اصطلاحات زیر که در این عنوان به کار رفتهاند، معنای بیان شده در این بخش را دارند:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a) «اقدام نامطلوب» به معنای رد یا لغو اعتبار، تغییر در شرایط یک ترتیب اعتباری موجود که به ضرر منافع مصرفکننده است، یا امتناع از اعطای اعتبار تقریباً به همان میزان یا با همان شرایط درخواستی است. «اقدام نامطلوب» شامل موارد زیر است:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(1) هرگونه رد، افزایش در هرگونه هزینه، یا کاهش در میزان بیمه برای مقاصد شخصی، خانوادگی یا خانگی که در ارتباط با پذیرهنویسی بیمه انجام شده است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(2) هرگونه رد استخدام یا هر تصمیم دیگری که برای مقاصد استخدامی گرفته شده و به طور نامطلوبی بر هر کارمند فعلی یا آتی تأثیر میگذارد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(3) هرگونه اقدام انجام شده، یا تصمیم گرفته شده، در رابطه با یک مصرفکننده (A) برای درخواست تمدید اعتبار، یا درخواست اجاره واحد مسکونی، و (B) که به ضرر منافع مصرفکننده است.
«اقدام نامطلوب» شامل (A) امتناع از تمدید اعتبار اضافی به مصرفکننده تحت یک ترتیب اعتباری موجود نمیشود اگر (i) متقاضی در آن ترتیب اعتباری معوق یا به نحو دیگری نکول کرده باشد یا (ii) اعتبار اضافی از سقف اعتباری که قبلاً برای مصرفکننده تعیین شده بود، فراتر رود یا (B) امتناع یا عدم موفقیت در تأیید یک تراکنش حساب در نقطه فروش.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(b) «مصرفکننده» به معنای یک فرد طبیعی است.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(c) «گزارش اعتبار مصرفکننده» به معنای هرگونه ارتباط کتبی، شفاهی یا سایر ارتباطات اطلاعاتی توسط یک آژانس گزارشدهنده اعتبار مصرفکننده است که مربوط به اعتبار، وضعیت اعتباری یا ظرفیت اعتباری مصرفکننده باشد، و به طور کامل یا جزئی برای هدف تعیین صلاحیت مصرفکننده برای موارد زیر استفاده میشود یا انتظار میرود استفاده شود یا جمعآوری شود: (1) اعتبار برای استفاده عمدتاً برای مقاصد شخصی، خانوادگی یا خانگی، یا (2) مقاصد استخدامی، یا (3) اجاره واحد مسکونی، همانطور که در بند (c) از Section 1940 تعریف شده است، یا (4) سایر مقاصد مجاز در Section 1785.11.
این اصطلاح شامل موارد زیر نمیشود: (1) هر گزارشی که صرفاً حاوی اطلاعاتی در مورد تراکنشها یا تجربیات بین مصرفکننده و شخص تهیهکننده گزارش باشد، (2) هرگونه ارتباط آن اطلاعات یا اطلاعات حاصل از درخواست اعتبار توسط مصرفکننده که داخلی سازمان تهیهکننده گزارش باشد یا به نهادی که متعلق به آن شخص است یا از طریق کنترل شرکتی با آن مرتبط است، ارائه شود؛ مشروط بر اینکه مصرفکننده از طریق یک افشای کتبی واضح و برجسته مطلع شود که اطلاعات موجود در درخواست اعتبار ممکن است به این اشخاص ارائه شود؛ با این حال، در مواردی که درخواست اعتبار از طریق تلفن گرفته میشود، افشا باید ابتدا به صورت شفاهی در زمان دریافت درخواست انجام شود، و یک افشای کتبی واضح و برجسته باید در اولین ارتباط کتبی با آن مصرفکننده پس از دریافت درخواست، به مصرفکننده ارائه شود، (3) هرگونه مجوز یا تأیید تمدید اعتبار خاص به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط