Section § 1785.1

Explanation

این بخش اهمیت آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده را برجسته می‌کند و نقش آن‌ها را در جمع‌آوری و ارزیابی اطلاعات مربوط به توانایی افراد در مدیریت اعتبار توضیح می‌دهد. این آژانس‌ها باید داده‌های حساس را با رعایت انصاف و حریم خصوصی مدیریت کنند. هدف قانون این است که اطمینان حاصل کند آژانس‌ها از رویه‌هایی استفاده می‌کنند که منصفانه هستند و از حقوق مصرف‌کننده، از جمله محرمانگی و دقت، محافظت می‌کنند. علاوه بر این، قانون تأکید می‌کند که اعتبار یک امتیاز است و نه یک حق، و به بستانکاران اجازه می‌دهد تا بر اساس عوامل معقول، اعتبار را رد کنند. هرگونه شرط قراردادی که با این حمایت‌های مصرف‌کننده مغایرت داشته باشد، معتبر نیست اما بر سایر مفاد قرارداد تأثیری نمی‌گذارد.

مجلس قانونگذاری موارد زیر را یافته و اعلام می‌دارد:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(a) یک سازوکار پیچیده برای بررسی و ارزیابی اعتبار، وضعیت اعتباری، ظرفیت اعتباری و شهرت عمومی مصرف‌کنندگان توسعه یافته است.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(b) آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده نقش حیاتی در جمع‌آوری و ارزیابی اعتبار مصرف‌کننده و سایر اطلاعات مربوط به مصرف‌کنندگان ایفا کرده‌اند.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(c) نیاز است تا اطمینان حاصل شود که آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده مسئولیت‌های خطیر خود را با انصاف، بی‌طرفی و احترام به حق حریم خصوصی مصرف‌کننده انجام می‌دهند.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(d) هدف این عنوان این است که آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده رویه‌های معقولی را برای برآورده کردن نیازهای تجارت به اعتبار مصرف‌کننده، پرسنل، بیمه، اجاره واحد مسکونی و سایر اطلاعات، به گونه‌ای که برای مصرف‌کننده منصفانه و عادلانه باشد، با رعایت محرمانگی، دقت، ارتباط و استفاده صحیح از چنین اطلاعاتی مطابق با الزامات این عنوان، اتخاذ کنند.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(e) مجلس قانونگذاری بدین وسیله قصد دارد آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده را مطابق با این عنوان به گونه‌ای تنظیم کند که به بهترین نحو از منافع مردم ایالت کالیفرنیا محافظت کند.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(f) اعطای اعتبار یک امتیاز است و نه یک حق. هیچ چیز در این عنوان مانع از آن نخواهد شد که یک بستانکار اعتبار را به هر متقاضی رد کند، مشروط بر اینکه این رد بر اساس عواملی باشد که با قانون فعلی مغایرت نداشته باشد.
(g)CA حقوق مدنی Code § 1785.1(g) هرگونه بند در قراردادها که هر اقدامی را که توسط این عنوان الزامی شده است، ممنوع کند، به نفع منافع عمومی نیست و غیرقابل اجرا تلقی خواهد شد. این امر سایر شرایط چنین قراردادی را باطل نمی‌کند.

Section § 1785.2

Explanation
این قانون رسماً «قانون آژانس‌های گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده» نام دارد.

