Section § 66499

Explanation

این قانون گزینه‌هایی را برای تضمین که توسعه‌دهندگان باید ارائه دهند، هنگامی که از آنها خواسته می‌شود تکمیل کارهای خاص یا توافقات را تضمین کنند، مگر اینکه آنها شرکت‌های غیرانتفاعی خاصی باشند، مشخص می‌کند. توسعه‌دهندگان می‌توانند از چندین گزینه برای تضمین انتخاب کنند، مانند اوراق قرضه از شرکت‌های مجاز، سپرده‌گذاری نزد نهادهای دولتی یا نمایندگان امانی، اسناد اعتباری از دولت یا مؤسسات مالی تحت نظارت، حق رهن بر املاکی که در حال توسعه هستند، یا هر شکل دیگری از تضمین که مورد قبول آژانس محلی باشد. اگر تضمین از طریق حق رهن یا منفعت تضمینی بر املاک و مستغلات ارائه شود، باید ثبت شود و یک حق رهن با اولویتی معادل حق رهن قضایی ایجاد می‌شود تا تکمیل بهبودها تضمین شود. آژانس محلی اختیار دارد این حقوق رهن را آزاد یا تعدیل کند، مادامی که تضمین برای بهبودها به اندازه کافی پوشش داده شده تلقی شود.

(a)CA دولت Code § 66499(a) هرگاه این بخش یا یک آیین‌نامه محلی ارائه تضمین را در ارتباط با انجام هر عمل یا توافقی مجاز یا الزامی کند، اگر توسعه‌دهنده یک شرکت غیرانتفاعی نباشد که در بند (c) از بخش 66499.3 توصیف شده است، تضمین باید یکی از موارد زیر باشد، به انتخاب و با تأیید آژانس محلی؛ و اگر توسعه‌دهنده یک شرکت غیرانتفاعی باشد که در بند (c) از بخش 66499.3 توصیف شده است، تضمین باید یکی از موارد زیر باشد، با تأیید آژانس محلی:
(1)CA دولت Code § 66499(a)(1) اوراق قرضه یا ضمانت‌نامه توسط یک یا چند شرکت ضامن مجاز و معتبر.
(2)CA دولت Code § 66499(a)(2) سپرده‌ای، به انتخاب آژانس محلی، نزد آژانس محلی یا یک نماینده امانی مسئول یا شرکت امانی، شامل پول نقد یا اوراق قرضه قابل معامله از نوعی که برای تضمین سپرده‌های وجوه عمومی تأیید شده است.
(3)CA دولت Code § 66499(a)(3) یک سند اعتباری از یک نهاد دولتی ایالتی، فدرال یا محلی، هنگامی که هر نهاد دولتی ایالتی، فدرال یا محلی حداقل 20 درصد از تأمین مالی بخش مربوط به عمل یا توافق نیازمند تضمین را فراهم کند، یا از یک یا چند مؤسسه مالی تحت نظارت دولت ایالتی یا فدرال که متعهد شود وجوه لازم برای انجام عمل یا توافق سپرده‌گذاری شده و پرداخت آن تضمین شده است، یا یک اعتبار اسنادی صادر شده توسط چنین مؤسسه مالی.
(4)CA دولت Code § 66499(a)(4) حق رهن بر ملکی که قرار است تقسیم شود، ایجاد شده توسط قرارداد بین مالک و آژانس محلی، اگر آژانس محلی تشخیص دهد که الزام به نصب بهبود مورد نیاز زودتر از دو سال پس از ثبت نقشه، به نفع عموم نیست.
(5)CA دولت Code § 66499(a)(5) هر نوع تضمین، از جمله منافع تضمینی در املاک و مستغلات، که مورد قبول آژانس محلی باشد و توسط آیین‌نامه آن مشخص شده باشد.
(b)CA دولت Code § 66499(b) هر قرارداد یا منفعت تضمینی در املاک و مستغلات که به عنوان تضمین برای انجام تعهدات طبق بند (4) یا بند (5) از زیربخش (a) منعقد شده است، باید نزد ثبت‌کننده شهرستان (county recorder) شهرستانی که ملک مورد نظر در آن واقع شده است، ثبت شود. از زمان ثبت قرارداد کتبی یا سند ایجادکننده منفعت تضمینی، حق رهن به ملک و مستغلات که به طور خاص در آن توصیف شده است، تعلق می‌گیرد و اولویت یک حق رهن قضایی را به میزان لازم برای تکمیل بهبودهای توافق شده خواهد داشت. قرارداد یا سند تضمینی ثبت شده باید در فهرست واگذارکنندگان (Grantor Index) به نام تمام مالکان ثبت شده ملک و مستغلات همانطور که در نقشه مشخص شده است، و در فهرست واگذارگیرندگان (Grantee Index) به نام آژانس محلی تأییدکننده نقشه، فهرست شود.
آژانس محلی می‌تواند در هر زمان تمام یا بخشی از ملکی را که مشمول هر حق رهن یا منفعت تضمینی ایجاد شده توسط این زیربخش است، آزاد کند یا حق رهن یا منفعت تضمینی را به سایر حقوق رهن یا تعهدات فرعی کند، اگر تشخیص دهد که تضمین برای انجام تعهدات به اندازه کافی توسط حق رهن بر ملک دیگر تضمین شده است یا اینکه آزادسازی یا فرعی کردن حق رهن، تکمیل بهبودهای توافق شده را به خطر نمی‌اندازد.

