Section § 9200

Explanation

این قانون به محرمانه بودن برخی اسناد مربوط به فرزندخواندگی، مانند دادخواست، توافق‌نامه یا سایر پرونده‌های قانونی مرتبط با فرآیند فرزندخواندگی می‌پردازد. این اسناد عموماً برای بازرسی عمومی باز نیستند و تنها طرفین درگیر یا وکلای آنها می‌توانند در موارد خاص و با اجازه دادگاه به آنها دسترسی داشته باشند. این قانون همچنین تصریح می‌کند که اطلاعات شناسایی‌کننده والدین بیولوژیکی کودک باید قبل از به اشتراک گذاشتن هرگونه سند مرتبط، حذف شود. علاوه بر این، والدین فرزندخوانده یا خود کودک می‌توانند گواهی فرزندخواندگی درخواست کنند که شامل جزئیات خاصی مانند نام جدید کودک و نام والدین فرزندخوانده است، اما نام والدین بیولوژیکی را شامل نمی‌شود، مگر اینکه فرزندخواندگی توسط ناپدری یا نامادری باشد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9200(a) دادخواست، سند واگذاری یا رضایت، توافق‌نامه، دستور، گزارش به دادگاه از سوی هر آژانس تحقیقاتی، و هر وکالت‌نامه و شهادت‌نامه کتبی که طبق این بخش در دفتر منشی دادگاه ثبت شده است، برای بازرسی توسط هیچ شخصی غیر از طرفین دعوا و وکلای آنها و اداره مربوطه، باز نیست، مگر با مجوز کتبی قاضی دادگاه عالی. قاضی دادگاه عالی نمی‌تواند به هیچ کس اجازه بازرسی دادخواست، سند واگذاری یا رضایت، توافق‌نامه، دستور، گزارش به دادگاه از سوی هر آژانس تحقیقاتی، یا وکالت‌نامه یا شهادت‌نامه کتبی یا هر بخشی از این اسناد را بدهد، مگر در شرایط استثنایی و به دلیل موجهی که به حد ضرورت نزدیک باشد. ممکن است از دادخواست‌دهنده خواسته شود که هزینه‌های تهیه نسخه‌های اسناد مورد بازرسی را بپردازد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9200(b) بنا به درخواست کتبی هر یک از طرفین دعوا و به دستور هر قاضی دادگاه عالی، منشی دادگاه نباید هیچ یک از اسناد ذکر شده در این بخش را برای بازرسی یا کپی‌برداری به شخص دیگری ارائه دهد، مگر اینکه نام والدین بیولوژیکی کودک یا هر اطلاعاتی که منجر به شناسایی والدین بیولوژیکی کودک شود، از اسناد یا نسخه‌های آنها حذف شده باشد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9200(c) بنا به درخواست والدین فرزندخوانده یا خود کودک، منشی دادگاه می‌تواند گواهی فرزندخواندگی صادر کند که تاریخ و محل فرزندخواندگی، تاریخ تولد کودک، نام والدین فرزندخوانده، و نامی که کودک انتخاب کرده است را ذکر کند. مگر اینکه کودک توسط ناپدری یا نامادری به فرزندخواندگی پذیرفته شده باشد، گواهی نباید نام والدین بیولوژیکی کودک را ذکر کند.

