Section § 1925

Explanation
این قانون توضیح می دهد که «اجاره دادن» زمانی است که شخصی به طور موقت تصرف و استفاده از مالی (غیر از پول) را در ازای پرداخت به شخص دیگری می دهد. شخصی که از مال استفاده می کند باید موافقت کند که آن را در تاریخ بعدی به مالک بازگرداند.

Section § 1926

Explanation
اگر چیزی را اجاره کنید، هر آنچه در طول مدت اجاره از آن به دست می‌آید، متعلق به شماست؛ مثلاً میوه یک درخت اجاره‌ای.

Section § 1927

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر شما چیزی را به کسی اجاره می‌دهید، باید اطمینان حاصل کنید که او می‌تواند در طول مدت اجاره، بدون مزاحمت از سوی دیگرانی که ممکن است ادعای قانونی بر آن داشته باشند، از آن استفاده کند.

Section § 1928

Explanation
اگر چیزی را قرض می‌گیرید، باید به خوبی از آن مراقبت کنید و آن را ایمن و در وضعیت خوب نگه دارید.

Section § 1929

Explanation
اگر چیزی را اجاره یا قرض می‌گیرید، باید هر آسیبی را که به آن وارد می‌شود و ناشی از عدم مراقبت صحیح شماست، تعمیر کنید.

Section § 1930

Explanation
اگر چیزی را برای یک هدف مشخص اجاره کنید، نمی‌توانید آن را برای هیچ کار دیگری استفاده کنید. اگر این کار را بکنید، مسئول هر خسارتی که ایجاد شود هستید، و کسی که آن را به شما اجاره داده، می‌تواند قرارداد را فسخ کند.

Section § 1931

Explanation

اگر چیزی را اجاره کرده‌اید، صاحب آن می‌تواند قبل از پایان مدت اجاره آن را پس بگیرد، اگر شما آن را به نحوی استفاده کنید که توافق شما را نقض کند، یا اگر پس از درخواست، آن را در زمانی که باید تعمیر کنید، تعمیر نکنید.

اجاره‌دهنده یک شیء می‌تواند اجاره را فسخ کرده و شیء را قبل از پایان مدت توافق شده بازپس گیرد:
1. هنگامی که اجاره‌کننده از شیء اجاره شده به نحوی مغایر با توافق طرفین استفاده کند یا اجازه استفاده دهد؛ یا،
2. هنگامی که اجاره‌کننده، ظرف مدت معقولی پس از درخواست، تعمیراتی را که موظف به انجام آن است، انجام ندهد.

Section § 1932

Explanation

اگر چیزی را اجاره کرده‌اید، می‌توانید قرارداد اجاره را زودتر از موعد به دو دلیل فسخ کنید: (1) اگر کسی که آن را به شما اجاره داده است، با وجود درخواست شما، آن را به درستی آماده نکند یا در وضعیت خوب نگه ندارد؛ یا (2) اگر بیشتر مورد اجاره یا بخش اصلی آن به دلایلی خارج از کنترل شما از بین برود.

اجاره‌کننده یک شیء می‌تواند اجاره را قبل از پایان مدت توافق شده فسخ کند:
1. هنگامی که اجاره‌دهنده، ظرف مدت معقول پس از درخواست، به تعهدات خود، در صورت وجود، در خصوص قرار دادن و تضمین تصرف آرام اجاره‌کننده بر شیء اجاره شده، یا قرار دادن آن در وضعیت خوب، یا تعمیر آن عمل نکند؛ یا،
2. هنگامی که قسمت عمده شیء اجاره شده، یا آن قسمتی که اجاره‌دهنده در زمان اجاره دلیل موجهی برای باور به اینکه انگیزه اصلی اجاره‌کننده برای انعقاد قرارداد بوده است، به هر دلیل دیگری غیر از عدم مراقبت متعارف اجاره‌کننده تلف شود.

Section § 1933

Explanation

این قانون چهار روش مختلف را برای پایان یافتن یک قرارداد اجاره توضیح می‌دهد. این قرارداد زمانی به پایان می‌رسد که دوره اجاره توافق شده تمام شود، هر دو طرف برای پایان دادن به آن توافق کنند، شخصی که آن را اجاره کرده، مالک آن شود، یا شیء اجاره شده از بین برود.

اجاره یک شیء به پایان می‌رسد:
۱. در پایان مدت توافق شده؛
۲. با رضایت متقابل طرفین؛
۳. با کسب مالکیت شیء اجاره شده توسط اجاره‌کننده که بر مالکیت اجاره‌دهنده برتری دارد؛ یا،
۴. با از بین رفتن شیء اجاره شده.

