Section § 201

Explanation
این بخش به سادگی این قانون را «قانون خدمات عمومی» می‌نامد. این مانند عنوانی برای قوانینی است که تحت پوشش این بخش قرار می‌گیرند.

Section § 202

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات این بخش به طور کلی در مورد تجارت بین‌المللی یا بین ایالتی اعمال نمی‌شود، مگر اینکه قانون اساسی و قوانین ایالات متحده اجازه دهند. با این حال، برای شرکت‌هایی که مسافران را بین کالیفرنیا و سایر ایالت‌ها یا کشورها جابجا می‌کنند، کمیسیون می‌تواند قوانین عادلانه برای حفاظت از سلامت و رفاه عمومی در صورت لزوم وضع کند.

این بخش و هیچ یک از مقررات آن، مگر در مواردی که به طور خاص ذکر شده باشد، در مورد تجارت با کشورهای خارجی یا تجارت بین ایالتی اعمال نخواهد شد، مگر تا آنجا که چنین کاربردی تحت قانون اساسی و قوانین ایالات متحده مجاز باشد؛ اما در مورد شرکت‌های حمل و نقل مسافر که در تجارت بین ایالتی بین هر نقطه‌ای در این ایالت و هر نقطه‌ای در ایالت دیگر یا در هر کشور خارجی فعالیت می‌کنند، کمیسیون می‌تواند چنین مقررات معقول، یکنواخت و غیرتبعیض‌آمیزی را در جهت منافع و کمک به سلامت عمومی، امنیت، آسایش و رفاه عمومی وضع کند که به نظر آن، توسط آسایش و ضرورت عمومی ایجاب می‌شود.

Section § 203

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که مگر اینکه دلیل خاصی برای تفسیر متفاوت آن وجود داشته باشد، تعاریف و قواعد کلی که در این فصل آمده است باید برای فهم این بخش از مجموعه قوانین استفاده شود.

Section § 204

Explanation

این قانون اصطلاح «شرکت سهامی» را به طور گسترده تعریف می‌کند تا نه تنها شرکت‌های سهامی سنتی، بلکه شرکت‌ها، انجمن‌ها و شرکت‌های سهامی مشترک را نیز شامل شود.

«شرکت سهامی» شامل یک شرکت سهامی، یک شرکت، یک انجمن، و یک شرکت سهامی مشترک است.

Section § 205

Explanation
این بخش «شخص» را نه تنها به عنوان یک فرد، بلکه شامل یک شرکت یا گروهی از افراد که به صورت مشارکتی با هم کار می‌کنند، تعریف می‌کند.

Section § 206

Explanation
این بخش توضیح می‌دهد که وقتی اصطلاحات «شخص» و «شرکت» در این فصل استفاده می‌شوند، آنها همچنین شامل هر کسی می‌شوند که برای آن اشخاص یا شرکت‌ها اجاره می‌کند، یا توسط هر دادگاهی به عنوان امین یا مدیر تصفیه منصوب می‌شود.

Section § 207

Explanation
این بخش اصطلاح «عموم یا هر بخش از آن» را به معنای هر گروهی، شامل عموم مردم یا بخش کوچکتری مانند یک شخص، شرکت، شهر، یا بخشی از ایالت که خدمات یا کالا دریافت می‌کند، تعریف می‌کند.

Section § 208

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که «حمل و نقل اشخاص» فقط جابجایی افراد از یک مکان به مکان دیگر را پوشش نمی‌دهد، بلکه شامل خدماتی نیز می‌شود که مربوط به ایمنی، آسایش و راحتی آن‌هاست. همچنین شامل رسیدگی به بار آن‌ها در طول سفر است.

«حمل و نقل اشخاص» شامل هر خدمتی است که در ارتباط با یا جانبی ایمنی، آسایش یا راحتی شخص حمل شده و دریافت، حمل و تحویل آن شخص و بار او باشد.

Section § 209

Explanation
این بخش از قانون توضیح می‌دهد که «حمل و نقل اموال» شامل طیف وسیعی از خدمات مربوط به جابجایی اموال از یک مکان به مکان دیگر است. این شامل فعالیت‌هایی مانند دریافت، تحویل، انتقال، انبارداری، و حتی فراهم کردن تبرید یا تهویه برای اموال می‌شود. همچنین شامل انتقال اعتبار است، زمانی که این کار توسط شرکت‌های اکسپرس انجام شود.

Section § 210

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اصطلاح «نرخ‌ها» انواع مختلفی از هزینه‌ها مانند کرایه‌ها، عوارض، اجاره‌بها و سایر هزینه‌ها را در بر می‌گیرد، مگر اینکه وضعیت به وضوح معنای متفاوتی را ایجاب کند.

«نرخ‌ها» شامل نرخ‌ها، کرایه‌ها، عوارض، اجاره‌بها و هزینه‌ها می‌شود، مگر اینکه زمینه (متن) چیز دیگری را نشان دهد.

Section § 211

Explanation

این قانون «حامل مشترک» را به عنوان هر شخص یا شرکتی تعریف می‌کند که خدمات حمل و نقل را برای عموم در ازای پرداخت ارائه می‌دهد. این شامل نهادهایی مانند راه‌آهن، خدمات واگن خواب و غذاخوری، و شرکت‌های باربری می‌شود. همچنین شامل کسانی می‌شود که کشتی‌ها را برای حمل و نقل در آب‌های داخلی ایالت یا بین نقاط ایالتی در آب‌های آزاد، با استثنائات خاصی، اداره می‌کنند. علاوه بر این، شرکت‌های حمل و نقل مسافر که در ایالت فعالیت می‌کنند، حامل مشترک محسوب می‌شوند.

«حامل مشترک» به معنای هر شخص و شرکتی است که حمل و نقل را در ازای دریافت هزینه به عموم یا هر بخشی از آن ارائه می‌دهد، مگر اینکه در این بخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد.
«حامل مشترک» شامل موارد زیر است:
(a)CA خدمات عمومی Code § 211(a) هر شرکت راه‌آهن؛ شرکت راه‌آهن شهری؛ شرکت‌های اعزام، واگن خواب، واگن غذاخوری، واگن سالن، باربری، خطوط باربری، یخچال‌دار، نفت‌کش، دام‌کش، میوه‌کش، اجاره‌دهنده واگن، اجاره‌کننده واگن، بارگیری واگن، و هر شرکت واگن یا شخص دیگری که در ازای دریافت هزینه در این ایالت فعالیت می‌کند.
(b)CA خدمات عمومی Code § 211(b) هر شرکت یا شخصی که مالک، کنترل‌کننده، بهره‌بردار یا مدیر هر کشتی است که برای حمل و نقل اشخاص یا اموال در ازای دریافت هزینه بین نقاطی در آب‌های داخلی این ایالت یا در آب‌های آزاد بین نقاطی در این ایالت استفاده می‌شود، به استثنای آنچه در بخش 212 پیش‌بینی شده است. «آب‌های داخلی» همانطور که در این بخش استفاده شده است، شامل تمام آب‌های قابل کشتیرانی در این ایالت به غیر از آب‌های آزاد است.
(c)CA خدمات عمومی Code § 211(c) هر «شرکت حمل و نقل مسافر» که در این ایالت فعالیت می‌کند.

Section § 212

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که کدام نهادها در کالیفرنیا «حامل مشترک» محسوب نمی‌شوند. به طور خاص، شرکت‌هایی را که کشتی‌ها را برای خدمات حمل و نقل آبی خاص مدیریت می‌کنند، اپراتورهای کشتی‌هایی که افراد را به یا از مناطق نظامی ایالات متحده تحت قراردادهای فدرال حمل می‌کنند، و اپراتورهای تجهیزات تفریحی مانند بالابرهای اسکی را معاف می‌کند. همچنین به کسانی اشاره می‌کند که حمل و نقل با حیوانات اسبی را برای تفریح فراهم می‌کنند، برخی از حاملان موتوری کالا، و جابجاکنندگان اثاثیه منزل. این تعاریف در تاریخ 1 ژوئیه 2018 لازم‌الاجرا شدند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 212(a) «حامل مشترک» شامل موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(1) هر شرکت یا شخصی که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر هر کشتی باشد، به دلیل ارائه خدمات حمل و نقل آبی بین نقاطی در آب‌های داخلی این ایالت یا در آب‌های آزاد بین نقاطی در این ایالت برای شرکت‌های وابسته یا مادر یا فرعی یا برای محصولات سایر شرکت‌ها یا اشخاصی که در همان صنعت فعالیت می‌کنند، در صورتی که خدمات حمل و نقل آبی در کشتی‌های تانکر یا بارج‌هایی ارائه شود که به طور خاص برای نگهداری مایعات یا سیالات به صورت فله ساخته شده‌اند و اگر این خدمات به دیگرانی که در همان صنعت فعالیت نمی‌کنند، ارائه نشود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(2) هر شرکت یا شخصی که هر کشتی را برای حمل و نقل اشخاص در ازای دریافت غرامت، بین نقاطی در این ایالت اداره می‌کند، در صورتی که یکی از پایانه‌های هر سفر که توسط شرکت یا شخص اداره می‌شود، در محدوده یک منطقه نظامی ایالات متحده باشد و تحت قراردادی با یک آژانس دولتی فدرال انجام شود که شرایط خدمات قابل ارائه را مشخص می‌کند؛ و مشروط بر اینکه شرکت یا شخص هیچ خدماتی را بین پایانه‌هایی در این ایالت که خارج از یک منطقه نظامی ایالات متحده هستند، انجام ندهد. برای اهداف این زیربخش، شرایط این معافیت باید سالانه در اولین روز ژانویه هر سال توسط کمیسیون خدمات عمومی بازبینی شود.
(3)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(3) هر شرکت یا شخصی که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر هر وسیله تفریحی مانند بالابر اسکی، بکسل اسکی، جی-بار، تی-بار، صندلی‌برقی، تله‌کابین هوایی، یا سایر دستگاه‌ها یا تجهیزاتی باشد که عمدتاً هنگام شرکت در فعالیت‌های ورزشی زمستانی استفاده می‌شود.
(4)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(4) هر شرکت یا شخصی که حمل و نقل با اسب، قاطر یا سایر حیوانات اسبی را برای اهداف سرگرمی یا تفریحی فراهم می‌کند یا به هر نحو دیگری ارائه می‌دهد.
(5)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(5) هر حامل موتوری کالا، همانطور که در بخش 34601 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است.
(6)CA خدمات عمومی Code § 212(a)(6) یک جابجاکننده اثاثیه منزل، همانطور که در بخش 19225.5 قانون کسب و کار و مشاغل تعریف شده است.
(b)CA خدمات عمومی Code § 212(b) این بخش در تاریخ 1 ژوئیه 2018 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 214.5

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که برای شرکت‌های حمل و نقل مسافر که با استفاده از وسایل نقلیه موتوری، حمل و نقل پولی ارائه می‌دهند، اصطلاح «مالک» به فرد یا کسب و کاری اشاره دارد که در اداره وسایل نقلیه موتوری (DMV) به عنوان مالک وسیله نقلیه ثبت شده است. همچنین شامل کسانی می‌شود که به طور قانونی از طریق قرارداد اجاره یا کرایه، حق استفاده از وسیله نقلیه را دارند.