Section § 66499.1

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که وقتی یک شخص یا شرکت («اصیل») موافقت می‌کند که بهبودهای عمومی را بسازد یا تکمیل کند، باید یک ضمانت‌نامه ارائه دهد تا تضمین کند که کار را طبق توافق به پایان خواهد رساند. این ضمانت‌نامه توسط یک ضامن شرکتی پشتیبانی می‌شود و اطمینان می‌دهد که پروژه به درستی و مطابق با شرایط قرارداد تکمیل می‌شود. اگر اصیل نتواند به تعهدات خود عمل کند، ضمانت‌نامه به شهرستان یا شهر اجازه می‌دهد تا مبلغ مشخص شده را برای پوشش هزینه‌های تکمیل کار یا رسیدگی به هرگونه مشکل مطالبه کند.

این ضمانت‌نامه همچنین هزینه‌های اضافی، مانند حق‌الزحمه معقول وکیل، را پوشش می‌دهد، اگر شهرستان یا شهر مجبور به اقدام قانونی برای اجرای آن شود. این ضمانت‌نامه حتی در صورت تغییرات یا تأخیر در پروژه نیز معتبر باقی می‌ماند، و ضامن این تغییرات را بدون نیاز به اطلاع‌رسانی می‌پذیرد.

به استثنای آنچه در بخش 66499.3 پیش‌بینی شده است، یک یا چند ضمانت‌نامه توسط یک یا چند ضامن شرکتی دارای مجوز قانونی برای تضمین اجرای صحیح هر توافق‌نامه، باید اساساً به شکل زیر باشد:
نظر به اینکه، هیئت نظارت شهرستان ____ (یا شورای شهر ____)، ایالت کالیفرنیا، و ____ (که از این پس «اصیل» نامیده می‌شود) توافق‌نامه‌ای منعقد کرده‌اند که به موجب آن اصیل موافقت می‌کند تا برخی از بهبودهای عمومی مشخص شده را نصب و تکمیل کند، که توافق‌نامه مذکور، به تاریخ ____، 19_، و با عنوان پروژه ____، بدین وسیله به آن ارجاع داده شده و جزئی از این سند محسوب می‌شود؛ و
نظر به اینکه، اصیل مذکور طبق شرایط توافق‌نامه مذکور ملزم است ضمانت‌نامه‌ای برای اجرای صحیح توافق‌نامه مذکور ارائه دهد.
اکنون، بنابراین، ما، اصیل و ____، به عنوان ضامن، به شهرستان ____ (یا شهر ____) که از این پس («____») نامیده می‌شود، به مبلغ جزایی ____ دلار ($____) پول قانونی ایالات متحده متعهد و ملزم هستیم، و برای پرداخت صحیح و کامل این مبلغ، ما خود، ورثه، جانشینان، مجریان و مدیران خود را، به صورت مشترک و انفرادی، به موجب این سند به شدت متعهد می‌سازیم.
شرط این تعهد این است که اگر اصیل فوق‌الذکر، ورثه، مجریان، مدیران، جانشینان یا واگذارکنندگان او یا آن، در تمام امور به تعهدات، شرایط و مفاد توافق‌نامه مذکور و هرگونه تغییرات آن که طبق آن پیش‌بینی شده است، پایبند باشد و آنها را به درستی و کاملاً رعایت و اجرا کند، از جانب او یا آنها، که باید در زمان و به شیوه مشخص شده در آن، و از هر نظر مطابق با قصد و معنای واقعی آنها، رعایت و اجرا شوند، و ____، افسران، نمایندگان و کارکنان آن را، همانطور که در آن تصریح شده است، جبران خسارت کرده و از هرگونه ضرر و زیان مصون نگه دارد، آنگاه این تعهد باطل و بی‌اعتبار خواهد شد؛ در غیر این صورت، به قوت خود باقی خواهد ماند.
به عنوان بخشی از تعهد تضمین شده به موجب این سند و علاوه بر مبلغ اسمی مشخص شده برای آن، هزینه‌ها و مخارج و حق‌الزحمه‌های معقول، از جمله حق‌الزحمه وکیل معقول، که توسط شهرستان (یا شهر) در اجرای موفقیت‌آمیز چنین تعهدی متحمل شده است، لحاظ خواهد شد، که همگی به عنوان هزینه‌ها محاسبه و در هر حکم صادر شده گنجانده خواهند شد.
ضامن بدین وسیله تصریح و موافقت می‌کند که هیچ تغییر، تمدید زمان، اصلاح یا افزودنی به شرایط توافق‌نامه یا به کاری که باید طبق آن انجام شود یا به مشخصات همراه آن، به هیچ وجه تعهدات آن را در قبال این ضمانت‌نامه تحت تأثیر قرار نخواهد داد، و بدین وسیله از اطلاع‌رسانی در مورد هرگونه تغییر، تمدید زمان، اصلاح یا افزودنی به شرایط توافق‌نامه یا به کار یا به مشخصات صرف‌نظر می‌کند.
در گواهی این امر، این سند به طور قانونی توسط اصیل و ضامن فوق‌الذکر در تاریخ ____، 19_، امضا و اجرا شده است.
اصلاحات مناسب در چنین فرمی انجام خواهد شد اگر ضمانت‌نامه برای انجام عملی ارائه شود که در توافق‌نامه پیش‌بینی نشده است.