Section § 1785.3

Explanation

این بخش اصطلاحات کلیدی مورد استفاده در زمینه گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده در کالیفرنیا را تعریف می‌کند. این بخش توضیح می‌دهد که چه چیزی به عنوان «اقدام نامطلوب» محسوب می‌شود، مانند رد اعتبار، بیمه یا استخدام، اما استثنائاتی مانند رد به دلیل مشکلات اعتباری موجود را نیز شرح می‌دهد. «مصرف‌کننده» صرفاً یک فرد است، در حالی که «گزارش اعتبار مصرف‌کننده» هر گزارشی در مورد اطلاعات اعتباری یک شخص است که برای تعیین صلاحیت او برای اعتبار، استخدام یا اجاره استفاده می‌شود. این بخش مشخص می‌کند که چه مواردی در گزارش اعتباری گنجانده نمی‌شود، مانند گزارش‌های تراکنش‌های مستقیم بین مصرف‌کننده و صادرکننده اعتبار. همچنین «آژانس‌های گزارش‌دهنده اعتبار مصرف‌کننده» را تعریف می‌کند و اصطلاحاتی مانند «مقاصد استخدامی»، «پیشنهاد قطعی اعتبار»، «بدهی پزشکی» و «گزارش پیش‌صلاحیت» را توضیح می‌دهد. همچنین روشن می‌کند که چه کسی «شخص» محسوب می‌شود و کدام آژانس‌ها مسئول اجرای حمایت از کودک هستند.

