Section § 34013

Explanation

این قانون، قوانین مربوط به اداره و وصول مالیات‌های فعالیت تجاری کانابیس در کالیفرنیا را مشخص می‌کند. اداره مالیات و عوارض بر وصول مالیات نظارت دارد و می‌تواند مقرراتی را برای اطمینان از رعایت قوانین وضع کند، از جمله احتمالاً برچسب‌گذاری محصولات برای نشان دادن پرداخت مالیات.

اگر یک کسب‌وکار کانابیس بین ژانویه 2022 و ژانویه 2023 مالیات خود را به صورت الکترونیکی پرداخت نکرده باشد، ممکن است برای آن دوره با جریمه مواجه نشود. این اداره می‌تواند تا ژانویه 2024 مقررات اضطراری را به سرعت اجرا کند تا رفاه عمومی را حفظ کند. کسب‌وکارهایی که در پرداخت مالیات‌های لازم کوتاهی می‌کنند، ممکن است با جریمه‌های سنگین یا حتی لغو مجوز خود مواجه شوند. اداره همچنین می‌تواند برای وصول مالیات‌های پرداخت نشده اقدامات قانونی انجام دهد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34013(a)  اداره مالیات‌های وضع شده توسط این بخش را مطابق با قانون رویه‌های وصول عوارض (بخش 30 (شروع از ماده 55001)) اداره و وصول خواهد کرد. برای اهداف این بخش، ارجاعات در قانون رویه‌های وصول عوارض به «عوارض» شامل مالیات‌های وضع شده توسط این بخش می‌شود، و ارجاعات به «پرداخت‌کننده عوارض» شامل شخصی می‌شود که ملزم به پرداخت یا وصول مالیات‌های وضع شده توسط این بخش است.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34013(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34013(b)(1) شخصی که برای فعالیت تجاری کانابیس تحت بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل مجوز دارد و در پرداخت مبالغ بدهی از طریق انتقال وجوه الکترونیکی از تاریخ 1 ژانویه 2022 به بعد و قبل از 1 ژانویه 2023 کوتاهی کرده است، مشمول هیچ یک از جریمه‌های وضع شده توسط ماده 55050 برای آن کوتاهی نمی‌شود یا از آن‌ها معاف است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34013(b)(2) از تاریخ 1 ژانویه 2022 به بعد، بند (الف) ماده 55050 در مورد شخصی که ملزم به پرداخت یا وصول مالیات‌های وضع شده توسط این بخش از شخصی است که برای فعالیت تجاری کانابیس تحت بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل مجوز دارد، اعمال نمی‌شود، اگر اداره آن را برای تسهیل وصول مبالغ بدهی لازم بداند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34013(c) اداره می‌تواند مقررات مربوط به اداره و اجرای این بخش را تجویز، تصویب و اجرا کند، از جمله، اما نه محدود به، وصولی‌ها، گزارش‌دهی، بازپرداخت‌ها و تجدیدنظرها.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34013(d) اداره باید قوانین و مقررات لازم را برای اداره مالیات‌های این بخش تصویب کند. چنین قوانین و مقرراتی ممکن است شامل روش‌ها یا رویه‌هایی برای برچسب‌گذاری کانابیس یا محصولات کانابیس، یا بسته‌بندی‌های آن‌ها، برای نشان دادن پرداخت مالیات قبلی باشد.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 34013(e) تا 1 ژانویه 2024، اداره می‌تواند هرگونه مقررات اضطراری لازم را برای اجرا، اداره و اعمال وظایف خود تحت این بخش تجویز، تصویب و اجرا کند. هر مقررات اضطراری که مطابق با این ماده تجویز، تصویب یا اجرا شود، باید مطابق با فصل 3.5 (شروع از ماده 11340) از بخش 1 از قسمت 3 از عنوان 2 قانون دولت تصویب شود، و برای اهداف آن فصل، از جمله ماده 11349.6 قانون دولت، تصویب این مقررات یک وضعیت اضطراری است و باید توسط دفتر حقوق اداری به عنوان لازم برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت و ایمنی، و رفاه عمومی در نظر گرفته شود. صرف نظر از هر قانون دیگری، مقررات اضطراری تصویب شده توسط اداره ممکن است به مدت دو سال از تاریخ تصویب معتبر باقی بماند، و ممکن است مطابق با بند (ح) ماده 11346.1 قانون دولت مجدداً تصویب شود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 34013(f) هر شخصی که ملزم به داشتن مجوز مطابق با بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل است و در پرداخت مالیات‌های وضع شده تحت این بخش کوتاهی کند، علاوه بر بدهکار بودن مالیات‌های پرداخت نشده، مشمول جریمه‌ای حداقل معادل نیمی از مبلغ مالیات‌های پرداخت نشده خواهد بود، و مشمول لغو مجوز خود مطابق با ماده 26031 قانون کسب و کار و مشاغل خواهد بود.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 34013(g) اداره می‌تواند اقدامات قانونی لازم را برای وصول هرگونه کسری در مالیات واجب‌الپرداخت انجام دهد، و بنا به درخواست اداره، دادستان کل این اقدامات را انجام خواهد داد.

Section § 34013.1

Explanation

این بخش به اداره اجازه می‌دهد تا اطلاعات خاصی را در مورد کسب‌وکارهایی که برای مالیات غیرمستقیم حشیش ثبت شده‌اند، از جمله نام، محل شهر، شماره حساب و وضعیت آنها، به اشتراک بگذارد. این اطلاعات می‌تواند در صورت درخواست کتبی به سازمان‌های اجرای قانون ایالتی و محلی ارائه شود، اما تنها برای انجام وظایف رسمی آنها. سازمان‌های اجرای قانون باید هنگام استفاده از این اطلاعات، قوانین حریم خصوصی را رعایت کنند.

اصطلاح «سازمان اجرای قانون» شامل سازمان‌هایی مانند گشت بزرگراه کالیفرنیا و ادارات پلیس یا کلانتری محلی است که قوانین حشیش را اجرا می‌کنند. علاوه بر این، اداره می‌تواند این اطلاعات را با مراجع صدور مجوز در صورت وجود تفاهم‌نامه به اشتراک بگذارد.

صرف‌نظر از بخش‌های 7056 و 55381:
(a)CA درآمد و مالیات Code § 34013.1(a) اداره می‌تواند نام، نام تجاری، محل کسب و کار (شهر)، شماره حساب، و وضعیت حساب شخصی را که برای اهداف جمع‌آوری و واریز مالیات غیرمستقیم حشیش در اداره ثبت شده است، افشا کند.
(b)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34013.1(b)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34013.1(b)(1) صرف‌نظر از زیربخش (a)، اداره بنا به درخواست کتبی، هرگونه و تمام اطلاعات جمع‌آوری شده توسط اداره تحت این بخش در مورد شخصی که طبق این بخش موظف به جمع‌آوری و واریز مالیات غیرمستقیم حشیش است و اطلاعات جمع‌آوری شده تحت بخش 1 (شروع از بخش 6001) را به یک سازمان اجرای قانون ایالتی و محلی ارائه خواهد داد. سازمان‌های اجرای قانون ایالتی و محلی مجاز طبق این زیربخش تنها به میزان لازم برای انجام وظایف و مسئولیت‌های آن سازمان به این اطلاعات دسترسی پیدا کرده و از آن استفاده خواهند کرد و آن سازمان باید به تمام قوانین، سیاست‌ها و مقررات ایالتی مربوط به حفاظت از اطلاعات شخصی و حریم خصوصی افراد پایبند باشد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34013.1(b)(2) برای اهداف این بخش، «سازمان اجرای قانون» به معنای اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا، یک اداره کلانتری، یک اداره پلیس، یا یک سازمان یا اداره ایالتی، شهری، شهرستانی، یا شهر و شهرستانی کالیفرنیا است که توسط هیئت حاکمه آن سازمان برای اجرای قوانین ایالتی حشیش یا آیین‌نامه‌ها و مقررات محلی حشیش تعیین شده است.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34013.1(c) اداره مجاز است اطلاعات به دست آمده تحت این بخش و تحت بخش 1 (شروع از بخش 6001) را، طبق یک تفاهم‌نامه، با یک مرجع صدور مجوز، همانطور که توسط اداره لازم تشخیص داده شود، به اشتراک بگذارد.

Section § 34014

Explanation

تا ۱ ژانویه ۲۰۲۳، توزیع‌کنندگان کانابیس باید مجوز ویژه‌ای از اداره دریافت می‌کردند و هزینه‌ای نداشت. از ۱ ژانویه ۲۰۲۳ به بعد، به جای آن، خرده‌فروشان کانابیس باید این مجوز را دریافت کنند و همچنان هزینه‌ای ندارد. فعالیت بدون مجوز یک جنحه محسوب می‌شود.

اداره همچنین می‌تواند از کسب‌وکارهای مرتبط با کانابیس مانند توزیع‌کنندگان، خرده‌فروشان و سایرین بخواهد که تضمین مالی برای پوشش بدهی‌های مالیاتی ارائه دهند، اما اگر ارائه‌دهندگان خدمات در دسترس نباشند یا مایل به بیمه کردن کسب‌وکارهای کانابیس نباشند، می‌تواند از این الزام چشم‌پوشی کند.

