Section § 155

Explanation

در کالیفرنیا، اگر یک ارزیاب یا هیئت شهرستان برای انجام کاری به زمان بیشتری نیاز داشته باشد، می‌تواند تا 30 روز یا در صورت وجود وضعیت اضطراری عمومی، 40 روز تمدید بگیرد. هیئت یا مدیر آن می‌تواند این تمدید را تأیید کند. هنگامی که زمان تمدید می‌شود، اخطار کتبی باید به مقامات مربوطه شهرستان، مانند حسابرس شهرستان و مأمور جمع‌آوری مالیات، داده شود. مدیر هیئت همچنین باید هیئت را در جلسه عادی بعدی خود در مورد هرگونه تمدید اعطا شده مطلع کند. اگر هیئت به دلیل این تمدید به زمان اضافی نیاز داشته باشد، همان مقدار زمان اضافی را دریافت خواهد کرد.

زمان تعیین شده در این بخش برای انجام هر عملی توسط ارزیاب یا هیئت شهرستان ممکن است توسط هیئت یا مدیر اجرایی آن برای حداکثر 30 روز، یا در صورت بلای عمومی، 40 روز تمدید شود. اگر تمدید زمانی اعطا شود، مدیر اجرایی هیئت باید اخطار کتبی آن را به حسابرس شهرستان، مأمور جمع‌آوری مالیات شهرستان، و افسر یا هیئت شهرستان که تمدید به او اعطا شده است، بدهد. مدیر اجرایی باید هیئت را در جلسه عادی بعدی خود از هر اقدامی در خصوص تمدیدهای انجام شده توسط او مطلع کند. همان تمدید زمان برای هر عملی از هیئت که وابسته به عملی است که زمان آن تمدید شده بود، وجود خواهد داشت.

Section § 155.3

Explanation
این قانون به کنترلر اجازه می‌دهد تا مهلت انجام برخی اقدامات توسط حسابرس یا مأمور وصول مالیات را تا 30 روز تمدید کند. در موارد بلایای عمومی، این تمدید می‌تواند 40 روز باشد. اگر تمدیدی اعطا شود، کنترلر باید مقامات شهرستان را کتباً مطلع کند. به همین ترتیب، هر اقدام مرتبطی از سوی کنترلر که به عمل اصلی وابسته باشد، نیز همین تمدید را دریافت خواهد کرد.