اصطلاحات زیر که در این عنوان به کار رفته‌اند، معنای بیان شده در این بخش را دارند:
(a)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a) «اقدام نامطلوب» به معنای رد یا لغو اعتبار، تغییر در شرایط یک ترتیب اعتباری موجود که به ضرر منافع مصرف‌کننده است، یا امتناع از اعطای اعتبار تقریباً به همان میزان یا با همان شرایط درخواستی است. «اقدام نامطلوب» شامل موارد زیر است:
(1)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(1) هرگونه رد، افزایش در هرگونه هزینه، یا کاهش در میزان بیمه برای مقاصد شخصی، خانوادگی یا خانگی که در ارتباط با پذیره‌نویسی بیمه انجام شده است.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(2) هرگونه رد استخدام یا هر تصمیم دیگری که برای مقاصد استخدامی گرفته شده و به طور نامطلوبی بر هر کارمند فعلی یا آتی تأثیر می‌گذارد.
(3)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(a)(3) هرگونه اقدام انجام شده، یا تصمیم گرفته شده، در رابطه با یک مصرف‌کننده (A) برای درخواست تمدید اعتبار، یا درخواست اجاره واحد مسکونی، و (B) که به ضرر منافع مصرف‌کننده است.
«اقدام نامطلوب» شامل (A) امتناع از تمدید اعتبار اضافی به مصرف‌کننده تحت یک ترتیب اعتباری موجود نمی‌شود اگر (i) متقاضی در آن ترتیب اعتباری معوق یا به نحو دیگری نکول کرده باشد یا (ii) اعتبار اضافی از سقف اعتباری که قبلاً برای مصرف‌کننده تعیین شده بود، فراتر رود یا (B) امتناع یا عدم موفقیت در تأیید یک تراکنش حساب در نقطه فروش.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(b) «مصرف‌کننده» به معنای یک فرد طبیعی است.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(c) «گزارش اعتبار مصرف‌کننده» به معنای هرگونه ارتباط کتبی، شفاهی یا سایر ارتباطات اطلاعاتی توسط یک آژانس گزارش‌دهنده اعتبار مصرف‌کننده است که مربوط به اعتبار، وضعیت اعتباری یا ظرفیت اعتباری مصرف‌کننده باشد، و به طور کامل یا جزئی برای هدف تعیین صلاحیت مصرف‌کننده برای موارد زیر استفاده می‌شود یا انتظار می‌رود استفاده شود یا جمع‌آوری شود: (1) اعتبار برای استفاده عمدتاً برای مقاصد شخصی، خانوادگی یا خانگی، یا (2) مقاصد استخدامی، یا (3) اجاره واحد مسکونی، همانطور که در بند (c) از Section 1940 تعریف شده است، یا (4) سایر مقاصد مجاز در Section 1785.11.
این اصطلاح شامل موارد زیر نمی‌شود: (1) هر گزارشی که صرفاً حاوی اطلاعاتی در مورد تراکنش‌ها یا تجربیات بین مصرف‌کننده و شخص تهیه‌کننده گزارش باشد، (2) هرگونه ارتباط آن اطلاعات یا اطلاعات حاصل از درخواست اعتبار توسط مصرف‌کننده که داخلی سازمان تهیه‌کننده گزارش باشد یا به نهادی که متعلق به آن شخص است یا از طریق کنترل شرکتی با آن مرتبط است، ارائه شود؛ مشروط بر اینکه مصرف‌کننده از طریق یک افشای کتبی واضح و برجسته مطلع شود که اطلاعات موجود در درخواست اعتبار ممکن است به این اشخاص ارائه شود؛ با این حال، در مواردی که درخواست اعتبار از طریق تلفن گرفته می‌شود، افشا باید ابتدا به صورت شفاهی در زمان دریافت درخواست انجام شود، و یک افشای کتبی واضح و برجسته باید در اولین ارتباط کتبی با آن مصرف‌کننده پس از دریافت درخواست، به مصرف‌کننده ارائه شود، (3) هرگونه مجوز یا تأیید تمدید اعتبار خاص به طور مستقیم یا غیرمستقیم توسط صادرکننده کارت اعتباری یا دستگاه مشابه، (4) هر گزارشی توسط شخصی که تصمیمی را در مورد اعطای اعتبار خاص به طور مستقیم یا غیرمستقیم به مصرف‌کننده در پاسخ به درخواست شخص ثالث منتقل می‌کند، اگر شخص ثالث نام و آدرس شخصی را که درخواست به او داده شده است به مصرف‌کننده اطلاع دهد و آن شخص افشاهای مورد نیاز طبق Section 1785.20 را به مصرف‌کننده ارائه دهد، (5) هر گزارشی که صرفاً حاوی اطلاعاتی در مورد شخصیت، شهرت عمومی، ویژگی‌های شخصی یا شیوه زندگی مصرف‌کننده باشد که از طریق مصاحبه‌های شخصی با همسایگان، دوستان یا همکاران مصرف‌کننده مورد گزارش، یا دیگرانی که مصرف‌کننده با آنها آشنا است یا ممکن است در مورد آن موارد اطلاعاتی داشته باشند، به دست آمده باشد، (6) هرگونه ارتباط در مورد مصرف‌کننده در ارتباط با یک تراکنش اعتباری که توسط مصرف‌کننده آغاز نشده است، بین اشخاصی که (همانطور که در Section 150 of the Corporations Code تعریف شده است) از طریق مالکیت مشترک یا کنترل شرکتی مشترک (همانطور که در Section 160 of the Corporations Code تعریف شده است) وابسته هستند، اگر هر یک از آن اشخاص بند (2) از زیربند (b) از Section 1785.20.1 را در رابطه با یک گزارش پیش‌صلاحیت که اطلاعات ارتباطی از آن گرفته شده است، رعایت کرده باشد و مشروط بر اینکه مصرف‌کننده به ارائه و استفاده از گزارش پیش‌صلاحیت به صورت کتبی رضایت داده باشد، یا (7) هر گزارش اعتبار مصرف‌کننده که برای استفاده در ارتباط با تراکنشی که شامل تمدید اعتبار صرفاً برای یک هدف تجاری است، ارائه شده باشد.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(d) «آژانس گزارش‌دهنده اعتبار مصرف‌کننده» به معنای هر شخصی است که در ازای دریافت هزینه‌های پولی، حق عضویت، یا بر اساس یک مبنای تعاونی غیرانتفاعی، به طور منظم به طور کامل یا جزئی در کسب و کار جمع‌آوری یا ارزیابی اطلاعات اعتباری مصرف‌کننده یا سایر اطلاعات مربوط به مصرف‌کنندگان با هدف ارائه گزارش‌های اعتباری مصرف‌کننده به اشخاص ثالث مشغول است، اما شامل هیچ آژانس دولتی نمی‌شود که سوابق آن عمدتاً برای مقاصد ایمنی ترافیک، اجرای قانون یا صدور مجوز نگهداری می‌شود.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(e) «تراکنش اعتباری که توسط مصرف‌کننده آغاز نشده است» شامل استفاده از گزارش اعتبار مصرف‌کننده توسط یک واگذارنده برای وصول یا توسط شخصی که مصرف‌کننده با او حساب دارد برای مقاصد (1) بررسی حساب یا (2) وصول حساب نمی‌شود. برای مقاصد این زیربند، «بررسی حساب» شامل فعالیت‌های مربوط به نگهداری و نظارت بر حساب، افزایش سقف اعتبار و ارتقاء و بهبود حساب است.