هنگام تعیین میزان تضمین مورد نیاز، اداره هرگونه سختی مالی را که ممکن است به دلیل کمبود ارائه‌دهندگان ضمانت‌نامه موجود ایجاد شود، در نظر خواهد گرفت.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34014(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34014(a)(1) تا ۱ ژانویه ۲۰۲۳، همه توزیع‌کنندگان باید طبق مقررات مصوب اداره، مجوز جداگانه‌ای از اداره دریافت کنند. هیچ هزینه‌ای برای صدور این مجوز از هیچ شخصی دریافت نخواهد شد. هر شخصی که ملزم به دریافت مجوز است و بدون مجوز یا پس از لغو، تعلیق یا ابطال مجوز، به عنوان توزیع‌کننده فعالیت کند، و هر مسئولی از هر شرکتی که به این شکل فعالیت کند، مرتکب جنحه شده است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34014(a)(2) از تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۳ به بعد، همه خرده‌فروشان کانابیس باید طبق مقررات مصوب اداره، مجوز جداگانه مالیات کانابیس را از اداره دریافت کنند. هیچ هزینه‌ای برای صدور این مجوز از هیچ شخصی دریافت نخواهد شد. هر شخصی که ملزم به دریافت مجوز است و بدون مجوز یا پس از لغو، تعلیق یا ابطال مجوز، به عنوان خرده‌فروش کانابیس فعالیت کند، و هر مسئولی از هر شرکتی که به این شکل فعالیت کند، مرتکب جنحه شده است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34014(b) اداره می‌تواند از هر توزیع‌کننده، خرده‌فروش، کشت‌کننده، کسب‌وکار خرد، سازمان غیرانتفاعی دارای مجوز، یا سایر اشخاص ملزم به داشتن مجوز بخواهد که برای پوشش مسئولیت مالیاتی وضع شده توسط قانون ایالتی بر کانابیس تولید شده یا دریافت شده توسط خرده‌فروش، کشت‌کننده، کسب‌وکار خرد، سازمان غیرانتفاعی، یا سایر اشخاص ملزم به داشتن مجوز، مطابق با رویه‌هایی که توسط اداره تعیین می‌شود، تضمین ارائه دهد. با وجود هرگونه حکم مغایر در این سند، اداره می‌تواند از هرگونه الزام تضمین که وضع می‌کند، به دلیل موجه، طبق تشخیص اداره، چشم‌پوشی کند. «دلیل موجه» شامل، اما نه محدود به، عدم توانایی توزیع‌کننده، خرده‌فروش، کشت‌کننده، کسب‌وکار خرد، سازمان غیرانتفاعی، یا سایر اشخاص ملزم به داشتن مجوز در تأمین تضمین به دلیل کمبود ارائه‌دهندگان خدمات یا سیاست‌های ارائه‌دهندگان خدمات است که ارائه خدمات به کسب‌وکار کانابیس را ممنوع می‌کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34014(c) در تعیین میزان هرگونه تضمین مورد نیاز اداره، اداره باید سختی مالی را که ممکن است بر دارندگان مجوز در نتیجه هرگونه کمبود ارائه‌دهندگان ضمانت‌نامه موجود تحمیل شود، در نظر بگیرد.

Section § 34014.1

Explanation

اگر کسی از قوانین مربوط به مالیات غیرمستقیم حشیش پیروی نکند، یا پروانه فروشندگی یا مجوز کسب و کارش تعلیق یا لغو شود، اداره می‌تواند پس از برگزاری جلسه استماع و ابلاغ اخطار کتبی 10 روزه، تصمیم به تعلیق یا لغو پروانه‌های او بگیرد. این تصمیم و اخطار می‌تواند به صورت حضوری یا از طریق پست ابلاغ شود. پروانه‌های جدید صادر نخواهند شد مگر اینکه شخص نشان دهد که از قوانین و مقررات مالیاتی پیروی خواهد کرد.

اگر پروانه کسی لغو یا تعلیق شده باشد، برای صدور مجدد آن باید مبلغ 100 دلار هزینه به اداره بپردازد.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34014.1(a) هرگاه شخصی از رعایت هر یک از مفاد این بخش مربوط به مالیات غیرمستقیم حشیش یا هر قاعده یا مقررات اداره مربوط به مالیات غیرمستقیم حشیش که طبق این بخش تعیین و تصویب شده است، تخلف کند، یا هنگامی که پروانه فروشنده یک شخص طبق بخش 1 (شروع از ماده 6001) تعلیق یا لغو شده باشد، یا هنگامی که مجوز یک شخص طبق بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل تعلیق یا لغو شده باشد، اداره پس از برگزاری جلسه استماع، و پس از ابلاغ اخطار کتبی 10 روزه به شخص که زمان و مکان جلسه استماع را مشخص می‌کند و از شخص می‌خواهد که دلیل عدم لغو پروانه یا پروانه‌های خود را ارائه دهد، می‌تواند هر یک یا چند پروانه تحت اختیار شخص را لغو یا تعلیق کند. اداره باید اخطار کتبی مبنی بر تعلیق یا لغو هر یک از پروانه‌های شخص را به او بدهد. اخطارهای مورد نیاز در اینجا ممکن است به صورت حضوری یا از طریق پست به روشی که برای ابلاغ اخطار تعیین کسری (مالیاتی) طبق بند (d) ماده 55061 قانون درآمد و مالیات مقرر شده است، ابلاغ شوند. اداره پس از لغو یک پروانه، پروانه جدیدی صادر نخواهد کرد مگر اینکه اطمینان حاصل کند که دارنده سابق پروانه از مفاد این بخش مربوط به مالیات غیرمستقیم حشیش و مقررات اداره تبعیت خواهد کرد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34014.1(b) شخصی که پروانه او قبلاً تعلیق یا لغو شده است، باید برای صدور مجدد پروانه، هزینه صدور مجدد به مبلغ یکصد دلار (100$) به اداره بپردازد.

Section § 34015

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که خرده‌فروشان حشیش در کالیفرنیا باید مالیات غیرمستقیم خود را هر سه ماه یکبار بپردازند و اظهارنامه مالیاتی را به صورت الکترونیکی تا پایان ماه پس از هر فصل به اداره دولتی مربوطه ارائه دهند. همچنین، این قانون به اداره اجازه می‌دهد تا از افراد فعال در کسب و کار حشیش، از جمله کشت‌کنندگان و توزیع‌کنندگان، بخواهد که گزارش‌های ماهانه مربوط به موجودی، فروش‌ها و سایر جزئیات مرتبط خود را تا بیست و پنجم هر ماه ارائه دهند. اداره همچنین می‌تواند در صورت لزوم، دفاتر و سوابق آنها را بررسی کند. این قوانین از 1 ژانویه 2023 لازم‌الاجرا شده‌اند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34015(a) مگر اینکه اداره به نحو دیگری تعیین کند، مالیات غیرمستقیم حشیش که طبق ماده 34011.2 وضع شده است، به صورت فصلی و حداکثر تا آخرین روز ماه پس از هر دوره سه ماهه فصلی، سررسید و قابل پرداخت به اداره است. حداکثر تا آخرین روز ماه پس از هر دوره فصلی، هر خرده‌فروش حشیش باید اظهارنامه مالیاتی دوره فصلی قبلی را با استفاده از رسانه‌های الکترونیکی تعیین‌شده توسط اداره، به اداره ارائه دهد. اظهارنامه‌ها باید به شکلی یا طبق روش‌هایی که ممکن است توسط اداره تعیین شود، احراز هویت شوند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34015(b) اداره می‌تواند از هر شخصی که در کشت، توزیع، تولید یا خرده‌فروشی حشیش یا محصولات حشیش مشغول است، یا هر شخص دیگری که طبق بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل ملزم به داشتن مجوز است، بخواهد که حداکثر تا بیست و پنجمین روز هر ماه، گزارشی را با استفاده از رسانه‌های الکترونیکی تعیین‌شده توسط اداره، در خصوص موجودی، خریدها و فروش‌های شخص در ماه قبلی و هر اطلاعات دیگری که اداره برای اجرای اهداف این بخش لازم بداند، ارائه دهد. گزارش‌ها باید به شکلی یا طبق روش‌هایی که ممکن است توسط اداره تعیین شود، احراز هویت شوند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34015(c) اداره می‌تواند دفاتر و سوابق هر شخصی را که طبق بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل دارای مجوز است یا ملزم به داشتن مجوز است، به میزانی که برای اجرای این بخش لازم بداند، بررسی کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34015(d) این ماده از تاریخ 1 ژانویه 2023 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 34015.1

Explanation

این قانون افراد فاقد مجوزی را هدف قرار می‌دهد که بدون پروانه لازم به فروش کانابیس می‌پردازند. این افراد مسئول پرداخت مالیات و جریمه‌ها شناخته می‌شوند، گویی که کشت‌کننده یا خریدار دارای مجوز بوده‌اند، و پرداخت فوری الزامی است. در صورت شناسایی، ممکن است با جریمه مواجه شوند، مگر اینکه بتوانند ثابت کنند عدم اخذ مجوز دلیل موجهی داشته است. ارائه اطلاعات نادرست برای فرار از جریمه می‌تواند منجر به جنحه شود که احتمالاً حبس یا جریمه نقدی در پی دارد.

