Section § 30051

Explanation

صندوق ایمنی عمومی محلی در خزانه‌داری ایالت کالیفرنیا تأسیس شده است و شامل دو حساب برای تأمین مالی ایمنی عمومی است. پول موجود در این صندوق فقط می‌تواند برای اهداف خاص ایمنی عمومی که در جای دیگری مشخص شده‌اند، استفاده شود.

کنترل‌کننده (مالی) ایالت مجاز است به طور موقت پول را از حساب ایمنی عمومی در این صندوق به صندوق عمومی وام دهد، مشروط بر اینکه این کار هدف اصلی حساب را مختل نکند. هر وامی باید شامل سود باشد که با نرخ سود فعلی صندوق اصلی محاسبه می‌شود.

(a)CA دولت Code § 30051(a) صندوق ایمنی عمومی محلی بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود. این صندوق شامل حساب موقت ایمنی عمومی برای دریافت تمامی درآمدهای واریز شده به آن مطابق با بند (8) سابق، و حساب ایمنی عمومی برای دریافت تمامی آن درآمدهای واریز شده به آن مطابق با بند (9) سابق، از زیربخش (a) بخش 7102 قانون درآمد و مالیات خواهد بود. وجوه موجود در این صندوق فقط می‌تواند برای اهداف مشخص شده در بخش 30052 تخصیص یابد.
(b)CA دولت Code § 30051(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، کنترل‌کننده (مالی) می‌تواند از وجوه موجود در حساب ایمنی عمومی در صندوق ایمنی عمومی محلی برای وام به صندوق عمومی، همانطور که در بخش‌های 16310 و 16381 پیش‌بینی شده است، استفاده کند. با این حال، سود بر تمامی وجوه وام داده شده به صندوق عمومی از حساب ایمنی عمومی در صندوق ایمنی عمومی محلی پرداخت خواهد شد. سود قابل پرداخت با نرخی محاسبه می‌شود که توسط هیئت سرمایه‌گذاری وجوه تجمیعی به عنوان نرخ سود فعلی صندوقی که از آن وام داده شده است، تعیین می‌گردد. این زیربخش هیچ انتقالی را که مانع از اجرای هدفی شود که حساب ایمنی عمومی در صندوق ایمنی عمومی محلی برای آن ایجاد شده است، مجاز نمی‌داند.

Section § 30052

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که پول از دو حساب خاص در صندوق ایمنی عمومی محلی به طور خودکار بر اساس سهم شهرستان‌ها از فروش‌های مشمول مالیات ایالتی به آنها تخصیص می‌یابد. این بودجه صرفاً برای خدمات ایمنی عمومی، مانند پلیس و آتش‌نشانی، و نه برای دادگاه‌ها، در نظر گرفته شده است. شهرستان‌های واجد شرایط آنهایی هستند که تا اوت 1993 اقدامات خاصی انجام داده‌اند، مانند حمایت از افزایش مالیات برای تأمین مالی ایمنی عمومی. هیئت نظارت شهرستان باید تصمیم خود را به حسابدار کل ایالت اطلاع دهد. یک شهرستان در صورتی واجد شرایط است که مصوبات خاصی را تصویب کرده باشد، یا اگر مردم یک اقدام مالیاتی خاص را در سال 1993 تأیید کرده باشند.

(a)CA دولت Code § 30052(a) صرف نظر از بخش 13340، دو حساب در صندوق ایمنی عمومی محلی که در بخش 30051 ایجاد شده‌اند، بدین وسیله به طور مستمر، بدون توجه به سال‌های مالی، به حسابدار کل برای تخصیص به هر شهرستان واجد شرایط، متناسب با سهم آن از کل فروش‌های مشمول مالیات در تمام شهرستان‌های واجد شرایط در آخرین سال تقویمی که فروش‌ها توسط هیئت همسان‌سازی ایالتی گزارش شده است، تخصیص می‌یابند. مبالغ تخصیص یافته فقط برای خدمات ایمنی عمومی در دسترس خواهند بود و در هر شهرستان واجد شرایط به شیوه و مبلغی که طبق بخش 30054 تعیین شده است، تخصیص خواهند یافت.
(b)CA دولت Code § 30052(b) برای اهداف این فصل:
(1)CA دولت Code § 30052(b)(1) «خدمات ایمنی عمومی» شامل، اما نه محدود به، کلانترها، پلیس، حفاظت از آتش، دادستان‌های ناحیه شهرستان، اصلاح و تربیت شهرستان، و نجات غریق‌های اقیانوسی است. «خدمات ایمنی عمومی» شامل دادگاه‌ها نمی‌شود.
(2)CA دولت Code § 30052(b)(2) «شهرستان واجد شرایط» به معنای:
(A)CA دولت Code § 30052(b)(2)(A) در خصوص حساب موقت ایمنی عمومی، هر شهرستانی که هیئت نظارت آن، در یا قبل از 1 اوت 1993، مصوبه‌ای را تصویب کند که هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(i)CA دولت Code § 30052(b)(2)(A)(i) درخواست تخصیص درآمد از صندوق ایمنی عمومی محلی را داشته باشد.
(ii)CA دولت Code § 30052(b)(2)(A)(ii) اعمال سراسری نرخ اضافی 1/2 درصد مالیات بر فروش و استفاده را مطابق با اصلاحیه قانون اساسی سنا 1 در برگه رأی انتخابات ویژه 2 نوامبر 1993، تصویب کند.
(B)CA دولت Code § 30052(b)(2)(B) در خصوص حساب ایمنی عمومی، هر شهرستانی که هیئت نظارت آن مصوبه‌ای را طبق زیربند (A) تصویب کرده باشد یا شهرستانی که مالیات وضع شده طبق بخش 35 از ماده سیزدهم قانون اساسی کالیفرنیا توسط اکثریت رأی‌دهندگان شهرستان که در انتخابات ویژه 2 نوامبر 1993 در مورد این موضوع رأی داده‌اند، تأیید شود.
(c)CA دولت Code § 30052(c) هیئت نظارت یک شهرستان واجد شرایط باید یک نسخه از مصوبه تصویب شده طبق زیربخش (b) را به حسابدار کل ارسال کند.