Section § 155.20

Explanation

این قانون به هیئت ناظران شهرستان اجازه می‌دهد تا املاک خاصی را از مالیات بر دارایی معاف کنند، اگر هزینه ارزیابی و جمع‌آوری مالیات بر آنها بیشتر از درآمدی باشد که تولید می‌کنند. اما محدودیت‌هایی وجود دارد. این معافیت برای املاکی که ارزش آنها بیش از 10,000 دلار است اعمال نمی‌شود، مگر اینکه شرایط خاصی رعایت شود، مثلاً برای استفاده‌های خاص در تاسیسات عمومی تا سقف 50,000 دلار. هیئت باید سطح معافیت را به طور یکنواخت تعیین کند و این کار را قبل از تاریخ رهن/وثیقه هر سال مالی انجام دهد. اموال غیرمنقول یا منقول ذکر شده در بخش دیگری واجد شرایط نیستند، و ساخت و سازهای جدید نمی‌توانند معاف شوند مگر اینکه ارزش کل آنها 10,000 دلار یا کمتر باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(a) با رعایت محدودیت‌های ذکر شده در بندهای (b)، (c)، (d) و (e)، هیئت ناظران شهرستان می‌تواند کلیه اموال غیرمنقول با ارزش سال پایه (همانطور که طبق فصل 1 (شروع از بخش 50) از قسمت 0.5 تعیین شده است) که با ضریب تورم سالانه طبق بند (f) از بخش 110.1 تعدیل شده است، و اموال منقول با ارزش کامل آنقدر پایین را از مالیات بر دارایی معاف کند که اگر معاف نشوند، کل مالیات‌ها، عوارض ویژه و کمک‌های مالی قابل اجرا بر ملک کمتر از هزینه ارزیابی و جمع‌آوری آنها باشد.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(1) (A) هیئت ناظران هیچ اختیاری برای معاف کردن اموالی با کل ارزش سال پایه، که با ضریب تورم سالانه طبق بند (f) از بخش 110.1 تعدیل شده است، یا ارزش کامل بیش از ده هزار دلار (10,000$) ندارد، مگر اینکه در بند فرعی (B) به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(1)(B) محدودیت مشخص شده در بند فرعی (A) در مورد مبلغ معافیت مجاز شده توسط این بخش به شرح زیر افزایش می‌یابد:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(1)(B)(i) برای تاریخ‌های رهن/وثیقه که در یا پس از 1 ژانویه 2020 و قبل از 1 ژانویه 2030 رخ می‌دهند، این محدودیت در مورد حق تصرف به پنجاه هزار دلار (50,000$) افزایش می‌یابد.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(1)(B)(ii) برای تاریخ‌های رهن/وثیقه که در یا پس از 1 ژانویه 2030 رخ می‌دهند، این محدودیت در مورد حق تصرف، برای استفاده موقت و گذرا، در یک نمایشگاه عمومی، تاسیسات نمایشگاهی، تاسیسات همایش، یا تاسیسات فرهنگی به پنجاه هزار دلار (50,000$) افزایش می‌یابد. برای اهداف این بند، «تاسیسات همایش یا فرهنگی عمومی» به معنای یک مرکز همایش عمومی، سالن اجتماعات شهری، تئاتر، سالن اجتماعات، موزه، یا سایر ساختمان‌های مدنی است که عمدتاً برای برگزاری هر یک از موارد زیر استفاده می‌شود:
(I)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(1)(B)(ii)(I) همایش‌ها، نمایشگاه‌های تجاری و مصرف‌کنندگان، یا رویدادهای مدنی و اجتماعی.
(II) تئاتر زنده، رقص، یا تولیدات موسیقی.
(III) نمایشگاه‌های هنری، تاریخی، فناوری، یا آموزشی.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(2) در تعیین سطح معافیت، هیئت ناظران باید مشخص کند که در چه سطحی از معافیت، هزینه‌های ارزیابی ملک و جمع‌آوری مالیات‌ها، عوارض و کمک‌های مالی بر ملک از درآمدهای قابل جمع‌آوری بیشتر می‌شود. هیئت ناظران باید سطح معافیت را به طور یکنواخت برای طبقات مختلف اموال تعیین کند. در انجام این تعیین، هیئت ناظران می‌تواند کل مالیات‌ها، عوارض ویژه و کمک‌های مالی قابل اجرا را فقط برای سال ارزیابی یا برای سال ارزیابی و سال‌های بعدی که درآمدهای انباشته از هزینه ارزیابی‌ها و جمع‌آوری‌ها تجاوز نمی‌کند، در نظر بگیرد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(b)(3) در اجرای معافیت مجاز شده توسط این بخش، ارزیاب می‌تواند انتخاب کند که ملک را در فهرست ارزیابی ثبت نکند یا ملک را ثبت کرده و معافیت را اعمال کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(c) این بخش در مورد اموال غیرمنقول یا منقول ذکر شده در بخش 52 اعمال نمی‌شود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(d) معافیت مجاز شده توسط این بخش باید توسط هیئت ناظران در یا قبل از تاریخ رهن/وثیقه برای سال مالی که معافیت قرار است اعمال شود، تصویب گردد و می‌تواند، به انتخاب هیئت ناظران، برای سال‌های مالی بعدی نیز معتبر بماند. هرگونه بازنگری یا لغو معافیت باید توسط هیئت ناظران در یا قبل از تاریخ رهن/وثیقه برای سال مالی که آن بازنگری یا لغو قرار است اعمال شود، تصویب گردد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 155.20(e) هیچ چیز در این بخش به هیئت ناظران شهرستان اجازه نمی‌دهد که ساخت و ساز جدید را معاف کند، مگر اینکه ارزش سال پایه کل جدید ملک، شامل این ساخت و ساز جدید، که با ضریب تورم سالانه طبق بند (f) از بخش 110.1 تعدیل شده است، ده هزار دلار (10,000$) یا کمتر باشد.

Section § 156

Explanation

هنگام رسیدگی به مالیات املاک، می‌توان از علائم اختصاری مانند حروف اول و اختصارات برای توصیف جزئیات ملک مانند بخش یا قطعات زمین استفاده کرد. این اختصارات باید در فهرست مالیاتی توضیح داده شوند یا در صورت استفاده به وضوح به آن‌ها ارجاع داده شود. اگر رویه بخش (109.6) رعایت شود، فهرستی از این اختصارات در دفتر مأمور وصول مالیات برای عموم قابل دسترسی خواهد بود. ارزیاب مسئول ارائه این فهرست به مأمور وصول مالیات است.