Section § 9201

Explanation

این بخش قوانین مربوط به به اشتراک‌گذاری اطلاعات مرتبط با فرزندخواندگی را تشریح می‌کند. به طور کلی، آژانس‌های فرزندخواندگی و اداره (وزارتخانه) نمی‌توانند اطلاعات هویتی افراد دریافت‌کننده خدمات فرزندخواندگی را به اشتراک بگذارند، مگر اینکه قانون اجازه دهد یا ایجاب کند. آنها باید اطلاعات را برای ردیابی و تنظیم خدمات به اداره (وزارتخانه) در ساکرامنتو ارائه دهند. قبل از فرزندخواندگی، والدین بیولوژیک و والدین فرزندخوانده آینده می‌توانند با اجازه، درخواست به اشتراک‌گذاری اطلاعات با یکدیگر را داشته باشند. آژانس‌ها می‌توانند اطلاعات را با سایر آژانس‌های خدمات اجتماعی و ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی به اشتراک بگذارند، در صورتی که فرد مربوطه اجازه دهد، به ویژه برای تأیید خانواده‌های سرپرست یا فرزندخوانده. اطلاعات مرتبط با فرزندخواندگی همچنین می‌تواند با برخی نهادهای رفاهی دولتی یا خصوصی به اشتراک گذاشته شود، اگر اعتقاد بر این باشد که به رفاه کودک کمک می‌کند. در نهایت، آنها می‌توانند از این سوابق برای اهداف تحقیقاتی استفاده کنند، مشروط بر اینکه هویت‌ها به کسی جز محققان فاش نشود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9201(a) مگر اینکه به نحو دیگری توسط قانون مجاز یا الزامی شده باشد، نه اداره (وزارتخانه) و نه یک آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز نباید اطلاعاتی را منتشر کند که هویت افرادی را که خدمات فرزندخواندگی دریافت می‌کنند یا دریافت کرده‌اند، فاش کند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9201(b) کارکنان اداره (وزارتخانه) و آژانس‌های فرزندخواندگی دارای مجوز باید هرگونه اطلاعات درخواستی، از جمله اطلاعات هویتی، را به اداره (وزارتخانه) در ساکرامنتو برای اهداف ثبت سوابق و نظارت، ارزیابی و تنظیم ارائه خدمات فرزندخواندگی ارائه دهند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9201(c) قبل از واگذاری کودک برای فرزندخواندگی، اداره (وزارتخانه) یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند، بنا به درخواست کتبی هم والدین بیولوژیک و هم والدین فرزندخوانده آینده، ترتیبی برای تماس بین این والدین بیولوژیک و والدین فرزندخوانده آینده فراهم کند که ممکن است شامل به اشتراک گذاشتن اطلاعات هویتی مربوط به این والدین باشد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 9201(d) اداره (وزارتخانه) و هر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند، با مجوز کتبی برای انتشار اطلاعات مشخص شده توسط صاحب آن اطلاعات، اطلاعات مربوط به والدین فرزندخوانده آینده یا والدین بیولوژیک را با سایر آژانس‌های خدمات اجتماعی، از جمله اداره (وزارتخانه)، سایر آژانس‌های فرزندخواندگی دارای مجوز، شهرستان‌ها یا آژانس‌های خانواده‌های سرپرست دارای مجوز برای اهداف تأیید یک خانواده منبع (resource family) مطابق با زیربند (A) از بند (4) از زیربخش (p) از بخش 16519.5 قانون رفاه و مؤسسات، یا ارائه‌دهندگان مراقبت‌های بهداشتی همانطور که در بخش 56.05 قانون مدنی تعریف شده است، به اشتراک بگذارد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 9201(e) صرف نظر از هر قانون دیگری، اداره (وزارتخانه) و هر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند اطلاعات مربوط به درخواست فرزندخواندگی یا کودکی در حضانت اداره (وزارتخانه) یا هر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز را به دادگاه نوجوانان، اداره رفاه شهرستان، آژانس رفاه عمومی، آژانس رفاه خصوصی دارای مجوز از اداره (وزارتخانه)، ارائه‌دهنده خدمات مراقبت‌های سرپرستی، والدین فرزندخوانده بالقوه، یا ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی همانطور که در بخش 56.05 قانون مدنی تعریف شده است، ارائه دهد، اگر اعتقاد بر این باشد که رفاه کودک از این طریق ارتقا خواهد یافت.
(f)CA حقوق خانواده Code § 9201(f) اداره (وزارتخانه) و هر آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند سوابق پرونده فرزندخواندگی، از جمله اطلاعات هویتی، را برای اهداف تحقیقاتی در دسترس قرار دهد، مشروط بر اینکه تحقیق منجر به افشای هویت کودک یا طرفین فرزندخواندگی به کسی غیر از نهاد انجام‌دهنده تحقیق نشود.

Section § 9202

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شما به فرزندخواندگی پذیرفته شده‌اید و به یک نسخه از گزارش پزشکی خود نیاز دارید، می‌توانید آن را از آژانس فرزندخواندگی درخواست کنید، به شرطی که بالای 18 سال باشید یا ازدواج کرده باشید. اگر زیر 18 سال هستید، والدین خوانده شما می‌توانند آن را برای شما درخواست کنند. اگر آژانس فرزندخواندگی یا اداره از ارائه گزارش به شما خودداری کند، می‌توانید از دادگاه بخواهید که تصمیم آنها را بررسی کند. همچنین، هر نام و آدرسی که در گزارش باشد حذف خواهد شد، مگر اینکه قبلاً آنها را دریافت کرده باشید.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9202(a) صرف نظر از هر قانون دیگری، اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوزی که گزارش پزشکی مورد نیاز بخش‌های 8706، 8817 یا 8909 را تهیه کرده است، باید یک نسخه از گزارش پزشکی را، به شیوه‌ای که اداره طبق مقررات تعیین می‌کند، بنا به درخواست شخص به هر یک از اشخاص زیر ارائه دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9202(a)(1) شخصی که طبق این بخش به فرزندخواندگی پذیرفته شده و به سن 18 سالگی رسیده است یا گواهی ازدواج تأیید شده خود را ارائه می‌دهد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9202(a)(2) والدین خوانده شخصی زیر 18 سال که طبق این بخش به فرزندخواندگی پذیرفته شده است.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9202(b) شخصی که دسترسی او به گزارش پزشکی طبق مقررات تصویب شده بر اساس این بخش رد شده است، می‌تواند برای بررسی معقول بودن تصمیم اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز، به دادگاه درخواست دهد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9202(c) نام‌ها و آدرس‌های هر شخصی که در گزارش موجود است باید حذف شوند، مگر اینکه شخص درخواست‌کننده گزارش قبلاً اطلاعات را دریافت کرده باشد.

