Section § 12950

Explanation
اگر شما مالک، منتقل‌الیه، وثیقه‌گیرنده یا دریافت‌کننده وجه یک بیمه‌نامه هستید و می‌خواهید جزئیاتی درباره آن بدانید، می‌توانید این اطلاعات را از کمیسر بیمه درخواست کنید. شما باید درخواست خود را در دو نسخه ارائه دهید و یک سوگندنامه، نیز در دو نسخه، ضمیمه کنید تا ذینفع بودن خود را در بیمه‌نامه اثبات کنید.

Section § 12951

Explanation
اگر کسی به اطلاعاتی نیاز دارد که دفتر کمیسر بیمه در اختیار دارد، کمیسر می‌تواند گواهی‌ای حاوی جزئیات صادر کند. اگر اطلاعات مورد نظر در دسترس نباشد، کمیسر می‌تواند از شرکت بیمه بخواهد که اطلاعات را از طریق یک اظهارنامه کتبی تحت سوگند ارائه دهد، به ویژه اگر بیمه‌گر خارجی باشد، می‌تواند درخواست را به نماینده آنها ارسال کند.

Section § 12952

Explanation
این قانون از شرکت بیمه می‌خواهد که اظهارنامه‌ای کامل و دقیق از تمامی حقایق و اطلاعات مربوطه‌ای که در اختیار دارد، بدون توجه به محل ذخیره‌سازی این اطلاعات، ارائه دهد.

Section § 12953

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که اگر یک شرکت بیمه ظرف ۹۰ روز از دریافت یک دستور، از ارائه سوگندنامه الزامی به کمیسر بیمه کوتاهی کند، کمیسر مجوز فعالیت شرکت را لغو خواهد کرد.

Section § 12954

Explanation
وقتی یک شرکت بیمه سوگندنامه‌ای را به کمیسر ارائه می‌دهد، کمیسر باید آن را تأیید کرده و برای متقاضی ارسال کند. این کار می‌تواند به صورت حضوری یا از طریق پست با هزینه پستی پیش‌پرداخت شده انجام شود.

Section § 12955

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر شما متحمل خسارتی شوید که تحت پوشش یک بیمه‌نامه است و بیمه‌نامه شما مفقود یا از بین رفته باشد، مهلت‌های خاصی متوقف می‌شود. این مهلت‌ها شامل زمان‌های اطلاع‌رسانی خسارت به بیمه‌گر و ارائه مدارک اثبات خسارت است. توقف این مهلت‌ها از زمانی آغاز می‌شود که شما یک سوگندنامه مبنی بر نشان دادن منافع خود در بیمه‌نامه را به کمیسر بیمه تحویل دهید. این توقف تا پنج روز پس از تاریخی ادامه می‌یابد که شرکت بیمه از طریق کمیسر، یک سوگندنامه را به شما بازگرداند.

اگر خسارتی تحت یک بیمه‌نامه وارد شود و آن بیمه‌نامه مفقود یا از بین رفته باشد، کلیه حقوق از هر نوع و ماهیت، مهلت ارائه اعلام خسارت، و مهلت ارائه مدارک اثبات خسارت از تاریخی که متقاضی سوگندنامه‌ای مبنی بر نشان دادن منافع خود را به کمیسر تحویل می‌دهد، تا و پس از پنج روز پس از تاریخ تحویل سوگندنامه ارائه شده توسط بیمه‌گر از سوی کمیسر به متقاضی، متوقف می‌شود.

Section § 12956

Explanation
این قانون بیان می‌کند که فرم‌های بیمه‌نامه‌های ثبت‌شده نزد کمیسر بیمه عموماً برای مشاهده عموم در دسترس هستند. با این حال، اگر کمیسر معتقد باشد که علنی کردن بخشی از این اطلاعات می‌تواند به عموم یا یک بیمه‌گر آسیب برساند، می‌تواند آن را تا زمانی که لازم بداند محرمانه نگه دارد.

Section § 12957

Explanation
اگر یک رئیس بیمه بخواهد تأیید یک بیمه‌نامه را که قبلاً تأیید شده بود، پس بگیرد، فقط در صورتی می‌تواند این کار را انجام دهد که دلایل موجهی وجود داشته باشد که از ابتدا عدم تأیید آن را توجیه می‌کرد. هرگونه پس گرفتن تأیید باید کتبی باشد و دلایل آن را توضیح دهد. اگر شرکت بیمه به دلیل مخالفت با پس گرفتن تأیید، درخواست جلسه رسیدگی کند، این جلسه باید ظرف 30 روز پس از درخواست آنها برگزار شود. اگر جلسه رسیدگی به موقع برگزار نشود، پس گرفتن تأیید پس از 31 روز بی‌اثر می‌شود. این قانون شامل برخی بیمه‌نامه‌هایی نمی‌شود که در بندهای خاصی (بند (f) از ماده 10291.5، بند (f) از ماده 10506.4، و بند (c) از ماده 10507.5) پوشش داده شده‌اند و فرآیندهای ثبت و تأیید متفاوتی دارند.