Section § 66499.2

Explanation

این قانون در مورد ضمانت‌نامه‌ای است که برای برخی پروژه‌های عمرانی عمومی لازم است تا اطمینان حاصل شود که کارگران و تامین‌کنندگان مصالح دستمزد خود را دریافت می‌کنند. قبل از شروع پروژه، پیمانکار اصلی باید یک ضمانت‌نامه پرداخت را نزد شهرستان یا شهر ارائه دهد. این ضمانت‌نامه، پیمانکار و یک ضامن شرکتی را مسئول پرداخت به هر کسی که نیروی کار یا مصالح برای پروژه فراهم می‌کند، می‌داند. این ضمانت‌نامه همچنین هزینه‌ها و حق‌الوکاله وکیل را در صورتی که شهرستان یا شهر مجبور به اجرای آن در دادگاه شود، پوشش می‌دهد. اگر کار تکمیل شود و تمام تعهدات انجام شود، ضمانت‌نامه باطل می‌شود. تغییرات در پروژه بر قابلیت اجرای ضمانت‌نامه تأثیری نمی‌گذارد و ضامن همچنان باید به تعهدات خود عمل کند.

یک یا چند ضمانت‌نامه توسط یک یا چند ضامن شرکتی مجاز برای تضمین کارگران و تامین‌کنندگان مصالح باید اساساً به شکل زیر باشد:
نظر به اینکه، هیئت نظارت شهرستان ____ (یا شورای شهر ____)، ایالت کالیفرنیا، و ____ (که از این پس "اصیل" نامیده می‌شود) قراردادی منعقد کرده‌اند که به موجب آن اصیل موافقت می‌کند تا برخی بهبودهای عمومی مشخص شده را نصب و تکمیل کند، که این قرارداد، به تاریخ ____، 20_، و با عنوان پروژه ____، در اینجا به آن اشاره شده و جزئی از این سند محسوب می‌شود؛ و
نظر به اینکه، طبق شرایط قرارداد، اصیل ملزم است قبل از شروع به انجام کار، یک ضمانت‌نامه پرداخت معتبر و کافی را نزد شهرستان ____ (یا شهر ____) به منظور تضمین مطالبات مذکور در عنوان 3 (شروع از بخش 9000) از قسمت 6 از بخش 4 قانون مدنی، ارائه دهد.
اکنون، بنابراین، اصیل و امضاکننده زیر به عنوان ضامن شرکتی، به شهرستان ____ (یا شهر ____) و کلیه پیمانکاران، پیمانکاران فرعی، کارگران، تامین‌کنندگان مصالح، و سایر اشخاصی که در اجرای قرارداد استخدام شده‌اند و در عنوان 3 (شروع از بخش 9000) از قسمت 6 از بخش 4 قانون مدنی به آنها اشاره شده است، به مبلغ ____ دلار ($____)، برای مصالح تامین شده یا کار انجام شده از هر نوع، یا برای مبالغ سررسید شده تحت قانون بیمه بیکاری در رابطه با این کار یا نیروی کار، متعهد می‌شوند که ضامن مبلغ مذکور را تا سقف مبلغ فوق‌الذکر پرداخت خواهد کرد، و همچنین در صورت اقامه دعوی بر اساس این ضمانت‌نامه، علاوه بر مبلغ اسمی آن، هزینه‌ها و مخارج و حق‌الزحمه‌های معقول، از جمله حق‌الوکاله وکیل معقول، که توسط شهرستان (یا شهر) در اجرای موفقیت‌آمیز این تعهد متحمل شده است، را پرداخت خواهد کرد، که این مبالغ توسط دادگاه تعیین و تثبیت شده، و به عنوان هزینه‌های دادرسی محاسبه و در حکم صادر شده گنجانده خواهد شد.
بدین وسیله صراحتاً تصریح و موافقت می‌شود که این ضمانت‌نامه به نفع کلیه اشخاص، شرکت‌ها و موسساتی خواهد بود که حق اقامه دعوی تحت عنوان 3 (شروع از بخش 9000) از قسمت 6 از بخش 4 قانون مدنی را دارند، به گونه‌ای که حق اقامه دعوی را به آنها یا قائم‌مقام‌هایشان در هر دعوایی که بر اساس این ضمانت‌نامه اقامه شود، اعطا کند.
در صورتی که شرایط این ضمانت‌نامه به طور کامل اجرا شود، این تعهد باطل و بی‌اعتبار خواهد شد، در غیر این صورت، تمام و کمال لازم‌الاجرا باقی خواهد ماند.
ضامن بدین وسیله تصریح و موافقت می‌کند که هیچ تغییر، تمدید زمان، اصلاح یا افزودنی به شرایط قرارداد یا مشخصات فنی همراه آن، به هیچ وجه تعهدات آن را در قبال این ضمانت‌نامه تحت تأثیر قرار نخواهد داد، و بدین وسیله از اطلاع‌رسانی در مورد هرگونه تغییر، تمدید، اصلاح یا افزودنی صرف‌نظر می‌کند.
در گواهی آن، این سند به نحو مقتضی توسط اصیل و ضامن فوق‌الذکر، در تاریخ ____، 20__، امضا و اجرا شده است.