Section § 9202.5

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چه کسانی به نمونه‌های خونی که برای افراد فرزندخوانده نگهداری می‌شوند، دسترسی دارند. این قانون بیان می‌کند که یا خود فرد فرزندخوانده یا والد خوانده (اگر فرد فرزندخوانده زیر 18 سال باشد) می‌تواند درخواست دسترسی کند. والدین بیولوژیکی می‌توانند به هرگونه نتایج آزمایش DNA مرتبط با نمونه دسترسی داشته باشند. هیچ کس دیگری نمی‌تواند نمونه خون یا نتایج DNA را ببیند مگر اینکه فرد فرزندخوانده یا والد خوانده او اجازه دهد.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9202.5(a) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، آزمایشگاهی که نمونه خون را طبق بخش‌های 8706، 8817 یا 8909 نگهداری می‌کند، تنها به اشخاص زیر بنا به درخواست آنها، دسترسی به نمونه خون را فراهم خواهد کرد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9202.5(a)(1) شخصی که طبق این بخش به فرزندی پذیرفته شده است.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9202.5(a)(2) والد خوانده (پدر یا مادر خوانده) شخصی که طبق این بخش به فرزندی پذیرفته شده و زیر 18 سال سن دارد. والد خوانده تنها پس از صدور حکم فرزندخواندگی می‌تواند به نمونه خون دسترسی پیدا کند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9202.5(b) والد یا والدین بیولوژیکی (اصلی) بنا به درخواست، به هرگونه نتایج آزمایش DNA مرتبط با نمونه خون دسترسی خواهند داشت.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9202.5(c) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، هیچ شخصی به جز والد خوانده و فرزندخوانده به نمونه خون یا هرگونه نتایج آزمایش DNA مرتبط با نمونه خون دسترسی نخواهد داشت، مگر اینکه والد خوانده یا فرزند، شخص یا نهاد دیگری را برای دسترسی به آن مجاز کند.