در ارزیابی، آگهی و فروش اموال غیرمنقول برای مالیات، حروف اول، اختصارات و ارقام ممکن است برای تعیین بخش، ردیف، قطعه یا بخشی از یک قطعه استفاده شوند. هرگونه اختصار دیگری که توسط هیئت مدیره تأیید شده باشد، می‌تواند مورد استفاده قرار گیرد، مشروط بر اینکه توضیحی از آن‌ها در هر صفحه از فهرست (دفتر) ظاهر شود یا ارجاعی در هر صفحه به فهرستی از اختصارات در هر جلد از فهرست (دفتر) وجود داشته باشد، یا اگر رویه در بخش (109.6) اتخاذ شود، فهرست اختصارات مورد استفاده باید در دفتر مأمور وصول مالیات در دسترس عموم باشد. این فهرست اختصارات باید توسط ارزیاب به مأمور وصول مالیات ارائه شود.

Section § 158

Explanation
این قانون به کنترلر اختیار می‌دهد تا بر نحوه رسیدگی به فروش‌های مالیاتی، اسناد مالیاتی و بازخرید‌های مالیاتی نظارت کند. کنترلر می‌تواند قوانین و دستورالعمل‌هایی را برای این رویه‌ها وضع کند و مسئولین شهرستان ملزم به پیروی از آنها هستند.

Section § 160

Explanation
اگر برای حل و فصل اختلافات مربوط به مالکیت ملک، علیه یک شهرستان اقدام قانونی می‌کنید، باید اوراق دعوا را به مأمور وصول مالیات شهرستانی که ملک در آن واقع شده است، ابلاغ کنید.

Section § 162

Explanation
این قانون بیان می‌کند که ارزیاب، مأمور وصول مالیات، و حسابرس در کالیفرنیا می‌توانند برای تهیه برخی کپی‌های تأیید شده از اسناد، هزینه‌ای معادل $1 دریافت کنند، مگر اینکه قانون خاصی خلاف آن را بیان کند. این اسناد شامل گواهی‌های بازخرید، رسیدهای بازخرید اقساطی، و سوابق ارزیابی می‌شوند. علاوه بر این، اگر کسی کپی از یک سابقه یا سند را درخواست کند که باید با استفاده از فرآیند عکاسی تهیه شود، هزینه آن برابر با قیمت واقعی تهیه کپی به اضافه $1 خواهد بود. پول حاصل از این هزینه‌ها به صندوق عمومی شهرستان واریز می‌شود.

Section § 162.1

Explanation

اگر برای اثبات پرداخت مالیات‌هایتان به گواهی نیاز دارید، برخی از مقامات شهرستان می‌توانند برای این سند هزینه‌ای دریافت کنند. این هزینه، مخارج آن‌ها را برای تهیه آن پوشش می‌دهد.

مبلغ دقیق این هزینه توسط هیئت نظارت شهرستان، طبق دستورالعمل‌های خاص دولتی، تعیین می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 162.1(a) ارزیاب مالیاتی، مأمور وصول مالیات، یا حسابرس باید هزینه‌ای را برای پوشش هزینه‌های واقعی و معقول متحمل شده توسط ارزیاب مالیاتی، مأمور وصول مالیات، یا حسابرس جهت تهیه گواهی پرداخت نشان‌دهنده مالیات‌های پرداخت شده، دریافت و وصول کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 162.1(b) مبلغ این هزینه توسط هیئت نظارت شهرستان تعیین خواهد شد و تابع الزامات Chapter 12.5 (commencing with Section 54985) of Part 1 of Division 2 of Title 5 of the Government Code خواهد بود.