Section § 215

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «بین پایانه‌های ثابت یا در یک مسیر منظم» برای شرکت‌های حمل و نقل مسافر به چه معناست. این عبارت به مسیرها و نقاط پایانی معمول یا عادی اشاره دارد که یک شرکت وسایل نقلیه مسافربری را در آنها سرویس‌دهی می‌کند. قانون به رسمیت می‌شناسد که تغییراتی در این مسیرها یا نقاط پایانی ممکن است رخ دهد، خواه این تغییرات به طور منظم یا فقط گاهی اوقات اتفاق بیفتند.

«بین پایانه‌های ثابت یا در یک مسیر منظم» به معنای پایانه‌ها یا مسیری است که هر شرکت حمل و نقل مسافر معمولاً یا به طور عادی هر وسیله نقلیه مسافربری را بین آنها یا بر روی آنها به کار می‌اندازد، حتی اگر انحرافاتی از پایانه‌ها یا مسیر وجود داشته باشد، خواه این انحرافات دوره‌ای باشند یا نامنظم.

Section § 215.6

Explanation
این قانون «محصولات غذایی برای مصرف انسانی» را به عنوان اقلامی تعریف می‌کند که توسط انسان برای خوردن یا نوشیدن استفاده می‌شوند، و همچنین مواد تشکیل‌دهنده‌ای که برای تهیه آن اقلام به کار می‌روند.

Section § 215.7

Explanation
این بخش «محصول غیرغذایی» را به عنوان هر چیزی که غذا محسوب نمی‌شود، تعریف می‌کند. این یک دسته گسترده است که شامل تمام اقلام، مواد، جوهرها، یا محصولاتی می‌شود که در دسته غذا قرار نمی‌گیرند.

Section § 216

Explanation

در کالیفرنیا، «شرکت خدمات عمومی» به طور گسترده‌ای تعریف می‌شود تا شامل بسیاری از ارائه‌دهندگان خدمات مانند شرکت‌های گاز، آب و برق شود که خدمات یا کالاها را به عموم ارائه می‌دهند و بابت آن وجه دریافت می‌کنند. ارائه‌دهنده خدمات نهایی نیز تحت این تعریف قرار می‌گیرد و تابع مقررات است. با این حال، مالکیت یا بهره‌برداری از تأسیسات برای روش‌های خاص تولید انرژی، مانند تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون) یا فروش گاز فشرده برای سوخت خودرو، به طور خودکار شما را به شرکت خدمات عمومی تبدیل نمی‌کند. فروش برق برای وسایل نقلیه برقی یا مشارکت در بازارهای خاص برق نیز به عنوان شرکت خدمات عمومی واجد شرایط نیست. این استثناها تضمین می‌کنند که شرکت‌هایی که از منابع انرژی جایگزین استفاده می‌کنند یا در بازارهای عمده‌فروشی خاص مشارکت دارند، به طور نامناسب به عنوان شرکت خدمات عمومی تنظیم نشوند.

(a)Copy CA خدمات عمومی Code § 216(a)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 216(a)(1) «شرکت خدمات عمومی» شامل هر حمل‌کننده عمومی، شرکت پل عوارضی، شرکت خط لوله، شرکت گاز، شرکت برق، شرکت تلفن، شرکت تلگراف، شرکت آب، شرکت سیستم فاضلاب، و شرکت حرارتی می‌شود، در صورتی که خدمات برای عموم یا هر بخشی از آن انجام شود، یا کالا به عموم یا هر بخشی از آن تحویل داده شود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 216(a)(2) ارائه‌دهنده خدمات نهایی، همانطور که در بخش ۳۸۷ تعریف شده است، که خدماتی را مطابق با ماده ۸.۵ (شروع از بخش ۳۸۷) از فصل ۲.۳ ارائه می‌دهد، یک شرکت خدمات عمومی است که تابع صلاحیت، کنترل و مقررات کمیسیون و مفاد این بخش در خصوص ارائه آن خدمات می‌باشد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 216(b) هرگاه هر حمل‌کننده عمومی، شرکت پل عوارضی، شرکت خط لوله، شرکت گاز، شرکت برق، شرکت تلفن، شرکت تلگراف، شرکت آب، شرکت سیستم فاضلاب، یا شرکت حرارتی خدماتی را برای عموم یا هر بخشی از آن انجام دهد، یا کالایی را به عموم یا هر بخشی از آن تحویل دهد که بابت آن هرگونه غرامت یا پرداختی دریافت شود، آن حمل‌کننده عمومی، شرکت پل عوارضی، شرکت خط لوله، شرکت گاز، شرکت برق، شرکت تلفن، شرکت تلگراف، شرکت آب، شرکت سیستم فاضلاب، یا شرکت حرارتی، یک شرکت خدمات عمومی است که تابع صلاحیت، کنترل و مقررات کمیسیون و مفاد این بخش می‌باشد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 216(c) هنگامی که هر شخص یا شرکتی خدماتی را برای، یا کالایی را به، هر شخص، شرکت خصوصی، شهرداری، یا سایر تقسیمات کشوری ایالت ارائه یا تحویل دهد، که آن شخص یا نهاد به نوبه خود، چه مستقیم یا غیرمستقیم، با واسطه یا بی‌واسطه، آن خدمات را برای، یا آن کالا را به، عموم یا هر بخشی از آن ارائه یا تحویل دهد، آن شخص یا شرکت یک شرکت خدمات عمومی است که تابع صلاحیت، کنترل و مقررات کمیسیون و مفاد این بخش می‌باشد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 216(d) مالکیت یا بهره‌برداری از تأسیساتی که از فناوری تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون) استفاده می‌کند یا برق را از منبعی غیر از منبع انرژی متعارف تولید می‌کند، یا مالکیت یا بهره‌برداری از تأسیساتی که از فناوری گاز دفن زباله استفاده می‌کند، صرفاً به دلیل مالکیت یا بهره‌برداری از آن تأسیسات، یک شرکت یا شخص را در معنای این بخش به شرکت خدمات عمومی تبدیل نمی‌کند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 216(e) هر شرکت یا شخصی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم در توسعه، تولید، انتقال، توزیع، تحویل یا فروش هر شکلی از حرارت حاصل از منابع زمین‌گرمایی یا خورشیدی یا از فناوری تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون) به هر شرکت خدمات عمومی خصوصی یا دولتی، یا به عموم یا هر بخشی از آن مشغول باشد، صرفاً به دلیل انجام هر یک از این فعالیت‌ها، در معنای این بخش یک شرکت خدمات عمومی محسوب نمی‌شود.
(f)CA خدمات عمومی Code § 216(f) مالکیت یا بهره‌برداری از تأسیساتی که گاز طبیعی فشرده یا هیدروژن را به صورت خرده‌فروشی به عموم صرفاً برای استفاده به عنوان سوخت وسایل نقلیه موتوری می‌فروشد، و فروش گاز طبیعی فشرده یا هیدروژن به صورت خرده‌فروشی از آن تأسیسات به عموم صرفاً برای استفاده به عنوان سوخت وسایل نقلیه موتوری، صرفاً به دلیل آن مالکیت، بهره‌برداری یا فروش، شرکت یا شخص را در معنای این بخش به شرکت خدمات عمومی تبدیل نمی‌کند.
(g)CA خدمات عمومی Code § 216(g) مالکیت یا بهره‌برداری از تأسیساتی که یک تولیدکننده عمده‌فروشی معاف است، همانطور که در قانون شرکت‌های هلدینگ خدمات عمومی سال ۲۰۰۵ (42 U.S.C. Sec. 16451(6)) تعریف شده است، صرفاً به دلیل مالکیت یا بهره‌برداری از آن تأسیسات، یک شرکت یا شخص را در معنای این بخش به شرکت خدمات عمومی تبدیل نمی‌کند.
(h)CA خدمات عمومی Code § 216(h) مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت یک نیروگاه برق که برای معاملات مستقیم یا مشارکت مستقیم یا غیرمستقیم در معاملات مستقیم، طبق اجازه بند (ب) بخش ۳۶۵، فروش در بازاری که توسط اپراتور سیستم مستقل یا هر بازار عمده‌فروشی برق دیگری تأسیس و اداره می‌شود، یا استفاده یا فروش طبق اجازه بندهای (ب) تا (د)، شامل، بخش ۲۱۸، صرفاً به دلیل آن مالکیت، مشارکت یا فروش، یک شرکت یا شخص را در معنای این بخش به شرکت خدمات عمومی تبدیل نخواهد کرد.
(i)CA خدمات عمومی Code § 216(i) مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت تأسیساتی که برق را به عموم صرفاً برای شارژ وسایل نقلیه برقی پلاگین سبک تأمین می‌کند، صرفاً به دلیل آن مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت، شرکت یا شخص را در معنای این بخش به شرکت خدمات عمومی تبدیل نمی‌کند. برای اهداف این بند، «وسایل نقلیه برقی پلاگین سبک» شامل وسایل نقلیه برقی باتری‌دار سبک و هیبریدی پلاگین سبک می‌شود. این بند بر اختیارات کمیسیون تحت بخش ۴۵۴ یا ۷۴۰.۲ یا هر قانون مربوطه دیگری تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 216.2

Explanation
این قانون می‌گوید که حتی اگر یک شرکت معمولاً به عنوان یک شرکت خدمات عمومی شناخته شود، کسب و کاری که کالاها را با وسایل نقلیه موتوری جابجا می‌کند، جزو تعریف شرکت خدمات عمومی محسوب نمی‌شود.

Section § 216.4

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که «شرکت تلویزیون کابلی» چیست. این به هر کسب‌وکاری اشاره دارد که برنامه‌های تلویزیونی را با استفاده از کابل برای مشتریان ارسال می‌کند و در ازای این خدمات از آنها هزینه دریافت می‌کند.

Section § 216.6

Explanation
اصطلاح «هم‌تولید» به فرآیندی گفته می‌شود که در آن انرژی برای تولید همزمان برق و گرما به کار می‌رود. این فرآیند می‌تواند با تولید گرما در ابتدا و سپس برق، یا برعکس انجام شود. قوانین خاصی برای این کار وجود دارد: (الف) حداقل ۵ درصد از انرژی تولیدی سالانه تأسیسات باید به شکل گرمای مفید باشد. (ب) اگر تأسیسات ابتدا برق تولید می‌کند، مجموع خروجی برق و نیمی از گرما باید حداقل ۴۲.۵ درصد از انرژی ورودی به سیستم از طریق گاز طبیعی و نفت باشد.

Section § 216.8

Explanation

این بخش اساساً «خدمات رادیویی سیار تجاری» را با ارجاع به مقررات فدرال تعریف می‌کند. این شامل انواع مختلفی از خدمات سیار مانند خدمات داده سیار، پیجر، تلفن ماهواره‌ای و تلفن سیار می‌شود. این به تعاریف و مشخصات ارائه شده توسط کمیسیون ارتباطات فدرال (FCC) متکی است.

«خدمات رادیویی سیار تجاری» به معنای «خدمات سیار تجاری» است، همانطور که در زیربخش (d) از بخش 332 از عنوان 47 قانون ایالات متحده تعریف شده و توسط کمیسیون ارتباطات فدرال در بخش‌های 20، 22، 24 و 25 از عنوان 47 آیین‌نامه مقررات فدرال بیشتر مشخص شده است، و شامل «خدمات داده سیار»، «خدمات پیجر سیار»، «خدمات تلفن ماهواره‌ای سیار» و «خدمات تلفن سیار» می‌شود، همانطور که این اصطلاحات در بخش 224.4 تعریف شده‌اند.