(f)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(f) «مقاصد استخدامی»، هنگامی که در ارتباط با گزارش اعتبار مصرف‌کننده استفاده می‌شود، به معنای گزارشی است که برای هدف ارزیابی یک مصرف‌کننده برای استخدام، ترفیع، تغییر سمت یا حفظ به عنوان کارمند استفاده می‌شود.
(g)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(g) «پرونده»، هنگامی که در ارتباط با اطلاعات مربوط به هر مصرف‌کننده استفاده می‌شود، به معنای تمام اطلاعات مربوط به آن مصرف‌کننده است که توسط یک آژانس گزارش‌دهنده اعتبار مصرف‌کننده ثبت و نگهداری می‌شود، صرف نظر از نحوه ذخیره‌سازی اطلاعات.
(h)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(h) «پیشنهاد قطعی اعتبار» به معنای هرگونه پیشنهاد اعتباری به مصرف‌کننده است که در صورت برآورده شدن شرایط، بر اساس اطلاعات موجود در گزارش اعتبار مصرف‌کننده و سایر اطلاعات مربوط به اعتبار مصرف‌کننده، مصرف‌کننده واجد شرایط انتخاب برای پیشنهاد تشخیص داده شود و مصرف‌کننده قادر به ارائه هرگونه وثیقه ملکی مشخص شده در پیشنهاد باشد، مورد احترام قرار خواهد گرفت. برای مقاصد این زیربند، عبارت «سایر اطلاعات مربوط به اعتبار مصرف‌کننده» به معنای اطلاعاتی است که شخص ارائه‌دهنده پیشنهاد مجاز است طبق هر قانون، مقررات یا بیانیه سیاست کتبی رسمی مربوط به قانون فدرال گزارش‌دهی اعتبار منصفانه، اصلاح شده (15 U.S.C. Sec. 1681 et seq.)، که توسط کمیسیون تجارت فدرال یا هر آژانس نظارتی بانکی فدرال صادر شده است، در نظر بگیرد.
(i)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(i) «مورد اطلاعاتی» به معنای هر یک یا چند ورودی اطلاعاتی در گزارش اعتباری است که باعث می‌شود یک اعتباردهنده اعتبار را به متقاضی رد کند یا هزینه اعتبار را برای متقاضی افزایش دهد یا حساب جاری متقاضی را در بانک یا سایر موسسات مالی رد کند.
(j)Copy CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)
(1)Copy CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(1) «بدهی پزشکی» به معنای بدهی است که توسط مصرف‌کننده به شخصی که کسب و کار اصلی او ارائه خدمات، محصولات یا دستگاه‌های پزشکی است، یا به نماینده یا واگذارنده آن شخص، برای ارائه خدمات، محصولات یا دستگاه‌های پزشکی بدهکار است. بدهی پزشکی شامل، اما نه محدود به، صورت‌حساب‌های پزشکی است که سررسید نشده‌اند یا پرداخت شده‌اند.
(2)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2) برای مقاصد این زیربند، «خدمات، محصول یا دستگاه پزشکی» شامل جراحی زیبایی، همانطور که در Section 1367.63 of the Health and Safety Code تعریف شده است، نمی‌شود و شامل، اما نه محدود به، تمام موارد زیر است:
(A)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A) هرگونه خدمات، دارو، داروی درمانی، محصول یا دستگاهی که توسط هر یک از موارد زیر به بیمار فروخته، ارائه یا عرضه می‌شود:
(i)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A)(i) یک شخص یا مرکز دارای مجوز تحت Division 2 (commencing with Section 1200) of the Health and Safety Code، به استثنای Chapters 3.35 (commencing with Section 1596.60) to 3.65 (commencing with Section 1597.70)، شامل، از آن بخش.
(ii)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(A)(ii) یک شخص دارای مجوز تحت Division 2 (commencing with Section 500) of the Business and Professions Code، به استثنای Chapter 11 (commencing with Section 4800) از آن بخش.
(B)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(B) جراحی‌های ترمیمی اولیه یا بعدی، همانطور که در Section 1367.63 of the Health and Safety Code تعریف شده است، و مراقبت‌های پیگیری که توسط پزشک و جراح معالج ضروری تشخیص داده شود.
(C)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(C) دستگاه‌های پروتزی اولیه یا بعدی، همانطور که در Section 1367.635 of the Health and Safety Code تعریف شده است، و مراقبت‌های پیگیری که توسط پزشک و جراح معالج ضروری تشخیص داده شود.
(D)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(j)(2)(D) ماستکتومی، همانطور که در Section 1367.635 of the Health and Safety Code تعریف شده است.
(k)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(k) «شخص» به معنای هر فرد، شراکت، شرکت، تراست، ماترک، تعاونی، انجمن، دولت یا زیرمجموعه یا آژانس دولتی، یا سایر نهادها است.
(l)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(l) «گزارش پیش‌صلاحیت» به معنای گزارشی است که حاوی اطلاعات محدود مجاز طبق بند (2) از زیربند (b) از Section 1785.11 است.
(m)CA حقوق مدنی Code § 1785.3(m) «آژانس اجرای حمایت از کودک ایالتی یا محلی» به معنای اداره خدمات حمایت از کودک یا آژانس محلی حمایت از کودک است که طبق Division 17 (commencing with Section 17000) of the Family Code برای تعیین، اجرا یا اصلاح تعهدات حمایت از کودک عمل می‌کند، و هر آژانس یا مقام ایالتی یا محلی که این مسئولیت‌ها را تحت یک قانون جانشین به عهده می‌گیرد.