Section § 30053

Explanation

این بخش نحوه توزیع پول از صندوق محلی ایمنی عمومی به شهرستان‌ها و شهرها در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. تا روز بیست و هفتم هر ماه، کنترلر (ذیحساب کل) وجوه را به هر شهرستان واجد شرایط تخصیص می‌دهد. از سال مالی 1996-97 به بعد، تا روز بیستم هر ماه، حسابرسان شهرستان باید این وجوه تخصیص‌یافته را بر اساس مبالغ ماه قبل، به شهرستان و هر شهر در داخل آن توزیع کنند.

(a)CA دولت Code § 30053(a) در یا قبل از روز بیست و هفتم هر ماه، کنترلر (ذیحساب کل) باید مبالغ واریز شده و باقی‌مانده مصرف‌نشده و حل‌نشده در صندوق محلی ایمنی عمومی را در روز پانزدهم هر ماه، همانطور که در بخش 30052 پیش‌بینی شده است، به هر شهرستان واجد شرایط تخصیص دهد.
(b)CA دولت Code § 30053(b) از سال مالی 1996–97 به بعد، در یا قبل از روز بیستم هر ماه، حسابرس شهرستان باید، همانطور که در بخش 30055 پیش‌بینی شده است، آن مبالغی را که در ماه قبل مطابق با بند (a) به شهرستان تخصیص داده شده است، به شهرستان و به هر شهر در داخل شهرستان تخصیص دهد.

Section § 30054

Explanation

این قانون بر تخصیص وجوه برای خدمات ایمنی عمومی در طول سال‌های مالی 1993–94، 1994–95 و 1995–96 تمرکز دارد. هر شهرستان باید یک صندوق افزایش ایمنی عمومی برای مدیریت پول تخصیص‌یافته به این خدمات ایجاد کند. برای اکثر شهرستان‌ها، وجوه بر اساس میزان پولی که شهرها به سایر صندوق‌های آموزشی از دست داده‌اند، منهای درآمدهای خاصی از عوارض پلاک خودرو، بین شهرها توزیع می‌شود. قوانین ویژه‌ای برای شهرستان‌های خاصی مانند فرزنو، کینگز، مرسد، سن برناردینو، سن دیگو، سن خواکین، سولانو، یولو و آلامدا پیش‌بینی شده است که رویه‌های تخصیص خاص خود را دارند. هر وجوهی که به شهرها توزیع نشود، به خود شهرستان تعلق می‌گیرد.