Section § 217

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «تاسیسات برق» چیست. این شامل انواع مختلف اموال، چه املاک و مستغلات و چه اموال منقول، می‌شود، به شرطی که به هر نحوی برای تولید یا جابجایی برق استفاده شود. این تعریف همه چیز را در بر می‌گیرد، از خود زمین گرفته تا سیم‌ها و تجهیزاتی که عملاً برق را به خانه‌ها یا کسب‌وکارها می‌رسانند.

«تاسیسات برق» شامل کلیه املاک و مستغلات، منصوبات و اموال منقولی است که در ارتباط با یا برای تسهیل تولید، انتقال، تحویل، یا تامین برق برای روشنایی، گرما، یا نیرو، متعلق به، تحت کنترل، اداره شده، یا مدیریت شده باشد، و همچنین کلیه مجراها، کانال‌ها، یا سایر دستگاه‌ها، مواد، تجهیزات، یا اموالی که برای دربرگرفتن، نگهداری، یا حمل هادی‌های مورد استفاده یا آتی برای انتقال برق جهت روشنایی، گرما، یا نیرو به کار می‌روند.

Section § 218

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «شرکت برق» در کالیفرنیا چیست. به طور کلی، شامل هر نهادی می‌شود که نیروگاه‌های برق را برای کسب درآمد اداره می‌کند، مگر زمانی که برق برای استفاده شخصی یا مستأجران باشد و به دیگران فروخته نشود. استثنائات همچنین شامل کسانی می‌شود که از فناوری‌های تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون)، گاز دفن زباله یا گاز هاضم برای استفاده خودشان، یا برای توزیع محدود در نزدیکی استفاده می‌کنند. تولیدکنندگان مستقل انرژی خورشیدی نیز مستثنی هستند. قوانین خاصی اعمال می‌شود اگر شما قبل از سال 1989 با روش‌های جایگزین برق تولید می‌کردید.

(a)CA خدمات عمومی Code § 218(a) «شرکت برق» شامل هر شرکت یا شخصی می‌شود که هر نیروگاه برقی را در ازای دریافت غرامت در این ایالت مالک، کنترل، اداره یا مدیریت می‌کند، مگر در مواردی که برق توسط تولیدکننده در ملک خصوصی صرفاً برای استفاده خودش یا استفاده مستأجرانش تولید یا توزیع شود و نه برای فروش یا انتقال به دیگران.
(b)CA خدمات عمومی Code § 218(b) «شرکت برق» شامل شرکت یا شخصی نمی‌شود که از فناوری تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون) استفاده می‌کند یا برق را از منبعی غیر از منبع برق متعارف صرفاً برای یک یا چند مورد از اهداف زیر تولید می‌کند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(1) استفاده خودش یا استفاده مستأجرانش.
(2)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(2) استفاده یا فروش به حداکثر دو شرکت یا شخص دیگر صرفاً برای استفاده در ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود یا در ملک واقعی بلافاصله مجاور آن، مگر اینکه یک خیابان عمومی حائل، مرز بین ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود و ملک بلافاصله مجاور را تشکیل دهد و یک یا چند مورد از موارد زیر اعمال شود:
(A)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(2)(A) ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود و ملک واقعی بلافاصله مجاور تحت مالکیت یا کنترل مشترک نباشد، یا آن مالکیت یا کنترل مشترک صرفاً برای اهداف فروش برق تولید شده به دست آمده باشد و نه برای سایر اهداف تجاری.
(B)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(2)(B) خروجی حرارتی مفید تاسیسات تولیدکننده برق در ملک بلافاصله مجاور برای تولید یا پالایش نفت استفاده نشود.
(C)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(2)(C) برق تامین شده به ملک بلافاصله مجاور توسط یک شرکت تابعه یا وابسته به شرکت یا شخص تولیدکننده برق استفاده نشود.
(3)CA خدمات عمومی Code § 218(b)(3) فروش یا انتقال به یک شرکت برق یا سازمان دولتی یا محلی، اما نه برای فروش یا انتقال به دیگران، مگر اینکه شرکت یا شخص به نحو دیگری یک شرکت برق باشد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 218(c) «شرکت برق» شامل شرکت یا شخصی نمی‌شود که از فناوری گاز دفن زباله برای تولید برق صرفاً برای یک یا چند مورد از اهداف زیر استفاده می‌کند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 218(c)(1) استفاده خودش یا استفاده حداکثر دو مستأجرش که در ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود، واقع شده‌اند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 218(c)(2) استفاده یا فروش به حداکثر دو شرکت یا شخص دیگر صرفاً برای استفاده در ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود.
(3)CA خدمات عمومی Code § 218(c)(3) فروش یا انتقال به یک شرکت برق یا سازمان دولتی یا محلی.
(d)CA خدمات عمومی Code § 218(d) «شرکت برق» شامل شرکت یا شخصی نمی‌شود که از فناوری گاز هاضم برای تولید برق صرفاً برای یک یا چند مورد از اهداف زیر استفاده می‌کند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 218(d)(1) استفاده خودش یا استفاده حداکثر دو مستأجرش که در ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود، واقع شده‌اند.
(2)CA خدمات عمومی Code § 218(d)(2) استفاده یا فروش به حداکثر دو شرکت یا شخص دیگر صرفاً برای استفاده در ملک واقعی که برق در آن تولید می‌شود.
(3)CA خدمات عمومی Code § 218(d)(3) فروش یا انتقال به یک شرکت برق یا سازمان دولتی یا محلی، اگر فروش یا انتقال خدمات برق به یک مشتری خرده‌فروش از طریق سیستم انتقال شرکت برق عمومی محلی موجود یا شرکت برق آن مشتری خرده‌فروش ارائه شود.
(e)CA خدمات عمومی Code § 218(e) «شرکت برق» شامل تولیدکننده مستقل انرژی خورشیدی نمی‌شود، همانطور که در ماده 3 (شروع از بخش 2868) از فصل 9 قسمت 2 تعریف شده است.
(f)CA خدمات عمومی Code § 218(f) اصلاحات انجام شده در این بخش در بخش 1987 از دوره عادی 1987-88 مجلس قانونگذاری، به هیچ شرکت یا شخصی که از فناوری تولید همزمان برق و حرارت (کوژنراسیون) استفاده می‌کند یا برق را از منبعی غیر از منبع برق متعارف برای تولید برق تولید می‌کند و عملاً برق را قبل از 1 ژانویه 1989 تولید کرده و آن برق را قبل از 1 ژانویه 1989 برای استفاده در ملک واقعی بلافاصله مجاور تامین کرده است، اعمال نمی‌شود.

Section § 218.3

Explanation

«ارائه‌دهنده خدمات برق» شرکتی است که برق را به مشتریان در منطقه‌ای که توسط یک شرکت برق بزرگتر خدمات‌دهی می‌شود، ارائه می‌دهد. این اصطلاح شامل شرکت‌های وابسته و فرعی بدون نظارت این شرکت‌ها می‌شود. با این حال، شامل شرکت‌هایی نمی‌شود که برق را فقط برای رفع نیازهای خاص مشتریان، همانطور که در جای دیگری توضیح داده شده است، ارائه می‌دهند، و همچنین شامل شرکت‌های برق یا نهادهای عمومی که به کاربران مسکونی و تجاری کوچک در منطقه خدماتی خود یا یک شرکت برق محلی خدمات می‌دهند، نمی‌شود. همچنین تولیدکنندگان مستقل انرژی خورشیدی را نیز مستثنی می‌کند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 218.3(a) «ارائه‌دهنده خدمات برق» به معنای نهادی است که خدمات برق را به مشتریان در منطقه خدماتی یک شرکت برق ارائه می‌دهد و شامل شرکت‌های وابسته و فرعی بدون نظارت یک شرکت برق می‌شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 218.3(b) «ارائه‌دهنده خدمات برق» شامل نهادی نمی‌شود که خدمات برق را صرفاً برای تأمین بار مصرفی مشتری مطابق با بند (b) از بخش 218 ارائه می‌دهد، و همچنین شامل یک شرکت برق یا یک نهاد عمومی که خدمات برق را به مشتریان مسکونی و تجاری کوچک در محدوده صلاحیت خود، یا در منطقه خدماتی یک شرکت برق عمومی محلی ارائه می‌دهد، نمی‌شود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 218.3(c) «ارائه‌دهنده خدمات برق» شامل تولیدکننده مستقل انرژی خورشیدی، همانطور که در ماده 3 (شروع از بخش 2868) از فصل 9 از بخش 2 تعریف شده است، نمی‌شود.

Section § 218.5

Explanation

این قانون تعاریف و صلاحیت‌های مربوط به برخی تولیدکنندگان انرژی را مشخص می‌کند. ابتدا، «تولیدکننده عمده‌فروش معاف» و «تولیدکننده برق کوچک واجد شرایط» را با استفاده از تعاریف قوانین فدرال تعریف می‌کند. سپس، مشخص می‌کند که این انواع تولیدکنندگان انرژی، شرکت خدمات عمومی محسوب نمی‌شوند. بنابراین، صرفاً به دلیل مالکیت یا بهره‌برداری از این تأسیسات، مشمول مقررات معمول خدمات عمومی ایالتی نمی‌شوند.

این بدان معناست که صرف داشتن یا اداره کردن این تأسیسات، آنها را به طور خودکار تحت نظارت معمول کمیسیون که برای شرکت‌های خدمات عمومی اعمال می‌شود، قرار نمی‌دهد.

(a)CA خدمات عمومی Code § 218.5(a) اصطلاحات زیر معانی زیر را دارند:
(1)CA خدمات عمومی Code § 218.5(a)(1) «تولیدکننده عمده‌فروش معاف» همان معنایی را دارد که در قانون شرکت هلدینگ خدمات عمومی سال ۲۰۰۵ (42 U.S.C. Sec. 16451(6)) تعریف شده است.
(2)CA خدمات عمومی Code § 218.5(a)(2) «تولیدکننده برق کوچک واجد شرایط»، «تأسیسات تولید برق کوچک» و «تأسیسات تولید برق کوچک واجد شرایط» همان معانی را دارند که در بخش ۷۹۶ از عنوان ۱۶ قانون ایالات متحده و مقررات وضع شده بر اساس آن یافت می‌شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 218.5(b) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، یک تولیدکننده برق کوچک واجد شرایط که مالک یا بهره‌بردار یک تأسیسات تولید برق کوچک است، صرفاً به دلیل مالکیت یا بهره‌برداری از این تأسیسات، یک شرکت خدمات عمومی تحت صلاحیت کلی کمیسیون محسوب نمی‌شود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 218.5(c) صرف‌نظر از هر حکم قانونی دیگر، یک تولیدکننده عمده‌فروش معاف، صرفاً به دلیل مالکیت یا بهره‌برداری از این تأسیسات، یک شرکت خدمات عمومی تحت صلاحیت کلی کمیسیون محسوب نمی‌شود.

Section § 219

Explanation

اصطلاح «شرکت اکسپرس» به هر شرکت یا فردی اشاره دارد که با حمل و نقل بار، کالا یا اموال، با استفاده از یک حامل مشترک، خط حمل و نقل مسافر یا خط اتوبوس خودرو در داخل ایالت، کسب درآمد می‌کند.

«شرکت اکسپرس» شامل هر شرکت یا شخصی است که در کسب و کار حمل و نقل هرگونه بار، کالا یا سایر اموال در ازای دریافت وجه، در مسیر هر حامل مشترک یا خط حمل و نقل مسافر یا خط اتوبوس خودرو در داخل این ایالت، مشغول یا فعال باشد.

