با وجود هر حکم دیگری از این بخش، هر فردی که به ایمان یا آموزههای هر فرقه، مذهب یا سازمان مذهبی معتبر پایبند باشد، و مطابق با اعتقادات، اصول یا مبانی آن، برای شفا در عمل مذهبی خود به دعا متکی باشد، پس از ارائه بیانیهای به اداره و به هر یک از کارفرمایان خود که در آن پایبندی و اتکای مذکور را اعلام کرده و هرگونه مزایای تحت این بخش را سلب کند، از پرداخت حق بیمه تحت این بخش در خصوص هر دستمزدی که توسط هر یک از این کارفرمایان در سه ماهه تقویمی که این بیانیه در آن ارائه میشود، به او پرداخت شده است، معاف خواهد بود، در تمام سه ماهههای تقویمی بعدی تا زمانی که این بیانیه معتبر است، و، اگر فرد چنین انتخابی کند، در هر سه ماهه تقویمی قبلی که دستمزدها در تاریخ یا پس از تاریخ ارائه این بیانیه به اداره گزارش شدهاند. چنین فردی واجد شرایط دریافت مزایا تحت این بخش بر اساس این دستمزدها نخواهد بود.
غرامت از کارافتادگیکمکها
Section § 2901
اگر برای یک کارفرما کار میکنید، باید به صندوق ازکارافتادگی پرداخت کنید، همانطور که قوانین خاص در بخشهای ۹۸۴ و ۹۸۵ ایجاب میکند. این یک کمک مالی اجباری است که بر اساس استخدام شما میباشد.
کمکهای مالی صندوق ازکارافتادگی کمکهای مالی کارمند خدمات کارفرما
Section § 2902
اگر کسی عضو یک گروه مذهبی معتبر باشد که برای شفا به دعا متکی است، میتواند با اطلاعرسانی رسمی به کارفرما و اداره، انتخاب کند که مزایای بیکاری دریافت نکند. با این کار، او مجبور نخواهد بود برای دستمزدهای کسب شده در سه ماههای که این موضوع را اعلام میکند و سه ماهههای آینده، به سیستم بیکاری حق بیمه بپردازد. همچنین میتواند انتخاب کند که این معافیت را برای سه ماهههای گذشته نیز اعمال کند، به شرطی که دستمزدها پس از تاریخ ارائه بیانیه گزارش شده باشند. اما، او نمیتواند بر اساس آن دستمزدها مزایای بیکاری دریافت کند.
معافیت مذهبی حق بیمه بیکاری دعا برای شفا
Section § 2903
این بخش بیان میکند که زمانبندی، روش و شیوه پرداخت و جمعآوری مشارکتها باید از قوانین مقرر در بخش (1) این تقسیمبندی پیروی کند.
پرداخت مشارکتها، رویههای جمعآوری، قوانین بخش (1)، زمانبندی پرداخت، روش مشارکت، جمعآوری مشارکت، رویه پرداخت، زمانبندی مشارکت، شیوه جمعآوری، مقررات پرداخت