Section § 1785.4

Explanation
این قانون بیان می‌کند که افراد یا شرکت‌هایی که به عنوان بازرسان خصوصی مجوز دارند، مشمول قوانین این عنوان نمی‌شوند، مگر اینکه مستقیماً برای یک آژانس گزارش‌دهی اعتبار کار کنند. اگر آنها توسط یک آژانس گزارش‌دهی اعتبار استخدام شوند، آنگاه قوانین اعمال می‌شوند.

Section § 1785.5

Explanation
اگر شما به طور منظم در کار جمع‌آوری و به اشتراک‌گذاری اطلاعات مربوط به سوابق حساب جاری مصرف‌کنندگان در ازای پول یا از طریق همکاری‌های غیرانتفاعی هستید، طبق قانون عموماً مانند یک آژانس گزارش‌دهی اعتبار مصرف‌کننده با شما رفتار می‌شود. این بدان معناست که شما باید بیشتر همان قوانینی را که برای چنین آژانس‌هایی اعمال می‌شود، رعایت کنید، به جز الزامات خاص مربوط به ارائه آدرس و شماره تلفن که در بخش دیگری از قانون توضیح داده شده است.

Section § 1785.6

Explanation
این قانون ایجاب می‌کند که هرگونه اطلاعیه و افشاگری ذکر شده در این عنوان، فقط در صورتی باید برای مصرف‌کنندگان ارسال شود که آنها آدرس پستی در کالیفرنیا داشته باشند.