Section § 162.5

Explanation
این قانون به هر نهاد مالیاتی، که شهرستان نیست اما شاید سیستم خاص خود را برای رسیدگی به مالیات‌ها داشته باشد، اجازه می‌دهد تا ترتیبی دهد که دفتر ثبت اسناد شهرستان، اسناد مربوط به مالیات املاک را مدیریت کند. این اسناد می‌تواند شامل مواردی مانند ارزیابی‌ها، فروش‌ها و اسناد مالکیت مربوط به املاکی باشد که توسط آن نهاد مالیاتی مشمول مالیات قرار گرفته‌اند. دفتر ثبت اسناد شهرستان این اسناد را درست مانند کاری که برای مالیات‌های شهرستان انجام می‌دهد، رسیدگی خواهد کرد، به شرطی که نهاد مالیاتی همان هزینه‌هایی را بپردازد که یک شهرستان می‌پردازد. اگر سند مالکیتی برای یک نهاد مالیاتی غیر از ایالت یا شهرستان ثبت شود، یک نسخه از آن به مقامی که در مصوبه یا قطعنامه آن نهاد مالیاتی مشخص شده است، ارسال خواهد شد.

Section § 163

Explanation

این بخش از قانون ایجاب می‌کند که هر نهادی که از پرداخت‌های مربوط به انواع خاصی از وثیقه‌ها، به ویژه تحت قوانین مشخص اوراق قرضه بهبود، پول دریافت می‌کند، باید جزئیات را سالانه به مأمور ارزیابی مالیاتی گزارش دهد. آنها باید در مورد مبلغ اولیه وثیقه روی هر ملک، جزئیات مربوط به زمان و هویت پرداخت‌کننده وثیقه‌های کاملاً تسویه شده، و میزان اصل مبلغ باقی‌مانده روی هر وثیقه اطلاع‌رسانی کنند.

هر نهادی که درآمدی را دریافت می‌کند که از پرداخت‌های مربوط به حق‌الامتیاز ارزیابی ایجاد شده بر اساس قانون اوراق قرضه بهبود سال 1911 (بخش 7 (شروع از ماده 5000) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها)، قانون بهبود شهری سال 1913 (بخش 12 (شروع از ماده 10000) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها)، یا قانون اوراق قرضه بهبود سال 1915 (بخش 10 (شروع از ماده 8500) از قانون خیابان‌ها و بزرگراه‌ها) حاصل می‌شود، باید سالانه موارد زیر را به ارزیاب اطلاع دهد:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 163(a) مبلغ حق‌الامتیاز بر روی هر قطعه زمین مورد نظر در زمان ایجاد حق‌الامتیاز.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 163(b) در موردی که حق‌الامتیاز به طور کامل تسویه شده است، تاریخ و مبلغ پرداخت برای تسویه حق‌الامتیاز، و هویت طرفی که آن پرداخت را انجام داده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 163(c) مبلغ مانده اصل حق‌الامتیاز بر روی هر قطعه زمین مورد نظر.

Section § 163.5

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که قوانین مربوط به تثبیت مالکیت یا باطل اعلام کردن سند مالیاتی، نه تنها در مورد مالیات‌های شهرستان، بلکه در مورد مالیات‌های سایر نهادهای مالیاتی نیز اعمال می‌شود. این نهادها ممکن است سیستم‌های خاص خود را برای جمع‌آوری مالیات داشته باشند، اما طبق این مقررات، مشابه شهرستان‌ها رفتار می‌شوند.

در این زمینه، هرگاه قانون به «ایالت» یا «شهرستان» اشاره می‌کند، منظور نهاد مالیاتی خاص مربوطه است. «کنترل‌کننده» به معنای هیئت حاکمه آن نهاد، و «دادستان ناحیه» به وکیل یا مشاور حقوقی آن نهاد اشاره دارد.

هر بخشی از قانون که به این بخش ارجاع می‌دهد، در مورد مقررات مشابه در قوانین، منشورها یا آیین‌نامه‌هایی که جمع‌آوری مالیات توسط نهاد مالیاتی را هدایت می‌کنند نیز اعمال می‌شود.