Section § 66499.3

Explanation

این قانون جزئیات اقدامات تضمین مالی را برای اطمینان از انجام پروژه‌های ساختمانی یا بهسازی شرح می‌دهد. این قانون مستلزم کنار گذاشتن وجوهی برای اطمینان از تکمیل کار طبق توافق است. به طور کلی، تضمین باید حداقل 50 درصد، اما نه بیشتر از 100 درصد، از هزینه‌های برآورد شده پروژه را پوشش دهد. علاوه بر این، شامل مبلغ تضمین دیگری در همین محدوده است تا اطمینان حاصل شود که پیمانکاران برای نیروی کار و مصالح خود دستمزد دریافت می‌کنند. استثنائاتی برای شرکت‌های غیرانتفاعی کالیفرنیایی که توسط سازمان‌های دولتی تامین مالی می‌شوند، وجود دارد که می‌توانند به جای آن از اعتبار اسنادی یا ضمانت‌نامه‌ها استفاده کنند. آنها باید اطمینان حاصل کنند که وجوه به درستی مدیریت می‌شوند، مانند سپرده‌گذاری پول در یک حساب امن و انجام پرداخت‌ها تنها پس از گواهی‌های کار پرداخت شده و تایید دولت محلی. این قانون همچنین یک گارانتی یک ساله را برای پوشش عیوب پس از اتمام پروژه الزامی می‌کند. شرکت‌های غیرانتفاعی باید رویه‌های دقیقی را برای پرداخت‌های مرحله‌ای به پیمانکاران دنبال کنند تا شفافیت و پاسخگویی را تضمین کنند.

