Section § 125

Explanation
این قانون به عنوان قانون حفظ ریسک کالیفرنیا مصوب ۱۹۹۱ شناخته می‌شود. این یک اعلام عنوان برای این فصل است که اجازه می‌دهد با این نام به آن ارجاع داده شود.

Section § 126

Explanation
این بخش بیان می‌کند که هدف این است که به کسب و کارها و انجمن‌های قانونی، چه انتفاعی و چه غیرانتفاعی، راهی برای دریافت بیمه داده شود. این بیمه برای پوشش دادن مسئولیت‌ها یا تعهدات قانونی آنهاست که قوانین آنها را ملزم به انجام آن می‌کند.

Section § 127

Explanation

این بخش بیان می‌کند که مقررات ذکر شده در این فصل بر هر قانون متعارض دیگری ارجحیت دارند، مگر اینکه شرایط به وضوح خلاف آن را ایجاب کند.

مگر اینکه بستر (متن) به گونه‌ای دیگر اقتضا کند، مقررات کلی که در ادامه ذکر شده‌اند بر اجرای این فصل حاکم خواهند بود و بر هر مقرره قانونی دیگری که در تعارض باشد، ارجحیت خواهند داشت.

Section § 128

Explanation

این بخش از قانون با هدف نظارت بر چگونگی تشکیل و اداره گروه‌های حفظ ریسک و گروه‌های خرید در کالیفرنیا، طبق قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال ۱۹۸۶ است. این قانون تشکیل آنها را در ایالت تشویق می‌کند، به ویژه برای کسانی که در به دست آوردن بیمه مسئولیت با مشکل مواجه هستند. همچنین، این قانون اجازه تشکیل گروه‌های حفظ ریسک خاص را برای مدیران و مسئولان شرکت‌ها که در حوزه کاری خاص خود با ریسک‌های مسئولیت مواجه هستند، می‌دهد.

اهداف این فصل به شرح زیر است:
(a)CA بیمه Code § 128(a) تنظیم تشکیل و فعالیت گروه‌های حفظ ریسک و گروه‌های خرید در این ایالت که بر اساس قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال ۱۹۸۶ تشکیل شده‌اند، تا حدی که آن قانون اجازه می‌دهد.
(b)CA بیمه Code § 128(b) ترویج تشکیل و فعالیت گروه‌های حفظ ریسک و گروه‌های خرید در این ایالت. کالیفرنیایی‌هایی که در به دست آوردن پوشش مسئولیت با مشکل مواجه هستند، تشویق می‌شوند تا گروه‌های حفظ ریسک و گروه‌های خرید را در این ایالت تشکیل داده و فعالیت دهند.
(c)CA بیمه Code § 128(c) اجازه دادن به تشکیل یک گروه حفظ ریسک برای مدیران و مسئولان شرکت‌ها، چه انتفاعی و چه غیرانتفاعی، که در یک حوزه کاری مشابه مشغول به فعالیت هستند، در خصوص ریسک‌های مسئولیت مدنی که این مسئولان و مدیران با آن مواجه هستند، در معنای قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال ۱۹۸۶.

Section § 130

Explanation

این بخش اصطلاحات مربوط به عملیات بیمه و مدیریت ریسک را تعریف می‌کند و بر گروه‌های خرید و گروه‌های حفظ ریسک تمرکز دارد. «کمیسر» مقام رسمی بیمه ایالتی است. «اقامتگاه» به ایالتی اشاره دارد که یک گروه خرید در آن ثبت شده است. «وضعیت مالی خطرناک» زمانی است که یک گروه حفظ ریسک نمی‌تواند تعهدات مالی خود را برآورده کند. «بیمه» انواع مختلف روش‌های توزیع ریسک را پوشش می‌دهد، در حالی که «مسئولیت» شامل تعهدات قانونی ناشی از فعالیت‌های تجاری یا دولتی است اما ریسک‌های شخصی را مستثنی می‌کند. «مسئولیت ریسک شخصی» شامل خسارت ناشی از فعالیت‌های شخصی است. «طرح عملیات» برای گروه‌های حفظ ریسک شامل تحلیل دقیق کسب و کار و پیش‌بینی‌های مالی است. «نهاد عمومی» شامل نهادهای دولتی است، و «گروه خرید» یک مجموعه است که بیمه را برای مسئولیت‌های مشابه اعضای خود خریداری می‌کند. «حساب اداره حفظ ریسک» وجوه مربوط به این عملیات را مدیریت می‌کند، و «گروه حفظ ریسک» یک مجموعه بیمه مسئولیت است که معیارهای خاصی را برآورده می‌کند، از جمله اینکه نام آن نشان‌دهنده یک گروه حفظ ریسک است. «ایالت» شامل هر ایالتی از ایالات متحده یا واشنگتن دی‌سی است.

