری را تصویب می‌کند، هیئت نظارت باید یک کمیسیون خدمات کشوری را برای کمک به مدیریت آن منصوب کند.

Section § 31110.1

Explanation
این قانون به یک شهرستان اجازه می‌دهد تا قاعده‌ای وضع کند که میزان پرداخت به اعضای کمیسیون خدمات مدنی برای حضور در جلسات را تعیین کند. این قاعده همچنین می‌تواند هزینه‌های سفر آنها به و از این جلسات را پوشش دهد، اما فقط در صورتی که جلسات در داخل شهرستان برگزار شوند.

Section § 31110.2

Explanation

این قانون به یک شهرستان اجازه می‌دهد تا مصوبه‌ای را تصویب کند که به کمیسیون خدمات مدنی یا نهاد مشابه آن، اختیار صدور احضاریه و احضاریه برای ارائه اسناد را بدهد. این به این معنی است که آنها می‌توانند به طور قانونی از افراد بخواهند که شهادت دهند یا اسناد را ارائه کنند. آنها همچنین می‌توانند در مورد پرداخت هزینه به افرادی که احضار می‌شوند، تصمیم‌گیری کنند.

این اختیار فقط باید برای مسائلی استفاده شود که کمیسیون حق رسیدگی به آنها را دارد و شامل کمیته‌های کمیسیون نمی‌شود. این مصوبه ممکن است به کمیسیون اجازه دهد تا هزینه‌ها یا مخارج معقولی را به شهود پرداخت کند، صرف‌نظر از اینکه چه کسی آنها را احضار کرده است.

احضاریه‌ها باید توسط رئیس یا دبیر کمیسیون امضا شوند. هر عضو کمیسیون یا شخص مجاز دیگری می‌تواند از شهود حاضر در برابر کمیسیون سوگند بگیرد یا تأیید دریافت کند.

یک شهرستان می‌تواند به موجب مصوبه مقرر کند که کمیسیون خدمات مدنی یا نهاد معادل آن، اختیار صدور احضاریه و احضاریه برای ارائه اسناد (subpoenas duces tecum) را داشته باشد و به افراد احضار شده هزینه پرداخت کند. این اختیار به همان شیوه‌ای اعمال و اجرا خواهد شد که اختیار مشابه اعطا شده به هیئت نظارت در Article 9 (commencing with Section 25170) of Chapter 1 of Part 2 of Division 2 of this title اعمال و اجرا می‌شود؛ با این تفاوت که چنین اختیاری تنها به مسائلی که در صلاحیت قانونی کمیسیون است محدود می‌شود و کمیته‌های کمیسیون این اختیار را نخواهند داشت، و اینکه هزینه‌ها یا مخارج معقول یا هر دو ممکن است توسط مقررات کمیسیون برای هر یک یا همه این شهود، صرف‌نظر از اینکه کدام طرف آنها را احضار کرده است، پیش‌بینی شود.
احضاریه‌ها باید توسط رئیس یا دبیر کمیسیون امضا شوند. هر عضو کمیسیون، یا هر شخص دیگری که بدین منظور اختیار یافته است، می‌تواند از شهود حاضر در برابر کمیسیون سوگند بگیرد یا تأیید دریافت کند.

Section § 31111

Explanation
کمیسیون خدمات مدنی باید پنج یا هفت عضو داشته باشد، که این بستگی به تصمیم هیئت نظارت دارد. هر عضو برای یک دوره چهار ساله خدمت می‌کند تا زمانی که جایگزین او منصوب شود. اعضا از میان افراد واجد شرایط رأی دادن در شهرستان انتخاب می‌شوند. اگر جایگاهی خالی شود، هیئت نظارت فردی را برای تکمیل دوره منصوب خواهد کرد. این کمیسیون می‌تواند هیئت شایستگی نیز نامیده شود.

Section § 31112

Explanation

این بخش از قانون نحوه تعیین دوره تصدی اعضای اولین کمیسیون خدمات مدنی را توضیح می‌دهد. برای یک کمیسیون پنج نفره، دوره‌های تصدی به صورت پلکانی یک، دو، سه و چهار ساله هستند. اگر کمیسیون هفت عضو داشته باشد، دوره‌ها با قرعه‌کشی به این صورت اختصاص می‌یابند: دو عضو یک سال، دو عضو دو سال، دو عضو سه سال و یک عضو چهار سال خدمت می‌کنند. اعضا به صورت تصادفی ترتیب انقضای دوره‌های خود را تعیین خواهند کرد.

دوره تصدی دو نفر از اعضای اولین کمیسیون خدمات مدنی یک سال خواهد بود. دوره تصدی سایر اعضای اولین کمیسیون به ترتیب دو، سه و چهار سال خواهد بود. اگر کمیسیون متشکل از هفت عضو باشد، دوره تصدی کلیه اعضای اولین کمیسیون هفت نفره با قرعه‌کشی به این صورت تعیین خواهد شد: یک سال برای دو عضو، دو سال برای دو عضو، سه سال برای دو عضو و چهار سال برای یک عضو. اعضا ترتیب نسبی انقضای دوره تصدی خود را با قرعه‌کشی تعیین خواهند کرد.