تضمین برای تضمین انجام هر عمل یا توافق باید به مبالغ زیر باشد:
(a)CA دولت Code § 66499.3(a) مبلغی که توسط نهاد قانونگذار تعیین می‌شود، نه کمتر از 50 درصد و نه بیشتر از 100 درصد از کل هزینه برآورد شده پروژه بهسازی یا عملی که باید انجام شود، مشروط به حسن انجام عمل یا توافق؛ و
(b)CA دولت Code § 66499.3(b) مبلغ اضافی که توسط نهاد قانونگذار تعیین می‌شود، نه کمتر از 50 درصد و نه بیشتر از 100 درصد از کل هزینه برآورد شده پروژه بهسازی یا انجام عمل مورد نیاز، که پرداخت به پیمانکار، پیمانکاران فرعی، و اشخاص تامین کننده نیروی کار، مصالح یا تجهیزات برای آنها جهت پروژه بهسازی یا انجام عمل مورد نیاز را تضمین می‌کند.
(c)CA دولت Code § 66499.3(c) هرگاه نهادی که ملزم به ارائه تضمین مطابق با زیربخش‌های (a) و (b) است، یک شرکت غیرانتفاعی کالیفرنیایی باشد که توسط ایالات متحده آمریکا یا یکی از سازمان‌های آن، یا توسط این ایالت یا یکی از سازمان‌های آن تامین مالی می‌شود، آن نهاد ملزم به رعایت زیربخش‌های (a) و (b) نخواهد بود، اگر شرایط زیر رعایت شود:
(1)CA دولت Code § 66499.3(c)(1) یک یا چند اعتبار اسنادی مطابق با بند (3) از زیربخش (a) از ماده 66499 برای 100 درصد قرارداد بهسازی‌ها ارائه شود یا پیمانکار نصب کننده بهسازی‌ها به شرکت غیرانتفاعی و نهاد محلی به عنوان هم‌متعهدله، مبلغ 100 درصد قرارداد را برای حسن انجام کار تضمین کرده باشد، و همچنین به شرکت غیرانتفاعی و نهاد محلی به عنوان هم‌متعهدله، مبلغی نه کمتر از 50 درصد قرارداد را برای پرداخت نیروی کار و مصالح تضمین کرده باشد، و آن ضمانت‌نامه‌ها با مفاد این فصل مطابقت داشته باشند.
(2)CA دولت Code § 66499.3(c)(2) تمام وجوه تحت کنترل شرکت غیرانتفاعی و قابل پرداخت به پیمانکار توسط شرکت غیرانتفاعی در یک امانت‌گاه مطابق با مفاد این فصل سپرده شود، و از این وجوه، پرداخت‌های مرحله‌ای مشروط به موارد زیر باشد:
(A)CA دولت Code § 66499.3(c)(2)(A) گواهی پیمانکار به شرکت غیرانتفاعی مبنی بر اینکه تمام نیروی کار انجام شده در کار، و تمام مصالح تامین شده و نصب شده در کار، تا تاریخ گواهی به طور کامل پرداخت شده‌اند.
(B)CA دولت Code § 66499.3(c)(2)(B) تایید کتبی شرکت غیرانتفاعی.
(C)CA دولت Code § 66499.3(c)(2)(C) بررسی و تایید صورت‌حساب‌های پرداخت مرحله‌ای توسط دولت محلی.
(D)CA دولت Code § 66499.3(c)(2)(D) پرداخت نهایی به پیمانکار تا زمانی که 30 روز پس از ثبت و ضبط اعلامیه تکمیل کار و پذیرش کار توسط، و سلب حق رهن ارائه شده توسط پیمانکار به، نهاد محلی به صورت کتبی منقضی نشده باشد، انجام نشود.
(3)CA دولت Code § 66499.3(c)(3) تمام گواهی‌ها در مورد پرداخت‌های مرحله‌ای باید از طریق پست ایالات متحده به شرکت غیرانتفاعی تحویل داده شود. اصطلاح "پرداخت‌های مرحله‌ای" به معنای پرداخت‌هایی است که مطابق با برنامه پرداخت‌های جزئی توافق شده در قرارداد برای کار انجام می‌شود. حداقل 10 درصد از کل مبلغ قرارداد باید برای 60 روز پس از ثبت اعلامیه تکمیل نگه داشته شود.
(d)CA دولت Code § 66499.3(d) با رعایت محدودیت‌های ماده 66499.9، مبلغی که توسط نهاد قانونگذار برای تضمین و گارانتی کار به مدت یک سال پس از تکمیل و پذیرش آن در برابر هرگونه کار یا نیروی کار معیوب انجام شده، یا مصالح معیوب تامین شده، لازم تشخیص داده می‌شود.

Section § 66499.4

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اگر یک سازمان محلی مجبور به اجرای تعهدی باشد که توسط یک وثیقه تضمین شده است، می‌تواند علاوه بر مبلغ اصلی آن وثیقه، هزینه‌های اضافی، مخارج معقول و حق‌الزحمه وکیل را نیز دریافت کند.

Section § 66499.5

Explanation
این قانون به یک نهاد محلی اجازه می‌دهد تا سپرده تضمین مورد نیاز از یک تفکیک‌کننده زمین را کاهش دهد، در صورتی که پیمانکار ضمانت‌نامه‌های خاصی را ارائه کند. این ضمانت‌نامه‌ها تضمین می‌کنند که پیمانکار کار را به پایان می‌رساند و هزینه کار و مصالح را پرداخت می‌کند، که این امر هنگام تامین مالی بهبودهای تفکیک زمین از طریق ارزیابی‌های ویژه ضروری است.