Section § 220

Explanation
این قانون «متصدی حمل و نقل» را به عنوان هر کسی تعریف می‌کند که در ازای دریافت پول، جمع‌آوری و ارسال اموال دیگران را با استفاده از شرکت‌های حمل‌ونقل عمومی بر عهده می‌گیرد. این قانون شامل تعاونی‌های کشاورزی یا باغبانی یا نمایندگان آنها در حین انجام وظایفشان نمی‌شود. همچنین فرستندگان بار یا گروه‌هایی از فرستندگان بار را مستثنی می‌کند، زمانی که آنها بار خود را به صورت غیرانتفاعی تجمیع یا توزیع می‌کنند تا نرخ‌های بهتری به دست آورند. علاوه بر این، نمایندگان فرستندگان بار را که بر واگن‌های مشترک در مناطق پایانه تمرکز دارند، معاف می‌کند.

Section § 221

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی «تأسیسات گاز» محسوب می‌شود. این شامل هرگونه املاک، تأسیسات ثابت و اموال منقول است که برای تولید، انتقال، تحویل، ذخیره‌سازی زیرزمینی یا تأمین گاز برای روشنایی، گرما یا نیرو استفاده می‌شود. پروپان در این تعریف گنجانده نشده است.

Section § 222

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «شرکت گاز» شناخته می‌شود. به طور کلی، شامل هر نهادی است که یک تأسیسات گازی را برای کسب سود مالکیت یا مدیریت می‌کند. با این حال، کسانی که گاز را صرفاً برای مصرف شخصی یا مستأجران خود و نه برای فروش مجدد تولید می‌کنند، از این تعریف مستثنی هستند. علاوه بر این، نهادهایی که از فناوری گاز دفن زباله برای مصرف داخلی یا فروش به شرکت‌های گاز استفاده می‌کنند، شرکت گاز محسوب نمی‌شوند، مگر اینکه کیفیت گاز آنقدر پایین باشد که در سیستم‌های بزرگتر پذیرفته نشود. در چنین مواردی، آنها می‌توانند گاز را به حداکثر چهار نهاد دیگر بفروشند بدون اینکه به عنوان شرکت گاز طبقه‌بندی شوند.

Section § 222.5

Explanation
این بخش از قانون، «گلدن استیت انرژی» را به عنوان یک شرکت غیرانتفاعی عام‌المنفعه تعریف می‌کند که بر اساس دستورالعمل‌های قانونی خاصی که از بخش 1.7، ماده 3400 آغاز می‌شود، فعالیت می‌کند.

Section § 223

Explanation
این قانون «تأسیسات گرمایشی» را به عنوان هر آنچه در ساخت و تأمین حرارت نقش دارد، تعریف می‌کند. این شامل کلیه دارایی‌های فیزیکی مانند زمین، تجهیزات و سایر اموالی می‌شود که برای تولید و توزیع حرارت به منازل، مشاغل، کارخانه‌ها یا عموم مردم استفاده می‌شوند.

Section § 224

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «شرکت حرارتی» در کالیفرنیا چیست. این به هر نهادی اشاره دارد که مالک یا اداره‌کننده یک تأسیسات گرمایشی است که گرما را در ازای پرداخت ارائه می‌دهد، مگر اینکه گرما فقط در ملک خصوصی برای استفاده شخصی استفاده شود و به دیگران فروخته نشود. همچنین تصریح می‌کند که اگر یک شرکت از فناوری گاز دفن زباله برای تولید گرما استفاده کند، در صورتی که گرما برای استفاده شخصی، برای مستأجران، یا برای فروش به یک شرکت حرارتی دیگر یا یک آژانس عمومی باشد، «شرکت حرارتی» محسوب نمی‌شود.

«شرکت حرارتی» شامل هر شرکت یا شخصی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر هر تأسیسات گرمایشی در ازای دریافت وجه در این ایالت باشد، مگر در مواردی که گرما توسط تولیدکننده تنها از طریق ملک خصوصی صرفاً برای استفاده شخصی خود یا استفاده مستأجرانش تولید یا توزیع شود و نه برای فروش به دیگران.
«شرکت حرارتی» شامل شرکت یا شخصی نمی‌شود که از فناوری گاز دفن زباله برای تولید یا ایجاد گرما برای استفاده شخصی خود یا استفاده مستأجرانش یا برای فروش به یک شرکت حرارتی یا آژانس عمومی ایالتی یا محلی استفاده می‌کند.

Section § 224.2

Explanation

این بخش «فناوری گاز دفن زباله» را به عنوان روشی برای استخراج گاز از محل‌های دفن زباله تعریف می‌کند، که در آن گاز توسط مواد در حال تجزیه تولید می‌شود. این بخش مشخص می‌کند که تجهیزات و تأسیسات مربوط به این فرآیند، از جمله چاه‌های گاز، موتورها و تأسیسات انتقال، به عنوان نیروگاه‌های سنتی برق، گاز یا حرارت یا خطوط لوله طبقه‌بندی نمی‌شوند.

«فناوری گاز دفن زباله» به معنای فرآیند استخراج گاز یا ترکیبات گازی از مناطق دفن بهداشتی زباله است که این گاز یا ترکیب به عنوان محصول جانبی مواد تشکیل‌دهنده محل دفن زباله تولید شده است. برای اهداف این بخش، املاک و مستغلات، تأسیسات ثابت و اموال منقول شامل چاه‌های استخراج گاز، موتورها و کمپرسورها برای حذف یا ذخیره‌سازی گاز، تجهیزات تصفیه یا اصلاح گاز، تجهیزات برای تولید یا ایجاد بخار، برق، گرما یا سایر اشکال انرژی از طریق استفاده از گاز دفن زباله، و تأسیسات برای انتقال یا توزیع گاز دفن زباله یا سایر اشکال انرژی تولید شده از آن، نباید به عنوان نیروگاه برق، گاز یا حرارت یا خط لوله در نظر گرفته شوند.

Section § 224.3

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که منظور از «شرکت برق محلی متعلق به بخش عمومی» چیست. اساساً، این یک شهر یا شرکت شهرداری است که به عنوان یک شرکت خدمات عمومی، برق ارائه می‌دهد. همچنین می‌تواند به یک منطقه خدمات عمومی شهرداری، یک منطقه خدمات عمومی، یا یک منطقه آبیاری که برق تأمین می‌کند، اشاره داشته باشد. علاوه بر این، اگر این نهادها در یک مرجع مشترک اختیارات با هم متحد شوند و مالک تأسیسات تولید یا انتقال برق باشند، آنها نیز تحت این تعریف قرار می‌گیرند. همه چیز به این بستگی دارد که چه کسی خدمات برق را اداره می‌کند و آیا آنها متعلق به بخش عمومی هستند یا خیر.

«شرکت برق محلی متعلق به بخش عمومی» به معنای یک شهرداری یا شرکت شهرداری است که به عنوان یک «شرکت خدمات عمومی» فعالیت می‌کند و خدمات برق را مطابق با بخش 10001 ارائه می‌دهد، یا یک منطقه خدمات عمومی شهرداری که خدمات برق را ارائه می‌دهد و بر اساس بخش 6 (شروع از بخش 11501) تشکیل شده است، یا یک منطقه خدمات عمومی که خدمات برق را ارائه می‌دهد و بر اساس قانون مناطق خدمات عمومی مندرج در بخش 7 (شروع از بخش 15501) تشکیل شده است، یا یک منطقه آبیاری که خدمات برق را ارائه می‌دهد و بر اساس قانون مناطق آبیاری مندرج در بخش 11 (شروع از بخش 20500) قانون آب تشکیل شده است، یا یک مرجع مشترک اختیارات که شامل یک یا چند مورد از این نهادها می‌شود و مالک تأسیسات تولید یا انتقال برق است، یا خدمات برق را از طریق سیستم توزیع برق خود یا اعضایش ارائه می‌دهد.

Section § 224.4

Explanation

این بخش از قانون خدمات عمومی چندین نوع خدمات سیار را تعریف می‌کند. «خدمات داده سیار» به ارسال اطلاعات غیرصوتی به دستگاه‌هایی مانند تلفن‌های همراه و لپ‌تاپ‌ها اشاره دارد، به استثنای شبکه‌های وای‌فای. «خدمات پیجر سیار» ارسال سیگنال‌هایی برای فعال کردن پیجرهای شخصی است. «خدمات تلفن ماهواره‌ای سیار» شامل ارتباط صوتی با استفاده از فناوری ماهواره‌ای می‌شود. در نهایت، «خدمات تلفن سیار» به خدمات تلفن همراه متصل به هم می‌پردازد که از امواج رادیویی برای برقراری تماس‌ها استفاده می‌کنند، اما شامل خدمات ماهواره‌ای یا فقط داده نمی‌شود.

(a)CA خدمات عمومی Code § 224.4(a) «خدمات داده سیار» به معنای ارائه اطلاعات غیرصوتی به یک دستگاه سیار است و شامل اطلاعات غیرصوتی منتقل شده به گوشی خدمات تلفن سیار، اطلاعات غیرصوتی منتقل شده به دستگاه‌های دستی دستیار دیجیتال شخصی (PDA) و رایانه‌های لپ‌تاپ، و ارائه‌دهندگان خدمات پیجر سیار که خدماتی را بر روی پیجرها و دستگاه‌های پیام‌رسان دوطرفه ارائه می‌دهند، می‌شود. مگر اینکه مشخص شده باشد، «خدمات داده سیار» شامل اطلاعات غیرصوتی منتقل شده از طریق یک شبکه محلی بی‌سیم که در باندهای رادیویی بدون مجوز فعالیت می‌کند و معمولاً به عنوان شبکه «وای‌فای» شناخته می‌شود، نمی‌شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 224.4(b) «خدمات پیجر سیار» به معنای ارسال سیگنال‌های رادیویی کدگذاری شده به منظور فعال‌سازی گیرنده‌های رادیویی کوچک خاصی است که برای حمل توسط یک شخص طراحی شده‌اند و هنگام فعال شدن، نشانگر شنیداری، دیداری یا لمسی ارائه می‌دهند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 224.4(c) «خدمات تلفن ماهواره‌ای سیار» به معنای ارتباط صوتی با کاربران نهایی از طریق یک سرویس ماهواره‌ای سیار است که شامل ارائه خدمات رادیویی سیار تجاری، مطابق با بخش‌های 20 و 25 از عنوان 47 آیین‌نامه مقررات فدرال می‌شود.
(d)CA خدمات عمومی Code § 224.4(d) «خدمات تلفن سیار» به معنای خدمات تلفن همراه متصل به هم که به صورت تجاری در دسترس هستند و از طریق دستگاه‌های ارتباطی سیار با استفاده از فناوری امواج رادیویی برای انتقال تماس‌ها، از جمله رادیوتلفن سلولی، خدمات ارتباطات شخصی پهن‌باند (PCS)، و رادیو سیار تخصصی دیجیتال (SMR)، دسترسی به شبکه عمومی تلفن سوئیچ‌شده (PSTN) را فراهم می‌کنند. «خدمات تلفن سیار» شامل خدمات تلفن ماهواره‌ای سیار یا خدمات داده سیار که منحصراً برای ارائه اطلاعات غیرصوتی به یک دستگاه سیار استفاده می‌شوند، نمی‌شود.

Section § 224.6

Explanation

این قانون اصطلاح «حامل موتوری کالا» را با ارجاع به بخش دیگری، به طور خاص بخش 34601 قانون وسایل نقلیه، تعریف می‌کند. اساساً، اگر می‌خواهید بدانید حامل موتوری کالا چیست، باید برای تعریف دقیق آن به بخش 34601 مراجعه کنید.

