قانون یکنواخت صلاحیت قضایی و اجرای حضانت فرزندمقررات کلی
Section § 3400
Section § 3402
این بخش اصطلاحات کلیدی مورد استفاده در قوانین حضانت کودک در کالیفرنیا را تعریف میکند. این بخش روشن میکند که «رها شده» به چه معناست، چه کسی به عنوان «کودک» واجد شرایط است، و چه چیزی «تعیین حضانت کودک» را تشکیل میدهد، که به دستورات مختلف دادگاه در مورد حضانت کودک اشاره دارد اما شامل مسائل نفقه کودک نمیشود. این بخش «رسیدگی به حضانت کودک» را توصیف میکند، که شامل تصمیمات قانونی در مورد مراقبت از کودک است و انواع پروندههایی را که شامل میشود، مانند طلاق یا سوءاستفاده، ذکر میکند، اما بزهکاری نوجوانان را شامل نمیشود. این بخش «ایالت اصلی» را به عنوان محلی که کودک قبل از شروع پروندههای حضانت در آن زندگی میکرده تعریف میکند و اصطلاحاتی مانند «تعیین اولیه»، «اصلاح»، و اینکه چه کسی «شخصی که به عنوان والد عمل میکند» است را توضیح میدهد. سایر اصطلاحات تعریف شده شامل «حضانت فیزیکی»، «ایالت»، «قبیله»، و «حکم جلب» هستند.
Section § 3403
Section § 3404
این بخش از قانون توضیح میدهد که در مورد پروندههای حضانت کودک مربوط به کودکان بومی آمریکایی، قانون رفاه کودکان بومی آمریکایی بر قوانین کالیفرنیا اولویت دارد. همچنین، از دادگاههای کالیفرنیا میخواهد که هنگام اعمال قوانین خاص حضانت کودک، قبایل بومی آمریکایی را مانند سایر ایالتهای آمریکا در نظر بگیرند. در نهایت، اگر یک قبیله تصمیمی در مورد حضانت کودک بگیرد که استانداردهای خاصی را برآورده کند، دادگاههای کالیفرنیا باید آن تصمیم را به رسمیت شناخته و اجرا کنند.
Section § 3405
این قانون میگوید که دادگاههای کالیفرنیا باید با کشورهای خارجی مانند سایر ایالتهای آمریکا در رسیدگی به پروندههای حضانت فرزند رفتار کنند. اگر یک کشور خارجی تصمیمی در مورد حضانت فرزند بگیرد که از استانداردهای مشابه کالیفرنیا پیروی میکند، آن تصمیم معمولاً باید به رسمیت شناخته شده و اجرا شود. اما، اگر قوانین حضانت فرزند آن کشور خارجی با حقوق اساسی بشر مغایرت داشته باشد، دادگاههای کالیفرنیا مجبور نیستند آن تصمیمات را به رسمیت بشناسند یا اجرا کنند.
Section § 3406
Section § 3407
Section § 3408
وقتی دادگاهی در کالیفرنیا میخواهد بر شخصی که خارج از ایالت است، اعمال نفوذ کند (صلاحیت قضایی اعمال کند)، باید به گونهای به او اطلاع دهد که احتمالاً واقعاً به دستش برسد، چه از طریق رویههای کالیفرنیا و چه از طریق قوانین ایالت دیگر. اگر روشهای معمول کارساز نباشند، میتوانند از اطلاعیههای عمومی (انتشار) استفاده کنند. اثبات ارسال این اخطار باید از قوانین ایالت مبدأ یا ایالتی که ابلاغ در آن انجام میشود، پیروی کند. اما، اگر فرد داوطلبانه با صلاحیت دادگاه موافقت کند، هیچ اخطاری لازم نیست.
Section § 3409
این قانون میگوید که اگر شما در یک پرونده حضانت فرزند در کالیفرنیا درگیر هستید، صرفاً به این دلیل که برای آن منظور در ایالت حضور دارید، به این معنی نیست که برای هر چیز دیگری تحت صلاحیت قانونی کالیفرنیا قرار میگیرید. با این حال، اگر شما ارتباطات قانونی دیگری با کالیفرنیا دارید، از ابلاغ اوراق قانونی مصون نیستید. علاوه بر این، اگر شما برای پرونده حضانت اینجا هستید و کاری نامرتبط انجام دهید که از نظر قانونی قابل اعتراض باشد، این قانون شما را از شکایت شدن برای آن عمل دیگر محافظت نخواهد کرد.
Section § 3410
Section § 3411
این قانون به افراد درگیر در پروندههای حضانت فرزند اجازه میدهد تا شهادت خود را از خارج از ایالت از طریق روشهایی مانند استماع شهادت یا تماسهای تصویری ارائه دهند. دادگاه میتواند شهادت خارج از ایالت را الزامی کند و نحوه انجام آن را تعیین کند. همچنین به دادگاهها اجازه میدهد تا برای اطمینان از انجام روان شهادتها با یکدیگر همکاری کنند و استفاده از روشهای فناورانه برای ارسال اسناد از سایر ایالتها را مجاز میداند، حتی اگر به شکل اصلی خود نباشند.
Section § 3412
این قانون به دادگاههای یک ایالت اجازه میدهد تا از دادگاههای ایالت دیگر برای کمک در برخی اقدامات مربوط به پروندههای حضانت کودک درخواست کنند. این اقدامات میتواند شامل برگزاری جلسات استماع، جمعآوری مدارک، ارزیابی وضعیت حضانت کودک، و الزام افراد درگیر در پرونده به حضور در دادگاه باشد. علاوه بر این، دادگاهها میتوانند این سوابق را در صورت نیاز با یکدیگر به اشتراک بگذارند. دادگاهها همچنین میتوانند هزینههای معقول مربوط به این اقدامات را از افراد مطالبه کنند. نکته مهم این است که هرگونه اسناد و سوابق مربوط به پرونده حضانت کودک باید تا زمانی که کودک 18 ساله شود نگهداری شود و در صورت درخواست دادگاه یا مقامات اجرای قانون ایالت دیگر، میتوانند با سایر ایالتها به اشتراک گذاشته شوند.