علاوه بر این، هر کسب‌وکار کانابیس دارای مجوزی که از 1 ژانویه 2023، فروش‌های خود را به درستی در سیستم ردیابی اجباری گزارش نکند، می‌تواند مسئول پرداخت مالیات شناخته شود، گویی که خود خریدار بوده است. این موضوع بر گزارش‌دهی صادقانه و رعایت سیستم ردیابی و پیگیری دولتی برای معاملات کانابیس تأکید دارد.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(1) هر شخص فاقد مجوزی که طبق بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل ملزم به داشتن مجوز است و کانابیس یا محصولات کانابیس را به قصد فروش در اختیار دارد، نگهداری می‌کند، ذخیره می‌کند، یا حفظ می‌کند، یا می‌فروشد یا برای فروش عرضه می‌کند، مسئول پرداخت مالیات کشت وضع شده طبق ماده 34012 خواهد بود، گویی که آن شخص کشت‌کننده کانابیس برداشت شده بوده و آن کانابیس وارد بازار تجاری شده است، و همچنین مسئول پرداخت مالیات بر مصرف کانابیس وضع شده طبق ماده 34011 یا 34011.2 خواهد بود، گویی که آن شخص خریدار کانابیس یا محصول کانابیس در یک فروش خرده‌فروشی از یک خرده‌فروش کانابیس بوده است، و نیز مسئول جریمه‌ها و سود (بهره) قابل اعمال، در صورت وجود، خواهد بود که بلافاصله سررسید و قابل پرداخت می‌شوند.
(2)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(2)
(A)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(2)(A) اداره باید به بهترین نحو ممکن، دسته و مقدار کانابیس برداشت شده را که فرض می‌شود وارد بازار تجاری شده است، و میانگین قیمت بازار یا درآمد ناخالص، بر اساس هرگونه اطلاعاتی که در اختیار اداره است یا ممکن است به دست آورد، از فروش خرده‌فروشی کانابیس یا محصول کانابیس که فرض می‌شود از یک خرده‌فروش کانابیس خریداری شده است، تعیین کند و بلافاصله مالیات بر آن مقدار را مشخص نماید، و به مالیات، جریمه‌ای معادل 25 درصد از مبلغ مالیات یا پانصد دلار (500$)، هر کدام که بیشتر باشد، اضافه کند و به شخص فاقد مجوز، ابلاغیه آن تعیین را به همان روشی که برای ابلاغ طبق ماده 55061 مقرر شده است، ارائه دهد. با این حال، اگر اداره تشخیص دهد که عدم اخذ مجوز به دلیل موجه بوده است، می‌تواند از جریمه صرف نظر کند. مواد 55101 و 55102 در خصوص قطعیت تعیین و حق شخص برای درخواست بازنگری تعیین، قابل اعمال خواهند بود.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(2)(A)(B) هر شخصی که به دنبال معافیت از جریمه وضع شده طبق بند (A) است، باید اظهارنامه امضا شده‌ای را به اداره ارائه دهد که حقایقی را که مبنای درخواست معافیت اوست، بیان می‌کند. هر شخصی که طبق این ماده اظهارنامه‌ای را امضا کند که صحت هر موضوع مهمی را که می‌داند نادرست است، تأیید می‌کند، مرتکب جنحه شده است که مجازات آن حبس تا یک سال در زندان شهرستان، یا جریمه‌ای بیش از هزار دلار (1,000$) نباشد، یا هر دو حبس و جریمه است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(3) اگر اداره معتقد باشد که وصول هر مبلغ مالیاتی که طبق این بخش باید توسط هر شخصی پرداخت شود، به دلیل تأخیر به خطر می‌افتد، می‌تواند طبق ماده 4 (شروع از ماده 55101) از فصل 3 بخش 30، یک تعیین اضطراری انجام دهد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(4) اداره می‌تواند مالیات، جریمه و سود (بهره) سررسید شده از شخص را از طریق توقیف و فروش اموال به روش مقرر برای وصول طبق ماده 55181 وصول کند.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(5) در دعوی، نسخه‌ای از تعیین اضطراری که توسط اداره تأیید شده است، دلیل ظاهری خواهد بود مبنی بر اینکه شخص به دولت به مبلغ مالیات، جریمه‌ها و سود (بهره) با نرخ تعدیل شده ماهانه، یا کسری از آن، که طبق ماده 6591.5 تعیین شده است، از تاریخی که مبلغ، یا هر بخشی از آن، باید گزارش می‌شد تا تاریخ پرداخت، بدهکار است.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(6) راه‌حل‌های فوق‌الذکر دولت تجمعی هستند.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(a)(7) هیچ اقدامی که طبق این ماده انجام شود، شخص را به هیچ وجه از مقررات کیفری این بخش یا قانون رویه‌های وصول عوارض (بخش 30 (شروع از ماده 55001)) معاف نمی‌کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34015.1(b) هر شخص دارای مجوزی که در یا پس از 1 ژانویه 2023، کانابیس یا محصولات کانابیس را به هر شخصی می‌فروشد یا منتقل می‌کند و آگاهانه آن فروش یا انتقال را در سیستم ردیابی و پیگیری مورد نیاز طبق فصل 6.5 (شروع از ماده 26067) از بخش 10 قانون کسب و کار و مشاغل یا هر مقررات وضع شده برای اهداف آن فصل، گزارش نمی‌دهد یا به دروغ گزارش می‌دهد، در خصوص کانابیس یا محصولات کانابیسی که آگاهانه گزارش نشده یا به دروغ در سیستم ردیابی و پیگیری گزارش شده است، مسئول پرداخت مالیات بر مصرف کانابیس وضع شده طبق ماده 34011 یا 34011.2 خواهد بود، گویی که آن شخص خریدار کانابیس یا محصول کانابیس در یک فروش خرده‌فروشی از یک خرده‌فروش کانابیس بوده است، و نیز مسئول جریمه‌ها و سود (بهره) قابل اعمال، در صورت وجود، خواهد بود که بلافاصله سررسید و قابل پرداخت می‌شوند.

Section § 34015.2

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک شرکت سهامی یا کسب و کار مشابه تعطیل شود، هر کسی که مسئول رسیدگی به مالیات‌ها بوده است – مانند مدیران یا شرکا – می‌تواند شخصاً بدهکار مالیات‌های پرداخت نشده، به علاوه سود و جریمه‌ها باشد، اگر عمداً آنها را پرداخت نکرده باشد. این موضوع به مالیات‌هایی مربوط می‌شود که در طول دوره مسئولیت آنها سررسید شده‌اند. این به طور خاص مربوط به مالیات غیرمستقیم بر حشیش و مالیات کشت است. دولت می‌تواند این مالیات‌ها را مانند سایر بدهی‌های مالیاتی وصول کند و تا سه یا هشت سال فرصت دارد تا به شخص مسئول اطلاع دهد، بسته به اینکه چه زمانی از تعطیلی کسب و کار مطلع شود.

«عمداً» پرداخت نکردن مالیات به این معنی است که شخص آگاهانه تصمیم به عدم پرداخت آنها گرفته است.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(a) پس از خاتمه، انحلال یا ترک کسب و کار یک شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود، هر مدیر، عضو، مدیر عامل، شریک، یا شخص دیگری که کنترل یا نظارت بر آن را دارد، یا مسئولیت ثبت اظهارنامه‌ها یا پرداخت مالیات برای آن را بر عهده دارد، یا وظیفه دارد برای شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود در رعایت هر یک از الزامات این بخش عمل کند، صرف‌نظر از هرگونه مقررات مغایر در قانون شرکت‌ها، شخصاً مسئول هرگونه مالیات پرداخت نشده و سود و جریمه‌های مربوط به آن مالیات‌ها خواهد بود، اگر مدیر، عضو، مدیر عامل، شریک، یا شخص دیگر عمداً از پرداخت یا ترتیب پرداخت هرگونه مالیات سررسید شده از شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود طبق این بخش خودداری کند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(b) مدیر، عضو، مدیر عامل، شریک، یا شخص دیگر تنها مسئول مالیات‌هایی خواهد بود که در طول دوره‌ای که کنترل، نظارت، مسئولیت یا وظیفه عمل برای شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود توصیف شده در بند (a) را داشتند، سررسید شده‌اند، به علاوه سود و جریمه‌های مربوط به آن مالیات‌ها.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(c) مسئولیت شخصی طبق این بخش تنها در صورتی اعمال می‌شود که اداره بتواند اثبات کند که شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود موظف به جمع‌آوری مالیات غیرمستقیم بر حشیش (cannabis excise tax) اعمال شده طبق بخش 34011 یا 34011.2 یا مالیات کشت (cultivation tax) اعمال شده طبق بخش 34012 است و اینکه از گزارش و پرداخت مالیات خودداری کرده است.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(d) به جز مواردی که در بند (e) ذکر شده است، مبلغ سررسید شده برای مسئولیت طبق این بخش می‌تواند از طریق تعیین و وصول به روشی که در فصل 3 (شروع از بخش 55040) و فصل 4 (شروع از بخش 55121) از بخش 30 ارائه شده است، جمع‌آوری شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(e) اخطار تعیین کسری طبق این بخش باید ظرف سه سال پس از آخرین روز ماه تقویمی پس از دوره سه‌ماهه که اداره از طریق فعالیت‌های حسابرسی یا انطباق خود، یا از طریق ارتباط کتبی توسط کسب و کار یا نماینده آن، از خاتمه، انحلال یا ترک کسب و کار شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود آگاهی واقعی کسب می‌کند، ارسال شود، یا ظرف هشت سال پس از آخرین روز ماه تقویمی پس از دوره سه‌ماهه که کسب و کار شرکت سهامی، مشارکت، مشارکت محدود، مشارکت با مسئولیت محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود خاتمه یافته، منحل شده یا ترک شده است، هر کدام که زودتر منقضی شود. اگر یک کسب و کار یا نماینده آن اخطار خاتمه، انحلال یا ترک کسب و کار خود را به یک سازمان دولتی یا محلی غیر از اداره ارائه دهد، این ارائه به منزله آگاهی واقعی اداره طبق این بخش نخواهد بود.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 34015.2(f) برای اهداف این بخش، «عمداً از پرداخت یا ترتیب پرداخت خودداری کند» به این معنی است که این عدم پرداخت نتیجه یک اقدام عمدی، آگاهانه و داوطلبانه بوده است.

Section § 34016

Explanation

این قانون به افسران انتظامی یا کارمندان اداره مجاز اجازه می‌دهد تا اماکن مرتبط با فعالیت‌های حشیش، مانند فروش، کشت یا نگهداری را بازرسی کنند. بازرسی‌ها فقط در شرایط معقول و حداکثر یک بار در هر 24 ساعت می‌توانند انجام شوند.

اگر کسی اجازه بازرسی را ندهد، ممکن است با اتهام جنحه روبرو شود، با مجازات‌هایی از جمله جریمه تا 5,000 دلار یا حبس.

این قانون همچنین اجازه توقیف محصولات حشیش را می‌دهد که فاقد مدرک مالیاتی هستند، به طور ناایمن بسته‌بندی شده‌اند، توسط افراد بدون مجوز فروخته می‌شوند، یا به درستی در سیستم دولتی گزارش نشده‌اند. اقلام توقیف شده مصادره شده تلقی می‌شوند.