مقررات این بخش مربوط به دعاوی و رسیدگی‌ها برای تثبیت مالکیت اموال، و باطل اعلام کردن هر سند مالیاتی، در مورد اموالی که برای مالیات‌ها یا عوارض هر نهاد مالیاتی، از جمله نهاد مالیاتی که سیستم خاص خود را برای وضع و جمع‌آوری مالیات‌ها یا عوارض دارد، اما به استثنای یک شهرستان، ارزیابی، فروخته یا سند شده‌اند، به همان نحو، یا تا حد امکان مشابه، اعمال خواهد شد که این مقررات در مورد اموالی که برای مالیات‌های شهرستان ارزیابی، فروخته یا سند شده‌اند، اعمال می‌شود. برای این منظور، هنگامی که در این مقررات استفاده می‌شود:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 163.5(a) «ایالت» یا «شهرستان» به معنای نهاد مالیاتی است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 163.5(b) «کنترل‌کننده» به معنای هیئت حاکمه نهاد مالیاتی است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 163.5(c) «دادستان ناحیه» به معنای وکیل یا مشاور حقوقی نهاد مالیاتی است.
هرگونه ارجاع در این مقررات به تمام یا هر بخشی از این بخش، برای اهداف این ماده، به منزله ارجاع به مقررات مشابه قانون، منشور، یا آیین‌نامه‌ای تلقی می‌شود که بر اساس آن نهاد مالیاتی مربوطه مالیات‌ها یا عوارض را بر اموال وضع و جمع‌آوری می‌کند.

Section § 164

Explanation

این قانون به مسئول ارشد حسابداری سازمان‌های مالیاتی محلی، مانند شهرستان‌ها یا شهرها، اجازه می‌دهد تا حساب‌های سایر سازمان‌های مالیاتی محلی را در مورد وصولی‌های مالیاتی مشترک بررسی و حسابرسی کند. اگر چندین سازمان درگیر باشند، می‌توانند توافق کنند که گزارش حسابرسی را از مسئول ارشد حسابداری تنها یکی از سازمان‌ها بپذیرند. «مسئول ارشد حسابداری» بسته به سازمان متفاوت است؛ مثلاً حسابرس برای شهرستان یا شهر، یا یک افسر تعیین شده برای سایر سازمان‌ها.

مسئول ارشد حسابداری هر سازمان مالیاتی غیر از ایالت، می‌تواند حساب‌های هر سازمان مالیاتی دیگر، غیر از ایالت، را که طبق هر یک از مفاد این قانون مسئول تخصیص عواید حاصل از وصولی‌های انجام شده به نمایندگی از هر دو سازمان است، بررسی و حسابرسی کند. در صورتی که بیش از یک سازمان مالیاتی در چنین وصولی‌هایی ذینفع باشد، هیئت‌های حاکمه سازمان‌های مالیاتی ذینفع می‌توانند توافق‌نامه‌ای را برای پذیرش گزارش حسابرسی مسئول ارشد حسابداری یکی از این سازمان‌های مالیاتی ذینفع منعقد کنند.
همانطور که در این بخش استفاده شده است، «مسئول ارشد حسابداری» به معنای حسابرس شهرستان، حسابرس شهر، دبیر هیئت مدیره منطقه آبیاری، و در مورد هر سازمان مالیاتی دیگر، افسری است که توسط هیئت حاکمه آن به عنوان مسئول ارشد حسابداری تعیین شده است.