Section § 31113

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که کمیسیون مسئولیت‌ها و اختیارات خاصی دارد که در این بخش از قانون مشخص شده است. علاوه بر این، هیئت نظارت می‌تواند وظایف و اختیارات بیشتری را در رابطه با کار کمیسیون به آن محول کند.

Section § 31114

Explanation

این قانون، تلاش عمدی برای تقلب یا اخلال در روند درخواست شغل دولتی در شهرستان را یک جنحه (بزه کوچک) محسوب می‌کند. این شامل دروغ گفتن در مورد نتایج آزمون، کمک به دیگران برای تقلب، یا افشای اطلاعات محرمانه برای تأثیرگذاری مثبت یا منفی بر شانس شغلی یک فرد می‌شود.

هر شخصی که:
۱. عمداً، به تنهایی یا با همکاری شخص دیگر، هر شخصی را در رابطه با حق او برای آزمون، درخواست، یا گواهی استخدام تحت هر سیستم خدمات کشوری شهرستان، شکست دهد، فریب دهد، یا مانع شود؛ یا
۲. عمداً و به دروغ در مورد آزمون یا وضعیت صحیح هر شخص آزمون‌شده یا گواهی‌شده تحت هر سیستم خدمات کشوری شهرستان، نمره دهد، درجه‌بندی کند، تخمین بزند، یا گزارش دهد، یا کسی که در انجام این کار کمک کند، یا هرگونه اظهار نادرست در مورد آن یا شخص آزمون‌شده ارائه دهد؛ یا
۳. عمداً به هر شخصی هرگونه اطلاعات خاص یا محرمانه را به منظور بهبود یا آسیب رساندن به چشم‌اندازها یا شانس‌های هر شخص آزمون‌شده، گواهی‌شده یا قرار است آزمون شود یا گواهی شود تحت هر سیستم خدمات کشوری شهرستان، ارائه دهد، مرتکب جنحه (بزه کوچک) شده است.

Section § 31115

Explanation

این قانون کالیفرنیا جعل هویت یا کمک به دیگری برای جعل هویت در ارتباط با هرگونه آزمون، درخواست یا تقاضای خدمات کشوری در یک شهرستان را غیرقانونی می‌داند. همچنین ارائه یا به دست آوردن مواد آزمون از قبل و استفاده از روش‌های ناعادلانه برای وادار کردن کسی به چشم‌پوشی از حقوق خدمات کشوری خود را ممنوع می‌کند. ارتکاب هر یک از این اعمال جنحه محسوب می‌شود.

هر شخصی که:
1. هویت شخص دیگری را جعل کند یا به هر نحوی به شخص دیگری اجازه دهد یا کمک کند تا هویت او را در ارتباط با هرگونه آزمون، درخواست، یا تقاضای شرکت در آزمون تحت هر سیستم خدمات کشوری شهرستان جعل کند؛ یا
2. سوالات آزمون یا سایر مواد آزمون را که برای استفاده در هر آزمونی تحت هر سیستم خدمات کشوری شهرستان آماده و در نظر گرفته شده است، قبل از برگزاری آن آزمون فراهم کند یا به دست آورد؛ یا
3. از هر وسیله ناعادلانه‌ای برای وادار کردن یا تلاش برای وادار کردن هر فرد واجد شرایطی به چشم‌پوشی از هرگونه حقوقی که تحت سیستم خدمات کشوری هر شهرستان به دست آورده است، استفاده کند، مرتکب جنحه شده است.

Section § 31115.5

Explanation

اگر یک کارمند شهرستان یا شخصی که در فهرست استخدامی شهرستان قرار دارد، در ساعات کاری از مواد غیرمجاز برای آموزش یا تمرین تیراندازی استفاده کند، طبق قوانین خدمات کشوری شهرستان با اقدامات انضباطی مواجه خواهد شد.

هر کارمند شهرستان، یا شخصی که نامش در هر فهرست استخدامی شهرستان قرار دارد، که در ساعات کاری، برای آموزش یا تمرین تیراندازی، از هر ماده‌ای که توسط مقام منصوب‌کننده برای آن مجاز نشده باشد استفاده کند، طبق سیستم خدمات کشوری شهرستان مورد تنبیه قرار خواهد گرفت.

Section § 31116

Explanation
این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا از بودجه خود برای پرداخت هزینه‌های سفر متقاضیان شغلی که برای موقعیت‌های شهرستان مصاحبه یا آزمایش می‌شوند، استفاده کنند. هزینه‌های سفر می‌تواند برای متقاضیانی که از هر نقطه‌ای در ایالات متحده قاره‌ای می‌آیند، پوشش داده شود. با این حال، هیئت نظارت باید ابتدا تشخیص دهد که این هزینه برای جذب نامزدهای واجد شرایط برای موقعیت‌هایی که پر کردن آنها دشوار است، ضروری است.

Section § 31117

Explanation
اگر شما یک شغل دائم در خدمات کشوری یک شهرستان داشتید و آن را برای پذیرش یک سمت انتخابی ترک کردید، می‌توانید پس از پایان دوره خود به شغل قبلی‌تان بازگردید. این امر در صورتی امکان‌پذیر است که بین دو شغل وقفه نداشته باشید و برای انتخاب مجدد در آن سمت تلاش نکنید.