Section § 9203

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه افراد فرزندخوانده، والدین بیولوژیکی و والدین خوانده آنها در کالیفرنیا می‌توانند اطلاعات مربوط به هویت و آدرس یکدیگر را درخواست کنند. هنگامی که یک فرد فرزندخوانده 21 ساله می‌شود، می‌تواند هویت والدین بیولوژیکی خود را درخواست کند، به شرطی که والدین با شناسایی موافقت کرده باشند. والدین بیولوژیکی نیز می‌توانند اطلاعات فعلی فرد فرزندخوانده را درخواست کنند، اگر فرزندخوانده رضایت دهد. والدین خوانده می‌توانند به اطلاعات والدین بیولوژیکی برای فرزندان زیر 21 سال دسترسی پیدا کنند، در صورتی که دلیل جدی مانند ضرورت پزشکی وجود داشته باشد. درخواست‌ها باید با استفاده از فرم خاصی انجام شود و ممکن است هزینه‌ای داشته باشد، مگر اینکه درخواست‌کننده کمک‌های عمومی دریافت کند. اداره باید ظرف 20 روز به درخواست‌ها رسیدگی کند و عموم را در مورد نحوه ترتیب دادن تماس مطلع سازد. این فقط در مورد فرزندخواندگی‌هایی اعمال می‌شود که پس از 1 ژانویه 1984 نهایی شده‌اند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9203(a) اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید اقدامات زیر را انجام دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9203(a)(1) بنا به درخواست شخصی که بر اساس این بخش به فرزندخواندگی پذیرفته شده و به سن 21 سالگی رسیده است، هویت والد یا والدین بیولوژیکی شخص و جدیدترین آدرس آنها را که در سوابق اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ثبت شده است، افشا کند، در صورتی که والد یا والدین بیولوژیکی رضایت خود را برای افشا به صورت کتبی اعلام کرده باشند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9203(a)(2) بنا به درخواست والد بیولوژیکی شخصی که بر اساس این بخش به فرزندخواندگی پذیرفته شده و به سن 21 سالگی رسیده است، نام فرزندخوانده و جدیدترین آدرس فرزندخوانده را که در سوابق اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ثبت شده است، افشا کند، در صورتی که فرزندخوانده بزرگسال به صورت کتبی، بر اساس برنامه ثبت‌نامی که توسط اداره تدوین شده است، اعلام کرده باشد که مایل است نام و آدرس او افشا شود.
(3)CA حقوق خانواده Code § 9203(a)(3) بنا به درخواست والدخوانده شخصی زیر 21 سال که بر اساس این بخش به فرزندخواندگی پذیرفته شده است، هویت والد بیولوژیکی و جدیدترین آدرس والد بیولوژیکی را که در سوابق اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ثبت شده است، افشا کند، در صورتی که اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز تشخیص دهد که یک ضرورت پزشکی یا سایر شرایط فوق‌العاده افشا را توجیه می‌کند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9203(b) اداره باید فرم درخواست مورد نیاز این بخش را تعیین کند. این فرم باید شامل یک سوگندنامه باشد که توسط درخواست‌کننده امضا شود مبنی بر اینکه به بهترین دانش درخواست‌کننده، او یک فرزندخوانده، والد بیولوژیکی فرزندخوانده، یا والدخوانده فرزندخوانده است. اداره می‌تواند مقرراتی را برای درخواست هرگونه وسیله شناسایی اضافی از درخواست‌کننده که لازم بداند، تصویب کند. درخواست باید به فرزندخوانده اطلاع دهد که در صورت رضایت او، والدخوانده‌های فرزندخوانده قبل از افشای نام و آدرس والد بیولوژیکی فرزندخوانده، از ثبت درخواست مطلع خواهند شد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9203(c) بند (a) قابل اجرا نیست اگر والد بیولوژیکی یا فرزندخوانده تمایل خود را اعلام کرده باشد مبنی بر اینکه نام یا آدرس والد بیولوژیکی یا فرزندخوانده افشا نشود.
(d)CA حقوق خانواده Code § 9203(d) ظرف 20 روز کاری پس از دریافت درخواست اطلاعات بر اساس این بخش، اداره باید یا به درخواست پاسخ دهد یا درخواست را به آژانس فرزندخواندگی دارای مجوزی که طرف فرزندخواندگی بوده است، ارسال کند.
(e)CA حقوق خانواده Code § 9203(e) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اداره باید در دسترس بودن روش فعلی ترتیب دادن تماس بین یک فرزندخوانده بزرگسال، والدین بیولوژیکی فرزندخوانده بزرگسال، و والدخوانده‌ها را که توسط بخش 9204 مجاز شده است، با استفاده از وسیله ارتباطی مناسب برای اطلاع‌رسانی مؤثر به عموم، اعلام کند.
(f)CA حقوق خانواده Code § 9203(f) اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند هزینه معقولی را به مبلغی که اداره با مقررات تعیین می‌کند، برای پوشش هزینه‌های پردازش درخواست‌های اطلاعاتی که بر اساس بند (a) انجام می‌شود، دریافت کند. اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید هزینه‌های مجاز این بخش را برای شخصی که بر اساس بخش 3 (شروع از بخش 11000) از فصل 9 قانون رفاه و مؤسسات، کمک‌های عمومی دریافت می‌کند، معاف کند. درآمد حاصل از هزینه‌های دریافت شده باید توسط اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز برای افزایش کارکنان موجود در صورت نیاز برای پردازش این درخواست‌ها استفاده شود. هزینه‌های دریافتی توسط اداره باید به صندوق اطلاعات فرزندخواندگی واریز شود. این درآمد علاوه بر هرگونه بودجه دیگری است که برای حمایت از برنامه فرزندخواندگی ایالتی تخصیص یافته است.
(g)CA حقوق خانواده Code § 9203(g) این بخش فقط در مورد فرزندخواندگی‌هایی اعمال می‌شود که در آنها سند واگذاری یا رضایت به فرزندخواندگی امضا شده است یا حقوق والد بیولوژیکی به صورت غیرارادی توسط اقدام دادگاه در تاریخ 1 ژانویه 1984 یا پس از آن خاتمه یافته است.

Section § 9203.1

Explanation

اگر قصد فرزندخواندگی دارید، می‌توانید از اداره یا آژانس فرزندخواندگی بخواهید که اطلاعات بررسی خانگی فرزندخواندگی شما را با مقامات شهرستان یا آژانس‌های سرپرستی به اشتراک بگذارد تا به تأیید شما به عنوان یک خانواده منبع کمک کند. این درخواست باید با استفاده از یک فرم خاص انجام شود و آنها باید ظرف 20 روز کاری پاسخ دهند. ممکن است برای رسیدگی به این مدارک هزینه‌ای دریافت شود، مگر اینکه شما کمک‌های عمومی دریافت می‌کنید، در این صورت هزینه معاف می‌شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9203.1(a) اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز، بنا به درخواست والدین خوانده احتمالی، یک بررسی خانگی فرزندخواندگی و هرگونه به‌روزرسانی آن را به یک شهرستان یا آژانس خانواده سرپرست دارای مجوز، به منظور تأیید والدین خوانده احتمالی به عنوان یک خانواده منبع مطابق با زیربند (A) از بند (4) از زیربخش (p) از بخش 16519.5 قانون رفاه و مؤسسات، افشا خواهد کرد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9203.1(b) اداره فرم درخواست توصیف شده در زیربخش (a) را تعیین خواهد کرد.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9203.1(c) اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ظرف 20 روز کاری پس از دریافت آن، به درخواستی که مطابق با زیربخش (a) ارائه شده است، پاسخ خواهد داد.
(d)CA حقوق خانواده Code § 9203.1(d) اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند برای پوشش هزینه‌های معقول پردازش درخواست‌های ارائه شده مطابق با زیربخش (a)، هزینه‌ای دریافت کند. اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز، هزینه‌های مجاز شده توسط این زیربخش را برای هر شخصی که کمک‌های عمومی را مطابق با بخش 3 (شروع از بخش 11000) از فصل 9 قانون رفاه و مؤسسات دریافت می‌کند، معاف خواهد کرد.