این تعاریف بر این فصل حاکم است:
(a)CA بیمه Code § 130(a) «کمیسر» به معنای کمیسر بیمه این ایالت یا کمیسر، مدیر، یا سرپرست بیمه هر ایالت دیگری است.
(b)CA بیمه Code § 130(b) «اقامتگاه»، برای اهداف تعیین ایالتی که یک گروه خرید در آن اقامت دارد، به معنای موارد زیر است:
(1)CA بیمه Code § 130(b)(1) برای یک شرکت، ایالتی که گروه خرید در آن ثبت شده و برای انجام کسب و کار طبق قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت (15 U.S.C. Sec. 3901 و موارد بعدی) ثبت شده است.
(2)CA بیمه Code § 130(b)(2) برای یک نهاد غیرشرکتی، ایالت محل اصلی کسب و کار آن و ایالتی که در آن برای انجام کسب و کار تحت قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت (15 U.S.C. 3901 و موارد بعدی) ثبت شده است.
(c)CA بیمه Code § 130(c) «وضعیت مالی خطرناک» به این معناست که، بر اساس وضعیت مالی فعلی یا قابل پیش‌بینی منطقی آن، یک گروه حفظ ریسک بعید است بتواند هر یک از موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA بیمه Code § 130(c)(1) تعهدات خود را در قبال بیمه‌گذاران در خصوص مطالبات شناخته شده و مطالبات قابل پیش‌بینی منطقی برآورده کند.
(2)CA بیمه Code § 130(c)(2) سایر تعهدات را در روال عادی کسب و کار پرداخت کند.
(d)CA بیمه Code § 130(d) «بیمه» به معنای بیمه اولیه، بیمه مازاد، بیمه اتکایی، بیمه خطوط مازاد، و هر ترتیب دیگری برای انتقال و توزیع ریسک است که طبق قوانین این ایالت بیمه تلقی شود.
(e)Copy CA بیمه Code § 130(e)
(1)Copy CA بیمه Code § 130(e)(1) «مسئولیت» به معنای مسئولیت قانونی برای خسارات شامل هزینه‌های دفاع، هزینه‌ها و حق‌الزحمه‌های قانونی، و سایر هزینه‌های مطالبات به دلیل صدمات به اشخاص دیگر، خسارت به اموال آنها، یا سایر خسارات یا زیان‌ها به اشخاص دیگر ناشی از یا برخاسته از هر یک از موارد زیر است:
(A)CA بیمه Code § 130(e)(1)(A) هر کسب و کار، اعم از انتفاعی یا غیرانتفاعی، تجارت، محصول، خدمات، از جمله خدمات حرفه‌ای، اماکن، یا عملیات.
(B)CA بیمه Code § 130(e)(1)(B) هر فعالیت هر دولت ایالتی یا محلی، یا هر سازمان یا زیرمجموعه سیاسی آن.
(2)CA بیمه Code § 130(e)(2) «مسئولیت» شامل مسئولیت مالی مورد نیاز ایالت برای هر فعالیتی است که فرد برای ارائه خدمات ملزم به اخذ مجوز یا گواهی باشد. برای اهداف این زیربخش، یک سازمان ایالتی اختیار دارد که اثبات مسئولیت مالی را بپذیرد یا رد کند.
(3)CA بیمه Code § 130(e)(3) «مسئولیت» شامل مسئولیت ریسک شخصی یا مسئولیت کارفرما در قبال کارکنان خود به غیر از مسئولیت قانونی تحت قانون مسئولیت کارفرمایان فدرال (45 U.S.C. Sec. 51 و موارد بعدی) نمی‌شود.
(f)CA بیمه Code § 130(f) «مسئولیت ریسک شخصی» به معنای مسئولیت برای خسارات ناشی از صدمه به هر شخص، خسارت به اموال، یا سایر زیان‌ها یا خسارات ناشی از هرگونه مسئولیت‌ها یا فعالیت‌های شخصی، خانوادگی، یا خانگی است، نه از مسئولیت‌ها یا فعالیت‌های اشاره شده در زیربخش (f).
(g)CA بیمه Code § 130(g) «طرح عملیات یا مطالعه امکان‌سنجی» در خصوص گروه‌های حفظ ریسک ثبت شده در کالیفرنیا شامل تحلیلی است که فعالیت‌ها و نتایج مورد انتظار یک گروه حفظ ریسک را ارائه می‌دهد، از جمله، حداقل، تمام موارد زیر:
(1)CA بیمه Code § 130(g)(1) اطلاعاتی برای اثبات اینکه اعضای آن در کسب و کارها یا فعالیت‌های مشابه یا مرتبط با مسئولیت‌هایی که این اعضا به واسطه هر کسب و کار، تجارت، محصول، خدمات، اماکن، یا عملیات مرتبط، مشابه یا مشترک در معرض آن قرار دارند، مشغول هستند.