علاوه بر این، هر کسی که گزارش‌های دروغ ارائه دهد، می‌تواند برای هر تخلف 1,000 دلار جریمه شود. تخلفات به عنوان جنحه تلقی می‌شوند و تمام وجوه حاصله به صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا واریز می‌شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34016(a) هر مأمور انتظامی یا کارمند اداره که طبق بند (6) از زیربخش (a) از بخش 830.11 قانون مجازات، وضعیت مأمور انتظامی محدود به او اعطا شده است، پس از ارائه مدارک معتبر، مجاز است به هر مکانی که در بند (2) توضیح داده شده است وارد شود و بازرسی‌ها را مطابق با بندهای زیر، از جمله، انجام دهد.
(1)CA درآمد و مالیات Code § 34016(a)(1) بازرسی‌ها باید به شیوه‌ای معقول و در زمان‌هایی که تحت شرایط معقول هستند، با در نظر گرفتن ساعات کاری عادی مکانی که قرار است وارد شوند، انجام شوند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34016(a)(2) بازرسی‌ها می‌تواند در هر مکانی باشد که در آن حشیش یا محصولات حشیش به خریداران فروخته، کشت یا نگهداری می‌شود، در هر محلی که ممکن است شواهدی از فعالیت‌های مربوط به فرار مالیاتی کشف شود، یا در هر مکانی که هرگونه بسته، برچسب، تبلیغات، یا سند یا شیء دیگری از هر نوع که دارای نماد جهانی است، همانطور که در بند (7) از زیربخش (c) از بخش 26130 قانون کسب و کار و حرفه‌ها توضیح داده شده است، در نقض بخش 26031.6 قانون کسب و کار و حرفه‌ها فروخته یا نگهداری می‌شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34016(a)(3) بازرسی‌ها باید حداکثر یک بار در یک دوره 24 ساعته انجام شوند.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34016(b) هر شخصی که از اجازه بازرسی خودداری کند یا آن را رد کند، مرتکب جنحه خواهد شد. هر تخلف با جریمه‌ای که از پنج هزار دلار (5,000 دلار) تجاوز نکند، یا حبس تا یک سال در زندان شهرستان، یا هر دو، جریمه و حبس، مجازات خواهد شد. دادگاه دستور خواهد داد که هر جریمه‌ای که تعیین می‌شود به صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا واریز شود.
(c)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1) (A) اداره یا یک سازمان اجرای قانون ممکن است حشیش یا محصولات حشیش را از شخصی که آن حشیش یا محصولات حشیش را در اختیار دارد، نگهداری می‌کند، مالک آن است، یا فروش خرده‌فروشی آن را انجام داده است، توقیف کند، اگر هر یک از موارد زیر صدق کند:
(i)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(i) تا 1 ژانویه 2023، حشیش یا محصولات حشیش بدون مدرک پرداخت مالیات باشند.
(ii)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(ii) حشیش یا محصولات حشیش در بسته‌بندی ایمن قرار نگرفته باشند.
(iii)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(iii) شخص یک فرد بدون مجوز باشد که در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 34015.1 مشخص شده است.
(iv)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(iv) حشیش یا محصولات حشیش در سیستم ردیابی و پیگیری گزارش نشده باشند، همانطور که در زیربخش (b) از بخش 34015.1 مشخص شده است.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(B) اداره ممکن است هرگونه بسته، برچسب، تبلیغات، یا سند یا شیء دیگری از هر نوع که دارای نماد جهانی است و در نقض بخش 26031.6 قانون کسب و کار و حرفه‌ها باشد و کالای قاچاق محسوب شود را توقیف کند. هرگونه بسته، برچسب، تبلیغات، یا سند یا شیء دیگری که توسط اداره طبق این بند توقیف شود، مصادره شده تلقی خواهد شد و اداره باید از رویه‌های مقرر در بخش‌های 30436 تا 30449، از جمله، پیروی کند.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(1)(C) هرگونه حشیش یا محصولات حشیش توقیف شده توسط یک سازمان اجرای قانون یا اداره، مصادره شده تلقی خواهد شد و اداره باید از رویه‌های مقرر در بخش‌های 30436 تا 30449، از جمله، پیروی کند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34016(c)(2) هرگونه توقیف مجاز طبق بند (1) این زیربخش، علاوه بر هرگونه مجازات کیفری یا مدنی است که ممکن است توسط قانون اعمال شود، از جمله زیربخش (e) این بخش.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34016(d) هر شخصی که گزارش دروغ یا تقلبی ارائه دهد، مرتکب جنحه است و مشمول جریمه‌ای تا سقف هزار دلار (1,000 دلار) برای هر تخلف خواهد بود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 34016(e) هرگونه نقض هر یک از مفاد این بخش، مگر اینکه به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد، جنحه است و به همین ترتیب قابل مجازات است.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 34016(f) تمام وجوهی که طبق این بخش به اداره واریز می‌شود، به حساب صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا واریز خواهد شد.

Section § 34017

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که دفتر تحلیلگر قانونگذاری تا اول ژانویه ۲۰۲۰ به مجلس قانونگذاری کالیفرنیا گزارش دهد. هدف این گزارش پیشنهاد تغییراتی در نرخ مالیات است تا هم قیمت‌های بازار غیرقانونی کاهش یابد و هم مصرف توسط افراد زیر ۲۱ سال دلسرد شود. تعدیلات مالیاتی همچنین باید اطمینان حاصل کند که درآمدهای کافی برای برنامه‌های خاص تولید می‌شود.

Section § 34018

Explanation

صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا یک صندوق امانی ویژه است که برای جمع‌آوری مالیات‌ها، سود، جریمه‌ها و سایر مبالغ مرتبط با فروش حشیش ایجاد شده است. این صندوق منحصراً برای اهداف قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف حشیش توسط بزرگسالان استفاده می‌شود.

وجوه، از جمله هرگونه سود حاصله، به طور مستمر برای استفاده طبق این قانون در دسترس است، بدون اینکه محدود به بودجه‌بندی عادی سال مالی باشد. این وجوه جزء صندوق عمومی ایالت محسوب نمی‌شوند، به این معنی که تابع قوانین مشابه نیستند و نمی‌توانند به عنوان درآمد عمومی برای ایالت استفاده شوند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34018(a) صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا بدینوسیله در خزانه‌داری ایالت ایجاد می‌شود. این صندوق مالیاتی شامل کلیه مالیات‌ها، سود، جریمه‌ها و سایر مبالغ جمع‌آوری شده و پرداخت شده به اداره مطابق با این بخش، منهای پرداخت بازپرداخت‌ها خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34018(b) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، صندوق مالیات حشیش کالیفرنیا یک صندوق امانی ویژه است که صرفاً برای اجرای اهداف قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف حشیش توسط بزرگسالان ایجاد شده است و کلیه درآمدهای واریز شده به صندوق مالیاتی، به همراه سود یا عواید حاصل از صندوق، بدینوسیله به طور مستمر برای اهداف قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف حشیش توسط بزرگسالان بدون توجه به سال مالی تخصیص می‌یابد و تنها مطابق با مفاد این بخش و اهداف آن هزینه خواهد شد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34018(c) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، مالیات‌های وضع شده توسط این بخش و درآمد حاصل از آن، از جمله سود سرمایه‌گذاری، جزء صندوق عمومی (General Fund) محسوب نخواهد شد، همانطور که این اصطلاح در فصل ۱ (شروع از بخش ۱۶۳۰۰) از قسمت ۲ از بخش ۴ از عنوان ۲ قانون دولتی استفاده شده است، و برای اهداف بخش ۸ از ماده شانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و قوانین اجرایی آن، درآمد صندوق عمومی محسوب نخواهد شد، و برای اهداف زیربخش‌های (a) و (b) از بخش ۸ از ماده شانزدهم قانون اساسی کالیفرنیا و قوانین اجرایی آن، “وجوه” محسوب نخواهد شد.

