مقررات عمومیامدادرسانی بلایای طبیعی
Section § 181
این بخش اصطلاحات مربوط به یک برنامه خاص کمک مالیاتی در کالیفرنیا را تعریف میکند که به طوفانها و سیلهای فوریه ۱۹۸۶ مربوط میشود. یک "شهرستان واجد شرایط" شهرستانی است که توسط فرماندار منطقه فاجعهزده اعلام شده و مصوبهای برای ارزیابی مجدد املاک تصویب کرده باشد. "ملک واجد شرایط" به املاک غیرمنقول یا خانههای پیشساختهای اشاره دارد که از ۱ مارس ۱۹۸۶ واجد شرایط معافیت مالکان خانه در این شهرستانها باشند. "درخواست تعویق مالیات بر دارایی" به مالکان املاک واجد شرایط اجازه میدهد تا پرداخت مالیاتهای سررسید ۱۰ آوریل ۱۹۸۶ را به عنوان بخشی از فرآیند ارزیابی مجدد ملک خود به تعویق بیندازند.
Section § 182
این قانون ایجاب میکرد که تا ۳۱ مه ۱۹۸۶، مأمور جمعآوری مالیات در شهرستانهای خاصی در کالیفرنیا باید به مدیر مالی، مبلغ کل قسط دوم مالیات بر دارایی برای سال مالی ۱۹۸۵-۸۶ را که تا ۱۰ آوریل ۱۹۸۶ پرداخت نشده و معوقه شده بودند، گزارش میداد. این گزارش باید شامل مبلغ معوقه تعدیلشده برای هرگونه پرداخت انجامشده پس از مهلت مقرر و نرخهای معوقه از سه سال مالی گذشته میبود.
Section § 182.5
Section § 183
این بخش از قانون توضیح میدهد که وقتی مأمور جمعآوری مالیات یک شهرستان، مالیاتهای بر دارایی پرداخت نشده را تا یک مهلت مشخص تأیید میکند، چه اتفاقی میافتد. اگر مالیاتهای بر دارایی برای سال مالی 1985-86 تا ساعت 5 بعدازظهر 10 آوریل 1986 پرداخت نشوند، مدیر مالی باید محاسبه کند که دولت چقدر باید به شهرستان پرداخت کند. این مبلغ برابر است با مالیاتهای بر دارایی معوقه منهای مبلغی بر اساس نرخ متوسط تأخیر در پرداخت مالیات طی سه سال گذشته. سپس مدیر مالی به حسابرس کل اطلاع میدهد و او 10 روز کاری فرصت دارد تا وجوه را به شهرستان ارسال کند.
Section § 184
Section § 185
این قانون به مالکان املاکی که تحت تأثیر سیلهای فوریه ۱۹۸۶ در کالیفرنیا قرار گرفتهاند، اجازه میدهد تا قسط دوم مالیات ملک خود را که سررسید آن تا ۱۰ آوریل ۱۹۸۶ است، به تعویق بیندازند، مشروط بر اینکه برای ارزیابی مجدد درخواست دهند، زیرا ملکشان خسارتی به مبلغ ۱۰,۰۰۰ دلار یا بیشتر دیده است. این تعویق بدون جریمه است تا زمانی که ملک مجدداً ارزیابی شود و قبض جدیدی صادر گردد. مالیاتها باید ظرف ۳۰ روز پس از دریافت قبض اصلاحشده پرداخت شوند، در غیر این صورت، با جریمه دیرکرد محسوب خواهند شد.
اگر مشخص شود که درخواست ارزیابی مجدد با حسن نیت ارائه نشده است، صاحبخانه با جریمه دیرکرد به دلیل به تعویق انداختن پرداخت مالیات مواجه خواهد شد. این گزینه تعویق برای مالیاتهایی که از طریق حسابهای امانی پرداخت میشوند، در دسترس نیست.
Section § 187
تا پایان سال ۱۹۸۶، برخی از شهرستانهای کالیفرنیا موظف بودند مبلغی را محاسبه کرده و به صندوق عمومی ایالت واریز کنند. این مبلغ برابر است با آنچه آنها از ایالت دریافت کرده بودند، منهای هر پولی که بابت مالیات بر دارایی به دلیل خسارات طوفان و سیل سال ۱۹۸۶ از دست داده بودند. اگر مبلغ محاسبه شده برای یک شهرستان منفی باشد، ایالت به جای آن به آن شهرستان پول پرداخت خواهد کرد.
Section § 187.5
Section § 188
این قانون به حسابرس کل اجازه میدهد تا توزیع و بازپرداخت وجوه توسط شهرستانها را، همانطور که در این فصل مشخص شده است، بررسی و حسابرسی کند.
Section § 188.5
Section § 189
Section § 190
این بخش از قانون با هدف ارائه کمک مالیاتی سریع به مالکان املاکی است که اموالشان در طوفانها و سیلهای فوریه ۱۹۸۶ آسیب دیده بود. همچنین اطمینان میدهد که دولتهای محلی درآمد مالیات بر املاک مورد نیاز را برای فعالیت در سال مالی ۱۹۸۵-۸۶ دریافت کنند.