Section § 66499.6

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هرگونه پول، اوراق قرضه یا ابزار اعتباری که برای تضمین یک عملکرد خاص کنار گذاشته شده است، باید به عنوان یک صندوق امانی تلقی شود. طلبکاران شخصی که این وجوه را سپرده است، نمی‌توانند حکم پولی را علیه آنها اجرا کنند تا زمانی که تعهدات توافق شده انجام شود و آژانس محلی راضی شود.

Section § 66499.7

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه تضمین ارائه شده توسط یک توسعه‌دهنده (یا تفکیک‌کننده زمین) با پیشرفت کار یا پس از تکمیل آن، آزاد می‌شود. اساساً، این قانون بیان می‌کند که تضمین – مانند ضمانت‌نامه بانکی یا اعتبار اسنادی – می‌تواند به صورت جزئی یا کامل پس از تکمیل و تأیید کار لازم توسط نهاد محلی، آزاد شود. اگر توسعه‌دهندگان به نهاد اطلاع دهند که کار انجام شده است، نهاد 45 روز فرصت دارد تا بررسی کند و تصمیم بگیرد که آیا کار مطابق با استانداردهای مورد نیاز است یا خیر. اگر کار تکمیل نشده باشد، نهاد فهرستی از آنچه هنوز باید تکمیل شود را ارائه می‌دهد. پس از اتمام و پذیرش بهبودهای نهایی، هرگونه تضمین باقیمانده، منهای مبالغی که برای ضمانت‌ها یا گارانتی‌ها نگهداری شده است، آزاد می‌شود.