Section § 9204

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک فرد بزرگسال که به فرزندخواندگی پذیرفته شده و والدین بیولوژیکی او هر دو به صورت کتبی موافقت کنند، آژانس فرزندخواندگی یا اداره می‌تواند به آنها کمک کند تا با یکدیگر تماس بگیرند. اما، آژانس نمی‌تواند از آنها بخواهد یا آنها را تحت فشار قرار دهد تا این اجازه کتبی را بدهند. همچنین یک فرمت خاص برای این رضایت‌نامه کتبی لازم است که توسط اداره ارائه می‌شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9204(a) علی‌رغم هر قانون دیگری، اگر یک فرزندخوانده بزرگسال و والدین بیولوژیکی آن فرزندخوانده بزرگسال هر یک رضایت‌نامه کتبی را نزد اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ثبت کرده باشند، اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند ترتیبات تماس بین آن اشخاص را فراهم کند. نه اداره و نه آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز نمی‌توانند، به طور مستقیم یا غیرمستقیم، ترغیب به امضای یک رضایت‌نامه کتبی کنند.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9204(b) رضایت‌نامه کتبی مجاز شده توسط این بخش باید در فرمی باشد که توسط اداره تعیین شده است.

Section § 9205

Explanation

این قانون به خواهر و برادرهای بزرگسالی که به دلیل فرزندخواندگی از هم جدا شده‌اند، اجازه می‌دهد تا در صورت درخواست متقابل، ارائه نشانی فعلی و سلب حقوق حریم خصوصی، نام و نشانی یکدیگر را مبادله کنند. اگر خواهر و برادرها زیر ۱۸ سال باشند، می‌توانند با رضایت والدین یا دادگاه این کار را انجام دهند. آژانس‌ها می‌توانند در هماهنگی این فرآیند کمک کنند و خواهر و برادرها می‌توانند از دادگاه درخواست کنند تا در صورت عدم وجود سلب حق رضایت، یک واسطه منصوب کند. واسطه‌ها باید اطمینان حاصل کنند که طرف‌های درگیر قبل از به اشتراک گذاشتن اطلاعات، رضایت خود را اعلام می‌کنند و تمام اقدامات با هدف حفظ ترجیحات حریم خصوصی افراد جدا شده توسط فرزندخواندگی انجام می‌شود. علاوه بر این، این قانون «خواهر یا برادر» را تعریف می‌کند و تضمین می‌کند که رویه‌ها و دستورالعمل‌های مالی خاصی رعایت می‌شوند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9205(a) علی‌رغم هر قانون دیگری، اداره، آژانس فرزندخواندگی شهرستان، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز که در درخواست فرزندخواندگی مشارکت داشته است، باید نام و نشانی خواهر و برادرها را به یکدیگر افشا کند، اگر هر دو خواهر و برادر به سن ۱۸ سالگی رسیده باشند و موارد زیر را نزد اداره یا آژانس ثبت کرده باشند:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9205(a)(1) نشانی فعلی.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9205(a)(2) درخواست کتبی برای تماس با هر خواهر یا برادری که وجودش برای درخواست‌کننده معلوم است.
(3)CA حقوق خانواده Code § 9205(a)(3) سلب حق کتبی شخص در خصوص افشای نام و نشانی شخص به خواهر یا برادر، اگر شخص فرزندخوانده باشد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9205(b) پس از استعلام و اثبات اینکه شخصی خواهر یا برادر فرزندخوانده‌ای است که سلب حقی را طبق این بخش ثبت کرده است، اداره، آژانس فرزندخواندگی شهرستان، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند به خواهر یا برادر اطلاع دهد که سلب حقی توسط فرزندخوانده ثبت شده است. اداره، آژانس فرزندخواندگی شهرستان، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز می‌تواند برای ارائه خدمات مورد نیاز این بخش، هزینه معقولی را دریافت کند که از پنجاه دلار (50$) تجاوز نکند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9205(c) یک فرزندخوانده می‌تواند سلب حق ثبت شده طبق این بخش را با ارائه اطلاع کتبی لغو به اداره یا آژانس، باطل کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 9205(d) اداره باید فرمی را برای درخواست مجاز شده توسط این بخش تصویب کند. این فرم باید شامل یک سوگندنامه باشد که توسط شخصی که به دنبال استفاده از رویه مقرر در این بخش است، امضا شود و در آن قید شود که به بهترین دانش شخص، او فرزندخوانده یا خواهر یا برادر یک فرزندخوانده است. این فرم همچنین باید شامل اطلاعیه حقوق فرزندخوانده طبق بند (c) و بیانیه‌ای باشد که اطلاعات تنها در صورتی افشا خواهد شد که یک سلب حق معتبر فعلی نزد اداره یا آژانس ثبت شده باشد. اداره می‌تواند مقرراتی را برای درخواست هرگونه وسیله شناسایی اضافی از شخصی که طبق این بخش درخواست می‌کند، در صورت لزوم، تصویب کند.
(e)CA حقوق خانواده Code § 9205(e) اداره، آژانس فرزندخواندگی شهرستان، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز نمی‌تواند اجرای سلب حق مجاز شده توسط این بخش را درخواست کند. با این حال، اداره باید در دسترس بودن رویه مجاز شده توسط این بخش را با استفاده از وسیله ارتباطی مناسب برای اطلاع‌رسانی مؤثر به عموم، اعلام کند.
