Section § 38

Explanation
این قانون می‌گوید که اگر کسی اصلاً توانایی ذهنی برای درک چیزی را نداشته باشد، نمی‌تواند هیچ قراردادی ببندد. با این حال، او همچنان مسئول پرداخت هزینه چیزهایی است که خودش یا خانواده‌اش برای زندگی نیاز دارند، آن هم با قیمت منصفانه.

Section § 39

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که یک قرارداد یا توافق که توسط شخصی منعقد شده که از نظر ذهنی کاملاً سالم نیست، اما کاملاً هم ناتوان نیست، می‌تواند فسخ شود اگر عدم اهلیت ذهنی او در آن زمان به طور قانونی تأیید نشده باشد. همچنین قاعده‌ای وجود دارد که اگر شخصی نتواند امور مالی خود را مدیریت کند یا به راحتی فریب بخورد، فرض می‌شود که او از سلامت عقل برخوردار نیست. با این حال، اشتباهات کوچک به تنهایی این عدم توانایی را اثبات نمی‌کند.

(a)CA حقوق مدنی Code § 39(a) انتقال یا سایر قراردادهای شخص فاقد سلامت عقل، اما نه کاملاً فاقد درک، که قبل از تعیین قضایی عدم اهلیت شخص منعقد شده باشد، قابل فسخ است، همانطور که در فصل ۲ (شروع از ماده ۱۶۸۸) از عنوان ۵ از بخش ۲ از قسمت ۳ پیش‌بینی شده است.
(b)CA حقوق مدنی Code § 39(b) یک فرض قابل رد که بر بار اثبات تأثیر می‌گذارد مبنی بر اینکه شخص فاقد سلامت عقل است، برای اهداف این ماده وجود خواهد داشت اگر شخص به طور قابل توجهی قادر به مدیریت منابع مالی خود نباشد یا در برابر کلاهبرداری یا نفوذ ناروا مقاومت کند. عدم توانایی قابل توجه را نمی‌توان صرفاً با حوادث منفرد سهل‌انگاری یا بی‌احتیاطی اثبات کرد.

Section § 40

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر دادگاه تشخیص دهد که یک شخص از نظر ذهنی توانایی ندارد، نمی‌تواند هیچ توافق قانونی انجام دهد یا از هیچ حق قانونی صرف نظر کند تا زمانی که دوباره توانمند شناخته شود. همچنین، اگر دادگاه یک قیم (conservator) (شخصی که امور دیگری را مدیریت می‌کند) منصوب کند، این به طور رسمی به این معنی است که آن شخص قادر به اتخاذ تصمیمات قانونی خود نیست.

(a)CA حقوق مدنی Code § 40(a) با رعایت بخش 1871 قانون وصایا (Probate Code)، و با رعایت بخش 1 (شروع از بخش 5000) از فصل 5 قانون رفاه و مؤسسات (Welfare and Institutions Code)، پس از اینکه عدم اهلیت وی به صورت قضایی تعیین شده باشد، یک شخص فاقد سلامت عقل نمی‌تواند هیچ انتقال یا قرارداد دیگری منعقد کند، و نه هیچ اختیاری را تفویض کند یا از هیچ حقی صرف نظر کند، تا زمانی که اهلیت وی بازگردانده شود.
(b)CA حقوق مدنی Code § 40(b) با رعایت بخش‌های 1873 تا 1876، شامل، از قانون وصایا (Probate Code)، تأسیس یک قیمومت (conservatorship) تحت فصل 4 (شروع از بخش 1400) از قانون وصایا (Probate Code) یک تعیین قضایی عدم اهلیت قیم‌شونده (conservatee) برای اهداف این بخش است.

Section § 41

Explanation
اگر کسی بیماری روانی یا اختلال ذهنی داشته باشد، همچنان می‌تواند در قبال آسیبی که وارد کرده مسئول شناخته شود، مگر اینکه متوجه نبوده باشد که اعمالش اشتباه است. آنها با خسارات تنبیهی اضافی مواجه نخواهند شد، مگر اینکه در آن زمان می‌دانستند که عملشان اشتباه است.