(a)CA دولت Code § 30054(a) فقط برای سال‌های مالی 1993–94، 1994–95 و 1995–96، مبالغ تخصیص‌یافته مطابق با بخش‌های 30052 و 30053 فقط برای خدمات ایمنی عمومی قابل دسترس خواهد بود و در هر شهرستان واجد شرایط به نهادهای محلی طبق آنچه در بند (b) پیش‌بینی شده است، تخصیص خواهد یافت.
(b)Copy CA دولت Code § 30054(b)
(1)Copy CA دولت Code § 30054(b)(1) هر شهرستان باید یک صندوق افزایش ایمنی عمومی ایجاد کند که شامل تمام درآمدهای دریافتی توسط شهرستان در نتیجه تخصیص‌ها مطابق با بخش‌های 30052 و 30053 باشد.
(2)CA دولت Code § 30054(b)(2) به جز مواردی که در بند (3) یا (4) پیش‌بینی شده است، فقط برای هر یک از سال‌های مالی 1993–94، 1994–95 و 1995–96، صندوق افزایش توصیف شده در بند (1) بین شهرهای شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(A)CA دولت Code § 30054(b)(2)(A) حسابرس باید یک ضریب تخصیص برای هر شهر در شهرستان تعیین کند که صورت کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از آن شهر به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94، منهای میزان درآمدهای عوارض پلاک خودرو تخصیص‌یافته به شهر مطابق با بخش 11005.4 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد، و مخرج کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از تمام شهرهای شهرستان و از شهرستان به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94، منهای میزان درآمدهای عوارض پلاک خودرو تخصیص‌یافته به شهرستان و تمام شهرهای شهرستان مطابق با بخش 11005.4 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد.
(B)CA دولت Code § 30054(b)(2)(B) حسابرس باید مبلغ موجود در صندوق افزایش را در ضریب تخصیص تعیین شده در زیربند (A) برای هر شهر ضرب کند.
(C)CA دولت Code § 30054(b)(2)(C) ضریب تخصیص مورد استفاده برای هر شهر برای سال مالی 1993–94 نباید منجر به تخصیصی شود که از 50 درصد تفاوت بین مبالغ زیر تجاوز کند:
(i)CA دولت Code § 30054(b)(2)(C)(i) میزانی که تخصیص درآمدهای مالیات بر دارایی شهر مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 کاهش یافت.
(ii)CA دولت Code § 30054(b)(2)(C)(ii) میزان درآمدهای عوارض پلاک خودرو تخصیص‌یافته به شهر مطابق با بخش 11005.4 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94.
(D)CA دولت Code § 30054(b)(2)(D) ضریب تخصیص تعیین شده مطابق با این بند برای سال مالی 1993–94 در هر سال مالی پس از آن نیز اعمال خواهد شد.
(3)CA دولت Code § 30054(b)(3) صرف‌نظر از بند (2)، فقط برای هر یک از سال‌های مالی 1993–94، 1994–95 و 1995–96، مبلغ موجود در صندوق افزایش ایجاد شده مطابق با بند (1) هر شهرستان توصیف شده در زیربند (C) به شهرهای شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(A)CA دولت Code § 30054(b)(3)(A) حسابرس باید یک ضریب تخصیص برای هر شهر در شهرستان تعیین کند که صورت کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از آن شهر به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد، و مخرج کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از تمام شهرهای شهرستان به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد.
(B)CA دولت Code § 30054(b)(3)(B) حسابرس باید 5 درصد از مبلغ موجود در صندوق افزایش ایجاد شده مطابق با بند (1) را در ضریب تخصیص تعیین شده برای هر شهر در زیربند (A) ضرب کند. مبلغ محاسبه شده بدین ترتیب برای هر شهر به آن شهر تخصیص خواهد یافت.
(C)CA دولت Code § 30054(b)(3)(C) این بند فقط در مورد شهرستان‌های فرزنو، کینگز، مرسد، سن برناردینو، سن دیگو، سن خواکین، سولانو و یولو اعمال می‌شود.
(D)CA دولت Code § 30054(b)(3)(D) این بند در مورد یک شهرستان خاص توصیف شده در زیربند (C) فقط در صورتی اعمال خواهد شد که کل مبلغ تخصیص‌یافته تحت این بند به تمام شهرهای آن که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، کمتر از مبلغی باشد که در غیر این صورت مطابق با بند (2) به تمام آن شهرها تخصیص می‌یافت.
(4)CA دولت Code § 30054(b)(4) صرف‌نظر از بند (2)، فقط برای هر یک از سال‌های مالی 1993–94، 1994–95 و 1995–96، مبلغ موجود در صندوق افزایش ایجاد شده مطابق با بند (1) برای شهرستان آلامدا به شهرهای شهرستان آلامدا که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(A)CA دولت Code § 30054(b)(4)(A) حسابرس باید یک ضریب تخصیص برای هر شهر در شهرستان تعیین کند که صورت کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از آن شهر به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد، و مخرج کسر آن، میزان درآمد منتقل شده از تمام شهرهای شهرستان آلامدا به صندوق افزایش درآمد آموزشی مطابق با بخش 97.3 از قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993–94 باشد.
(B)CA دولت Code § 30054(b)(4)(B) حسابرس باید 6.1 درصد از مبلغ موجود در صندوق افزایش ایجاد شده مطابق با بند (1) را در ضریب تخصیص تعیین شده برای هر شهر در زیربند (A) ضرب کند. مبلغ محاسبه شده بدین ترتیب برای هر شهر به آن شهر تخصیص خواهد یافت.
(5)CA دولت Code § 30054(b)(5) تمام وجوه موجود در صندوق افزایش ایمنی عمومی که مطابق با بند (2)، (3) یا (4) به هیچ شهری در شهرستان تخصیص نیافته است، به شهرستان تخصیص خواهد یافت.

Section § 30055

Explanation

این بخش نحوه تخصیص وجوه از صندوق افزایش ایمنی عمومی توسط شهرستان‌ها در کالیفرنیا را تشریح می‌کند، که هدف آن حمایت از خدمات ایمنی عمومی است.

این صندوق بین شهرستان و شهرهای داخل آن توزیع می‌شود. به طور کلی، شهرها مبلغی متناسب با آنچه در سال مالی 1995-96 دریافت کرده‌اند، دریافت می‌کنند. قوانین خاصی برای شهرستان‌های مختلف مانند آلامدا، فرزنو و لس آنجلس وجود دارد که جابجایی‌های تاریخی درآمد یا درصدهای تخصیص خاصی را در نظر می‌گیرند. شهرهای این شهرستان‌ها ممکن است تخصیص‌های اضافی بر اساس تسویه حساب‌های تخصیص‌های سال‌های گذشته دریافت کنند.

وجوهی که به شهرها تخصیص نمی‌یابد، توسط شهرستان نگهداری می‌شود. مبالغ تخصیص خاصی برای شهرهای شهرستان‌هایی مانند سن دیگو ذکر شده است که درصدهای دقیقی از صندوق را که دریافت می‌کنند، فهرست می‌کند.