تضمین ارائه شده توسط تفکیک‌کننده زمین به طور کامل یا جزئی به روش زیر آزاد خواهد شد:
(a)CA دولت Code § 66499.7(a) تضمین ارائه شده برای حسن انجام هر عمل یا توافق، پس از انجام آن عمل یا تکمیل نهایی و پذیرش کار مورد نیاز، آزاد خواهد شد. هیئت قانون‌گذار می‌تواند آزادسازی جزئی تضمین را پس از اجرای جزئی عمل یا پذیرش کار در حین پیشرفت آن، مطابق با مفاد این بخش، پیش‌بینی کند. تضمین می‌تواند به صورت ضمانت‌نامه بانکی، سپرده نقدی، اعتبار اسنادی، حساب امانی، یا هر شکل دیگری از تضمین انجام کار باشد که توسط هیئت قانون‌گذار به عنوان تضمین مورد نیاز است و الزامات مربوط به تضمین قابل قبول طبق قانون را برآورده می‌کند. اگر تضمین ارائه شده توسط تفکیک‌کننده زمین یک سند تضمین مانند ضمانت‌نامه بانکی یا اعتبار اسنادی باشد، هیئت قانون‌گذار باید سند تضمین را آزاد کرده و اصل آن را پس از انجام عمل یا تکمیل نهایی و پذیرش کار مورد نیاز، به صادرکننده بازگرداند. در صورتی که هیئت قانون‌گذار قادر به بازگرداندن اصل سند تضمین به صادرکننده نباشد، تضمین باید با اخطار کتبی که از طریق پست سفارشی به تفکیک‌کننده زمین و صادرکننده سند تضمین ارسال می‌شود، ظرف 30 روز پس از پذیرش کار، آزاد شود. اخطار کتبی باید شامل بیانیه‌ای باشد مبنی بر اینکه کاری که تضمین برای آن ارائه شده بود، انجام یا تکمیل شده و توسط هیئت قانون‌گذار پذیرفته شده است، همچنین شامل شرحی از پروژه موضوع سند تضمین و امضای محضری نماینده مجاز هیئت قانون‌گذار باشد.
(b)CA دولت Code § 66499.7(b) در زمانی که تفکیک‌کننده زمین معتقد است تعهد به انجام کاری که برای آن تضمین لازم بود، تکمیل شده است، تفکیک‌کننده زمین می‌تواند نهاد محلی را کتباً از کار تکمیل شده، از جمله فهرستی از کارهای تکمیل شده، مطلع سازد. پس از دریافت اخطار کتبی، نهاد محلی 45 روز فرصت خواهد داشت تا تکمیل کار مورد نیاز را بررسی و اظهار نظر یا تأیید کند. اگر نهاد محلی موافق نباشد که تمام کار مطابق با نقشه‌ها و مشخصات فنی بهبودها تکمیل شده است، باید فهرستی از تمام کارهای باقیمانده برای تکمیل را ارائه دهد.
(c)CA دولت Code § 66499.7(c) ظرف 45 روز پس از دریافت فهرست کارهای باقیمانده از نهاد محلی، تفکیک‌کننده زمین می‌تواند برآوردهای هزینه برای تمام کارهای باقیمانده را برای بررسی و تأیید توسط نهاد محلی ارائه دهد. پس از دریافت برآوردهای هزینه، نهاد محلی 45 روز فرصت خواهد داشت تا آن برآوردهای هزینه را بررسی، اظهار نظر، و تأیید، اصلاح یا رد کند. هیچ نهاد محلی ملزم نخواهد بود که بیش از یک بار بین شروع کار و تکمیل و پذیرش تمام کار، در این فرآیند آزادسازی جزئی شرکت کند؛ با این حال، هیچ چیز در این بخش، نهاد محلی را از اجازه دادن به آزادسازی جزئی در صورتی که آن را مناسب تشخیص دهد، منع نمی‌کند.
(d)CA دولت Code § 66499.7(d) اگر نهاد محلی برآورد هزینه را تأیید کند، نهاد محلی تمام تضمین انجام کار را آزاد خواهد کرد، به جز تضمینی به مبلغی تا 200 درصد از برآورد هزینه کار باقیمانده. فرآیند اجازه آزادسازی جزئی تضمین انجام کار زمانی اتفاق می‌افتد که برآورد هزینه کار باقیمانده از 20 درصد کل تضمین اولیه انجام کار تجاوز نکند، مگر اینکه نهاد محلی اجازه آزادسازی را در زمان زودتری بدهد. ضمانت‌نامه‌های جایگزین یا سایر تضمین‌ها ممکن است به عنوان جایگزین تضمین انجام کار، با تأیید نهاد محلی، استفاده شوند. اگر ضمانت‌نامه‌های جایگزین یا سایر تضمین‌ها به عنوان جایگزین تضمین انجام کار آزاد شده استفاده شود، آزادسازی مؤثر نخواهد بود مگر و تا زمانی که نهاد محلی آن شکل از تضمین جایگزین را دریافت و تأیید کند. کاهش در تضمین انجام کار، که تحت این بخش مجاز است، به منزله پذیرش بهبودهای تکمیل شده توسط نهاد محلی نیست و تلقی نخواهد شد، و خطر از دست دادن یا آسیب به بهبودها و تعهد به نگهداری بهبودها تا زمانی که تمام بهبودهای عمومی مورد نیاز توسط نهاد محلی پذیرفته شده و تمام بهبودهای مورد نیاز دیگر مطابق با نقشه‌ها و مشخصات فنی بهبودها به طور کامل تکمیل شده باشند، مسئولیت انحصاری تفکیک‌کننده زمین باقی خواهد ماند.
(e)CA دولت Code § 66499.7(e) تفکیک‌کننده زمین باید کارهای عمرانی را تا زمانی که تمام اقلام باقیمانده توسط نهاد محلی پذیرفته شوند، تکمیل کند.
(f)CA دولت Code § 66499.7(f) پس از تکمیل بهبودها، تفکیک‌کننده زمین، یا قائم‌مقامان وی، ظرف 45 روز کتباً توسط نهاد محلی مطلع خواهند شد.
(g)CA دولت Code § 66499.7(g) ظرف 45 روز پس از صدور اخطار توسط نهاد محلی، آزادسازی هرگونه تضمین انجام کار باقیمانده باید در دستور کار هیئت قانون‌گذار نهاد محلی برای تأیید آزادسازی هرگونه تضمین انجام کار باقیمانده قرار گیرد. اگر نهاد محلی اختیار آزادسازی تضمین انجام کار را به یک مقام دولتی یا کارمند دیگر تفویض کند، هرگونه تضمین انجام کار باقیمانده ظرف 60 روز پس از صدور گواهی کتبی تکمیل، آزاد خواهد شد.
(h)CA دولت Code § 66499.7(h) تضمین پرداخت به پیمانکار، پیمانکاران فرعی وی، و اشخاص تأمین‌کننده نیروی کار، مصالح یا تجهیزات، پس از انقضای مهلت مقرر برای ثبت ادعاهای حق حبس طبق ماده 2 (شروع از بخش 8410) از فصل 4 از عنوان 2 از بخش 6 از تقسیم 4 قانون مدنی و پس از پذیرش کار، به مبلغی معادل کل ادعاهای تمام مدعیانی که ادعاهای حق حبس برای آنها ثبت شده و اخطار آن کتباً به هیئت قانون‌گذار داده شده است، کاهش خواهد یافت، و اگر هیچ ادعایی ثبت نشده باشد، تضمین به طور کامل آزاد خواهد شد.
(i)CA دولت Code § 66499.7(i) این آزادسازی شامل هیچ دوره ضمانت و گارانتی مورد نیاز طبق بخش 66499.9 برای ضمانت یا گارانتی، و نه شامل مبلغ تضمینی که توسط نهاد محلی برای دوره ضمانت و گارانتی لازم تشخیص داده شده است، و نه شامل هزینه‌ها و مخارج و حق‌الزحمه‌های معقول، از جمله حق‌الوکاله معقول، نخواهد شد.
(j)CA دولت Code § 66499.7(j) هیئت قانون‌گذار می‌تواند به هر یک از مقامات یا کارمندان دولتی خود اجازه دهد تا آزادسازی یا کاهش تضمین را مطابق با شرایطی که در بالا ذکر شد و مطابق با هر قانونی که ممکن است وضع کند، تأیید کند.