Section § 34019

Explanation

این بخش به تفصیل نحوه توزیع سالانه درآمدهای مالیاتی حاصل از فروش کانابیس را شرح می‌دهد. در ابتدا، وجوه هزینه‌های اجرای قوانین کانابیس را پوشش می‌دهد، با مبالغ مشخصی که به تحقیقات دانشگاهی، گشت بزرگراه برای پروتکل‌های رانندگی در حالت نقص، کمک‌های مالی توسعه اقتصادی، و تحقیقات پزشکی کانابیس اختصاص می‌یابد. پس از این تخصیص‌ها، وجوه باقی‌مانده بین برنامه‌های پیشگیری و درمان مواد مخدر برای جوانان، تلاش‌های بازسازی و حفاظت محیط زیست، و آموزش و کمک‌های مالی اجرای قانون برای رسیدگی به مسائل ایمنی عمومی مرتبط با کانابیس تقسیم می‌شود. قابل ذکر است که پرداخت‌های دقیق برای برنامه‌های خاص در سال‌های مالی 2022-2023 و 2023-2024 انجام نخواهد شد. در نهایت، هرگونه تغییر در این تخصیص‌ها پس از ژوئیه 2028 همچنان باید با هدف اصلی و تعهدات مالی همسو باشد.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1) برای هر سال مالی، اداره دارایی باید درآمدهای دریافتی طبق بخش‌های 34011، 34011.2 و 34012 را برآورد کند و این برآوردها را حداکثر تا 15 ژوئن هر سال به کنترل‌کننده ارائه دهد. کنترل‌کننده هنگام پرداخت وجوه طبق این بخش از این برآوردها استفاده خواهد کرد. به استثنای آنچه در بند (2) آمده است، قبل از پرداخت هرگونه وجه طبق زیربخش‌های (b)، (c)، (d) و (e) این بخش، کنترل‌کننده باید از صندوق مالیاتی به حساب مربوطه، بدون در نظر گرفتن سال مالی، موارد زیر را پرداخت کند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(A) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط اداره برای اداره و جمع‌آوری مالیات‌های وضع شده توسط این بخش، به استثنای اینکه این هزینه‌ها نباید از 4 درصد درآمدهای مالیاتی دریافتی تجاوز کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(B) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط اداره کنترل کانابیس برای نگهداری و اجرای برنامه ردیابی و پیگیری و برای انجام هرگونه اجرای مدنی یا کیفری علیه فعالیت تجاری غیرمجاز کانابیس طبق بخش 10 (شروع از بخش 26000) از قانون کسب و کار و حرفه‌ها.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(C) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط اداره ماهی و حیات وحش، هیئت کنترل منابع آب ایالتی، و اداره تنظیم سموم دفع آفات برای انجام وظایف مربوطه خود تحت بخش 10 (شروع از بخش 26000) از قانون کسب و کار و حرفه‌ها تا حدی که این هزینه‌ها به نحو دیگری جبران نشده باشند.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(D) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط دفتر کسب و کار و توسعه اقتصادی فرماندار برای اجرا، اداره و اعمال فصل 23 (شروع از بخش 26240) از بخش 10 قانون کسب و کار و حرفه‌ها.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(E) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط کنترل‌کننده برای انجام وظایف محول شده توسط قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان، از جمله حسابرسی مورد نیاز بخش 34020.
(F)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(F) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط اداره دارایی برای انجام حسابرسی عملکرد طبق بخش 26191 قانون کسب و کار و حرفه‌ها.
(G)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(G) هزینه‌های معقول متحمل شده توسط دفتر تحلیلگر قانونگذاری برای انجام وظایف محول شده توسط بخش 34017.
(H)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(1)(H) وجوه کافی برای جبران هزینه‌های اداره اجرای استانداردهای کار و اداره ایمنی و بهداشت شغلی در اداره روابط صنعتی و اداره توسعه اشتغال برای هزینه‌های اعمال و اجرای قوانین کار ایالتی برای دارندگان مجوز تحت بخش 10 (شروع از بخش 26000) قانون کسب و کار و حرفه‌ها.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34019(a)(2) صرف نظر از بند (1)، کنترل‌کننده نباید پرداخت‌هایی را طبق زیربندهای (A)، (B)، (C)، (E) یا (H) برای سال‌های مالی 2022-23 و 2023-24 انجام دهد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b) کنترل‌کننده سپس مبلغ ده میلیون دلار (10,000,000 دلار) را سالانه از سال مالی 2018-19 تا سال مالی 2028-29 به یک یا چند دانشگاه دولتی در کالیفرنیا پرداخت خواهد کرد تا اجرای و تأثیر قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان را تحقیق و ارزیابی کند، و در صورت لزوم، توصیه‌هایی را به مجلس قانونگذاری و فرماندار در مورد اصلاحات احتمالی قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان ارائه خواهد داد. دریافت‌کنندگان این وجوه باید حداقل هر دو سال یک بار گزارش‌هایی از یافته‌های خود منتشر کرده و این گزارش‌ها را در دسترس عموم قرار دهند. اداره کنترل کانابیس دانشگاه‌های دریافت‌کننده بودجه را انتخاب خواهد کرد. تحقیقاتی که طبق این زیربخش تأمین مالی می‌شود، شامل موارد زیر خواهد بود اما لزوماً محدود به آنها نیست:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(1) تأثیرات بر سلامت عمومی، از جمله هزینه‌های بهداشتی مرتبط با مصرف کانابیس، و همچنین اینکه آیا مصرف کانابیس با افزایش یا کاهش مصرف الکل یا سایر مواد مخدر مرتبط است یا خیر.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(2) تأثیر درمان برای مصرف ناسازگار کانابیس و اثربخشی برنامه‌های درمانی مختلف.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(3) مسائل ایمنی عمومی مرتبط با مصرف کانابیس، از جمله بررسی اثربخشی الزامات بسته‌بندی و برچسب‌گذاری و محدودیت‌های تبلیغات و بازاریابی موجود در قانون برای جلوگیری از دسترسی و مصرف کانابیس و محصولات کانابیس توسط افراد زیر سن قانونی، و بررسی اثرات مرتبط با سلامتی در میان مصرف‌کنندگان سطوح مختلف قدرت کانابیس و محصولات کانابیس.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(4) نرخ‌های مصرف کانابیس، نرخ‌های مصرف ناسازگار برای بزرگسالان و جوانان، و نرخ‌های تشخیص اختلالات مصرف مواد مرتبط با کانابیس.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(5) قیمت‌های بازار کانابیس، قیمت‌های بازار غیرقانونی، ساختارها و نرخ‌های مالیاتی، از جمله ارزیابی بهترین روش مالیات‌بندی کانابیس بر اساس قدرت، و ساختار و عملکرد کسب و کارهای دارای مجوز کانابیس.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(6) اینکه آیا حفاظت‌های اضافی برای جلوگیری از انحصارات غیرقانونی یا رفتارهای ضد رقابتی در صنعت کانابیس برای بزرگسالان مورد نیاز است و، در صورت لزوم، توصیه‌هایی در مورد مؤثرترین اقدامات برای جلوگیری از چنین رفتارهایی.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(7) تأثیرات اقتصادی در بخش‌های خصوصی و عمومی، از جمله، اما نه محدود به، ایجاد شغل، ایمنی محل کار، درآمدها، مالیات‌های تولید شده برای بودجه‌های ایالتی و محلی، و تأثیرات عدالت کیفری، از جمله، اما نه محدود به، تأثیرات بر اجرای قانون و منابع عمومی، پیامدهای کوتاه‌مدت و بلندمدت درگیری در سیستم عدالت کیفری، و هزینه‌های اداری و درآمدهای آژانس‌های دولتی ایالتی و محلی.
(8)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(8) اینکه آیا آژانس‌های نظارتی مسئول اجرا و اعمال قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان این کار را مطابق با اهداف قانون انجام می‌دهند و اینکه آیا آژانس‌های مختلف ممکن است این کار را مؤثرتر انجام دهند.
(9)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(9) مسائل زیست‌محیطی مرتبط با تولید کانابیس و ممنوعیت کیفری تولید کانابیس.
(10)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(10) موقعیت جغرافیایی، ساختار و عملکرد کسب و کارهای دارای مجوز کانابیس، و داده‌های جمعیتی، از جمله نژاد، قومیت و جنسیت، دارندگان مجوز.
(11)CA درآمد و مالیات Code § 34019(b)(11) نتایج حاصل از تغییرات در مجازات‌های کیفری ایجاد شده تحت قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان برای جرایم مرتبط با کانابیس، و نتایج سیستم عدالت نوجوانان، به ویژه، درمان‌های مبتنی بر آزادی مشروط و فراوانی افزایش اتهام نگهداری غیرقانونی کانابیس یا محصولات کانابیس به یک جرم جدی‌تر.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34019(c) کنترل‌کننده سپس مبلغ سه میلیون دلار (3,000,000 دلار) را سالانه از سال مالی 2018-19 تا سال مالی 2022-23 به اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا پرداخت خواهد کرد تا پروتکل‌هایی را برای تعیین اینکه آیا راننده‌ای در حال رانندگی با وسیله نقلیه در حالت نقص است، از جمله نقص ناشی از مصرف کانابیس یا محصولات کانابیس، ایجاد و اتخاذ کند، و پروتکل‌هایی را برای تعیین بهترین شیوه‌ها برای کمک به آژانس‌های اجرای قانون ایجاد و اتخاذ کند. اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند پرسنل را برای ایجاد پروتکل‌های مشخص شده در این زیربخش استخدام کند. علاوه بر این، اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند به مؤسسات تحقیقاتی دولتی و خصوصی برای توسعه فناوری جهت تعیین زمان رانندگی راننده در حالت نقص، از جمله نقص ناشی از مصرف کانابیس یا محصولات کانابیس، کمک مالی اعطا کند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34019(d) کنترل‌کننده سپس مبلغ ده میلیون دلار (10,000,000 دلار) را از سال مالی 2018-19 و با افزایش ده میلیون دلار (10,000,000 دلار) در هر سال مالی پس از آن تا سال مالی 2022-23، که در آن زمان پرداخت سالانه پنجاه میلیون دلار (50,000,000 دلار) خواهد بود، به دفتر کسب و کار و توسعه اقتصادی فرماندار، با مشورت آژانس توسعه کار و نیروی کار و اداره خدمات اجتماعی ایالتی، پرداخت خواهد کرد تا یک برنامه کمک‌های مالی بازسرمایه‌گذاری جامعه را به ادارات بهداشت محلی و حداقل 50 درصد به سازمان‌های غیرانتفاعی جامعه‌محور واجد شرایط برای حمایت از کاریابی، درمان سلامت روان، درمان اختلال مصرف مواد، خدمات راهنمایی سیستمی، خدمات حقوقی برای رفع موانع بازگشت به جامعه، و ارتباط با مراقبت‌های پزشکی برای جوامعی که به طور نامتناسبی تحت تأثیر سیاست‌های گذشته مواد مخدر فدرال و ایالتی قرار گرفته‌اند، اداره کند. این دفتر باید از ارائه‌دهندگان خدمات مهارت‌های شغلی، کاریابی و حقوقی جامعه‌محور با تخصص مرتبط در مورد اداره برنامه کمک‌های مالی، نظرخواهی کند. علاوه بر این، این دفتر باید به طور دوره‌ای برنامه‌هایی را که تأمین مالی می‌کند ارزیابی کند تا اثربخشی آنها را تعیین کند، نباید بیش از 4 درصد برای هزینه‌های اداری مرتبط با اجرا، ارزیابی و نظارت بر برنامه‌ها هزینه کند، و باید سالانه کمک‌های مالی را اعطا کند، که حداکثر از 1 ژانویه 2020 آغاز می‌شود.
(e)CA درآمد و مالیات Code § 34019(e) کنترل‌کننده سپس مبلغ دو میلیون دلار (2,000,000 دلار) را سالانه به مرکز تحقیقات کانابیس دارویی دانشگاه کالیفرنیا سن دیگو پرداخت خواهد کرد تا اهداف مرکز را پیش ببرد، از جمله درک بهتر اثربخشی و عوارض جانبی کانابیس به عنوان یک عامل دارویی.