برای سال مالی 1996-97 و هر سال مالی پس از آن، هر شهرستان باید یک صندوق افزایش ایمنی عمومی در خزانه‌داری شهرستان تأسیس کند تا آن درآمدهایی را که طبق بخش‌های 30052 و 30053 به شهرستان تخصیص یافته است، دریافت کند. مبالغ واریز شده به این صندوق منحصراً برای تأمین مالی خدمات ایمنی عمومی هزینه خواهد شد و برای این منظور بین شهرستان و شهرهای شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(a)CA دولت Code § 30055(a) در تخصیص درآمدها از صندوق افزایش ایمنی عمومی به شهرها، حسابرس باید، مگر اینکه به نحو دیگری در زیربخش (b)، (c)، (d) یا (e) پیش‌بینی شده باشد، از تمام موارد زیر تبعیت کند:
(1)CA دولت Code § 30055(a)(1) برای سال مالی 1997-98 و هر سال مالی پس از آن، حسابرس باید به هر شهر از صندوق افزایش ایمنی عمومی شهرستان، همان درصدی از کل مبلغ وجوه واریز شده به آن صندوق را تخصیص دهد که برای سال مالی 1995-96 به آن شهر تخصیص یافته بود.
(2)Copy CA دولت Code § 30055(a)(2)
(A)Copy CA دولت Code § 30055(a)(2)(A) مطابق با برنامه پرداخت تعیین شده در زیربند (B)، حسابرس باید، از سپتامبر 1997 به بعد، مبلغ تسویه حساب آن شهر را به هر شهر تخصیص دهد اگر، و تنها اگر، مبلغ تسویه حساب یک عدد مثبت باشد. برای اهداف این زیربند، مبلغ تسویه حساب یک شهر به معنای تفاوت بین مبالغ زیر است:
(i)CA دولت Code § 30055(a)(2)(A)(i) مبلغی که از صندوق افزایش ایمنی عمومی شهرستان برای سال مالی 1996-97 به آن شهر تخصیص می‌یافت، اگر وجوه با استفاده از همان درصدی از کل مبلغ پول واریز شده به آن صندوق که برای سال مالی 1995-96 به آن شهر تخصیص یافته بود، به آن شهر تخصیص می‌یافت.
(ii)CA دولت Code § 30055(a)(2)(A)(ii) مبلغی که در واقع از صندوق افزایش ایمنی عمومی شهرستان برای سال مالی 1996-97 به آن شهر تخصیص یافت.
(B)CA دولت Code § 30055(a)(2)(A)(B) حسابرس باید مبلغ تسویه حساب هر شهر را به آن شهر در 36 قسط ماهانه مساوی و متوالی، که از 1 سپتامبر 1997 آغاز می‌شود، تخصیص دهد. هر یک از این اقساط همزمان با تخصیص ماهانه عادی که طبق این بخش به آن شهر انجام می‌شود، پرداخت خواهد شد و هیچ سودی بر هیچ یک از این اقساط پرداخت نخواهد شد. با این حال، در صورت دستور هیئت نظارت، حسابرس شهرستان می‌تواند پرداخت اقساط را تسریع کند.
(b)CA دولت Code § 30055(b) صرف‌نظر از زیربخش (a)، مبلغ موجود در صندوق افزایش تأسیس شده طبق این بخش در هر شهرستان توصیف شده در بند (3) به شهرهای آن شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(1)CA دولت Code § 30055(b)(1) حسابرس باید یک عامل تخصیص برای هر شهر در شهرستان تعیین کند، که صورت کسر آن مبلغ درآمد منتقل شده از آن شهر به صندوق افزایش درآمد آموزشی طبق بخش 97.3 قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993-94 باشد، و مخرج کسر آن مبلغ درآمد منتقل شده از تمام شهرهای شهرستان به صندوق افزایش درآمد آموزشی طبق بخش 97.3 قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993-94 باشد.
(2)CA دولت Code § 30055(b)(2) حسابرس باید 5 درصد از مبلغ موجود در صندوق افزایش تأسیس شده طبق این بخش را در عامل تخصیص تعیین شده برای هر شهر در بند (1) ضرب کند. مبلغ محاسبه شده برای هر شهر به آن شهر تخصیص خواهد یافت.
(3)CA دولت Code § 30055(b)(3) این زیربخش فقط برای شهرستان‌های فرزنو، کینگز، مرسد، سن برناردینو، سن خواکین، سولانو و یولو اعمال می‌شود.
(4)CA دولت Code § 30055(b)(4) این زیربخش فقط در مورد یک شهرستان خاص که در بند (3) توصیف شده است اعمال خواهد شد، تنها در صورتی که کل مبلغ تخصیص یافته طبق این بند به تمام شهرهای آن که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، کمتر از مبلغی باشد که در غیر این صورت طبق زیربخش (a) به تمام آن شهرها تخصیص می‌یافت.
(c)CA دولت Code § 30055(c) صرف‌نظر از زیربخش (a)، مبلغ موجود در صندوق افزایش تأسیس شده طبق این بخش برای شهرستان آلامدا به شهرهای شهرستان آلامدا که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهند، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(1)CA دولت Code § 30055(c)(1) حسابرس باید یک عامل تخصیص برای هر شهر در شهرستان تعیین کند، که صورت کسر آن مبلغ درآمد منتقل شده از آن شهر به صندوق افزایش درآمد آموزشی طبق بخش 97.3 قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993-94 باشد، و مخرج کسر آن مبلغ درآمد منتقل شده از تمام شهرهای شهرستان آلامدا به صندوق افزایش درآمد آموزشی طبق بخش 97.3 قانون درآمد و مالیات برای سال مالی 1993-94 باشد.
(2)CA دولت Code § 30055(c)(2) حسابرس باید 6.1 درصد از مبلغ موجود در صندوق افزایش تأسیس شده طبق این بخش را در عامل تخصیص تعیین شده برای هر شهر در بند (1) ضرب کند. مبلغ محاسبه شده برای هر شهر به آن شهر تخصیص خواهد یافت.