(f)CA حقوق خانواده Code § 9205(f) علی‌رغم شرط سنی ذکر شده در بند (a)، یک فرزندخوانده یا خواهر یا برادر زیر ۱۸ سال می‌تواند سلب حق کتبی محرمانگی را برای افشای نام، نشانی و شماره تلفن شخص طبق این بخش ثبت کند، مشروط بر اینکه، اگر فرزندخوانده باشد، والدین فرزندخوانده رضایت دهند، و اگر خواهر یا برادر باشد، والدین قانونی یا قیم خواهر یا برادر رضایت دهند. اگر خواهر یا برادر تحت صلاحیت دادگاه وابستگی باشد و والدین قانونی یا قیمی قادر یا در دسترس برای ارائه رضایت نداشته باشد، دادگاه وابستگی می‌تواند آن رضایت را ارائه دهد.
(g)CA حقوق خانواده Code § 9205(g) علی‌رغم بندهای (a) و (e)، یک فرزندخوانده یا خواهر یا برادر که به دنبال تماس با دیگری است و سلب حقی برای او ثبت نشده است، می‌تواند از دادگاه درخواست کند تا یک واسطه محرمانه منصوب کند. اگر خواهر یا برادر مورد جستجو فرزندخوانده باشد، واسطه باید اداره، آژانس فرزندخواندگی شهرستان، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باشد که خدمات فرزندخواندگی را طبق بخش 8521 یا 8533 ارائه کرده است. اگر خواهر یا برادر مورد جستجو قبلاً تحت صلاحیت دادگاه نوجوانان بوده، اما فرزندخوانده نیست، واسطه باید اداره، آژانس رفاه کودکان شهرستان که به کودک وابسته خدمات ارائه کرده است، یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باشد که خدمات فرزندخواندگی را به خواهر یا برادر درخواست‌کننده تماس ارائه کرده است، حسب مورد. اگر دادگاه تشخیص دهد که آژانسی که فرزندخواندگی فرزندخوانده را انجام داده است، به دلیل مشکلات اقتصادی، قادر به ایفای نقش واسطه نیست، آنگاه آژانس باید تمام سوابق مربوط به فرزندخوانده یا خواهر یا برادر را به دادگاه ارائه دهد و دادگاه یک واسطه محرمانه جایگزین منصوب خواهد کرد. دادگاه باید درخواست را بپذیرد مگر اینکه تشخیص دهد که برای فرزندخوانده یا خواهر یا برادری که تماس با او درخواست شده است، مضر خواهد بود. واسطه باید به تمام سوابق فرزندخوانده یا خواهر یا برادر دسترسی داشته باشد و تمام تلاش‌های معقول را برای یافتن و تلاش برای کسب رضایت فرزندخوانده، خواهر یا برادر، یا والدین فرزندخوانده یا بیولوژیکی، طبق آنچه برای افشای مجاز شده توسط این بخش لازم است، انجام دهد. واسطه محرمانه باید به هر فرزندخوانده، خواهر یا برادر، یا والدین فرزندخوانده یا بیولوژیکی که پیدا شده‌اند، اطلاع دهد که رضایت اختیاری است، طبق قانون الزامی نیست و بر وضعیت فرزندخواندگی تأثیری نمی‌گذارد. اگر آن فرد درخواست رضایت را رد کند، واسطه محرمانه نباید تلاش دیگری برای کسب رضایت انجام دهد. واسطه محرمانه باید اطلاعات موجود در سوابق فرزندخوانده یا خواهر یا برادر را تنها برای اهداف مجاز استفاده کند و نمی‌تواند آن اطلاعات را بدون مجوز افشا کند. اگر تماس با فرزندخوانده یا خواهر یا برادری که زیر ۱۸ سال است درخواست شود، واسطه محرمانه باید قبل از تماس با کودک، با والدین قانونی آن کودک تماس گرفته و رضایت آنها را کسب کند. اگر خواهر یا برادر زیر ۱۸ سال باشد، تحت صلاحیت دادگاه وابستگی باشد، و والدین قانونی یا قیمی قادر یا در دسترس برای ارائه رضایت نداشته باشد، واسطه باید آن رضایت را از دادگاه وابستگی کسب کند. اگر فرزندخوانده به دنبال اطلاعاتی در مورد خواهر یا برادری است که به عنوان کودک وابسته دادگاه نوجوانان شناخته شده است، رویه‌های مقرر در بند (b) از بخش 388 قانون رفاه و مؤسسات باید مورد استفاده قرار گیرد. اگر فرزندخوانده متولد خارج باشد و موضوع فرزندخواندگی بین‌المللی طبق تعریف بخش 8527 بوده باشد، آژانس فرزندخواندگی می‌تواند الزامات تلاش‌های معقول را با استفاده از تمام اطلاعات موجود در پرونده آژانس، و هرگونه اطلاعات دریافتی در صورت درخواست از آژانس فرزندخواندگی خارجی که فرزندخواندگی را انجام داده است، در صورت وجود، برای یافتن و تلاش برای کسب رضایت فرزندخوانده، خواهر یا برادر، یا والدین فرزندخوانده یا بیولوژیکی، برآورده کند. اگر آن اطلاعات نه در پرونده آژانس باشد و نه از آژانس فرزندخواندگی خارجی دریافت شده باشد، یا اگر تلاش‌ها برای یافتن ناموفق باشد، آنگاه آژانس از هرگونه تعهد بیشتر برای جستجوی فرزندخوانده یا خواهر یا برادر معاف خواهد شد.
(h)CA حقوق خانواده Code § 9205(h) برای اهداف این بخش، «خواهر یا برادر» به معنای خواهر یا برادر بیولوژیکی، خواهر یا برادر ناتنی (از یک والد)، یا خواهر یا برادر ناتنی (از ازدواج مجدد والدین) فرزندخوانده است.
(i)CA حقوق خانواده Code § 9205(i) قصد مجلس قانونگذاری این است که اجرای برخی یا تمام تغییرات ایجاد شده در این بخش توسط فصل 386 قوانین سال 2006، تا حد امکان ادامه یابد.
(j)CA حقوق خانواده Code § 9205(j) از سال مالی 2011–12 و هر سال مالی پس از آن، تأمین مالی و هزینه‌ها برای برنامه‌ها و فعالیت‌های تحت این بخش باید مطابق با الزامات مقرر در بخش‌های 30025 و 30026.5 قانون دولتی باشد.