Section § 66499.8

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که وقتی یک پروژه یا تعهد نیاز به تأیید از نهادی غیر از نهاد محلی که سپرده تضمین را نگه می‌دارد، داشته باشد، نهاد محلی نمی‌تواند تضمین را آزاد کند مگر اینکه نهاد دیگر کار را تأیید کند. نهاد دیگر دو ماه پس از اتمام کار فرصت دارد تا رضایت یا عدم رضایت خود را اعلام کند. اگر آنها ظرف دو ماه پاسخ ندهند، به طور خودکار فرض می‌شود که از کار راضی هستند.

Section § 66499.9

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که هرگونه تضمین یا ضمانتی که برای انجام یک کار یا توافق ارائه می‌شود، محدود به چند مسئولیت خاص است. اولاً، شامل کار واقعی می‌شود که در توافق بین توسعه‌دهنده و نهاد دولتی مشخص شده است. ثانیاً، هرگونه تغییر در کار را پوشش می‌دهد، مشروط بر اینکه این تغییرات بیش از 10 درصد هزینه اضافی نداشته باشند. ثالثاً، تضمین می‌کند که کار تا یک سال پس از اتمام آن، عاری از عیب باشد. نهایتاً، شامل پوشش هزینه‌ها و حق‌الزحمه‌های قانونی معقول می‌شود.

هرگونه مسئولیت ناشی از تضمین ارائه شده برای اجرای صحیح هر عمل یا توافق، محدود به موارد زیر خواهد بود:
(a)CA دولت Code § 66499.9(a) انجام کاری که در توافقنامه بین تفکیک‌کننده و نهاد قانون‌گذار پوشش داده شده است یا انجام عمل مورد نیاز.
(b)CA دولت Code § 66499.9(b) انجام هرگونه تغییر یا اصلاح در آن کار؛ مشروط بر اینکه مجموع این تغییرات یا اصلاحات از 10 درصد هزینه تخمینی اولیه بهبود تجاوز نکند.
(c)CA دولت Code § 66499.9(c) تضمین و گارانتی کار، برای مدت یک سال پس از اتمام و پذیرش آن، در برابر هرگونه کار یا نیروی کار معیوب انجام شده یا مواد معیوب ارائه شده، در اجرای توافق با نهاد قانون‌گذار یا انجام عمل.
(d)CA دولت Code § 66499.9(d) هزینه‌ها و مخارج و حق‌الزحمه‌های معقول، از جمله حق‌الزحمه‌های معقول وکلای دادگستری.

Section § 66499.10

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که در صورت عدم پرداخت به پیمانکار یا تأمین‌کنندگان برای کار یا مصالحشان چه باید کرد. اگر سپرده‌ای از پول یا اوراق قرضه به عنوان تضمین داده شده باشد، می‌توانید برای دریافت طلب خود از شخصی که آن سپرده را در اختیار دارد، شکایت کنید. اگر ضمانت‌نامه تعهدآور ارائه شده باشد، می‌توانید علیه ضامن (شخص یا شرکتی که پرداخت را تضمین کرده است) اقدام قانونی کنید. اگر اعتبار به عنوان تضمین ارائه شده باشد، دعوا باید علیه مؤسسه مالی مربوطه باشد.

در صورتی که تضمین مشروط به پرداخت به پیمانکار، پیمانکاران فرعی او و اشخاصی باشد که کار، مصالح یا تجهیزات را برای انجام یک عمل به آنها ارائه می‌دهند و به شکل سپرده نقدی یا اوراق قرضه قابل معامله باشد، دعوایی برای وصول مبلغ بدهکار به مدعی می‌تواند علیه دارنده چنین سپرده‌ای اقامه شود. در صورتی که تضمین به شکل ضمانت‌نامه یا ضمانت‌نامه‌های تعهدآور باشد، حق وصول در دعوایی علیه ضامن خواهد بود. در صورتی که تضمین به شکل سند اعتباری باشد، علت دعوا علیه مؤسسه مالی خواهد بود که خود را بر اساس آن سند اعتباری متعهد کرده است.