«حامل موتوری کالا» به معنای حامل موتوری کالا است که در بخش 34601 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است.

Section § 224.8

Explanation
این قانون "حمل و نقل ریلی شبکه‌ای" را به عنوان هرگونه حمل و نقل ریلی تعریف می‌کند که بر اساس بخش‌های خاصی از قانون ایالات متحده، تحت صلاحیت هیئت فدرال حمل و نقل زمینی قرار می‌گیرد.

Section § 225

Explanation
این قانون «استیج مسافربری» را به عنوان هر نوع وسیله نقلیه، مانند کالسکه مسافربری یا وسیله نقلیه موتوری، تعریف می‌کند که برای حمل و نقل افراد و، در صورت لزوم، چمدان یا بسته‌های آنها استفاده می‌شود. این قانون تأکید می‌کند که حمل چمدان یا بسته‌ها باید فرعی و جانبی نسبت به خدمت اصلی حمل و نقل افراد باشد.

Section § 226

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «شرکت حمل و نقل مسافر» در کالیفرنیا چیست، با تمرکز بر شرکت‌ها یا افرادی که مسافران را در ازای پول در بزرگراه‌های عمومی و در مسیرهای مشخص جابجا می‌کنند. با این حال، عملیاتی را که عمدتاً در یک شهر محدود می‌شوند، حمل و نقل مربوط به مدارس و برخی سناریوهای دیگر را مستثنی می‌کند.

استثنائات شامل جابجایی دانش‌آموزان، خدمات هم‌سفری، حمل و نقل پزشکی، خدمات شاتل قایق‌رانی برای بازگشت به نقطه شروع، و برخی حمل و نقل‌های خدمات اجتماعی می‌شود. هم‌سفری معاف است مگر اینکه هدف آن کسب سود فراتر از پوشش هزینه‌ها باشد، و در صورت استفاده از وسایل نقلیه بزرگتر، باید بیمه و بازرسی ایمنی داشته باشد. قوانین فدرال ممکن است مقررات ایالتی را برای برخی خدمات حمل و نقل بین ایالتی لغو کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 226(a) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل هر شرکت یا شخصی می‌شود که به عنوان یک حمل‌کننده عمومی، در ازای دریافت وجه، در مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت هر وسیله نقلیه مسافربری در هر بزرگراه عمومی در این ایالت بین پایانه‌های ثابت یا در یک مسیر منظم فعالیت می‌کند، به استثنای مواردی که ۹۸ درصد یا بیشتر از عملیات آن‌ها، که بر اساس کل مسافت مسیر طی شده اندازه‌گیری می‌شود، منحصراً در محدوده یک شهر یا شهر و شهرستان باشد، یا عملیات آن‌ها صرفاً شامل حمل و نقل دانش‌آموزان واقعی که در یک مؤسسه آموزشی تحصیل می‌کنند، بین خانه‌هایشان و آن مؤسسه باشد.
برای اهداف این بخش، درصد مسافت مسیر در محدوده هر شهر توسط کمیسیون خدمات عمومی در اولین روز ژانویه هر سال تعیین می‌شود و درصد تعیین شده فرض می‌شود که برای آن سال ادامه یابد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 226(b) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل آن بخش از عملیات هر شرکت یا شخصی نمی‌شود که در مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت هر وسیله نقلیه مسافربری در هر بزرگراه عمومی در این ایالت، چه بین پایانه‌های ثابت یا در یک مسیر منظم یا غیر آن، درگیر حمل و نقل هر دانش‌آموز یا دانشجو به و از یک مدرسه، کالج یا دانشگاه دولتی یا خصوصی، یا به و از فعالیت‌های یک مدرسه، کالج یا دانشگاه دولتی یا خصوصی باشد، در صورتی که نرخ، هزینه یا کرایه آن حمل و نقل بر اساس کرایه فردی محاسبه، جمع‌آوری یا مطالبه نشود.
(c)CA خدمات عمومی Code § 226(c) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل حمل و نقل افراد بین محل سکونت و محل کار یا افراد دارای هدف سفر مشترک مرتبط با کار در وسیله نقلیه‌ای با ظرفیت ۱۵ مسافر یا کمتر، شامل راننده، که برای هدف هم‌سفری، همانطور که در بخش 522 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است، استفاده می‌شود، نمی‌شود، زمانی که هم‌سفری فرعی به هدف دیگری از راننده باشد. این معافیت همچنین برای وسیله نقلیه‌ای با ظرفیت بیش از ۱۵ مسافر اعمال می‌شود، اگر راننده مدارک پوشش بیمه مسئولیت را به همان میزان و به همان شیوه مورد نیاز برای یک شرکت حمل و نقل مسافر به کمیسیون ارائه دهد و وسیله نقلیه تحت بازرسی ایمنی سالانه توسط اداره گشت بزرگراه کالیفرنیا قرار گیرد و آن را با موفقیت پشت سر بگذارد. ارائه بیمه باید با یک هزینه ثبت یک‌باره هفتاد و پنج دلار (75$) همراه باشد. این معافیت اعمال نمی‌شود اگر هدف اصلی حمل و نقل این افراد کسب سود باشد. «سود»، همانطور که در این زیربخش استفاده شده است، شامل بازپرداخت هزینه‌های واقعی متحمل شده در مالکیت و بهره‌برداری از وسیله نقلیه ون‌پول، همانطور که در بخش 668 قانون وسایل نقلیه تعریف شده است، نمی‌شود.
(d)CA خدمات عمومی Code § 226(d) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل آن بخش از عملیات هر شرکت یا شخصی نمی‌شود که در مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت هر وسیله نقلیه حمل و نقل پزشکی، از جمله وسایل نقلیه مورد استفاده برای حمل و نقل افراد دارای معلولیت رشدی برای مراکز منطقه‌ای تأسیس شده طبق فصل 5 (شروع از بخش 4620) از بخش 4.5 قانون رفاه و مؤسسات، فعالیت می‌کند.
(e)CA خدمات عمومی Code § 226(e) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل حمل و نقل افرادی نمی‌شود که فرعی به قایق‌رانی تجاری در رودخانه است و تنها هدف آن بازگرداندن مسافران به نقطه مبدأ سفر قایق‌رانی آن‌هاست.
(f)CA خدمات عمومی Code § 226(f) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل حمل و نقل خدمات اجتماعی ارائه شده توسط یک ارائه‌دهنده حمل و نقل خدمات اجتماعی غیرانتفاعی یا یک ارائه‌دهنده حمل و نقل انتفاعی دارای مجوز محلی یا حق امتیاز که در وسایل نقلیه اختصاصی، حمل و نقل خدمات اجتماعی را طبق قرارداد با یک سازمان ارائه‌دهنده حمل و نقل خدمات اجتماعی غیرانتفاعی انجام می‌دهد، نمی‌شود، تا زمانی که ارائه‌دهنده از وسیله نقلیه‌ای که برای حمل بیش از ۱۶ نفر، شامل راننده، طراحی شده است استفاده نکند، یا وسایل نقلیه‌ای را که خدمات حمل و نقل را در مسیرهای منظم یا ثابت ارائه می‌دهند، به کار نگیرد.
(g)CA خدمات عمومی Code § 226(g) «شرکت حمل و نقل مسافر» شامل خدمات حمل و نقل مسافر درون ایالتی که طبق مجوز عملیاتی فدرال انجام می‌شود، نمی‌شود، تا حدی که مقررات این عملیات درون ایالتی توسط کمیسیون، توسط قانون اصلاح مقررات اتوبوس فدرال سال 1982 (P.L. 97-261)، با اصلاحات بعدی، پیشی گرفته شده باشد.

Section § 227

Explanation
این قانون «خط لوله» را نه فقط خود لوله‌ها، بلکه تمام زمین، ساختمان‌ها، تجهیزات و هر ملک دیگری که برای جابجایی، ذخیره و تحویل نفت خام یا سایر مایعات (به جز آب) از طریق خطوط لوله استفاده می‌شود، تعریف می‌کند.

Section § 228

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که «شرکت خط لوله» در کالیفرنیا چیست. به طور کلی، این شامل هر کسی می‌شود که در ازای دریافت پول، مالک یا بهره‌بردار یک خط لوله در این ایالت باشد. با این حال، قانون برای کسانی که از فناوری گاز دفن زباله استفاده می‌کنند، استثنا قائل می‌شود. اگر یک شرکت یا شخص خط لوله‌ای را صرفاً برای انتقال یا توزیع گاز دفن زباله یا انرژی تولید شده از آن اداره کند، «شرکت خط لوله» محسوب نمی‌شود.

Section § 229

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که در کالیفرنیا چه چیزی «راه‌آهن» محسوب می‌شود. این شامل نه تنها راه‌آهن‌های سنتی، بلکه سیستم‌های ریلی بین‌شهری و انواع دیگر، به استثنای راه‌آهن‌های شهری است. این تعریف شامل هر چیزی است که در بهره‌برداری از این راه‌آهن‌ها نقش دارد، مانند خطوط، ایستگاه‌ها، پل‌ها، تونل‌ها، و حتی زمین و ساختمان‌های مورد استفاده. این شامل هر چیزی می‌شود که برای جابجایی افراد یا کالاها استفاده می‌شود و برای استفاده عمومی مالکیت، مدیریت یا بهره‌برداری می‌شود.

«راه‌آهن» شامل هر راه‌آهن تجاری، بین‌شهری و سایر راه‌آهن‌ها، به‌جز راه‌آهن شهری، و هر شعبه یا توسعه آن، با هر نیروی محرکه‌ای که کار می‌کند، همراه با کلیه خطوط، پل‌ها، پل‌های چوبی، حق‌عبور، زیرگذرها، تونل‌ها، ایستگاه‌ها، انبارها، انبارهای مشترک، کشتی‌های مسافربری، محوطه‌ها، زمین‌ها، پایانه‌ها، تأسیسات پایانه، سازه‌ها و تجهیزات، و کلیه املاک، منصوبات و اموال منقول از هر نوع که در ارتباط با آن استفاده می‌شود، و برای استفاده عمومی در حمل و نقل اشخاص یا اموال، مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت می‌شود، است.

Section § 230

Explanation
این قانون «شرکت راه‌آهن» را به عنوان هر نهاد یا فردی تعریف می‌کند که مالکیت، کنترل، اداره یا مدیریت یک راه‌آهن را برای کسب سود در داخل ایالت بر عهده دارد.

Section § 230.3

Explanation

این بخش تعریف می‌کند که «منطقه خدمات» برای شرکت‌های تلفن چیست. این بخش به یک پرونده حقوقی خاص اشاره دارد که به تعیین این مناطق کمک می‌کند، به طور خاص بر تصمیمات اتخاذ شده توسط یک دادگاه منطقه‌ای ایالات متحده در مورد مناطق دسترسی محلی و حمل و نقل برای راه‌اندازی خدمات تلفن تکیه دارد.

«منطقه خدمات»، برای اهداف عملیات یک شرکت تلفن، به معنای منطقه دسترسی محلی و حمل و نقل است که توسط دادگاه منطقه‌ای ایالات متحده برای حوزه قضایی ناحیه کلمبیا در پرونده ایالات متحده علیه شرکت وسترن الکتریک، و شرکت تلفن و تلگراف آمریکا، (CA 82-0192)، ۲۰ آوریل و ۸ ژوئیه ۱۹۸۳، و در یک یادداشت و دستور مورخ ۵ اوت ۱۹۸۳، تعریف و تأیید شده است.