(f)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f) تا 15 ژوئیه هر سال مالی که از سال مالی 2018-19 آغاز می‌شود، کنترل‌کننده، پس از پرداخت وجوه طبق زیربخش‌های (a)، (b)، (c)، (d) و (e)، وجوه واریز شده به صندوق مالیاتی در طول سال مالی قبل را به حساب‌های فرعی امانی، که بدین ترتیب ایجاد می‌شوند، به شرح زیر پرداخت خواهد کرد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1) شصت درصد به حساب آموزش، پیشگیری، مداخله زودهنگام و درمان جوانان واریز خواهد شد و توسط کنترل‌کننده به اداره خدمات بهداشتی ایالتی برای برنامه‌هایی برای جوانان که برای آموزش و پیشگیری از اختلالات مصرف مواد و جلوگیری از آسیب ناشی از مصرف مواد طراحی شده‌اند، پرداخت خواهد شد. اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید با اداره بهداشت عمومی ایالتی و اداره آموزش ایالتی توافق‌نامه‌های بین‌سازمانی منعقد کند تا این برنامه‌ها را اجرا و اداره کند. این برنامه‌ها باید بر آموزش دقیق، پیشگیری مؤثر، مداخله زودهنگام، حفظ مدرسه، و خدمات درمانی به موقع برای جوانان، خانواده‌های آنها و مراقبان تأکید کنند. این برنامه‌ها ممکن است شامل، اما نه محدود به، اجزای زیر باشند:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(A) خدمات پیشگیری و مداخله زودهنگام شامل اطلاع‌رسانی، بررسی ریسک و آموزش به جوانان، خانواده‌ها، مراقبان، مدارس، ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی اولیه، ارائه‌دهندگان خدمات سلامت رفتاری و اختلال مصرف مواد، سازمان‌های جامعه‌محور و مذهبی، ارائه‌دهندگان مراقبت‌های پرورشی، دادگاه‌های نوجوانان و خانواده، و دیگران برای شناسایی و کاهش خطرات مرتبط با مصرف مواد، و علائم اولیه مصرف مشکل‌ساز و اختلالات مصرف مواد.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(B) کمک‌های مالی به مدارس برای توسعه و حمایت از برنامه‌های کمک به دانش‌آموزان، یا سایر برنامه‌های مشابه، طراحی شده برای پیشگیری و کاهش مصرف مواد، و بهبود حفظ و عملکرد مدرسه، با حمایت از دانش‌آموزانی که در معرض خطر ترک تحصیل هستند و ترویج جایگزین‌هایی برای تعلیق یا اخراج که بر حفظ مدرسه، جبران و مراقبت حرفه‌ای تمرکز دارند. مدارسی با نرخ ترک تحصیل بالاتر از میانگین باید برای کمک‌های مالی اولویت‌بندی شوند.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(C) کمک‌های مالی به برنامه‌های اطلاع‌رسانی، آموزش و درمان برای جوانان بی‌خانمان و جوانان خارج از مدرسه با اختلالات مصرف مواد.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(D) دسترسی و ارتباط با مراقبت‌های ارائه شده توسط برنامه‌های سلامت رفتاری شهرستان برای جوانان، و خانواده‌ها و مراقبان آنها، که دارای اختلال مصرف مواد هستند یا در معرض خطر ابتلا به اختلال مصرف مواد قرار دارند.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(E) برنامه‌های درمانی اختلال مصرف مواد متمرکز بر جوانان که از نظر فرهنگی و جنسیتی شایسته، آگاه به تروما، مبتنی بر شواهد هستند و یک پیوستار مراقبتی را ارائه می‌دهند که شامل غربالگری و ارزیابی (اختلال مصرف مواد و همچنین سلامت روان)، مداخله زودهنگام، درمان فعال، مشارکت خانواده، مدیریت پرونده، پیشگیری از مصرف بیش از حد، پیشگیری از بیماری‌های واگیر مرتبط با مصرف مواد، مدیریت عود برای مصرف مواد و سایر اختلالات سلامت رفتاری همزمان، خدمات حرفه‌ای، خدمات سوادآموزی، کلاس‌های فرزندپروری، خدمات خانواده‌درمانی و مشاوره، درمان‌های با کمک دارو، داروهای روانپزشکی و روان‌درمانی است. در صورت لزوم، ارجاعات باید به سایر ارائه‌دهندگان انجام شود.
(F)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(F) تا حدی که قانون اجازه می‌دهد و در موارد مشخص شده، مداخلات باید از رویکرد دو نسلی برای رسیدگی به اختلالات مصرف مواد با ظرفیت درمان همزمان جوانان و بزرگسالان استفاده کنند. این شامل حمایت از توسعه مداخلات خانواده‌محور است که به اختلالات مصرف مواد و مشکلات مرتبط در بستر خانواده‌ها، از جمله والدین، والدین پرورشی، مراقبان و همه فرزندان آنها، می‌پردازد.
(G)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(G) برنامه‌هایی برای کمک به افراد، و همچنین خانواده‌ها و دوستان جوانان مصرف‌کننده مواد مخدر، برای کاهش انگ مرتبط با مصرف مواد از جمله تشخیص اختلال مصرف مواد یا جستجوی خدمات اختلال مصرف مواد. این شامل اطلاع‌رسانی و آموزش توسط همسالان برای کاهش انگ، کمپین‌های ضد انگ، و شبکه‌های بازیابی جامعه است.
(H)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(H) آموزش نیروی کار و ساختارهای دستمزد که مجموعه استخدام کارکنان سلامت رفتاری با تخصص پیشگیری و درمان اختلال مصرف مواد را افزایش می‌دهد. ارائه آموزش و مربیگری مستمر که صلاحیت‌های اصلی ارائه‌دهندگان درمان مصرف مواد را افزایش می‌دهد و ارائه‌دهندگان را در مورد شیوه‌های امیدوارکننده و مبتنی بر شواهد آموزش می‌دهد.
(I)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(I) ساخت مراکز درمانی جوانان جامعه‌محور.
(J)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(J) اداره خدمات بهداشتی ایالتی، اداره بهداشت عمومی ایالتی، و اداره آموزش ایالتی ممکن است با هر برنامه سلامت رفتاری شهرستان برای ارائه خدمات قرارداد ببندند.
(K)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(K) وجوه باید بر اساس نیاز اثبات شده به شهرستان‌ها اختصاص یابد، از جمله تعداد جوانان در شهرستان، شیوع اختلالات مصرف مواد در میان بزرگسالان، و تأیید شده از طریق داده‌های آماری، ارزیابی‌های معتبر، یا گزارش‌های ارسالی تهیه شده توسط شهرستان مربوطه برای اثبات و تأیید نیاز.
(L)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(L) اداره خدمات بهداشتی ایالتی، اداره بهداشت عمومی ایالتی، و اداره آموزش ایالتی باید به طور دوره‌ای برنامه‌هایی را که تأمین مالی می‌کنند ارزیابی کنند تا اثربخشی آنها را تعیین کنند.
(M)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(M) اداره خدمات بهداشتی ایالتی، اداره بهداشت عمومی ایالتی، و اداره آموزش ایالتی ممکن است تا 4 درصد از وجوه اختصاص یافته به حساب آموزش، پیشگیری، مداخله زودهنگام و درمان جوانان را برای هزینه‌های اداری مرتبط با اجرا، ارزیابی و نظارت بر برنامه‌ها استفاده کنند.
(N)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(N) اگر اداره دارایی هرگز تشخیص دهد که بودجه حاصل از مالیات کانابیس از تقاضا برای خدمات پیشگیری و درمان جوانان در ایالت فراتر می‌رود، اداره خدمات بهداشتی ایالتی، اداره بهداشت عمومی ایالتی، و اداره آموزش ایالتی باید طرحی را به اداره دارایی ارائه دهند تا خدمات درمانی را هم به بزرگسالان و هم به جوانان با استفاده از این وجوه ارائه دهند.
(O)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(O) اداره خدمات بهداشتی ایالتی، اداره بهداشت عمومی ایالتی، و اداره آموزش ایالتی باید از سازمان‌های بهداشتی داوطلب، پزشکانی که اعتیاد را درمان می‌کنند، محققان درمان، ارائه‌دهندگان خانواده‌درمانی و مشاوره، و انجمن‌های آموزش حرفه‌ای با تخصص مرتبط در مورد اداره هرگونه کمک مالی که طبق این بند اعطا می‌شود، نظرخواهی کنند.
(P)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(1)(P) در یا قبل از 10 ژوئیه 2023، اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید طبق بخش 9795 قانون دولت، گزارشی از هزینه‌های وجوه از حساب آموزش، پیشگیری، مداخله زودهنگام و درمان جوانان برای سال‌های مالی 2021-22 و 2022-23 به مجلس قانونگذاری ارائه دهد. در یا قبل از 10 ژوئیه 2024، و سالانه پس از آن، اداره خدمات بهداشتی ایالتی باید طبق بخش 9795 قانون دولت، گزارشی از هزینه‌های وجوه از حساب آموزش، پیشگیری، مداخله زودهنگام و درمان جوانان برای سال مالی قبل به مجلس قانونگذاری ارائه دهد.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2) بیست درصد به حساب بازسازی و حفاظت محیط زیست واریز خواهد شد و توسط کنترل‌کننده به شرح زیر پرداخت خواهد شد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2)(A) به اداره ماهی و حیات وحش و اداره پارک‌ها و تفریحات برای پاکسازی، جبران و بازسازی آسیب‌های زیست‌محیطی در حوضه‌های آبریز متأثر از کشت کانابیس و فعالیت‌های مرتبط، از جمله، اما نه محدود به، آسیب‌هایی که قبل از تصویب این بخش رخ داده‌اند، و برای حمایت از مشارکت‌های محلی برای این منظور. اداره ماهی و حیات وحش و اداره پارک‌ها و تفریحات ممکن است بخشی از وجوهی را که از حساب بازسازی و حفاظت محیط زیست دریافت می‌کنند، از طریق کمک‌های مالی برای اهداف مشخص شده در این بند توزیع کنند. اداره ماهی و حیات وحش باید از وجوهی که طبق زیربند (D) در دسترس قرار می‌گیرد برای اهداف این زیربند استفاده کند تا فعالیت‌های مورد نیاز خود را طبق بخش‌های 1024 و 1025 قانون ماهی و بازی تأمین مالی کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2)(B) به اداره ماهی و حیات وحش و اداره پارک‌ها و تفریحات برای مدیریت و بهره‌برداری از مناطق زیستگاه حیات وحش دولتی و واحدهای پارک ایالتی به گونه‌ای که کشت، تولید، فروش و مصرف غیرقانونی کانابیس و محصولات کانابیس در اراضی عمومی را دلسرد و از آن جلوگیری کند، و برای تسهیل تحقیق، اجرا و پیگرد قانونی کشت، تولید، فروش و مصرف غیرقانونی کانابیس یا محصولات کانابیس در اراضی عمومی.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2)(C) به اداره ماهی و حیات وحش برای کمک به تأمین مالی برنامه اجرای حوضه آبریز و کارگروه چندسازمانی که طبق زیربخش‌های (b) و (c) بخش 12029 قانون ماهی و بازی تأسیس شده است تا تحقیق، اجرا و پیگرد قانونی این جرایم را تسهیل کند و اطمینان از کاهش تأثیرات نامطلوب کشت، تولید، فروش و مصرف کانابیس بر زیستگاه‌های ماهی و حیات وحش در سراسر ایالت.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2)(D) برای اهداف این بند، وزیر آژانس منابع طبیعی باید تخصیص درآمدها را بین اداره ماهی و حیات وحش و اداره پارک‌ها و تفریحات تعیین کند. در طول پنج سال اول اجرا، اولویت اول باید به تأمین مالی اهداف مشخص شده در زیربند (A) داده شود.
(E)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(2)(E) وجوه اختصاص یافته طبق این بند باید برای افزایش و بهبود فعالیت‌های توصیف شده در زیربندهای (A)، (B) و (C) استفاده شود و جایگزین تخصیص سایر بودجه‌ها برای این اهداف نشود. بر این اساس، اعتبارات سالانه صندوق عمومی به اداره ماهی و حیات وحش و اداره پارک‌ها و تفریحات نباید کمتر از سطوح ارائه شده در قانون بودجه 2014 (فصل 25 قوانین 2014) کاهش یابد.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(3) بیست درصد به حساب اجرای قانون دولت ایالتی و محلی واریز خواهد شد و توسط کنترل‌کننده به شرح زیر پرداخت خواهد شد:
(A)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(3)(A) به اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا برای انجام برنامه‌های آموزشی جهت شناسایی، آزمایش و اجرای قوانین علیه رانندگی تحت تأثیر الکل و سایر مواد مخدر، از جمله رانندگی تحت تأثیر کانابیس. اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند پرسنل را برای انجام برنامه‌های آموزشی مشخص شده در این زیربند استخدام کند.
(B)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(3)(B) به اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا برای تأمین مالی برنامه‌های داخلی گشت بزرگراه کالیفرنیا و کمک‌های مالی به سازمان‌های غیرانتفاعی واجد شرایط و دولت‌های محلی برای آموزش، پیشگیری و اجرای قوانین مرتبط با رانندگی تحت تأثیر الکل و سایر مواد مخدر، از جمله کانابیس؛ برنامه‌هایی که به اجرای قوانین راهنمایی و رانندگی کمک می‌کنند، عموم را در مورد ایمنی ترافیک آموزش می‌دهند، ابزارهای متنوع و مؤثری برای کاهش تلفات، جراحات و خسارات اقتصادی ناشی از تصادفات ارائه می‌دهند؛ و برای خرید تجهیزات مرتبط با اجرای قوانین مربوط به رانندگی تحت تأثیر الکل و سایر مواد مخدر، از جمله کانابیس.
(C)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(3)(C) به هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه برای اعطای کمک‌های مالی به دولت‌های محلی برای کمک به اجرای قانون، حفاظت در برابر آتش‌سوزی، یا سایر برنامه‌های محلی که به سلامت و ایمنی عمومی مرتبط با اجرای قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان می‌پردازند. یک دولت محلی تنها در صورتی واجد شرایط دریافت کمک مالی خواهد بود که یا فروش خرده‌فروشی کانابیس را در فروشگاه‌ها مجاز بداند یا، برای حوزه‌های قضایی با جمعیت 10,000 نفر یا کمتر، تحویل کانابیس را در حوزه‌ای که هم به مصرف‌کنندگان دارویی و هم به مصرف‌کنندگان بزرگسال خدمات می‌دهد، مجاز بداند. هیئت اصلاحات ایالتی و جامعه باید اعطای کمک‌های مالی را برای دولت‌های محلی که درخواست کمک مالی آنها شامل اجرای قانون علیه کانابیس غیرقانونی است، اولویت‌بندی کند. هیئت ممکن است کمک‌های مالی را هم به صورت رقابتی و هم بر اساس فرمول برای ارائه بودجه ثابت و مستمر به دولت‌های محلی برای اجرای برنامه‌های توصیف شده در این زیربند اعطا کند.
(D)CA درآمد و مالیات Code § 34019(f)(3)(D) برای اهداف این بند، اداره دارایی باید تخصیص درآمدها را بین آژانس‌ها تعیین کند؛ مشروط بر اینکه، از سال مالی 2022-23، مبلغ اختصاص یافته طبق زیربند (A) نباید کمتر از ده میلیون دلار (10,000,000 دلار) سالانه و مبلغ اختصاص یافته طبق زیربند (B) نباید کمتر از چهل میلیون دلار (40,000,000 دلار) سالانه باشد. در تعیین مبلغی که قبل از سال مالی 2022-23 طبق این بند اختصاص می‌یابد، اداره دارایی باید اولویت اولیه را به زیربند (A) بدهد.
(g)CA درآمد و مالیات Code § 34019(g) وجوه اختصاص یافته طبق زیربخش (f) باید برای افزایش بودجه برنامه‌ها و اهداف شناسایی شده استفاده شود و نباید برای جایگزینی تخصیص سایر بودجه‌ها برای این اهداف استفاده شود.
(h)CA درآمد و مالیات Code § 34019(h) از 1 ژوئیه 2028، مجلس قانونگذاری می‌تواند این بخش را با رأی اکثریت اصلاح کند تا اهداف قانون کنترل، تنظیم و مالیات بر مصرف ماری‌جوانای بزرگسالان را پیش ببرد، از جمله تخصیص وجوه به برنامه‌هایی غیر از موارد مشخص شده در زیربخش‌های (d) و (f). هرگونه بازنگری طبق این زیربخش نباید منجر به کاهش وجوه به حساب‌های تأسیس شده طبق زیربخش‌های (d) و (f) در هیچ سال بعدی نسبت به مبلغ اختصاص یافته به هر حساب در سال مالی 2027-28 شود. قبل از 1 ژوئیه 2028، مجلس قانونگذاری نمی‌تواند تخصیص‌ها را به برنامه‌های مشخص شده در زیربخش‌های (d) و (f) تغییر دهد.