Section § 9206

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که چگونه یک آژانس فرزندخواندگی باید اقلام شخصی مانند نامه‌ها و عکس‌ها را در صورت درخواست فرزندخواندگان، والدین خوانده یا والدین بیولوژیک مدیریت کند. فرزندخواندگان بالای ۱۸ سال می‌توانند اقلام را درخواست کنند، و والدین خوانده می‌توانند آنها را برای افراد زیر سن قانونی درخواست کنند، مگر اینکه دستورالعمل دیگری وجود داشته باشد. قبل از تحویل این اقلام، هرگونه نام و آدرس باید برای حفظ حریم خصوصی حذف شود. اقلامی که پس از سال ۱۹۸۵ سپرده شده‌اند، نیاز به یک فرم امضا شده دارند که مشخص کند چه کسی می‌تواند آنها را دریافت کند. آژانس‌ها می‌توانند برای این فرآیند هزینه دریافت کنند، اما در صورت عدم توانایی مالی فرد، باید هزینه‌ها را ببخشند. در نهایت، فقط عکس‌های خاصی که قبل از سال ۱۹۸۵ سپرده شده‌اند، می‌توانند به اشتراک گذاشته شوند، معمولاً آنهایی که رضایت صریح دارند یا توسط خود فرزندخوانده درخواست شده‌اند.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9206(a) صرف نظر از هر قانون دیگری، اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز باید هرگونه نامه، عکس یا سایر اقلام اموال شخصی را که در اختیار دارد، بنا به درخواست کتبی، به فرزندخوانده، والدین بیولوژیک یا والدین خوانده تحویل دهد. این اقلام ممکن است توسط هر یک از اشخاص زیر درخواست شود:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9206(a)(1) فرزندخوانده، اگر فرزندخوانده به سن ۱۸ سالگی رسیده باشد.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9206(a)(2) والدین خوانده، از طرف فرزندخوانده زیر ۱۸ سال، مشروط بر اینکه دستورالعمل‌های مغایری توسط سپرده‌گذار ارائه نشده باشد.
(3)CA حقوق خانواده Code § 9206(a)(3) والدین بیولوژیک.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9206(b) صرف نظر از هر قانون دیگری، تمام نام‌ها و آدرس‌های شناسایی‌کننده باید از نامه‌ها، عکس‌ها یا اقلام اموال شخصی قبل از تحویل به درخواست‌کننده حذف شوند.
(c)CA حقوق خانواده Code § 9206(c) نامه‌ها، عکس‌ها و سایر اقلام اموال شخصی که در تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۸۵ یا پس از آن سپرده شده‌اند، باید همراه با یک فرم رضایت‌نامه یا سند مشابه امضا شده توسط شخصی که اقلام را سپرده است، باشد که مشخص می‌کند اقلام به چه کسی ممکن است تحویل داده شود. بنا به صلاحدید خود، اداره یا آژانس فرزندخواندگی دارای مجوز ممکن است از پذیرش اقلام اموال شخصی که به دلیل ارزش یا حجم، مشکلات ذخیره‌سازی ایجاد می‌کنند، خودداری کند.
(d)CA حقوق خانواده Code § 9206(d) صرف نظر از بندهای (a) و (b)، فقط عکس‌های زیر که قبل از ۱ ژانویه ۱۹۸۵ سپرده شده‌اند، تحویل داده خواهند شد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9206(d)(1) عکس‌های فرزندخوانده که توسط فرزندخوانده درخواست شده‌اند.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9206(d)(2) عکس‌هایی که توسط فرزندخوانده، والدین خوانده، یا والدین بیولوژیک سپرده شده‌اند، و برای آنها نامه‌ای یا سند دیگری در پرونده وجود دارد که رضایت آن شخص را برای تحویل عکس‌ها نشان می‌دهد.
(e)CA حقوق خانواده Code § 9206(e) اداره و آژانس‌های فرزندخواندگی دارای مجوز ممکن است برای پوشش هزینه‌های واقعی هر گونه خدماتی که طبق این بخش لازم است و مازاد بر خدمات عادی پس از فرزندخواندگی ارائه شده توسط اداره یا آژانس است، هزینه‌ای دریافت کنند. اداره باید یک جدول تعرفه ایجاد کند که توسط اداره و آژانس‌های فرزندخواندگی دارای مجوز در ارزیابی هزینه‌ها برای شخصی که اقلام را سپرده است یا شخصی که اقلام به او تحویل داده می‌شود، اجرا خواهد شد. این هزینه ممکن است توسط اداره یا آژانس‌های فرزندخواندگی دارای مجوز در مواردی که ثابت شود یک سختی مالی وجود دارد، بخشیده شود.
(f)CA حقوق خانواده Code § 9206(f) «عکس» همانطور که در این بخش استفاده شده است به معنای عکسی از شخصی است که عکس را سپرده است یا شخصی که درخواست تحویل را می‌دهد.