Section § 230.5

Explanation
این بخش تعریف می‌کند که «سیستم فاضلاب» برای اهداف مدیریت فاضلاب شامل چه مواردی می‌شود. این تعریف شامل املاک و مستغلات، تجهیزات و اموالی است که به جمع‌آوری فاضلاب و زهکشی آب کمک می‌کنند، مانند لوله‌ها و تصفیه‌خانه‌ها. با این حال، روشن می‌کند که سیستم فاضلاب شامل سامانه‌هایی که صرفاً فاضلاب را در ملک یک مالک واحد جمع‌آوری می‌کنند، نمی‌شود.

Section § 230.6

Explanation

این قانون «شرکت سیستم فاضلاب» را به عنوان هر شرکت یا فردی تعریف می‌کند که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر یک سیستم فاضلاب برای کسب سود در این ایالت باشد.

«شرکت سیستم فاضلاب» شامل هر شرکت یا شخصی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر هر سیستم فاضلابی در ازای دریافت اجرت در این ایالت باشد.

Section § 231

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «راه‌آهن خیابانی» چیست. این تعریف شامل هر راه‌آهن، یا شعب و توسعه‌های آن می‌شود که عمدتاً در فضاهای عمومی مانند خیابان‌ها، جاده‌ها و پل‌ها در داخل یک شهر فعالیت می‌کند. همچنین کلیه اموال و تجهیزات مرتبط که برای حمل و نقل عمومی افراد یا کالاها استفاده می‌شود را در بر می‌گیرد. با این حال، راه‌آهن‌هایی که بخشی از سیستم‌های تجاری یا بین‌شهری هستند را شامل نمی‌شود.

«راه‌آهن خیابانی» شامل هر راه‌آهن، و هر شعبه یا توسعه آن، با هر نیرویی که کار می‌کند، که عمدتاً بر روی، در امتداد، بالای یا زیر هر خیابان، بلوار، جاده، بزرگراه، پل، یا مکان عمومی در هر شهر یا شهر و شهرستان قرار دارد، به همراه کلیه املاک و مستغلات، تأسیسات ثابت، و اموال منقول از هر نوع که در ارتباط با آن مورد استفاده قرار می‌گیرد، و برای استفاده عمومی در حمل و نقل اشخاص یا اموال، متعلق، کنترل‌شده، اداره‌شده، یا مدیریت‌شده است، اما شامل راه‌آهنی که بخشی از یک راه‌آهن تجاری یا بین‌شهری را تشکیل می‌دهد یا به عنوان بخشی از آن استفاده می‌شود، نمی‌گردد.

Section § 232

Explanation

این بخش «شرکت راه‌آهن خیابانی» را به عنوان هر شخص یا شرکتی تعریف می‌کند که مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت یک راه‌آهن خیابانی را برای کسب درآمد در این ایالت بر عهده دارد. همچنین شامل کسانی می‌شود که در خدمات حمل و نقل با استفاده از وسایلی مانند اتوبوس یا خودرو در مسیرهای منظم برای مشتریان پولی (مسافران) فعالیت می‌کنند.

«شرکت راه‌آهن خیابانی» شامل هر شرکت یا شخصی است که مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت هر راه‌آهن خیابانی را در ازای دریافت وجه در این ایالت بر عهده دارد، یا به عنوان بخشی از یا در ارتباط با چنین راه‌آهن خیابانی، مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت هر خودرو، اتوبوس کوچک (جتنی باس)، استیج، یا اتو استیج را بر عهده دارد که در کسب و کار حمل و نقل اشخاص یا اموال در ازای دریافت وجه بر روی هر بزرگراه عمومی در این ایالت بین پایانه‌های ثابت یا در یک مسیر منظم استفاده می‌شود.

Section § 233

Explanation
در این بخش، «خط تلفن» به هر چیزی اشاره دارد که برای مدیریت یا پشتیبانی ارتباط تلفنی استفاده می‌شود. این شامل نه تنها سیم‌ها و کابل‌ها، بلکه سازه‌هایی مانند تیرها، داکت‌ها و هرگونه دستگاه یا ملک مرتبط می‌شود، خواه برای ارتباط از سیم‌های فیزیکی استفاده کنند یا خیر.

Section § 234

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «شرکت تلفن» در کالیفرنیا چیست. این شامل هر فرد یا شرکتی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده یا اداره‌کننده یک خط تلفن برای کسب درآمد در این ایالت باشد. با این حال، برخی موارد «شرکت تلفن» محسوب نمی‌شوند. این استثناها شامل بیمارستان‌ها، هتل‌ها، یا مکان‌های مشابهی هستند که صرفاً از تجهیزات برای فروش مجدد خدمات تلفن به مهمانان خود استفاده می‌کنند، و همچنین سرویس‌های پیجر یک‌طرفه که از امکانات دارای مجوز FCC استفاده می‌کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 234(a) «شرکت تلفن» شامل هر شرکت یا شخصی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر هر خط تلفن در ازای دریافت وجه در این ایالت باشد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 234(b) «شرکت تلفن» شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA خدمات عمومی Code § 234(b)(1) هر بیمارستان، هتل، متل، یا مکان مشابه اقامت موقت که مالک یا اداره‌کننده تجهیزات سوئیچینگ پیام یا صورت‌حساب‌دهی باشد، صرفاً به منظور فروش مجدد خدماتی که توسط یک شرکت تلفن به بیماران یا مهمانان خود ارائه می‌شود.
(2)CA خدمات عمومی Code § 234(b)(2) هر سرویس پیجر یک‌طرفه که از امکانات دارای مجوز از کمیسیون ارتباطات فدرال استفاده می‌کند، از جمله، اما نه محدود به، خدمات ارتباطات شخصی باند باریک که در زیربخش D (شروع از بخش 24.100) از بخش 24 عنوان 47 آیین‌نامه فدرال، همانطور که در 13 ژوئن 1995 لازم‌الاجرا بود، توصیف شده‌اند.

Section § 235

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اصطلاح «خط تلگراف» نه تنها به سیم‌های مورد استفاده برای تلگراف اشاره دارد، بلکه شامل هر چیزی است که در فرآیند ارتباط دخیل است. این بدان معناست که کلیه مجراها، تیرها، کابل‌ها، ابزارها و هرگونه تجهیزات و اموال مرتبط دیگر، بخشی از یک خط تلگراف محسوب می‌شوند، حتی اگر ارتباط بدون سیم‌های سنتی انجام شود.

«خط تلگراف» شامل کلیه مجراها، داکت‌ها، تیرها، سیم‌ها، کابل‌ها، ابزارها و لوازم، و کلیه املاک، مستحدثات و اموال منقول دیگر است که در مالکیت، کنترل، بهره‌برداری یا مدیریت قرار دارند در ارتباط با یا برای تسهیل ارتباط تلگرافی، خواه این ارتباط با استفاده از سیم‌های انتقال انجام شود یا بدون آن.

Section § 236

Explanation
این قانون تعریف می‌کند که «شرکت تلگراف» چیست. بیان می‌کند که شامل هر کسب‌وکار یا فردی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر یک خط تلگراف در ازای پول در داخل ایالت باشد.

Section § 237

Explanation

این بخش از قانون تعریف می‌کند که «شرکت پل عوارضی» در کالیفرنیا چیست. این به هر شرکت خصوصی یا شخصی اشاره دارد که مالک، کنترل‌کننده، بهره‌بردار یا مدیر پلی است که برای حمل و نقل افراد یا کالاها در ازای دریافت هزینه در داخل ایالت استفاده می‌شود.

«شرکت پل عوارضی» شامل هر شرکت خصوصی یا شخصی می‌شود که مالک، کنترل‌کننده، بهره‌بردار یا مدیر هر پل یا متعلقات آن باشد که برای حمل و نقل اشخاص یا اموال در ازای دریافت وجه در این ایالت استفاده می‌شود.

Section § 237.5

Explanation

برقی‌سازی حمل‌ونقل به معنای استفاده از برق از منابع بیرونی، مانند شبکه برق، برای تامین نیروی وسایل نقلیه و تجهیزاتی است که معمولاً باعث آلودگی هوا و گازهای گلخانه‌ای می‌شوند. این شامل برنامه‌ها و سرمایه‌گذاری‌ها در ایستگاه‌های شارژ و سایر زیرساخت‌ها برای حمایت و ترویج این گذار به برق است.

«برقی‌سازی حمل‌ونقل» به معنای استفاده از برق از منابع خارجی نیروی برق، از جمله شبکه برق، برای تمام یا بخشی از وسایل نقلیه، شناورها، قطارها، قایق‌ها، یا سایر تجهیزاتی است که منابع متحرک آلودگی هوا و گازهای گلخانه‌ای محسوب می‌شوند و همچنین برنامه‌های مرتبط و سرمایه‌گذاری‌های زیرساخت شارژ و پیشرانش برای امکان‌پذیر ساختن و تشویق این استفاده از برق را شامل می‌شود.

Section § 238

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که «شناور» برای اهداف حمل و نقل عمومی چیست، به استثنای قایق‌های کوچک و برخی کشتی‌هایی که به عنوان تاکسی آبی استفاده می‌شوند. همچنین توضیح می‌دهد که بیشتر قوانین در مورد حمل‌کنندگان آبی که تا سه قلم کالای فله را بدون بسته‌بندی حمل می‌کنند، اعمال نمی‌شوند. قوانین خاصی برای شناورهای تانکر که محموله‌های مایع را حمل می‌کنند، وجود دارد. اگر کسب و کاری که حمل و نقل اشخاص یا کالا با شناور را قبل از سال 1993 آغاز کرده است، مشمول مقررات جدید شود، باید تا سال 1994 برای دریافت گواهی ادامه فعالیت درخواست دهد و هزینه 50 دلاری بپردازد، همراه با ارائه اثبات خدمات گذشته.

