فرزندخواندگی صغار مجردافشای اطلاعات
Section § 9200
این قانون به محرمانه بودن برخی اسناد مربوط به فرزندخواندگی، مانند دادخواست، توافقنامه یا سایر پروندههای قانونی مرتبط با فرآیند فرزندخواندگی میپردازد. این اسناد عموماً برای بازرسی عمومی باز نیستند و تنها طرفین درگیر یا وکلای آنها میتوانند در موارد خاص و با اجازه دادگاه به آنها دسترسی داشته باشند. این قانون همچنین تصریح میکند که اطلاعات شناساییکننده والدین بیولوژیکی کودک باید قبل از به اشتراک گذاشتن هرگونه سند مرتبط، حذف شود. علاوه بر این، والدین فرزندخوانده یا خود کودک میتوانند گواهی فرزندخواندگی درخواست کنند که شامل جزئیات خاصی مانند نام جدید کودک و نام والدین فرزندخوانده است، اما نام والدین بیولوژیکی را شامل نمیشود، مگر اینکه فرزندخواندگی توسط ناپدری یا نامادری باشد.
Section § 9201
این بخش قوانین مربوط به به اشتراکگذاری اطلاعات مرتبط با فرزندخواندگی را تشریح میکند. به طور کلی، آژانسهای فرزندخواندگی و اداره (وزارتخانه) نمیتوانند اطلاعات هویتی افراد دریافتکننده خدمات فرزندخواندگی را به اشتراک بگذارند، مگر اینکه قانون اجازه دهد یا ایجاب کند. آنها باید اطلاعات را برای ردیابی و تنظیم خدمات به اداره (وزارتخانه) در ساکرامنتو ارائه دهند. قبل از فرزندخواندگی، والدین بیولوژیک و والدین فرزندخوانده آینده میتوانند با اجازه، درخواست به اشتراکگذاری اطلاعات با یکدیگر را داشته باشند. آژانسها میتوانند اطلاعات را با سایر آژانسهای خدمات اجتماعی و ارائهدهندگان مراقبتهای بهداشتی به اشتراک بگذارند، در صورتی که فرد مربوطه اجازه دهد، به ویژه برای تأیید خانوادههای سرپرست یا فرزندخوانده. اطلاعات مرتبط با فرزندخواندگی همچنین میتواند با برخی نهادهای رفاهی دولتی یا خصوصی به اشتراک گذاشته شود، اگر اعتقاد بر این باشد که به رفاه کودک کمک میکند. در نهایت، آنها میتوانند از این سوابق برای اهداف تحقیقاتی استفاده کنند، مشروط بر اینکه هویتها به کسی جز محققان فاش نشود.
Section § 9202
این قانون بیان میکند که اگر شما به فرزندخواندگی پذیرفته شدهاید و به یک نسخه از گزارش پزشکی خود نیاز دارید، میتوانید آن را از آژانس فرزندخواندگی درخواست کنید، به شرطی که بالای 18 سال باشید یا ازدواج کرده باشید. اگر زیر 18 سال هستید، والدین خوانده شما میتوانند آن را برای شما درخواست کنند. اگر آژانس فرزندخواندگی یا اداره از ارائه گزارش به شما خودداری کند، میتوانید از دادگاه بخواهید که تصمیم آنها را بررسی کند. همچنین، هر نام و آدرسی که در گزارش باشد حذف خواهد شد، مگر اینکه قبلاً آنها را دریافت کرده باشید.
Section § 9202.5
این قانون توضیح میدهد که چه کسانی به نمونههای خونی که برای افراد فرزندخوانده نگهداری میشوند، دسترسی دارند. این قانون بیان میکند که یا خود فرد فرزندخوانده یا والد خوانده (اگر فرد فرزندخوانده زیر 18 سال باشد) میتواند درخواست دسترسی کند. والدین بیولوژیکی میتوانند به هرگونه نتایج آزمایش DNA مرتبط با نمونه دسترسی داشته باشند. هیچ کس دیگری نمیتواند نمونه خون یا نتایج DNA را ببیند مگر اینکه فرد فرزندخوانده یا والد خوانده او اجازه دهد.
Section § 9203
این قانون توضیح میدهد که چگونه افراد فرزندخوانده، والدین بیولوژیکی و والدین خوانده آنها در کالیفرنیا میتوانند اطلاعات مربوط به هویت و آدرس یکدیگر را درخواست کنند. هنگامی که یک فرد فرزندخوانده 21 ساله میشود، میتواند هویت والدین بیولوژیکی خود را درخواست کند، به شرطی که والدین با شناسایی موافقت کرده باشند. والدین بیولوژیکی نیز میتوانند اطلاعات فعلی فرد فرزندخوانده را درخواست کنند، اگر فرزندخوانده رضایت دهد. والدین خوانده میتوانند به اطلاعات والدین بیولوژیکی برای فرزندان زیر 21 سال دسترسی پیدا کنند، در صورتی که دلیل جدی مانند ضرورت پزشکی وجود داشته باشد. درخواستها باید با استفاده از فرم خاصی انجام شود و ممکن است هزینهای داشته باشد، مگر اینکه درخواستکننده کمکهای عمومی دریافت کند. اداره باید ظرف 20 روز به درخواستها رسیدگی کند و عموم را در مورد نحوه ترتیب دادن تماس مطلع سازد. این فقط در مورد فرزندخواندگیهایی اعمال میشود که پس از 1 ژانویه 1984 نهایی شدهاند.