Section § 34019.01

Explanation

این قانون نحوه مدیریت برخی از وجوه مالیاتی کالیفرنیا را برای سال‌های مالی 2021-2022، 2022-2023 و 2023-2024 مشخص می‌کند. پس از پرداخت‌های الزامی، کنترل‌کننده وجوه باقیمانده را به حساب‌های فرعی امانی خاصی اختصاص می‌دهد، اما این تخصیص نمی‌تواند از مبلغ تعیین شده برای سال مالی 2020-2021 بیشتر باشد. اگر مبلغی بیش از این خط مبنا وجود داشته باشد، مازاد آن در صندوق مالیات باقی می‌ماند. این مازاد برای تنظیم پرداخت‌های آتی استفاده می‌شود تا بودجه هر یک از سال‌های مالی بعدی به سطح سال 2020-2021 برسد. علاوه بر این، تا اول ژانویه 2026، هرگونه وجوه باقیمانده و سود حاصل از آن‌ها باید به حساب‌های فرعی امانی توزیع شود.

علی‌رغم بند (f) از بخش 34019، برای سال مالی 2021–22، سال مالی 2022–23، و سال مالی 2023–24، پس از پرداخت وجوه مطابق با بندهای (a)، (b)، (c)، (d)، و (e) از بخش 34019، تا اول نوامبر پس از سال مالی، کنترل‌کننده باید وجوه سپرده شده در صندوق مالیات در طول سال مالی قبل را به حساب‌های فرعی امانی به مبلغی که از خط مبنای سال مالی 2020–21 تجاوز نکند، پرداخت کند. هر مبلغی از وجوه که از خط مبنای سال مالی 2020–21 تجاوز کند، برای آن سال مالی در صندوق مالیات باقی خواهد ماند و به شرح زیر پرداخت خواهد شد:
(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34019.01(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34019.01(a)(1) برای سال مالی 2021–22، تا اول نوامبر 2022، کنترل‌کننده باید از صندوق مالیات، تا حد امکان، مبلغی را پرداخت کند که برای برابر کردن وجوه پرداخت شده به حساب‌های فرعی امانی برای سال مالی 2021–22 مطابق با بند (f) از بخش 34019 و بخش 34019.1 با خط مبنای سال مالی 2020–21 لازم است.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34019.01(a)(2) برای سال مالی 2022–23، تا اول نوامبر 2023، کنترل‌کننده باید، تا حد امکان، مبلغی را پرداخت کند که برای برابر کردن وجوه پرداخت شده به حساب‌های فرعی امانی برای سال مالی 2022–23 مطابق با بند (f) از بخش 34019 و بخش 34019.1 با خط مبنای سال مالی 2020–21 لازم است.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34019.01(a)(3) برای سال مالی 2023–24، تا اول نوامبر 2024، کنترل‌کننده باید، تا حد امکان، مبلغی را پرداخت کند که برای برابر کردن وجوه پرداخت شده به حساب‌های فرعی امانی برای سال مالی 2023–24 مطابق با بند (f) از بخش 34019 و بخش 34019.1 با خط مبنای سال مالی 2020–21 لازم است.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34019.01(b) در یا قبل از اول ژانویه 2026، هرگونه وجوه باقیمانده در صندوق مالیات که مطابق با این بخش نگهداری شده است و هرگونه سود حاصله باید مطابق با بند (f) از بخش 34019 به حساب‌های فرعی امانی پرداخت شود.

Section § 34019.1

Explanation

این بخش تخصیص وجوه از صندوق عمومی کالیفرنیا را برای سال‌های مالی خاص، با محدودیت‌ها و شرایط دقیق، تشریح می‌کند. در سال مالی 23-2022، مبلغ 10,000 دلار اختصاص یافته و در سال مالی 24-2023، مبلغ 150 میلیون دلار تخصیص داده شده است، و هیچ وجهی بیش از این مبالغ مجاز نیست. تا 1 نوامبر 2023 و 2024، انتقال‌های خاصی باید برای مطابقت با سطوح بودجه مبنای گذشته انجام شود. این تخصیص‌ها تا 30 ژوئن 2025 در دسترس هستند و این قانون قرار است در 31 دسامبر 2026 لغو شود.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34019.1(a) در سال مالی 23-2022، مبلغ ده هزار دلار ($10,000) بدینوسیله از صندوق عمومی برای اهداف این بخش تخصیص می‌یابد. در سال مالی 24-2023، مبلغ یکصد و پنجاه میلیون دلار ($150,000,000) بدینوسیله از صندوق عمومی، همانطور که در بند (b) مشخص شده است، برای اهداف این بخش تخصیص می‌یابد. تحت هیچ شرایطی وجوهی بیش از این مبالغ مطابق با این بخش منتقل نخواهد شد. این وجوه تا 30 ژوئن 2025 برای تعهد یا هزینه در دسترس خواهد بود.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34019.1(b) به دستور وزارت دارایی، حسابرس کل انتقال‌های زیر را از صندوق عمومی، به مبلغی که در سال‌های مالی 24-2023 و 25-2024، به صورت تجمعی، از یکصد و پنجاه میلیون دلار ($150,000,000) تجاوز نکند، انجام خواهد داد:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 34019.1(b)(1) تا 1 نوامبر 2023، حسابرس کل، مشروط به محدودیت در بند (a)، مبلغی را از صندوق عمومی منتقل خواهد کرد که امکان پرداخت وجوه به حساب‌های فرعی امانی برای سال مالی 23-2022 را، مطابق با بند (f) از بخش 34019، بخش 34019.01، و این بند، برابر با خط مبنای سال مالی 21-2020 کند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34019.1(b)(2) تا 1 نوامبر 2024، حسابرس کل، مشروط به محدودیت در بند (a)، مبلغی را از صندوق عمومی منتقل خواهد کرد که امکان پرداخت وجوه به حساب‌های فرعی امانی برای سال مالی 24-2023 را، مطابق با بند (f) از بخش 34019، بخش 34019.01، و این بند، برابر با خط مبنای سال مالی 21-2020 کند.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34019.1(c) این بخش تنها تا 31 دسامبر 2026 معتبر خواهد بود و از آن تاریخ لغو می‌شود.