صادرکننده کارت اعتباری یا دستگاه مشابه، (4) هر گزارشی توسط شخصی که تصمیمی را در مورد اعطای اعتبار خاص به طور مستقیم یا غیرمستقیم به مصرفکننده در پاسخ به درخواست شخص ثالث منتقل میکند، اگر شخص ثالث نام و آدرس شخصی را که درخواست به او داده شده است به مصرفکننده اطلاع دهد و آن شخص افشاهای مورد نیاز طبق Section 1785.20 را به مصرفکننده ارائه دهد، (5) هر گزارشی که صرفاً حاوی اطلاعاتی در مورد شخصیت، شهرت عمومی، ویژگیهای شخصی یا شیوه زندگی مصرفکننده باشد که از طریق مصاحبههای شخصی با همسایگان، دوستان یا همکاران مصرفکننده مورد گزارش، یا دیگرانی که مصرفکننده با آنها آشنا است یا ممکن است در مورد آن موارد اطلاعاتی داشته باشند، به دست آمده باشد، (6) هرگونه ارتباط در مورد مصرفکننده در ارتباط با یک تراکنش اعتباری که توسط مصرفکننده آغاز نشده است، بین اشخاصی که (همانطور که در Section 150 of the Corporations Code تعریف شده است) از طریق مالکیت مشترک یا کنترل شرکتی مشترک (همانطور که در Section 160 of the Corporations Code تعریف شده است) وابسته هستند، اگر هر یک از آن اشخاص بند (2) از زیربند (b) از Section 1785.20.1 را در رابطه با یک گزارش پیشصلاحیت که اطلاعات ارتباطی از آن گرفته شده است، رعایت کرده باشد و مشروط بر اینکه مصرفکننده به ارائه و استفاده از گزارش پیشصلاحیت به صورت کتبی رضایت داده باشد، یا (7) هر گزارش اعتبار مصرفکننده که برای استفاده در ارتباط با تراکنشی که شامل تمدید اعتبار صرفاً برای یک هدف تجاری است، ارائه شده باشد.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(d) «آژانس گزارشدهنده اعتبار مصرفکننده» به معنای هر شخصی است که در ازای دریافت هزینههای پولی، حق عضویت، یا بر اساس یک مبنای تعاونی غیرانتفاعی، به طور منظم به طور کامل یا جزئی در کسب و کار جمعآوری یا ارزیابی اطلاعات اعتباری مصرفکننده یا سایر اطلاعات مربوط به مصرفکنندگان با هدف ارائه گزارشهای اعتباری مصرفکننده به اشخاص ثالث مشغول است، اما شامل هیچ آژانس دولتی نمیشود که سوابق آن عمدتاً برای مقاصد ایمنی ترافیک، اجرای قانون یا صدور مجوز نگهداری میشود.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(e) «تراکنش اعتباری که توسط مصرفکننده آغاز نشده است» شامل استفاده از گزارش اعتبار مصرفکننده توسط یک واگذارنده برای وصول یا توسط شخصی که مصرفکننده با او حساب دارد برای مقاصد (1) بررسی حساب یا (2) وصول حساب نمیشود. برای مقاصد این زیربند، «بررسی حساب» شامل فعالیتهای مربوط به نگهداری و نظارت بر حساب، افزایش سقف اعتبار و ارتقاء و بهبود حساب است.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(f) «مقاصد استخدامی»، هنگامی که در ارتباط با گزارش اعتبار مصرفکننده استفاده میشود، به معنای گزارشی است که برای هدف ارزیابی یک مصرفکننده برای استخدام، ترفیع، تغییر سمت یا حفظ به عنوان کارمند استفاده میشود.
(g)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(g) «پرونده»، هنگامی که در ارتباط با اطلاعات مربوط به هر مصرفکننده استفاده میشود، به معنای تمام اطلاعات مربوط به آن مصرفکننده است که توسط یک آژانس گزارشدهنده اعتبار مصرفکننده ثبت و نگهداری میشود، صرف نظر از نحوه ذخیرهسازی اطلاعات.