Section § 9203.1
اگر قصد فرزندخواندگی دارید، میتوانید از اداره یا آژانس فرزندخواندگی بخواهید که اطلاعات بررسی خانگی فرزندخواندگی شما را با مقامات شهرستان یا آژانسهای سرپرستی به اشتراک بگذارد تا به تأیید شما به عنوان یک خانواده منبع کمک کند. این درخواست باید با استفاده از یک فرم خاص انجام شود و آنها باید ظرف 20 روز کاری پاسخ دهند. ممکن است برای رسیدگی به این مدارک هزینهای دریافت شود، مگر اینکه شما کمکهای عمومی دریافت میکنید، در این صورت هزینه معاف میشود.
Section § 9204
این قانون بیان میکند که اگر یک فرد بزرگسال که به فرزندخواندگی پذیرفته شده و والدین بیولوژیکی او هر دو به صورت کتبی موافقت کنند، آژانس فرزندخواندگی یا اداره میتواند به آنها کمک کند تا با یکدیگر تماس بگیرند. اما، آژانس نمیتواند از آنها بخواهد یا آنها را تحت فشار قرار دهد تا این اجازه کتبی را بدهند. همچنین یک فرمت خاص برای این رضایتنامه کتبی لازم است که توسط اداره ارائه میشود.
Section § 9205
این قانون به خواهر و برادرهای بزرگسالی که به دلیل فرزندخواندگی از هم جدا شدهاند، اجازه میدهد تا در صورت درخواست متقابل، ارائه نشانی فعلی و سلب حقوق حریم خصوصی، نام و نشانی یکدیگر را مبادله کنند. اگر خواهر و برادرها زیر ۱۸ سال باشند، میتوانند با رضایت والدین یا دادگاه این کار را انجام دهند. آژانسها میتوانند در هماهنگی این فرآیند کمک کنند و خواهر و برادرها میتوانند از دادگاه درخواست کنند تا در صورت عدم وجود سلب حق رضایت، یک واسطه منصوب کند. واسطهها باید اطمینان حاصل کنند که طرفهای درگیر قبل از به اشتراک گذاشتن اطلاعات، رضایت خود را اعلام میکنند و تمام اقدامات با هدف حفظ ترجیحات حریم خصوصی افراد جدا شده توسط فرزندخواندگی انجام میشود. علاوه بر این، این قانون «خواهر یا برادر» را تعریف میکند و تضمین میکند که رویهها و دستورالعملهای مالی خاصی رعایت میشوند.
Section § 9206
این قانون توضیح میدهد که چگونه یک آژانس فرزندخواندگی باید اقلام شخصی مانند نامهها و عکسها را در صورت درخواست فرزندخواندگان، والدین خوانده یا والدین بیولوژیک مدیریت کند. فرزندخواندگان بالای ۱۸ سال میتوانند اقلام را درخواست کنند، و والدین خوانده میتوانند آنها را برای افراد زیر سن قانونی درخواست کنند، مگر اینکه دستورالعمل دیگری وجود داشته باشد. قبل از تحویل این اقلام، هرگونه نام و آدرس باید برای حفظ حریم خصوصی حذف شود. اقلامی که پس از سال ۱۹۸۵ سپرده شدهاند، نیاز به یک فرم امضا شده دارند که مشخص کند چه کسی میتواند آنها را دریافت کند. آژانسها میتوانند برای این فرآیند هزینه دریافت کنند، اما در صورت عدم توانایی مالی فرد، باید هزینهها را ببخشند. در نهایت، فقط عکسهای خاصی که قبل از سال ۱۹۸۵ سپرده شدهاند، میتوانند به اشتراک گذاشته شوند، معمولاً آنهایی که رضایت صریح دارند یا توسط خود فرزندخوانده درخواست شدهاند.
Section § 9208
وقتی دادگاه فرزندخواندگی یک کودک بومی را نهایی میکند، منشی دادگاه باید ظرف 30 روز یک نسخه از حکم فرزندخواندگی را به وزیر کشور آمریکا بفرستد. این شامل جزئیاتی مانند نام و قبیله کودک، نام و آدرس والدین بیولوژیکی و فرزندخوانده، و هر آژانسی که اطلاعاتی در مورد فرزندخواندگی دارد، میشود. اگر والدین بیولوژیکی میخواهند هویتشان محرمانه بماند، درخواست محرمانگی آنها نیز باید ارسال شود.