(d)CA دولت Code § 30055(d) صرف‌نظر از زیربخش (a)، برای سال مالی 1997-98 و هر سال مالی پس از آن، حسابرس در شهرستان سن دیگو باید به هر شهر واجد شرایط در شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهد، از صندوق افزایش ایمنی عمومی شهرستان که طبق بند (1) ایجاد شده است، مبلغی را تخصیص دهد که با ضرب مبلغ موجود در صندوق افزایش ایمنی عمومی در عامل تخصیص ذکر شده در زیر برای هر شهر به دست می‌آید:
Carlsbad  ........................
0.3582694
Chula Vista  ........................
0.3126700
Coronado  ........................
0.1205707
Del Mar  ........................
0.0266781
El Cajon  ........................
0.1479797
Escondido  ........................
0.2874369
Imperial Beach  ........................
0.0543447
La Mesa  ........................
0.1035164
Lemon Grove  ........................
0.0151415
National City  ........................
0.0569347
Oceanside  ........................
0.6955004
San Diego  ........................
3.1831131
San Marcos  ........................
0.0585130
Vista  ........................
0.2269571
(e)CA دولت Code § 30055(e) صرف‌نظر از زیربخش (a)، مبلغ موجود در صندوق افزایش ایمنی عمومی تأسیس شده طبق این بخش برای شهرستان لس آنجلس به هر شهر واجد شرایط در شهرستان که خدمات ایمنی عمومی ارائه می‌دهد، به شرح زیر تخصیص خواهد یافت:
(1)CA دولت Code § 30055(e)(1) برای سال مالی 1997-98 و هر سال مالی پس از آن، حسابرس باید به شهرهای واجد شرایط در شهرستان، همان سهم درصدی از صندوق افزایش را تخصیص دهد که هر شهر واجد شرایط از مبالغ واریز شده به صندوق افزایش برای سال مالی 1995-96 دریافت کرده بود.
(2)CA دولت Code § 30055(e)(2) برای سال مالی 1996-97، حسابرس باید به شهرهای واجد شرایط در شهرستان، مبلغی را تخصیص دهد که به هر یک از آن شهرها تخصیص می‌یافت اگر زیربخش (a)، همانطور که در 1 ژانویه 1997 خوانده می‌شد، به مبالغ واریز شده به صندوق افزایش برای سال مالی 1995-96 اعمال می‌شد.
(3)CA دولت Code § 30055(e)(3) هر مبلغی که برای یک شهر طبق بند (2) محاسبه شود و با مبلغ تخصیص یافته به یک شهر در سال مالی 1995-96 متفاوت باشد، به عنوان «مبلغ تسویه حساب» شناخته خواهد شد.
(4)CA دولت Code § 30055(e)(4) هر مبلغ تسویه حساب مثبت محاسبه شده برای یک شهر طبق بند (3) طبق برنامه زیر به شهر مربوطه تخصیص خواهد یافت:
(A)CA دولت Code § 30055(e)(4)(A) برای سال مالی 1996-97، 50 درصد از مبلغ تسویه حساب ظرف 31 روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، پرداخت خواهد شد.
(B)CA دولت Code § 30055(e)(4)(B) برای سال مالی 1997-98، 25 درصد از مبلغ تسویه حساب، به صورت ماهانه، در 12 قسط مساوی پرداخت خواهد شد، با اولین پرداخت سررسید در 20 ژوئیه 1997. با این حال، هر قسطی که قبل از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، سررسید شود، ظرف 31 روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، سررسید می‌شود، اگر آن تاریخ لازم‌الاجرا شدن پس از 20 ژوئیه 1997 باشد.
(C)CA دولت Code § 30055(e)(4)(C) برای سال مالی 1998-99، 25 درصد از مبلغ تسویه حساب باید تا 30 سپتامبر 1998 به طور کامل پرداخت شود.
(5)CA دولت Code § 30055(e)(5) مبلغ سررسید به یک شهر در سال مالی مشخص شده در بند (4) با رشد مثبت محاسبه شده به شرح زیر تهاتر خواهد شد:
(A)CA دولت Code § 30055(e)(5)(A) برای سال مالی 1996-97، رشد مثبت تفاوت بین سهم یک شهر از وجوه تخصیص یافته در سال مالی 1995-96 و مبلغی است که محاسبه می‌شد اگر بند (1) برای سال مالی 1996-97 لازم‌الاجرا بود. اگر رشد مثبت برای سال مالی 1996-97 در زمان تخصیص به یک شهر طبق زیربند (A) از بند (4) قابل محاسبه نباشد، رشد مثبت برای سال مالی 1996-97 به عنوان یک تهاتر اضافی در برابر پرداخت‌های مورد نیاز به آن شهر طبق زیربند (B) از بند (4) در نظر گرفته خواهد شد.
(B)CA دولت Code § 30055(e)(5)(B) برای سال مالی 1997-98، رشد مثبت تفاوت بین سهم یک شهر از وجوهی است که در سال مالی 1996-97 تخصیص می‌یافت، اگر شرط تخصیص بند (1) برای سال مالی 1996-97 لازم‌الاجرا بود، و مبلغ محاسبه شده طبق بند (1) برای سال مالی 1997-98.
(C)CA دولت Code § 30055(e)(5)(C) برای سال مالی 1998-99، رشد مثبت تفاوت بین سهم یک شهر از وجوه تخصیص یافته در سال مالی 1997-98، به استثنای مبلغ تسویه حساب برای آن سال، و مبلغ محاسبه شده طبق بند (1) برای سال مالی 1998-99.
(6)CA دولت Code § 30055(e)(6) مبالغ تسویه حساب سررسید شده در سال مالی 1998-99 که دیرتر از 30 سپتامبر 1998 پرداخت شوند، مشمول سود به نرخ 7 درصد محاسبه شده از 1 ژوئیه 1997 خواهند بود.
(f)CA دولت Code § 30055(f) تمام وجوه موجود در صندوق افزایش ایمنی عمومی که طبق زیربخش (a)، (b)، (c)، (d) یا (e) به هیچ شهری در شهرستان تخصیص نیافته است، به شهرستان تخصیص خواهد یافت.
(g)CA دولت Code § 30055(g) اصلاحات انجام شده در زیربخش (a) توسط قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، برای سال مالی 1997-98 و هر سال مالی پس از آن قابل اجرا خواهد بود.

