این بخش نام رسمی قانون را «قانون بیمه بیکاری» اعلام میکند.
بیمه بیکاری، نام قانون، استناد به قانون، عنوان رسمی، نامگذاری کد، نامگذاری حقوقی، ارجاع قانونی، مرجع قانونی، کد بیمه، شناسایی قانون
این بخش از قانون میگوید اگر قانون جدید مشابه یک قانون قدیمی در مورد همان موضوع باشد، به عنوان یک قانون جدید در نظر گرفته نمیشود. در عوض، به عنوان ادامه یا بازگویی قانون موجود تلقی میشود.
مقررات این قانون تا آنجا که اساساً مشابه مقررات قانونی موجود مربوط به همان موضوع هستند، باید به عنوان بازگوییها و ادامهها تفسیر شوند، و نه به عنوان وضع قوانین جدید.
ادامه قانون، مقررات قانونی موجود، بازگویی، عدم وضع قانون جدید، تفسیر حقوقی، همان موضوع، سازگاری قانونی، بازگویی قانون، تداوم حقوقی، مقررات مشابه، تفسیر قانونی، قانون غیرجدید، ادامه قانونی، شباهت موضوعی، بازگویی حقوقی
این بخش بیان میکند که اگر یک پرونده حقوقی یا حقی قبل از لازمالاجرا شدن این قانون شروع شده باشد، تحت تأثیر قانون جدید قرار نخواهد گرفت. با این حال، هرگونه فرآیند قانونی مربوطه باید تا حد امکان از رویههای قانون جدید پیروی کند.
دادرسیهای قانونی پروندههای موجود انطباق رویهای ...
این بخش توضیح میدهد که قوانین کلی که در ادامه ذکر شدهاند، برای تفسیر این قانون به کار میروند، مگر اینکه بر اساس موقعیتهای خاص، تفسیر متفاوتی مورد نیاز باشد.
دستورالعملهای تفسیری تفسیر مبتنی بر زمینه تفسیر قانون ...
این قانون بیان میکند که عناوین و سربرگهای استفاده شده در بخشها یا قسمتهای قانونی، به منظور تغییر یا تأثیرگذاری بر قوانین و مقررات واقعی که در سند توضیح داده شدهاند، نیستند. اساساً، سربرگها فقط برای سازماندهی هستند و بر نحوه اعمال یا تفسیر قانون تأثیری نمیگذارند.
تأثیر عناوین، تفسیر حقوقی، دامنه مقررات، تفسیر قانون، عناوین قانونی، عناوین سازمانی، دامنه مفاد، معنای مقررات، قصد قانون، عناوین قانونی مصوب، ساختار سند حقوقی، اعمال قانون، عناوین بخشها، سربرگهای بندها، عناوین فصلها
این قانون به یک شخص یا هیئت که دارای اختیارات یا وظایف خاصی است، اجازه میدهد تا این مسئولیتها را به شخص دیگری واگذار کند، مگر اینکه به طور خاص ذکر شده باشد که فقط شخص یا هیئت اصلی میتواند آنها را انجام دهد.
هرگاه به موجب هر یک از مقررات این قانون، اختیاری به هر شخص یا هیئتی اعطا شود، یا وظیفهای بر عهده او گذاشته شود، این اختیار یا وظیفه میتواند توسط هر معاون یا شخصی که از سوی آن شخص یا هیئتی که اختیار به او اعطا شده یا وظیفه بر عهده او گذاشته شده است، مجاز شده باشد، اعمال یا انجام شود، مگر اینکه صراحتاً مقرر شده باشد که این اختیار یا وظیفه فقط باید توسط همان شخص یا هیئتی که اختیار به او اعطا شده یا وظیفه بر عهده او گذاشته شده است، اعمال یا انجام شود.
تفویض وظایف تفویض اختیار معاون مجاز ...
این بخش به این معنی است که اگر به یک قانون یا بخشی از آن اشاره شود، به طور خودکار شامل هرگونه تغییر یا بخشهای جدیدی که به آن قانون اضافه شده است، هم اکنون و هم در آینده، میشود.
اصلاحات قانون، ارجاعات قانونی، قانون بهروز شده، اصلاحات مجموعه قوانین، تغییرات آتی قانون، ارجاعات اساسنامه، الحاقات تقنینی، زبان حقوقی فراگیر، اعمال اصلاحیه، ارجاع جامع قانون
این قانون بیان میکند که هر چیزی که به عنوان «نوشتار» توصیف میشود، باید یک پیام ضبطشده باشد که به راحتی با دیدن قابل فهم باشد. هرگونه اخطار، گزارش، درخواست، مجوز، اظهارنامه یا سابقه که توسط این قانون الزامی شده است، باید به زبان انگلیسی نوشته شود.