Section § 166

Explanation

اگر لازم است سندی را تا تاریخ مشخصی به سازمان مالیاتی ارائه دهید، در صورتی که با آدرس صحیح و هزینه پستی پرداخت شده ارسال شود و مهر پستی تاریخ سررسید یا زودتر را داشته باشد، به موقع تلقی می‌شود. این قانون بر سایر قوانین مغایر ارجحیت دارد، مگر اینکه آن قوانین به صراحت خلاف آن را بیان کنند. این قانون شامل ارائه‌هایی می‌شود که طبق آیین‌نامه‌ها یا مقررات هر سازمان مالیاتی الزامی شده‌اند. هر ادعایی مبنی بر اینکه شما به موقع سند را ارائه کرده‌اید، باید ظرف یک سال از مهلت اولیه انجام شود، به جز برای اظهارنامه‌های اموال یا برخی ارزیابی‌های فرار مالیاتی. قانونگذاران می‌خواهند این قانون به نفع مودیان مالیاتی، به ویژه برای ارائه‌های مربوط به مالیات بر اموال، تفسیر شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 166(a) هرگاه یک مودی مالیاتی ملزم به ارائه هرگونه اظهارنامه، سوگندنامه، درخواست، یا هر سند یا مدرک دیگری به یک سازمان مالیاتی در زمان و تاریخ مشخصی باشد، چنین ارائه‌ای در دوره مشخص شده تلقی می‌شود اگر از طریق پست ایالات متحده ارسال شده باشد، با آدرس صحیح و هزینه پستی پرداخت شده، و دارای مهر ابطال پستی با تاریخ مشخص شده، یا زودتر در دوره مشخص شده، که بر روی پاکت یا خود سند مهر شده باشد، یا اگر مدرک رضایت‌بخش برای سازمان ثابت کند که ارسال پستی در تاریخ مشخص شده، یا زودتر در دوره مشخص شده، انجام شده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 166(b) مفاد این بخش بر هر حکم خاص مغایر این تقسیم‌بندی ارجحیت دارد، مگر اینکه آن حکم خاص به صراحت بیان کند که این بخش قابل اعمال نیست.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 166(c) مفاد این بخش برای هرگونه ارائه‌ای که به موجب آیین‌نامه، قاعده یا مقررات یک سازمان مالیاتی الزامی شده باشد، قابل اعمال است.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 166(d) هرگونه اظهارنامه یا سوگندنامه ارائه شده توسط مودی مالیاتی که ادعای ارسال به موقع را دارد، باید ظرف یک سال از مهلت مقرر برای ارسال اولیه ارائه شود؛ مشروط بر اینکه، این بند در مورد هیچ اظهارنامه یا سوگندنامه‌ای که ادعای ارسال به موقع اظهارنامه اموال را دارد یا در مورد هر اظهارنامه‌ای که توسط مودی مالیاتی در ارتباط با ارزیابی فرار مالیاتی اعمال شده طبق بخش 531 ارائه شده باشد، اعمال نمی‌شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 166(e) قصد قانونگذار این است که این بخش به نفع مودی مالیاتی به صورت گسترده تفسیر شود و برای کلیه ارائه‌های مربوط به مالیات بر اموال که توسط مودی مالیاتی در زمان و تاریخ مشخصی الزامی شده است، قابل اعمال باشد.

Section § 167

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک صاحب‌خانه تمام اطلاعات لازم را به ارزیاب مالیاتی ارائه دهد، به طور کلی در هر جلسه رسیدگی مالیاتی مربوط به محل اقامت اصلی او، یک فرض به نفع صاحب‌خانه وجود دارد. این "فرض قابل رد" نامیده می‌شود، به این معنی که می‌توان آن را به چالش کشید اما در ابتدا به نفع صاحب‌خانه است.

با این حال، این فرض اعمال نمی‌شود اگر جلسه رسیدگی مربوط به تجدیدنظرخواهی در مورد یک ارزیابی از دست رفته باشد، به این دلیل که صاحب‌خانه تغییر مالکیت را گزارش نکرده، اظهارنامه اموال تجاری لازم را ارائه نکرده، یا مجوز ساخت‌وساز جدید را دریافت نکرده است.

"واحد مسکونی تک‌خانواری متعلق به مالک" به طور خاص به خانه‌ای اشاره دارد که محل اقامت اصلی مالک است و واجد شرایط معافیت مالیات بر دارایی مالکان خانه می‌باشد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 167(a) صرف‌نظر از هر حکم قانونی مغایر دیگر، و به استثنای موارد مقرر در بند (b)، یک فرض قابل رد که بر بار اثبات تأثیر می‌گذارد، به نفع مالیات‌دهنده یا مودی که تمام اطلاعات لازم را طبق قانون به ارزیاب (مالیاتی) ارائه کرده است، در هر جلسه رسیدگی اداری مربوط به وضع مالیات بر یک واحد مسکونی تک‌خانواری متعلق به مالک، ارزیابی یک واحد مسکونی تک‌خانواری متعلق به مالک طبق این بخش، یا تجدیدنظرخواهی از یک ارزیابی فرار مالیاتی، وجود خواهد داشت.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 167(b) صرف‌نظر از بند (a)، فرض قابل رد توصیف شده در آن بند در مورد یک جلسه رسیدگی اداری مربوط به تجدیدنظرخواهی از یک ارزیابی فرار مالیاتی که ناشی از عدم اقدام مالیات‌دهنده برای ارائه اظهارنامه تغییر مالکیت یا اظهارنامه اموال تجاری به ارزیاب، یا عدم اخذ مجوز ساخت‌وساز جدید باشد، اعمال نخواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 167(c) برای اهداف این بخش، یک واحد مسکونی تک‌خانواری متعلق به مالک به معنای یک واحد مسکونی تک‌خانواری است که هر دو شرط زیر را برآورده می‌کند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 167(c)(1) این واحد مسکونی محل اصلی اقامت مالک است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 167(c)(2) این واحد مسکونی واجد شرایط معافیت مالیات بر دارایی مالکان خانه است.