Section § 30056

Explanation

این قانون به نحوه دریافت بودجه برای خدمات ایمنی عمومی توسط دولت‌های محلی کالیفرنیا، مانند شهرستان‌ها و شهرها، از صندوق افزایش ایمنی عمومی، از سال مالی 1994-95 به بعد می‌پردازد. اگر یک دولت محلی حداقل مبلغ پایه را از منابع خود برای ایمنی عمومی هزینه نکند، تخصیص آن از این صندوق به میزان کسری کاهش می‌یابد. وجوهی که به یک شهر یا شهرستان داده نمی‌شود، در همان منطقه بین دیگران توزیع مجدد می‌شود. «منابع مالی محلی» به عنوان تخصیص‌های صندوق عمومی تعریف می‌شوند، به استثنای مواردی مانند کمک‌های مالی، هزینه‌های سرمایه‌ای، پاسخ به وضعیت اضطراری، یا قراردادهای خاص.

مبلغ پایه هزینه‌ای هر دولت محلی از بودجه 1992-93 آن می‌آید، که برای تغییرات خاص در سال‌های بعدی تعدیل می‌شود، اما نمی‌تواند کمتر از آنچه در 1992-93 هزینه شده بود، باشد. برخی حوزه‌های قضایی با توافقات خاص یا نرخ‌های کاهش مالیاتی صفر معاف هستند. مقامات محلی باید اطلاعات مربوطه را به حسابرس ارائه دهند، اما حسابرسان ملزم به تأیید اطلاعات نیستند. این قانون برای همه شهرها اعمال می‌شود زیرا تأمین مالی ایمنی عمومی یک نگرانی در سطح ایالت محسوب می‌شود.