Section § 34019.5

Explanation
این بخش بیان می‌کند که هنگامی که اداره خدمات بهداشتی ایالتی قراردادهایی را برای برنامه‌های خاص منعقد یا تغییر می‌دهد، این قراردادها نیازی به رعایت قوانین و فرآیندهای تأیید معمول برای قراردادهای دولتی ندارند. آنها مشمول برخی از قوانین دولتی نیستند و از دستورالعمل‌های اداری معمول ایالتی معاف هستند.

Section § 34020

Explanation
حسابرس کل مسئول است که به طور منظم صندوق مالیات را بررسی کند تا اطمینان حاصل شود که پول طبق قوانین به درستی استفاده و پیگیری می‌شود.

Section § 34020.1

Explanation

اداره کنترل حشیش باید تا ۱ مارس ۲۰۲۵ گزارشی را به مجلس قانونگذاری ارائه دهد که صنعت حشیش کالیفرنیا را ارزیابی می‌کند. این گزارش باید موضوعات مختلفی را پوشش دهد، از جمله اینکه کدام مناطق کسب‌وکار حشیش را مجاز می‌دانند یا نمی‌دانند، رشد یا کوچک شدن بازار، تعداد دارندگان مجوز سهام عدالت و مکان‌های آن‌ها، و وضعیت صندوق مالیات حشیش. همچنین، دوام کسب‌وکارهای حشیش را ارزیابی کرده و تأثیرات توقف یک مالیات کشت خاص را بررسی خواهد کرد. ممکن است توصیه‌هایی برای بهبود بازار قانونی حشیش نیز در آن گنجانده شود. این اداره می‌تواند دانشگاه‌ها را برای کمک به تهیه این گزارش استخدام کند و می‌تواند آن را با سایر گزارش‌های الزامی ترکیب کند.

(a)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a) در یا قبل از ۱ مارس ۲۰۲۵، اداره کنترل حشیش، با مشورت با اداره دارایی و اداره مالیات و عوارض کالیفرنیا، گزارشی را به مجلس قانونگذاری در مورد وضعیت و سلامت صنعت حشیش در ایالت ارائه خواهد کرد. این گزارش شامل، اما نه محدود به، اطلاعات زیر خواهد بود:
(1)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(1) چند حوزه قضایی محلی فعالیت تجاری حشیش را مجاز دانسته‌اند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(2) چند حوزه قضایی محلی فعالیت تجاری حشیش را مجاز ندانسته‌اند.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(3) اطلاعات یا تحلیل در مورد گسترش یا انقباض احتمالی بازار حشیش در ایالت، که ممکن است شامل اطلاعاتی در مورد هرگونه افزایش در فروش خرده‌فروشی حشیش و فعالیت در بازار غیرقانونی باشد.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(4) چند دارنده مجوز سهام عدالت توسط اداره کنترل حشیش تأیید شده‌اند.
(5)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(5) دارندگان مجوز سهام عدالت ایالتی در کدام شهرستان‌ها مستقر هستند.
(6)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(6) وضعیت صندوق مالیات حشیش، و هرگونه پیش‌بینی آتی از درآمدهای صندوق مالیات حشیش.
(7)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(7) اطلاعاتی در مورد دوام کسب‌وکارهای حشیش در ایالت، و توانایی ادامه فعالیت کسب‌وکارهای حشیش در ایالت، از دیدگاه دارندگان مجوز عمومی و سهام عدالت.
(8)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(a)(8) تأثیرات تعلیق مالیات کشت اعمال شده توسط بند (2) از زیربخش (a) از بخش 34012، از جمله اینکه آیا این تعلیق منجر به کاهش قیمت‌های خرده‌فروشی حشیش یا افزایش مشارکت در بازار قانونی حشیش شد.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(b) این گزارش ممکن است شامل توصیه‌هایی برای تقویت بازار قانونی حشیش ایالت باشد.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(c) اداره کنترل حشیش می‌تواند با یک یا چند دانشگاه دولتی در کالیفرنیا برای تهیه گزارش قرارداد ببندد. مشروط به تأیید اداره کنترل حشیش، دانشگاه یا دانشگاه‌ها می‌توانند با سازمان‌های دیگر در ارتباط با گزارش قرارداد ببندند.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34020.1(d) اداره کنترل حشیش می‌تواند این گزارش را با هر گزارش دیگری که تحت بخش ۱۰ (شروع از بخش ۲۶۰۰۰) از قانون کسب‌وکار و حرفه‌ها الزامی است، تجمیع کند.

Section § 34021

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مالیات‌های مورد بحث در این بخش، جداگانه هستند و باید علاوه بر هر مالیات محلی دیگری که یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان ممکن است وضع کند، پرداخت شوند.

مالیات‌های وضع شده توسط این بخش، علاوه بر هر مالیات دیگری خواهد بود که توسط یک شهر، شهرستان، یا شهر و شهرستان وضع شده است.

Section § 34021.5

Explanation

این قانون به شهرستان‌های کالیفرنیا اجازه می‌دهد تا بر فعالیت‌های مرتبط با حشیش، مانند کشت و توزیع، که توسط کسب‌وکارهای دارای مجوز انجام می‌شود، مالیات وضع کنند. هیئت نظارت شهرستان فعالیت‌های خاص و نرخ‌های مالیاتی و همچنین نحوه وصول مالیات را تعیین می‌کند. مالیات‌ها می‌توانند مانند سایر مالیات‌های شهرستان وصول شوند و ممکن است شامل همه یا برخی از فعالیت‌ها شوند. هر مالیاتی باید طبق قانون به تأیید رأی‌دهندگان برسد. این قانون مانع از وصول سایر عوارض یا مالیات‌های مرتبط با حشیش توسط شهرستان‌ها نمی‌شود، اما به شهرستان‌ها اجازه نمی‌دهد مالیات فروش اضافی فراتر از آنچه مقررات ایالتی مجاز می‌داند، وضع کنند.

(a)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(a)
(1)Copy CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(a)(1) یک شهرستان می‌تواند بر امتیاز کشت، تولید، فرآوری، آماده‌سازی، ذخیره‌سازی، عرضه، اهدای، فروش یا توزیع حشیش یا محصولات حشیش توسط دارنده پروانه‌ای که تحت بخش 10 (شروع از ماده 26000) قانون کسب و کار و مشاغل فعالیت می‌کند، مالیات وضع کند.
(2)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(a)(2) هیئت نظارت باید در مصوبه پیشنهادی مالیات، فعالیت‌های مشمول مالیات، نرخ یا نرخ‌های قابل اجرا، روش تخصیص (در صورت لزوم) و شیوه وصول مالیات را مشخص کند. این مالیات می‌تواند برای اهداف کلی دولتی یا برای اهداف مشخص شده در مصوبه توسط هیئت نظارت وضع شود.
(3)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(a)(3) علاوه بر هر روش وصول دیگری که توسط قانون مجاز است، هیئت نظارت می‌تواند برای وصول مالیات وضع شده طبق این ماده به همان شیوه و با همان جریمه‌ها و اولویت حق حبس، که سایر عوارض و مالیات‌های تعیین و وصول شده توسط شهرستان را شامل می‌شود، اقدام کند. مالیات وضع شده طبق این ماده، مالیات است و نه عوارض یا ارزیابی ویژه. هیئت نظارت باید مشخص کند که آیا مالیات در سراسر شهرستان یا در منطقه غیرشرکتی شهرستان اعمال می‌شود.
(4)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(a)(4) مالیات مجاز شده توسط این ماده می‌تواند بر هر یک یا تمام فعالیت‌های ذکر شده در بند (1)، طبق آنچه در مصوبه مشخص شده است، وضع شود، صرف نظر از اینکه فعالیت به صورت فردی، جمعی یا مشارکتی انجام شود، و صرف نظر از اینکه فعالیت با دریافت غرامت یا رایگان باشد، طبق تشخیص هیئت نظارت.
(b)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(b) مالیات وضع شده طبق این ماده مشمول الزامات تأیید رأی‌دهندگان قابل اجرا که توسط قانون مقرر شده است، خواهد بود.
(c)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(c) این ماده اعلام‌کننده قانون موجود است و وضع یا وصول هرگونه عوارض، هزینه یا مالیات دیگر، یا هزینه یا عوارض پروانه یا خدمات بر، یا مرتبط با، فعالیت‌های ذکر شده در زیربخش (a) را که به نحو دیگری توسط قانون پیش‌بینی شده است، محدود یا ممنوع نمی‌کند. این ماده نباید به عنوان محدودیتی بر اختیار مالیاتی یک شهرستان که توسط قانون پیش‌بینی شده است، تفسیر شود.
(d)CA درآمد و مالیات Code § 34021.5(d) این ماده نباید به گونه‌ای تفسیر شود که به یک شهرستان اجازه دهد مالیات بر فروش یا مصرفی علاوه بر مالیات‌های بر فروش و مصرف وضع شده تحت مصوبه‌ای مطابق با مفاد مواد 7202 و 7203 این قانون، وضع کند.