Section § 12959

Explanation

هر سال در تاریخ 1 ژانویه، کمیسر بیمه در کالیفرنیا باید گزارشی را منتشر کند که نرخ‌های بیمه را مقایسه می‌کند، با تمرکز بر انواع بیمه‌هایی که مصرف‌کنندگان آن‌ها را مهم‌ترین می‌دانند. این گزارش به مصرف‌کنندگان کمک می‌کند تا با مقایسه گزینه‌های مختلف پوشش و قیمت‌ها، تصمیمات آگاهانه بگیرند.

اگر یک بیمه‌گر اطلاعات نرخ نادرست برای این گزارش ارائه دهد، می‌تواند تا سقف 100,000 دلار جریمه شود. علاوه بر این، اگر یک بیمه‌گر با درخواست‌های داده‌ای لازم برای تهیه گزارش همکاری نکند، می‌تواند با جریمه‌هایی تا سقف 5,000 دلار برای هر ماهی که همکاری نمی‌کند، مواجه شود، یا 10,000 دلار اگر عدم همکاری عمدی باشد، اما مجموع جریمه نمی‌تواند از 100,000 دلار تجاوز کند. هنگام تعیین میزان جریمه، کمیسیون نیت بیمه‌گر و سوابق رفتاری او را در نظر خواهد گرفت.

(a)CA بیمه Code § 12959(a) در تاریخ 1 ژانویه 1990، و پس از آن در هر 1 ژانویه، کمیسر باید گزارشی از مقایسه نرخ‌های بیمه را برای آن دسته از رشته‌های بیمه که به تشخیص کمیسر، بیشترین علاقه را برای خریداران انفرادی پوشش‌های شخصی دارند، منتشر و توزیع کند. این گزارش باید در دسترس مصرف‌کنندگان باشد. توزیع باید به گونه‌ای طراحی شود که مصرف‌کنندگان در سراسر ایالت از محتوای گزارش آگاه شوند. این گزارش باید توسط کمیسر به گونه‌ای تهیه شود که اطلاعات مفیدی را برای مصرف‌کنندگان فراهم کند تا بتوانند مقایسه‌های آگاهانه‌ای از پوشش‌ها و نرخ‌ها انجام دهند.
(b)CA بیمه Code § 12959(b) ارائه هرگونه اطلاعات نرخ نادرست توسط هر بیمه‌گر مذکور، بنا به درخواست کمیسر به منظور گردآوری داده‌های مقایسه‌ای برای گزارشی که طبق بند (a) باید منتشر شود، مشمول مجازات مدنی تا سقف یکصد هزار دلار (100,000$) خواهد بود. هر شخصی که طبق این قانون تحت نظارت کمیسر است و از رعایت درخواست داده‌ای که توسط اداره طبق این بخش الزامی شده است، خودداری کند، مسئول پرداخت جریمه مدنی به دولت به مبلغی که از پنج هزار دلار (5,000$) برای هر دوره 30 روزه عدم رعایت تجاوز نکند، خواهد بود، مگر اینکه عدم رعایت عمدی باشد، در این صورت جریمه مدنی مبلغی خواهد بود که از ده هزار دلار (10,000$) برای هر دوره 30 روزه عدم رعایت تجاوز نکند، اما از مبلغ کلی یکصد هزار دلار (100,000$) تجاوز نکند. در تعیین میزان جریمه، کمیسر باید حسن نیت بیمه‌گر و هرگونه تخلفات مشابه قبلی توسط بیمه‌گر تحت این قانون را در نظر بگیرد.

Section § 12960

Explanation
این قانون از کمیسر بیمه می‌خواهد که تا اول فوریه ۲۰۲۳، به دلیل تغییرات در قوانین مسئولیت مالی وسایل نقلیه که از اول ژانویه ۲۰۲۵ اجرایی می‌شوند، درخواست‌های نرخ را از شرکت‌های بیمه بخواهد. شرکت‌های بیمه باید درخواست‌های خود را تا اول ژوئیه ۲۰۲۳ ارائه دهند. هرگونه تغییر در نرخ‌های بیمه تنها از اول ژانویه ۲۰۲۵ یا پس از آن قابل اجرا خواهد بود.
کمیسر موظف است تا اول فوریه ۲۰۲۳، بخشنامه‌ای را برای درخواست نرخ‌ها از شرکت‌های بیمه توزیع کند تا تغییرات قانون مسئولیت مالی در بخش ۷ (commencing with Section 16000) قانون وسایل نقلیه را که از اول ژانویه ۲۰۲۵ اجرایی خواهد شد، لحاظ کند و درخواست کند که این درخواست‌ها تا اول ژوئیه ۲۰۲۳ ارائه شوند. هرگونه تغییر نرخ تنها از اول ژانویه ۲۰۲۵ یا پس از آن، که تاریخ اجرایی شدن تغییر در قانون مسئولیت مالی است، به اجرا در خواهد آمد.