(a)CA دولت Code § 30056(a) علیرغم هر حکم دیگری از این فصل، از سال مالی 1994-95 به بعد، به استثنای موارد پیش‌بینی شده در بند (c)، هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، که تمام خدمات ترکیبی ایمنی عمومی را در حوزه قضایی مربوطه خود از منابع مالی محلی موجود تأمین مالی می‌کند، به مبلغی برای سال مالی که کمتر از مبلغ پایه برای آن نهاد محلی است، تخصیص‌های کل سال مالی خود را از صندوق افزایش ایمنی عمومی به میزان تفاوت بین آن مبالغ کاهش خواهد داد. هر مبلغی که به دلیل این بند به یک شهرستان تخصیص داده نشود، به نسبت کل تخصیص‌های سال مالی که در غیر این صورت توسط آن شهرها طبق بخش 30054 دریافت شده است، به شهرهای آن شهرستان تخصیص داده خواهد شد، و هر مبلغی که به دلیل این بند به یک شهر یا شهرها تخصیص داده نشود، به شهرستان تخصیص داده خواهد شد. برای اهداف اعمال این بند، مبلغ تأمین مالی در یک حوزه قضایی محلی برای خدمات ترکیبی ایمنی عمومی برای هر سال مالی باید مطابق با بودجه تصویب شده توسط آن حوزه قضایی برای آن سال مالی تعیین شود. برای هر شهری که مشمول یک تصمیم داوری نهایی است که در یا قبل از 31 دسامبر 1994 صادر شده است، طبق داوری کار الزام‌آور که توسط منشور آن شهر به تصویب رأی‌دهندگان در 4 نوامبر 1980 الزامی شده است، مبلغ تأمین مالی برای خدمات ترکیبی ایمنی عمومی برای سال مالی 1994-95 باید مطابق با هر بودجه اصلاح شده‌ای که توسط آن شهر برای سال مالی 1994-95 تصویب شده است، تعیین شود.
(b)CA دولت Code § 30056(b) برای اهداف این بخش:
(1)CA دولت Code § 30056(b)(1) «منابع مالی محلی» به معنای تخصیص‌های صندوق عمومی محلی برای هزینه‌های عملیاتی و تخصیص‌ها از صندوق افزایش ایمنی عمومی است، اما هیچ یک از مبالغ زیر را شامل نمی‌شود:
(A)CA دولت Code § 30056(b)(1)(A) وجوه کمک مالی دریافتی توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، از هر منبعی.
(B)CA دولت Code § 30056(b)(1)(B) درآمدهای دریافتی توسط یک شهرستان یا شهر و شهرستان برای فعالیت‌های مرتبط با حمایت از کودک دادستان که طبق بخش D زیربخش 4 قانون تأمین اجتماعی (42 U.S.C. 301 et seq.) انجام می‌شود.
(C)CA دولت Code § 30056(b)(1)(C) درآمدهای حاصل از مصادره دارایی دریافتی توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور.
(D)CA دولت Code § 30056(b)(1)(D) درآمدهای تخصیص یافته توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، برای هزینه‌های سرمایه‌ای.
(E)CA دولت Code § 30056(b)(1)(E) درآمدهای تخصیص یافته توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، برای هزینه‌های یک‌باره.
(F)CA دولت Code § 30056(b)(1)(F) هر مبلغی که ناشی از کاهش تخصیص‌ها توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، برای هزینه‌های بازنشستگی یا هزینه‌های غرامت کارگران باشد که منجر به تغییر در سطوح مزایا نمی‌شود.
(G)CA دولت Code § 30056(b)(1)(G) درآمدهای دریافتی توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله یک شهر دارای منشور، طبق قراردادی که به موجب آن آن شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر خدمات ایمنی عمومی را برای حوزه قضایی دیگری ارائه می‌دهد.
(H)CA دولت Code § 30056(b)(1)(H) درآمدهایی که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، برای خدمات ایمنی عمومی در سال پایه تخصیص داده نشده بودند، اما در سال مالی جاری به دلیل تغییر سازمان یا سازماندهی مجدد که طبق قانون سازماندهی مجدد دولت محلی کورتس-ناکس-هرتزبرگ 2000 (بخش 3 (شروع از بخش 56000) از عنوان 5) پس از سال پایه مؤثر شد، تخصیص داده شده‌اند.
(I)CA دولت Code § 30056(b)(1)(I) درآمدهای دریافتی توسط یک شهرستان یا شهر و شهرستان طبق فصل 3 (شروع از بخش 15200) از بخش 6 از تقسیم 3 از عنوان 2، یا هر بازپرداخت دیگری توسط ایالت برای هزینه‌های محاکمه قتل، از جمله، اما نه محدود به، فصل 1649 قوانین 1990 و جانشینان آن.
(J)CA دولت Code § 30056(b)(1)(J) درآمدهای حاصل از هر منبعی توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، برای پاسخ به وضعیت اضطراری اعلام شده توسط فرماندار طبق قانون خدمات اضطراری کالیفرنیا (فصل 7 (شروع از بخش 8550) از تقسیم 1 از عنوان 2).
(2)CA دولت Code § 30056(b)(2) «سال پایه» برای هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، سال مالی 1992-93 است.
(3)CA دولت Code § 30056(b)(3) «مبلغ پایه برای آن نهاد محلی» به معنای مبلغی است، برابر با مبلغ بودجه تصویب شده برای تمام خدمات ترکیبی ایمنی عمومی در حوزه قضایی مربوطه آن برای سال پایه، که به شرح زیر تعدیل می‌شود:
(A)CA دولت Code § 30056(b)(3)(A) فقط برای سال مالی 1994-95، آن مبلغ باید مطابق با تفاوت مثبت یا منفی بین مبلغ تخصیص یافته برای سال مالی 1994-95 به آن نهاد محلی از صندوق افزایش ایمنی عمومی و مبلغ متناظر تخصیص یافته به آن نهاد محلی برای سال مالی 1993-94 افزایش یا کاهش یابد. برای اهداف این زیربند، مبلغی که باید از صندوق افزایش ایمنی عمومی برای سال مالی 1994-95 به نهاد محلی تخصیص یابد، باید بر اساس تخصیص‌های آن نهاد که در شش ماه اول آن سال مالی تعیین شده است، برآورد شود.