(a)CA خدمات عمومی Code § 238(a) «شناور» شامل هر نوع وسیله نقلیه آبی، با هر نیروی محرکه‌ای که کار می‌کند، که برای استفاده عمومی در حمل و نقل اشخاص یا کالا، متعلق، کنترل، اداره یا مدیریت می‌شود، به استثنای قایق‌های پارویی، قایق‌های بادبانی، بارج‌های با ظرفیت حمل بار مرده کمتر از 20 تن، و شناورهایی که هم کمتر از پنج تن ثبت خالص (تناژ خالص) هستند و هم کمتر از 30 فوت طول دارند. با این حال، شناوری که کمتر از پنج تن ثبت خالص (تناژ خالص) است اما 30 فوت یا بیشتر طول دارد، برای اهداف این بخش «شناور» محسوب نمی‌شود، اگر برای ارائه خدمات کشتی به ساحل استفاده شود که به وسیله آن آذوقه، تدارکات، قطعات یدکی، مسافران یا خدمه کشتی‌های اقیانوس‌پیما به یا از کشتی و ساحل حمل می‌شوند و پرداخت برای چنین خدماتی توسط شرکت کشتیرانی اقیانوس‌پیما انجام می‌شود یا از طریق آن ترتیب داده می‌شود (که معمولاً به عنوان خدمات تاکسی آبی شناخته می‌شوند).
(b)CA خدمات عمومی Code § 238(b) هیچ یک از مفاد این قانون به جز آن دسته از مقررات مربوط به تنظیم نرخ‌ها، در مورد حمل و نقل کالاهای فله توسط یک حمل‌کننده آبی اعمال نخواهد شد، زمانی که فضای بار شناوری که این کالاها در آن حمل می‌شوند، برای حمل بیش از سه قلم از این کالاها استفاده نشود. این زیربخش فقط در مورد کالاهای فله‌ای اعمال می‌شود که بدون بسته‌بندی یا کانتینر بارگیری و حمل می‌شوند و توسط حمل‌کننده بدون علامت یا شمارش حمل و نقل دریافت و تحویل داده می‌شوند. برای اهداف این زیربخش، دو یا چند شناور در حالی که به عنوان یک واحد ناوبری می‌شوند، یک شناور واحد محسوب خواهند شد.
(c)CA خدمات عمومی Code § 238(c) هیچ یک از مفاد این قانون در مورد حمل و نقل آبی محموله‌های مایع فله در شناورهای تانکر که منحصراً برای استفاده در چنین خدماتی طراحی شده‌اند، اعمال نخواهد شد.
(d)CA خدمات عمومی Code § 238(d) هر شخص یا شرکتی که به طور قانونی در کسب و کار حمل و نقل اشخاص یا کالا در کل دوره یک ساله قبل از 1 مارس 1993 و به طور مستمر پس از آن مشغول بوده است، و صرفاً به دلیل اصلاح بند (a) که توسط قانونی که این زیربخش را اضافه می‌کند، انجام شده است، مشمول مقررات کمیسیون به عنوان یک حمل‌کننده عمومی با شناور خواهد شد، باید قبل از 1 مارس 1994، درخواستی برای گواهی رفاه و ضرورت عمومی برای فعالیت به عنوان یک حمل‌کننده عمومی با شناور به کمیسیون ارائه دهد. با این حال، به جای سایر هزینه‌های مقرر قانونی، متقاضی باید هزینه‌ای معادل پنجاه دلار (50 دلار) بپردازد. کمیسیون گواهی را بدون تشریفات بیشتر صادر خواهد کرد که مجوز فعالیت در مسیرهای خاص یا در منطقه خاصی را می‌دهد که مطابق با اثبات خدمات واقعی در حمل و نقل اشخاص یا کالا باشد، همانطور که توسط متقاضی در رابطه با عملیات خود در کل دوره یک ساله قبل از 1 مارس 1993 و به طور مستمر پس از آن ارائه شده است.

Section § 239

Explanation

این بخش دو اصطلاح کلیدی را تعریف می‌کند: صدا روی پروتکل اینترنت (VoIP) و سرویس فعال‌شده با پروتکل اینترنت (IP enabled service). VoIP یک سرویس ارتباط صوتی است که از پروتکل اینترنت استفاده می‌کند، نیازمند اتصال پهن‌باند است و به کاربران امکان می‌دهد تا از طریق شبکه تلفن عمومی سوئیچ‌شده تماس برقرار کرده و دریافت کنند. با این حال، خدماتی را که از تجهیزات معمولی مشتری بدون عملکردهای پیشرفته استفاده می‌کنند و فقط پروتکل‌ها را برای استفاده ارائه‌دهنده تبدیل می‌کنند، مستثنی می‌کند.

سرویس فعال‌شده با IP به هر سرویسی اطلاق می‌شود که از طریق اتصال پهن‌باند از پروتکل اینترنت برای امکان ارسال و دریافت ارتباطات توسط کاربران نهایی، مانند صدا، داده یا ویدئو، در قالب پروتکل اینترنت استفاده می‌کند.

(a)Copy CA خدمات عمومی Code § 239(a)
(1)Copy CA خدمات عمومی Code § 239(a)(1) «صدا روی پروتکل اینترنت» یا «VoIP» به معنای سرویس ارتباطات صوتی است که تمام موارد زیر را انجام می‌دهد:
(A)CA خدمات عمومی Code § 239(a)(1)(A) از پروتکل اینترنت یا یک پروتکل جایگزین برای فعال کردن ارتباط صوتی دوطرفه و بلادرنگ استفاده می‌کند که از مکان کاربر در پروتکل اینترنت یا یک پروتکل جایگزین آغاز یا در آن خاتمه می‌یابد.
(B)CA خدمات عمومی Code § 239(a)(1)(B) نیازمند یک اتصال پهن‌باند از مکان کاربر است.
(C)CA خدمات عمومی Code § 239(a)(1)(C) به کاربر عموماً اجازه می‌دهد تا تماسی را که از شبکه تلفن عمومی سوئیچ‌شده آغاز می‌شود، دریافت کند و تماسی را به شبکه تلفن عمومی سوئیچ‌شده خاتمه دهد.
(2)CA خدمات عمومی Code § 239(a)(2) سرویسی که از تجهیزات معمولی محل مشتری بدون هیچ قابلیت پیشرفته‌ای استفاده می‌کند، که در شبکه تلفن عمومی سوئیچ‌شده آغاز و خاتمه می‌یابد، هیچ تبدیل پروتکل خالصی را تجربه نمی‌کند، و به دلیل استفاده ارائه‌دهنده از فناوری پروتکل اینترنت، هیچ قابلیت پیشرفته‌ای را به کاربران نهایی ارائه نمی‌دهد، یک سرویس VoIP محسوب نمی‌شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 239(b) «سرویس فعال‌شده با پروتکل اینترنت» یا «سرویس فعال‌شده با IP» به معنای هر سرویس، قابلیت، عملکرد یا برنامه‌ای است که از پروتکل اینترنت موجود یا هر پروتکل اینترنت جایگزین استفاده می‌کند و کاربر نهایی را قادر می‌سازد تا ارتباطی را در قالب پروتکل اینترنت موجود یا هر قالب پروتکل اینترنت جایگزین از طریق یک اتصال پهن‌باند ارسال یا دریافت کند، صرف‌نظر از اینکه این ارتباط صوتی، داده‌ای یا تصویری باشد.

Section § 240

Explanation
در این بخش، منظور از «سامانه آبی» تمام تجهیزات و سازه‌هایی مانند مخازن، لوله‌ها، سدها و موارد دیگر است که برای مدیریت آب استفاده می‌شوند. این شامل هر آنچه برای رساندن آب به محل مورد نیاز است، می‌شود؛ چه برای تولید برق، کشاورزی، مصارف شهری یا سایر منافع. این سامانه‌ها انواع اموال، هم املاک و مستغلات و هم اقلام شخصی را که به جابجایی، ذخیره‌سازی و استفاده از آب کمک می‌کنند، در بر می‌گیرد.

Section § 241

Explanation
این قانون «شرکت آب» را به عنوان هر شرکت یا فردی تعریف می‌کند که مالک، کنترل‌کننده، اداره‌کننده یا مدیر یک سیستم آبرسانی در کالیفرنیا برای کسب درآمد باشد.

Section § 242

Explanation

این بخش ایجاب می‌کند که کمیسیون و کمیسیون انرژی با هم کار کنند تا فهرستی به‌روز از سازمان‌های مبتنی بر جامعه ایجاد و نگهداری کنند. این سازمان‌ها در اطلاع‌رسانی در مورد برنامه‌ها و مشوق‌های موجود در مناطق محروم کمک خواهند کرد. این شامل دسترسی به جوامع کم‌درآمد، محروم، روستایی، قبیله‌ای و بدون تشکیلات شهری می‌شود.

برای تهیه این فهرست، آنها باید با کمیته‌های مشورتی موجود، هیئت‌های نظارت بر کم‌درآمدها و سازمان‌های جامعه‌محوری که قبلاً با آژانس‌های آنها درگیر بوده‌اند، همکاری کنند.

(a)CA خدمات عمومی Code § 242(a) کمیسیون و کمیسیون انرژی باید برای تهیه و نگهداری فهرستی از سازمان‌های مبتنی بر جامعه همکاری کنند تا به اطمینان از اطلاع‌رسانی عمومی کافی در جوامع کم‌درآمد، محروم، روستایی، قبیله‌ای و بدون تشکیلات شهری در مورد برنامه‌ها و مشوق‌های موجود کمک شود.
(b)CA خدمات عمومی Code § 242(b) در تهیه فهرست مطابق با بند (a)، کمیسیون و کمیسیون انرژی باید با کمیته‌های مشورتی موجود و هیئت‌های نظارت بر کم‌درآمدها، و با سازمان‌های مبتنی بر جامعه فعلی که در آژانس‌های مربوطه خود فعالیت می‌کنند، همکاری کنند.

Section § 243

Explanation

این بخش به این معنی است که حتی اگر قانون جدیدی هم باشد، حقوق یا جریمه‌هایی را که قبلاً وجود داشته‌اند، از بین نمی‌برد. اگر کسی حق اقدام قانونی داشته یا جریمه‌هایی بدهکار بوده، این وضعیت تغییری نکرده است. حقوق یا جریمه‌هایی که در آینده به وجود می‌آیند نیز تحت تأثیر قرار نمی‌گیرند—آنها همچنان معتبر هستند.

این بخش هیچ حق اقامه‌ی دعوایی را که توسط ایالت، کمیسیون، یا هر شخص یا شرکتی برای هر حق، جریمه، یا مصادره‌ای که ممکن است تحت هر قانونی از این ایالت ایجاد شده یا محقق شده باشد، یا از این پس ایجاد یا محقق شود، سلب یا از آن چشم‌پوشی نمی‌کند.

Section § 244

Explanation

این قانون بیان می‌کند که سیستم‌های حمل و نقل عمومی، مانند اتوبوس یا قطار، نمی‌توانند شما را مجبور کنند که از حق خود برای مطالبه خسارت بابت هرگونه جراحت دست بکشید، فقط برای اینکه کرایه کمتر یا تخفیفی در خدمات حمل و نقل دریافت کنید.

اصطلاح «شخص» در اینجا شامل کارمندان سیستم حمل و نقل عمومی نمی‌شود.

هیچ منطقه حمل و نقل عمومی، متصدی حمل و نقل عمومی، یا سیستم حمل و نقل عمومی دولتی نباید هیچ شخصی را ملزم کند که از هرگونه حق مطالبه خسارت بابت صدمه چشم‌پوشی کند، آن را محدود یا مشروط سازد، در ازای اینکه به آن شخص کاهش قیمت یا کرایه برای هر خدمتی که توسط منطقه حمل و نقل عمومی، متصدی حمل و نقل عمومی، یا سیستم حمل و نقل عمومی دولتی ارائه می‌شود، اعطا گردد.
«شخص»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، شامل کارمند منطقه حمل و نقل عمومی، متصدی حمل و نقل عمومی، یا سیستم حمل و نقل عمومی دولتی نمی‌شود.

Section § 246

Explanation

این قانون بیان می‌کند که صرفاً به دلیل اینکه یک شخص یا شرکت مالک یا کنترل‌کننده یک نیروگاه برق است، به طور خودکار آن را به یک شرکت خدمات عمومی مشمول کنترل نظارتی در کالیفرنیا تبدیل نمی‌کند. این وضعیت زمانی صدق می‌کند که نیروگاه برق به یک شرکت خدمات عمومی اجاره داده شده یا فروخته شود، توسط یک شرکت خدمات عمومی تحت قرارداد اداره شود، یا ظرف 90 روز پس از پایان اجاره‌نامه یا قرارداد با یک شرکت خدمات عمومی، بازپس گرفته شود.