Section § 168

Explanation
در کالیفرنیا، هر سندی که مأمور مالیات ملزم به امضای آن است، می‌تواند به جای امضای دست‌نویس، از امضای فاکسیمیله استفاده کند. برای این کار، مأمور مالیات باید امضای دستی خود را نزد وزیر امور خارجه ثبت کرده و آن را تحت سوگند تأیید کند. پس از انجام این مراحل، امضای فاکسیمیله از نظر قانونی همانند امضای دستی خواهد بود.

Section § 168.1

Explanation

این قانون به مالیات‌دهندگان اجازه می‌دهد تا در صورت اجازه ارزیاب شهرستان برای ارسال الکترونیکی، فرم‌های خاصی را با امضای الکترونیکی به جای امضای سنتی امضا کنند. برای این کار، دو شرط باید رعایت شود: امضای الکترونیکی باید شامل بیانیه‌ای باشد که اطلاعات ارائه شده تحت مجازات شهادت دروغ صحیح است، و باید به روشی که توسط هیئت همسان‌سازی ایالتی تأیید شده است، احراز هویت شود.

در صورت رعایت این شرایط، شهرستان باید این امضاهای الکترونیکی را بپذیرد و می‌تواند برای پوشش هزینه‌های مربوطه، هزینه‌ای دریافت کند. هر شهرستان موظف است رویه‌های لازم را برای اجرای این سیستم ایجاد کند. امضای الکترونیکی پس از رعایت این شرایط، همان اعتبار قانونی سایر اشکال امضا را دارد و طبق قانون مدنی تعریف می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(a) علی‌رغم بند (b) از بخش 16.5 قانون دولت، اگر یک ارزیاب شهرستان ارسال فرم هیئت همسان‌سازی ایالتی را از طریق رسانه‌های الکترونیکی مطابق با بند (k) از بخش 441 مجاز بداند، یک مالیات‌دهنده می‌تواند آن فرم را با امضای الکترونیکی به جای امضای دستی، فکس یا سایر امضاها اجرا کند، اگر هر دو شرط زیر برآورده شوند:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(a)(1) امضای الکترونیکی با فرمی در بلوک امضا همراه باشد که بیان می‌کند مالیات‌دهنده تحت مجازات شهادت دروغ گواهی یا اعلام می‌کند که تمام اطلاعات، از جمله اظهارات یا مواد همراه، در سند به بهترین دانش مالیات‌دهنده صحیح، دقیق و کامل است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(a)(2) امضای الکترونیکی به روشی که توسط هیئت همسان‌سازی ایالتی تأیید شده است، احراز هویت شود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(b) اگر یک ارزیاب شهرستان ارسال فرم هیئت همسان‌سازی ایالتی را از طریق رسانه‌های الکترونیکی مجاز بداند و یک مالیات‌دهنده انتخاب کند که آن فرم را با استفاده از امضای الکترونیکی مطابق با بند (a) اجرا کند، یک ارزیاب شهرستان باید امضای الکترونیکی را مطابق با این بخش بپذیرد. ارزیاب شهرستان می‌تواند پرداخت هزینه‌ای را به مبلغی برابر با هزینه‌های معقول مرتبط با پذیرش امضای الکترونیکی درخواست کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(c) هر شهرستان باید هرگونه آیین‌نامه، مصوبه یا سایر رویه‌های لازم را برای اجرای این بخش اتخاذ کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(d) پس از رعایت این بخش، امضای الکترونیکی همان اثر قانونی امضای دستی، فکس یا سایر امضاهای مالیات‌دهنده را خواهد داشت.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 168.1(e) برای اهداف این بخش، «امضای الکترونیکی» همان معنایی را دارد که این اصطلاح در بند (h) از بخش 1633.2 قانون مدنی تعریف شده است.

Section § 168.5

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر سندی که باید توسط منشی شهرستان به صورت رایگان تأیید شود، می‌تواند طبق بخش (1181) قانون مدنی، توسط یک سردفتر یا مقام دیگر شهرستان نیز به صورت رایگان تأیید شود.

Section § 169

Explanation
این قانون مقرر می‌دارد که هیئت باید روش‌های یکسانی را برای ارزیابی و اندازه‌گیری ارزش املاک در سراسر ایالت ترویج کند.