Section § 1934

Explanation
اگر چیزی را اجاره کنید و قرارداد اجاره هر زمان که هر یک از طرفین بخواهد قابل فسخ باشد، اجاره در صورت فوت یا عدم توانایی آن شخص برای انعقاد قرارداد، پایان می‌یابد. اما اگر قرارداد اجازه فسخ به میل را ندهد، به دلیل فوت یا عدم اهلیت به طور خودکار پایان نمی‌یابد.

Section § 1934.5

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر کسی اتاقی را به صورت ماه به ماه در یک خانه سالمندان یا آسایشگاه اجاره کند، قرارداد اجاره با فوت بیمار خاتمه می‌یابد. پس از فوت بیمار، شخصی که اتاق را اجاره کرده بود یا وراث و نمایندگان او دیگر نیازی به پرداخت اجاره ندارند. اگر اجاره‌ای پیش‌پرداخت شده باشد، آسایشگاه باید آن را ظرف دو هفته به خانواده یا نماینده متوفی بازگرداند. هرگونه توافقی که سعی در سلب این حقوق داشته باشد، باطل است. این قانون برای قراردادهای اجاره‌ای که در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۷۹ یا پس از آن منعقد شده‌اند، اعمال می‌شود.

با وجود مفاد بخش 1934، اجاره ماه به ماه محل اقامت در یک خانه سالمندان یا آسایشگاه با فوت بیماری که اجاره توسط او یا برای او انجام شده است، خاتمه می‌یابد. اجاره‌کننده یا وارث، موصی‌له، یا نماینده شخصی او مسئول هیچ اجاره‌ای که برای چنین محل اقامتی تحت قرارداد اجاره سررسید شده باشد، فراتر از اجاره‌ای که تا تاریخ فوت بیمار سررسید شده است، نخواهد بود. هیچ پیش‌پرداخت اجاره‌ای که توسط اجاره‌کننده انجام شده باشد، مشمول ادعا یا نگهداری توسط خانه سالمندان یا آسایشگاه نخواهد بود و باید حداکثر ظرف دو هفته پس از فوت بیمار به وارث، موصی‌له، یا نماینده شخصی بازگردانده شود. هرگونه شرط در قرارداد اجاره که به موجب آن اجاره‌کننده موافقت کند که هر یک از حقوق خود را تحت این بخش تغییر دهد یا از آن صرف‌نظر کند، به دلیل مغایرت با سیاست عمومی باطل خواهد بود.
مفاد این بخش برای کلیه قراردادهای اجاره‌ای که در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۷۹ یا پس از آن منعقد شده‌اند، قابل اعمال است.

Section § 1935

Explanation
اگر چیزی را اجاره کنید و دوره اجاره زودتر از موعد مقرر به پایان برسد، باید برای مدت زمانی که واقعاً از آن استفاده کرده‌اید، هزینه بپردازید، مگر اینکه استفاده شما ناچیز بوده و هیچ منفعت واقعی برای شما نداشته باشد.

Section § 1938

Explanation

مالکان یا موجران املاک تجاری در کالیفرنیا باید در قراردادهای اجاره‌ای که پس از ۱ ژانویه ۲۰۱۷ منعقد می‌شوند، افشا کنند که آیا ملک آن‌ها توسط یک متخصص دسترسی تایید شده (CASp) بازرسی شده است یا خیر. اگر ملک بازرسی شده باشد و هیچ تغییری که بر دسترسی تأثیر بگذارد انجام نشده باشد، مالک باید گزارش بازرسی را به مستأجر احتمالی ارائه دهد، که مستأجر باید آن را محرمانه نگه دارد، مگر برای تعمیرات ضروری. مالک عموماً مسئول تعمیرات برای رعایت استانداردهای دسترسی است مگر اینکه توافق دیگری صورت گیرد. مستأجران می‌توانند اجاره‌نامه را ظرف ۷۲ ساعت فسخ کنند اگر گزارش CASp را ۴۸ ساعت قبل از امضا دریافت نکنند. اگر ملک دارای گواهی دسترسی معلولین باشد، مالک باید آن را ظرف یک هفته پس از امضای اجاره‌نامه ارائه دهد. اگر گواهی وجود نداشته باشد، اجاره‌نامه باید قید کند که بازرسی CASp مجاز است و شرایط توافق بین مستأجر و مالک را مشخص کند.