Section § 9208

Explanation

وقتی دادگاه فرزندخواندگی یک کودک بومی را نهایی می‌کند، منشی دادگاه باید ظرف 30 روز یک نسخه از حکم فرزندخواندگی را به وزیر کشور آمریکا بفرستد. این شامل جزئیاتی مانند نام و قبیله کودک، نام و آدرس والدین بیولوژیکی و فرزندخوانده، و هر آژانسی که اطلاعاتی در مورد فرزندخواندگی دارد، می‌شود. اگر والدین بیولوژیکی می‌خواهند هویتشان محرمانه بماند، درخواست محرمانگی آنها نیز باید ارسال شود.

(a)CA حقوق خانواده Code § 9208(a) منشی دادگاه عالی که حکم نهایی فرزندخواندگی مربوط به یک کودک بومی را صادر می‌کند، باید ظرف 30 روز از تاریخ حکم، یک نسخه از آن را به وزیر کشور ایالات متحده یا نماینده او، به همراه هرگونه اطلاعات لازم برای نشان دادن موارد زیر، ارائه دهد:
(1)CA حقوق خانواده Code § 9208(a)(1) نام و وابستگی قبیله‌ای کودک.
(2)CA حقوق خانواده Code § 9208(a)(2) نام و آدرس والدین بیولوژیکی.
(3)CA حقوق خانواده Code § 9208(a)(3) نام و آدرس والدین فرزندخوانده.
(4)CA حقوق خانواده Code § 9208(a)(4) هویت هر آژانسی که پرونده‌ها یا اطلاعاتی مربوط به آن واگذاری فرزندخواندگی دارد.
(b)CA حقوق خانواده Code § 9208(b) اگر سوابق دادگاه حاوی سوگندنامه‌ای از والدین بیولوژیکی باشد مبنی بر اینکه هویت آنها محرمانه بماند، دادگاه باید آن سوگندنامه را به همراه سایر اطلاعات ضمیمه کند.

Section § 9209

Explanation
اگر شما فرزندخوانده شده‌اید، 18 سال یا بیشتر دارید و از پیشینه بومی آمریکایی هستید، می‌توانید از دادگاه بخواهید که در مورد ریشه‌های قبیله‌ای شما و سایر جزئیاتی که ممکن است به شما در مورد حقوق قبیله‌ای، مانند عضویت یا دسترسی به برنامه‌های قبیله‌ای کمک کند، به شما بگوید. اگر والدین بیولوژیکی شما می‌خواستند ناشناس بمانند، دادگاه می‌تواند به شما اطلاع دهد که وزیر کشور ممکن است در صورت درخواست شما، ارتباط شما با یک قبیله را تأیید کند.