پیام ضبطشده درک وسایل بصری ...
این بخش توضیح میدهد که وقتی اصطلاح «بخش» استفاده میشود، به قسمتی از همین قانون خاص اشاره دارد مگر اینکه مستقیماً به قانون دیگری ارجاع داده شود. به همین ترتیب، «زیربخش» به قسمتی در داخل آن بخش اشاره دارد مگر اینکه بخش دیگری به وضوح بیان شده باشد.
«بخش» به معنای یک بخش از این قانون است مگر اینکه به طور خاص به قانون دیگری اشاره شده باشد، و «زیربخش» به معنای یک زیربخش از بخشی است که این اصطلاح در آن به کار رفته است مگر اینکه به صراحت به بخش دیگری اشاره شده باشد.
تعریف بخش، معنای زیربخش، تفسیر قانون، ارجاع قانونی، اصطلاحات حقوقی، بخش و زیربخش، وضوح بخش قانون، زبان قانونی، تعریف حقوقی بخش، تفسیر زیربخشها
این قاعده به این معناست که هنگام تفسیر اسناد حقوقی، ارجاع به اعمال در زمان حال میتواند شامل اعمالی شود که در گذشته رخ دادهاند یا در آینده رخ خواهند داد.
تفسیر زمان فعل، زمان حال، شمول زمان گذشته، زمان آینده، اسناد حقوقی، تفسیر حقوقی، قانون آیین دادرسی مدنی کالیفرنیا، زبان زمانی، قواعد زبانی، تفسیر قانون
این قانون بیان میکند که وقتی یک کلمه از شکل مذکر استفاده میکند، باید درک شود که هم جنس مؤنث و هم جنس خنثی را نیز شامل میشود. اساساً، این امر فراگیری زبانی را تضمین میکند، به این معنی که همه جنسیتها در متون قانونی در نظر گرفته میشوند، حتی اگر فقط یکی ذکر شود.
زبان جنسیتی، مذکر شامل مؤنث، فراگیری زبان حقوقی، تفسیر بیطرفانه جنسیتی، زبان حقوقی فراگیر، اصطلاحات بیطرفانه جنسیتی، قاعده تفسیر، ارجاع جنسیتی حقوقی، سیاست زبان فراگیر، برابری جنسیتی در قانون، تفسیر متن حقوقی، زبان بدون جنسیت، فراگیری جنسیتی، تفسیر متنی، اصطلاحات فراگیر
این قانون بیان میکند که هر زمان اصطلاح «همسر» استفاده میشود، باید شامل «شرکای خانگی ثبتشده» نیز باشد، مطابق با مقرراتی که در بخش دیگری از قانون خانواده آمده است.
همسر شریک خانگی ثبتشده قانون خانواده ...
این بخش به این معنی است که در نگارش حقوقی در این زمینه، اگر کلمهای به صورت مفرد ظاهر شود، میتواند به معنای شکل جمع آن نیز باشد و بالعکس. بنابراین، یک کلمه میتواند نماینده چندین چیز یا شخص باشد و چندین کلمه میتواند نماینده یک چیز یا شخص باشد.
عدد مفرد شامل جمع میشود و جمع شامل مفرد.
تفسیر مفرد و جمع تفسیر اسناد حقوقی گرامر در نگارش حقوقی ...
منظور از اصطلاح «شهر» هر نهادی است که میتواند به عنوان یک شهر ثبتشده، شهر و شهرستان، شرکت شهرداری، شهرداری، شهرک یا شهرک ثبتشده در نظر گرفته شود.
«شهر» شامل شهر ثبتشده، شهر و شهرستان، شرکت شهرداری، شهرداری، شهرک و شهرک ثبتشده میشود.
شهر ثبتشده، شرکت شهرداری، شهرداری، شهرک، شهر و شهرستان، شهرک ثبتشده، تعریف شهر، مناطق شهری، نهادهای دولتی محلی، اصطلاحات شهری کالیفرنیا
این بخش توضیح میدهد که هرگاه کلمه «شهرستان» به کار رود، به معنای «شهر و شهرستان» با هم است، نه فقط یک شهرستان مجزا به تنهایی.
«شهرستان» شامل شهر و شهرستان میشود.
شهر و شهرستان تعریف شهرستان شهرستان در اصطلاحات حقوقی ...