(a)CA حقوق مدنی Code § 1938(a) مالک یا موجر ملک تجاری باید در هر فرم اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره‌ای که در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۱۷ یا پس از آن منعقد می‌شود، قید کند که آیا ملک مورد نظر توسط یک متخصص دسترسی تایید شده (CASp) بازرسی شده است یا خیر.
(b)CA حقوق مدنی Code § 1938(b) اگر ملک مورد نظر توسط یک CASp بازرسی شده باشد و تا جایی که مالک یا موجر ملک تجاری اطلاع دارد، هیچ گونه تغییر یا اصلاحی بین تاریخ بازرسی و تاریخ اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره که بر انطباق ملک مورد نظر با استانداردهای دسترسی مرتبط با ساخت و ساز تأثیر گذاشته باشد، تکمیل یا آغاز نشده باشد، مالک یا موجر ملک تجاری باید قبل از امضای اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره، یک نسخه از هر گزارشی که توسط CASp تهیه شده است را به همراه توافقی از سوی مستأجر یا اجاره‌گیرنده احتمالی ارائه دهد که اطلاعات موجود در گزارش محرمانه باقی خواهد ماند، مگر در مواردی که برای مستأجر جهت تکمیل تعمیرات و اصلاح نقض استانداردهای دسترسی مرتبط با ساخت و ساز که مستأجر با انجام آن‌ها موافقت می‌کند، ضروری باشد.
(c)CA حقوق مدنی Code § 1938(c) انجام هرگونه تعمیرات یا اصلاحات لازم برای رفع نقض استانداردهای دسترسی مرتبط با ساخت و ساز که در گزارش CASp ذکر شده است، مسئولیت مالک یا موجر ملک تجاری فرض می‌شود، مگر اینکه مالک یا موجر ملک تجاری و مستأجر یا اجاره‌گیرنده به طور متقابل توافق دیگری کرده باشند. مستأجر یا اجاره‌گیرنده احتمالی باید فرصت بررسی هر گزارش CASp را قبل از امضای اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره داشته باشد. اگر گزارش حداقل ۴۸ ساعت قبل از امضای اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره به مستأجر یا اجاره‌گیرنده احتمالی ارائه نشود، مستأجر یا اجاره‌گیرنده احتمالی حق فسخ اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره را، بر اساس اطلاعات موجود در گزارش، به مدت ۷۲ ساعت پس از امضای قرارداد خواهد داشت.
(d)CA حقوق مدنی Code § 1938(d) اگر برای ملک مورد نظر یک گزارش بازرسی توسط CASp صادر شده باشد، همانطور که در بند (1) از زیربخش (a) از بخش 55.53 توضیح داده شده است، که نشان می‌دهد با استانداردهای قابل اجرا، همانطور که در بند (4) از زیربخش (a) از بخش 55.52 تعریف شده است، مطابقت دارد، مالک یا موجر ملک تجاری باید یک نسخه از گواهی بازرسی دسترسی معلولین فعلی و هر گزارش بازرسی را که قبلاً طبق زیربخش (b) ارائه نشده است، ظرف هفت روز از تاریخ امضای فرم اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره به مستأجر یا اجاره‌گیرنده ارائه دهد.
(e)CA حقوق مدنی Code § 1938(e) اگر برای ملک مورد نظر گواهی بازرسی دسترسی معلولین صادر نشده باشد، همانطور که در زیربخش (e) از بخش 55.53 توضیح داده شده است، مالک یا موجر ملک تجاری باید موارد زیر را در فرم اجاره‌نامه یا قرارداد اجاره قید کند:
“یک متخصص دسترسی تایید شده (CASp) می‌تواند ملک مورد نظر را بازرسی کند و تعیین کند که آیا ملک مورد نظر با تمام استانداردهای دسترسی مرتبط با ساخت و ساز قابل اجرا تحت قانون ایالتی مطابقت دارد یا خیر. اگرچه قانون ایالتی بازرسی CASp از ملک مورد نظر را الزامی نمی‌کند، مالک یا موجر ملک تجاری نمی‌تواند مستأجر یا اجاره‌گیرنده را از انجام بازرسی CASp از ملک مورد نظر برای اشغال یا اشغال احتمالی توسط مستأجر یا اجاره‌گیرنده، در صورت درخواست مستأجر یا اجاره‌گیرنده، منع کند. طرفین باید به طور متقابل در مورد ترتیبات زمان و نحوه بازرسی CASp، پرداخت هزینه بازرسی CASp، و هزینه انجام هرگونه تعمیرات لازم برای رفع نقض استانداردهای دسترسی مرتبط با ساخت و ساز در داخل ملک توافق کنند.”
(f)CA حقوق مدنی Code § 1938(f) همانطور که در این بخش استفاده شده است، “ملک تجاری” به معنای ملکی است که برای اجاره یا رهن به افرادی ارائه می‌شود که یک مکان عمومی را اداره می‌کنند یا قصد اداره آن را دارند، همانطور که در بخش 202 از فصل 2 از قسمت 2 از عنوان 24 از مجموعه مقررات کالیفرنیا تعریف شده است، یا یک تأسیسات که عموم مردم به آن دعوت می‌شوند، در آن محل.