(B)CA دولت Code § 30056(b)(3)(B) برای سال مالی 1995-96 و هر سال مالی پس از آن، آن مبلغ باید مطابق با تفاوت مثبت یا منفی بین (i) مبلغ تخصیص یافته به نهاد محلی از صندوق افزایش ایمنی عمومی در سال مالی بلافاصله قبل، و (ii) مبلغ متناظر تخصیص یافته به نهاد محلی در سال مالی قبل از آن، افزایش یا کاهش یابد. علیرغم هر حکم دیگری از این زیربند، در هیچ صورتی مبلغ پایه برای یک نهاد محلی نباید کمتر از مبلغ تأمین مالی برای تمام خدمات ترکیبی ایمنی عمومی در حوزه قضایی آن نهاد محلی برای سال پایه باشد.
(4)CA دولت Code § 30056(b)(4) مبلغ تأمین مالی برای تمام خدمات ترکیبی ایمنی عمومی در حوزه قضایی یک نهاد محلی برای سال پایه هیچ یک از مبالغ زیر را شامل نمی‌شود:
(A)CA دولت Code § 30056(b)(4)(A) وجوه کمک مالی از هر منبعی که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، در طول سال پایه برای خدمات ایمنی عمومی هزینه شده است.
(B)CA دولت Code § 30056(b)(4)(B) درآمدهای دریافتی توسط یک شهرستان یا شهر و شهرستان برای فعالیت‌های مرتبط با حمایت از کودک دادستان که طبق بخش D از زیربخش 4 قانون تأمین اجتماعی (42 U.S.C. 301 et seq.) انجام می‌شود.
(C)CA دولت Code § 30056(b)(4)(C) درآمدهای حاصل از مصادره دارایی که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، در طول سال پایه برای خدمات ایمنی عمومی هزینه شده است.
(D)CA دولت Code § 30056(b)(4)(D) وجوه هزینه‌های سرمایه‌ای که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، در طول سال پایه برای ایمنی عمومی هزینه شده است.
(E)CA دولت Code § 30056(b)(4)(E) هر مبلغی که توسط یک شهر و شهرستان در طول سال پایه برای تأمین مالی هزینه‌های بازنشستگی هزینه شده است که به هیچ تغییری در سطوح مزایا قابل انتساب نیست.
(F)CA دولت Code § 30056(b)(4)(F) هر مبلغی که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، در طول سال پایه برای تأمین مالی هزینه‌های یک‌باره برای خدمات ایمنی عمومی هزینه شده است.
(G)CA دولت Code § 30056(b)(4)(G) هر مبلغی که در طول سال پایه توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر طبق قراردادی که به موجب آن آن شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر خدمات ایمنی عمومی را برای حوزه قضایی دیگری ارائه می‌دهد، هزینه شده است.
(H)CA دولت Code § 30056(b)(4)(H) مبالغی که توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، در سال پایه برای خدمات ایمنی عمومی هزینه شده‌اند و در سال مالی جاری به دلیل تغییر سازمان یا سازماندهی مجدد که طبق قانون سازماندهی مجدد دولت محلی کورتس-ناکس-هرتزبرگ 2000 (بخش 3 (شروع از بخش 56000) از عنوان 5) پس از سال پایه مؤثر شد، برای هزینه‌های مشابه تخصیص داده نشده‌اند.
(I)CA دولت Code § 30056(b)(4)(I) هر مبلغی که در طول سال پایه برای هزینه‌های محاکمه قتل هزینه شده است و طبق فصل 3 (شروع از بخش 15200) از بخش 6 از تقسیم 3 از عنوان 2 یا هر برنامه دیگری، از جمله، اما نه محدود به، فصل 1649 قوانین 1990 و جانشینان آن، قابل بازپرداخت است.
(J)CA دولت Code § 30056(b)(4)(J) هر مبلغی که در طول سال پایه برای ارائه خدمات ایمنی عمومی در طول وضعیت اضطراری اعلام شده توسط فرماندار طبق قانون خدمات اضطراری کالیفرنیا (فصل 7 (شروع از بخش 8550) از تقسیم 1 از عنوان 2) هزینه شده است.
(c)CA دولت Code § 30056(c) این بخش برای هیچ یک از حوزه‌های قضایی زیر قابل اعمال نیست:
(1)CA دولت Code § 30056(c)(1) در رابطه با یک سال مالی خاص، هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهری که نهاد قانون‌گذار آن در یا قبل از تصویب بودجه شهرستان، شهر، یا شهر و شهرستان برای آن سال مالی، با تمام نهادهای ایمنی عمومی محلی تفاهم‌نامه یا توافق‌نامه الزام‌آور دیگری منعقد کرده است که مربوط به سهم هر یک از آن نهادها از تخصیص نهاد محلی از صندوق افزایش ایمنی عمومی شهرستان است.
(2)CA دولت Code § 30056(c)(2) هر شهری که مبلغ کاهش محاسبه شده طبق بخش 97.035 قانون درآمد و مالیات برای آن صفر است.
(d)CA دولت Code § 30056(d) مقامات یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، باید در صورت درخواست، هر اطلاعاتی را که حسابرس برای انجام تعیینات مورد نیاز این بخش لازم دارد، به حسابرس شهرستان ارائه دهند. در اجرای الزامات این بخش، حسابرس می‌تواند، اما ملزم نیست، اطلاعات ارائه شده توسط یک شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر، از جمله هر شهر دارای منشور، را حسابرسی کند.
(e)CA دولت Code § 30056(e) قصد مجلس قانون‌گذاری این است که این بخش برای تمام شهرها، از جمله شهرهای دارای منشور، اعمال شود. مجلس قانون‌گذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که تخصیص صندوق افزایش ایمنی عمومی یک موضوع نگرانی در سطح ایالت است و صرفاً یک امر شهری یا یک موضوع محلی نیست.