کمیسیون کالیفرنیا می‌تواند شرایط اجاره‌نامه یا قرارداد را تأیید کند تا به چنین شرکت‌هایی کمک کند از مقررات فدرال شرکت‌های خدمات عمومی معافیت بگیرند. با این حال، این امر تنها در صورتی اعمال می‌شود که اجاره‌نامه یا قرارداد قبل از January 1, 1979 تأیید شده باشد. این قانون قدرت کمیسیون را برای تنظیم نرخ‌ها و خدمات شرکت‌های خدمات عمومی واقعی تغییر نمی‌دهد.

یک شخص یا شرکت صرفاً به این دلیل که مالک یا کنترل‌کننده هر نیروگاه برقی است، نباید یک شرکت خدمات عمومی مشمول صلاحیت، کنترل و مقررات کمیسیون و مفاد این بخش باشد (a) که به هر شرکت خدمات عمومی اجاره داده شده یا برای اجاره یا فروش به آن نگهداری می‌شود، یا (b) که بهره‌برداری و استفاده از آن به موجب اجاره‌نامه یا قرارداد دیگری به یک شرکت خدمات عمومی واگذار شده است، یا (c) برای مدت حداکثر 90 روز پس از فسخ هرگونه اجاره‌نامه یا قرارداد با یک شرکت خدمات عمومی یا پس از بازپس‌گیری چنین ملکی به دنبال نقض آن اجاره‌نامه یا قرارداد. کمیسیون می‌تواند بنا به درخواست، دستور خود را مبنی بر تأیید شرایط هرگونه اجاره‌نامه یا قرارداد صادر کند به منظور واجد شرایط ساختن آن شخص یا شرکت برای معافیت توسط کمیسیون بورس و اوراق بهادار ایالات متحده از قانون فدرال شرکت‌های هلدینگ خدمات عمومی سال 1935، با اصلاحات بعدی (Chapter 2C (commencing with Section 79) of Title 15, United States Code). این بخش فقط در مورد اشخاص یا شرکت‌هایی اعمال می‌شود که اجاره‌نامه یا قرارداد آنها قبل از January 1, 1979 توسط کمیسیون تأیید شده است. هیچ چیز در این بخش، اختیار کمیسیون را برای تنظیم نرخ‌ها و خدمات شخص یا شرکتی که یک شرکت خدمات عمومی مشمول مفاد این بخش است، تغییر یا اصلاح نخواهد کرد.

Section § 247

Explanation
این قانون کالیفرنیا می‌گوید که اگر بخشی از قانون ایالتی با قانون ارتباطات فدرال سال ۱۹۳۴ در مورد خدمات رادیویی سیار تجاری (مانند خدمات تلفن همراه) در تضاد باشد، آن بخش اعمال نمی‌شود. اگر مقرره‌ای در این بخش از قانون به دلیل همپوشانی با قوانین فدرال بی‌اعتبار شود، این امر بر بقیه قانون یا نحوه اعمال آن بر افراد و موقعیت‌های دیگر تأثیری نمی‌گذارد.

Section § 247.1

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه مالیات‌ها، عوارض و هزینه‌های اضافی ایالتی و محلی بر خدمات مخابراتی سیار اعمال می‌شوند. قانون منبع‌یابی خدمات مخابراتی سیار تضمین می‌کند که مالیات‌ها فقط در محل اصلی مشتری که بیشتر از خدمات تلفن خود استفاده می‌کند، اعمال شوند، نه در جایی که به طور موقت از آنها استفاده می‌کند. این بدان معناست که اگر محل استفاده اصلی شما در یک ایالت باشد، ایالت دیگری نمی‌تواند از شما مالیات بگیرد، حتی اگر گاهی اوقات از تلفن خود در آنجا استفاده کنید. تعاریف خاصی ارائه شده است، مانند اینکه چه کسی «مشتری»، «ارائه‌دهنده خدمات خانگی» و «محل استفاده اصلی» محسوب می‌شود. هدف این است که یک قانون یکنواخت در سراسر کشور وجود داشته باشد تا شما توسط ایالت‌های مختلف برای هزینه‌های خدمات تلفن خود دو بار مالیات نپردازید.

(a)CA خدمات عمومی Code § 247.1(a) قانون منبع‌یابی خدمات مخابراتی سیار (Public Law 106-252) به منظور ایجاد قوانین یکنواخت منبع‌یابی در سراسر کشور برای اعمال مالیات‌ها، عوارض و هزینه‌های اضافی ایالتی و محلی بر خدمات مخابراتی سیار تصویب شد. به منظور ایجاد یک قانون منبع‌یابی واحد و یکنواخت، قانون فدرال تا حدی قوانین ایالتی و محلی را که مالیات‌ها، عوارض و هزینه‌های اضافی را بر مشتری خدمات مخابراتی سیار که محل استفاده اصلی او خارج از ایالتی است که در آن مالیات‌ها، عوارض یا هزینه‌های اضافی ایالتی و محلی اعمال می‌شوند، لغو کرد.
(b)CA خدمات عمومی Code § 247.1(b) مطابق با قانون منبع‌یابی خدمات مخابراتی سیار، که در اینجا با ارجاع گنجانده شده است، و صرف نظر از Sections 275.6, 276.5, 280, 431, 879, و 2881، هزینه‌های اضافی یا عوارض تحت این بخش‌ها بر هیچ‌گونه هزینه‌ای برای خدمات مخابراتی سیار که به مشتری صورتحساب می‌شود، اعمال نمی‌شوند، در جایی که آن خدمات به مشتری که محل استفاده اصلی او خارج از این ایالت است، ارائه می‌شوند یا ارائه شده تلقی می‌شوند. خدمات مخابراتی سیار توسط ارائه‌دهنده خدمات خانگی مشتری به مشتری ارائه شده تلقی خواهند شد اگر آن خدمات در یک حوزه قضایی مالیاتی به مشتری ارائه شوند، و هزینه‌های آن خدمات توسط یا به نمایندگی از ارائه‌دهنده خدمات خانگی مشتری صورتحساب شوند.
(c)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c) برای اهداف این بخش:
(1)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(1) «هزینه‌های خدمات مخابراتی سیار» به معنای هرگونه هزینه برای، یا مرتبط با، ارائه خدمات رادیویی سیار تجاری، همانطور که در Section 216.8 تعریف شده است، یا هرگونه هزینه برای، یا مرتبط با، خدماتی که به عنوان مکمل خدمات رادیویی سیار تجاری ارائه می‌شود، است که توسط یا به نمایندگی از ارائه‌دهنده خدمات خانگی مشتری به مشتری صورتحساب می‌شود، صرف نظر از اینکه انتقال‌های فردی در منطقه خدمات مجاز ارائه‌دهنده خدمات خانگی آغاز یا پایان می‌یابند یا خیر.
(2)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(2) «مشتری» به معنای (A) شخص یا نهادی است که با ارائه‌دهنده خدمات خانگی برای خدمات مخابراتی سیار قرارداد می‌بندد، یا (B) اگر کاربر نهایی خدمات مخابراتی سیار طرف قرارداد نباشد، کاربر نهایی خدمات مخابراتی سیار است. این بند فقط برای هدف تعیین محل استفاده اصلی اعمال می‌شود. اصطلاح «مشتری» شامل (A) یک فروشنده مجدد خدمات مخابراتی سیار نمی‌شود، یا (B) یک حامل خدماتی تحت ترتیبی برای ارائه خدمات به مشتری خارج از منطقه خدمات مجاز ارائه‌دهنده خدمات خانگی.
(3)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(3) «ارائه‌دهنده خدمات خانگی» به معنای حامل مبتنی بر امکانات یا فروشنده مجدد است که مشتری برای ارائه خدمات مخابراتی سیار با آن قرارداد می‌بندد.
(4)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(4) «منطقه خدمات مجاز» به معنای منطقه جغرافیایی است که در آن ارائه‌دهنده خدمات خانگی توسط قانون یا قرارداد مجاز است خدمات رادیویی سیار تجاری را به مشتری ارائه دهد.
(5)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(5) «خدمات مخابراتی سیار» به معنای خدمات رادیویی سیار تجاری است، همانطور که در Section 216.8 تعریف شده است.
(6)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(6) «محل استفاده اصلی» به معنای آدرس خیابانی است که نشان‌دهنده محلی است که استفاده مشتری از خدمات مخابراتی سیار عمدتاً در آنجا اتفاق می‌افتد، که باید:
(A)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(6)(A) آدرس خیابانی مسکونی یا آدرس خیابانی کسب و کار اصلی مشتری باشد.
(B)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(6)(B) در منطقه مجاز ارائه‌دهنده خدمات خانگی باشد.
(7)Copy CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(7)
(A)Copy CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(7)(A) «فروشنده مجدد» به معنای ارائه‌دهنده‌ای است که خدمات مخابراتی را از یک ارائه‌دهنده خدمات مخابراتی دیگر خریداری می‌کند و سپس خدمات را مجدداً می‌فروشد، یا از خدمات به عنوان جزء تشکیل‌دهنده استفاده می‌کند، یا خدمات خریداری شده را در یک خدمات مخابراتی سیار ادغام می‌کند.
(B)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(7)(A)(B) «فروشنده مجدد» شامل یک حامل خدماتی نمی‌شود که ارائه‌دهنده خدمات خانگی برای ارائه خدمات به مشتریان خود در خارج از منطقه خدمات مجاز ارائه‌دهنده خدمات خانگی با آن ترتیب می‌دهد.
(8)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(8) «حامل خدماتی» به معنای یک حامل مبتنی بر امکانات است که خدمات مخابراتی سیار را به مشتری در خارج از منطقه مجاز ارائه‌دهنده خدمات خانگی یا فروشنده مجدد ارائه می‌دهد.
(9)CA خدمات عمومی Code § 247.1(c)(9) «حوزه قضایی مالیاتی» به معنای هر یک از چندین ایالت، ناحیه کلمبیا، یا هر قلمرو یا مالکیت ایالات متحده، هر شهرداری، شهر، شهرستان، بخش، محله، منطقه حمل و نقل، یا حوزه قضایی ارزیابی، یا هر تقسیم‌بندی سیاسی دیگر در محدوده سرزمینی ایالات متحده با اختیار اعمال مالیات، عوارض یا هزینه است.

Section § 248

Explanation

این بخش بیان می‌کند که اگر هر مقرره‌ای از قانون خدمات عمومی کالیفرنیا با قوانین فدرال راه‌آهن، به ویژه بخش A از زیرعنوان 4 از عنوان 49، در تعارض باشد، آن قانون ایالتی متعارض در مورد حمل و نقل ریلی اعمال نخواهد شد. با این حال، بخش‌هایی از قانون خدمات عمومی که با قانون فدرال تعارض ندارند، برای آن موقعیت‌ها و افرادی که تعارضی وجود ندارد، همچنان معتبر باقی خواهند ماند.

هر مقرره‌ای از قانون خدمات عمومی که با مقررات مربوط به راه‌آهن در بخش A از زیرعنوان 4 از عنوان 49 قانون ایالات متحده در تعارض باشد، به میزان آن تعارض، نسبت به حمل و نقل ریلی غیرقابل اجرا خواهد بود. اگر هر مقرره‌ای در قانون خدمات عمومی که در مورد حمل و نقل ریلی اعمال می‌شود، یا اعمال آن بر هر شخص یا شرایطی، با بخش A از زیرعنوان 4 از عنوان 49 قانون ایالات متحده در تعارض باشد، بقیه قانون یا اعمال آن مقرره بر اشخاص یا شرایط دیگر، تا جایی که تعارضی وجود ندارد، بدون تأثیر باقی خواهد ماند.