(h)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(h) «پیشنهاد قطعی اعتبار» به معنای هرگونه پیشنهاد اعتباری به مصرفکننده است که در صورت برآورده شدن شرایط، بر اساس اطلاعات موجود در گزارش اعتبار مصرفکننده و سایر اطلاعات مربوط به اعتبار مصرفکننده، مصرفکننده واجد شرایط انتخاب برای پیشنهاد تشخیص داده شود و مصرفکننده قادر به ارائه هرگونه وثیقه ملکی مشخص شده در پیشنهاد باشد، مورد احترام قرار خواهد گرفت. برای مقاصد این زیربند، عبارت «سایر اطلاعات مربوط به اعتبار مصرفکننده» به معنای اطلاعاتی است که شخص ارائهدهنده پیشنهاد مجاز است طبق هر قانون، مقررات یا بیانیه سیاست کتبی رسمی مربوط به قانون فدرال گزارشدهی اعتبار منصفانه، اصلاح شده (15 U.S.C. Sec. 1681 et seq.)، که توسط کمیسیون تجارت فدرال یا هر آژانس نظارتی بانکی فدرال صادر شده است، در نظر بگیرد.
(i)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(i) «مورد اطلاعاتی» به معنای هر یک یا چند ورودی اطلاعاتی در گزارش اعتباری است که باعث میشود یک اعتباردهنده اعتبار را به متقاضی رد کند یا هزینه اعتبار را برای متقاضی افزایش دهد یا حساب جاری متقاضی را در بانک یا سایر موسسات مالی رد کند.
(j)Copy CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(1) «بدهی پزشکی» به معنای بدهی است که توسط مصرفکننده به شخصی که کسب و کار اصلی او ارائه خدمات، محصولات یا دستگاههای پزشکی است، یا به نماینده یا واگذارنده آن شخص، برای ارائه خدمات، محصولات یا دستگاههای پزشکی بدهکار است. بدهی پزشکی شامل، اما نه محدود به، صورتحسابهای پزشکی است که سررسید نشدهاند یا پرداخت شدهاند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2) برای مقاصد این زیربند، «خدمات، محصول یا دستگاه پزشکی» شامل جراحی زیبایی، همانطور که در Section 1367.63 of the Health and Safety Code تعریف شده است، نمیشود و شامل، اما نه محدود به، تمام موارد زیر است:
(A)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A) هرگونه خدمات، دارو، داروی درمانی، محصول یا دستگاهی که توسط هر یک از موارد زیر به بیمار فروخته، ارائه یا عرضه میشود:
(i)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A)(i) یک شخص یا مرکز دارای مجوز تحت Division 2 (commencing with Section 1200) of the Health and Safety Code، به استثنای Chapters 3.35 (commencing with Section 1596.60) to 3.65 (commencing with Section 1597.70)، شامل، از آن بخش.
(ii)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A)(ii) یک شخص دارای مجوز تحت Division 2 (commencing with Section 500) of the Business and Professions Code، به استثنای Chapter 11 (commencing with Section 4800) از آن بخش.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(B) جراحیهای ترمیمی اولیه یا بعدی، همانطور که در Section 1367.63 of the Health and Safety Code تعریف شده است، و مراقبتهای پیگیری که توسط پزشک و جراح معالج ضروری تشخیص داده شود.
(C)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(C) دستگاههای پروتزی اولیه یا بعدی، همانطور که در Section 1367.635 of the Health and Safety Code تعریف شده است، و مراقبتهای پیگیری که توسط پزشک و جراح معالج ضروری تشخیص داده شود.
(D)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(D) ماستکتومی، همانطور که در Section 1367.635 of the Health and Safety Code تعریف شده است.
(k)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(k) «شخص» به معنای هر فرد، شراکت، شرکت، تراست، ماترک، تعاونی، انجمن، دولت یا زیرمجموعه یا آژانس دولتی، یا سایر نهادها است.
(l)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(l) «گزارش پیشصلاحیت» به معنای گزارشی است که حاوی اطلاعات محدود مجاز طبق بند (2) از زیربند (b) از Section 1785.11 است.
(m)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(m) «آژانس اجرای حمایت از کودک ایالتی یا محلی» به معنای اداره خدمات حمایت از کودک یا آژانس محلی حمایت از کودک است که طبق Division 17 (commencing with Section 17000) of the Family Code برای تعیین، اجرا یا اصلاح تعهدات حمایت از کودک عمل میکند، و هر آژانس یا مقام ایالتی یا محلی که این مسئولیتها را تحت یک قانون جانشین به عهده میگیرد.