این بخش از قانون بیان میکند که وقتی کلمه «باید» استفاده میشود، به این معنی است که انجام کاری الزامی یا اجباری است. وقتی کلمه «میتواند» استفاده میشود، نشاندهنده این است که کاری اختیاری یا مجاز است، اما الزامی نیست.
«باید» الزامی است و «میتواند» اختیاری است.
زبان الزامی، زبان اختیاری، تفسیر «باید»، تفسیر «میتواند»، الزامات قانونی، اقدامات اختیاری، تفسیر قانونی، دستورالعملهای قانونی، اصطلاحات اجباری، اصطلاحات مشروط
این بخش توضیح میدهد که اصطلاح «سوگند» به هر نوع قول رسمی برای گفتن حقیقت اشاره دارد. این شامل یک اقرار یا یک بیانیه کتبی است که در آن شما قسم میخورید اطلاعات صحیح است و اذعان میکنید که دروغ گفتن میتواند منجر به اتهام شهادت دروغ شود.
«سوگند» شامل اقرار و گواهی کتبی یا اظهارنامهای است که صحت آن تحت مجازات شهادت دروغ امضا شده باشد.
تعریف سوگند، اقرار، اظهارنامه کتبی، مجازات شهادت دروغ، صحت امضا شده، قول حقوقی، تأیید صحت، قول رسمی، اظهارات صادقانه، اظهارنامه سوگند خورده، محتوای سوگند، اعتبار اظهارنامه، اقرار حقوقی، گواهی کتبی، حقیقت تحت سوگند
در این بخش، اصطلاحات «امضا» یا «توقیع» شامل علائمی مانند یک ضربدر یا نماد دیگری نیز میشود که یک شخص ممکن است به جای امضای سنتی استفاده کند. با این حال، این علائم باید از قوانینی که در قانون مدنی تعیین شده است، پیروی کنند.
«امضا» یا «توقیع» شامل علامت نیز میشود. این علامت باید طبق الزامات قانون مدنی گذاشته شود.
تعریف امضا علامت به عنوان امضا توقیع شامل علامت ...
به زبان ساده، این بخش به این معنی است که اگر بخشی از این قانون نامعتبر تشخیص داده شود یا در مورد شخص یا موقعیت خاصی اعمال نشود، بقیه قانون همچنان معتبر باقی میماند. این بخش بر نحوه استفاده از بقیه قانون برای دیگران یا موقعیتهای دیگر تأثیری نخواهد گذاشت.
اگر هر یک از مقررات این قانون، یا اجرای آن در مورد هر شخص یا شرایطی نامعتبر تشخیص داده شود، بقیه قانون، یا اجرای آن مقرره در مورد اشخاص یا شرایط دیگر تحت تأثیر قرار نمیگیرد.
بیاعتباری مقرره، اعمال بر اشخاص، اعمال بر شرایط، باقیمانده قانون، قابلیت تفکیک حقوقی، اعتبار بخش، اعمال فردی، قانون بدون تأثیر، اعمال موقعیتی، تفسیر قانونی
این قانون بیان میکند که اگر کسی در حال حاضر شغلی یا سمتی را تحت قوانینی که در حال لغو شدن هستند، بر عهده دارد و آن شغل یا سمت تحت قانون جدید همچنان وجود دارد، میتواند موقعیت خود را مانند قبل حفظ کند.
صاحبان سمت، تداوم تصدی، قوانین لغو شده، سمتهای فعلی، گذارهای قانونی، سمتهای حفظ شده، استمرار منصب، نقشهای موجود، قوانین ملغی شده، حفظ دوره تصدی، انتقال سمت، تغییرات کد قانونی
این بخش به این معنی است که اگر هر یک از وظایف یا مسئولیتهای یک شخص، مقام، هیئت یا سازمان ذکر شده در این قانون به شخص دیگری منتقل شود، آنگاه هر اشارهای به دارنده اصلی آن وظایف، شامل شخص یا سازمان جدیدی میشود که اکنون مسئول است.
انتقال وظایف تغییر مسئولیت وظایف سازمان ...
این قانون بیان میکند که از این پس، اصطلاح «غرامت کارگران» باید به عنوان «غرامت کارکنان» نامیده شود. قوه مقننه میخواهد این تغییر هر زمان که بخشهای قانونی حاوی اصطلاح قدیمی به هر دلیلی بهروزرسانی میشوند، اعمال گردد. این تغییر فقط مربوط به نحوه استفاده از اصطلاح است، نه تغییر خود قانون.
غرامت کارگران غرامت کارکنان بهروزرسانی اصطلاحات ...