(2)CA بیمه Code § 130(g)(2) برای هر ایالتی که قصد فعالیت در آن را دارد، پوشش‌ها، فرانشیزها، محدودیت‌های پوشش، نرخ‌ها، و سیستم‌های طبقه‌بندی نرخ برای هر خط بیمه‌ای که گروه قصد ارائه آن را دارد.
(3)CA بیمه Code § 130(g)(3) تجربه خسارت تاریخی و مورد انتظار اعضای پیشنهادی و تجربه ملی مواجهه‌های مشابه، تا حدی که این تجربه به طور منطقی در دسترس باشد.
(4)CA بیمه Code § 130(g)(4) صورت‌های مالی و پیش‌بینی‌های فرضی (پروفرما).
(5)CA بیمه Code § 130(g)(5) نظرات مناسب توسط یک اکچوئر حوادث واجد شرایط و مستقل، شامل تعیین حداقل حق بیمه یا سطوح مشارکت مورد نیاز برای شروع عملیات و جلوگیری از وضعیت مالی خطرناک.
(6)CA بیمه Code § 130(g)(6) شناسایی مدیریت، رویه‌های پذیره‌نویسی و مطالبات، روش‌های بازاریابی، روش‌های نظارت مدیریتی، سیاست‌های سرمایه‌گذاری و قراردادهای بیمه اتکایی.
(h)CA بیمه Code § 130(h) «نهاد عمومی» شامل ایالت، هیئت امنای دانشگاه کالیفرنیا، یک شهرستان، شهر، منطقه، مرجع عمومی، سازمان عمومی، و هر زیرمجموعه سیاسی یا شرکت عمومی دیگری در ایالت است.
(i)CA بیمه Code § 130(i) «گروه خرید» به معنای هر گروهی است که تمام موارد زیر را انجام می‌دهد:
(1)CA بیمه Code § 130(i)(1) یکی از اهداف آن خرید بیمه مسئولیت به صورت گروهی است.
(2)CA بیمه Code § 130(i)(2) آن بیمه را فقط برای اعضای گروه خود و فقط برای پوشش مواجهه مسئولیت مشابه یا مرتبط آنها، همانطور که در بند (3) توضیح داده شده است، خریداری می‌کند.
(3)CA بیمه Code § 130(i)(3) از اعضایی تشکیل شده است که کسب و کارها یا فعالیت‌های آنها با توجه به مسئولیتی که اعضا به واسطه هر کسب و کار، تجارت، محصول، خدمات، اماکن، یا عملیات مرتبط، مشابه یا مشترک در معرض آن قرار دارند، مشابه یا مرتبط است.
(4)CA بیمه Code § 130(i)(4) در هر ایالتی اقامت دارد.
(j)CA بیمه Code § 130(j) «حساب اداره حفظ ریسک» به معنای حسابی در صندوق بیمه است که به عنوان محل نگهداری وجوه دریافتی تحت این فصل یا وجوه تخصیص یافته توسط مجلس قانونگذاری برای هدف اداره این فصل استفاده می‌شود.
(k)CA بیمه Code § 130(k) «گروه حفظ ریسک» به معنای هر شرکت، نهاد عمومی، یا سایر انجمن‌های با مسئولیت محدود است که تحت قوانین هر ایالت، برمودا، یا جزایر کیمن تشکیل شده و تمام معیارهای زیر را برآورده می‌کند:
(1)CA بیمه Code § 130(k)(1) که فعالیت اصلی آن شامل پذیرش و توزیع تمام یا بخشی از مواجهه مسئولیت اعضای گروه خود است.
(2)CA بیمه Code § 130(k)(2) که برای هدف اصلی انجام فعالیت توصیف شده در بند (1) سازماندهی شده است.
(3)CA بیمه Code § 130(k)(3) که یکی از موارد زیر است:
(A)CA بیمه Code § 130(k)(3)(A) به عنوان یک شرکت بیمه مسئولیت ثبت و مجوز گرفته و مجاز به فعالیت در کسب و کار بیمه تحت قوانین هر ایالتی است.
(B)CA بیمه Code § 130(k)(3)(B) قبل از 1 ژانویه 1985، به عنوان یک شرکت بیمه مسئولیت ثبت یا مجوز گرفته و مجاز به فعالیت در کسب و کار بیمه تحت قوانین برمودا یا جزایر کیمن بوده و قبل از آن تاریخ، به کمیسر بیمه حداقل یک ایالت گواهی داده است که الزامات سرمایه‌گذاری آن ایالت را برآورده کرده است، با این استثنا که هر گروهی تنها در صورتی گروه حفظ ریسک محسوب می‌شود که از آن تاریخ به طور مداوم در کسب و کار مشغول بوده و فقط به منظور ادامه ارائه بیمه برای پوشش مسئولیت محصول یا مسئولیت عملیات تکمیل شده، همانطور که این اصطلاحات در قانون حفظ ریسک مسئولیت محصول سال 1981 قبل از تاریخ تصویب قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال 1986 تعریف شده بودند.
(4)CA بیمه Code § 130(k)(4) هیچ شخصی را صرفاً برای ایجاد مزیت رقابتی برای اعضای گروه نسبت به آن شخص، از عضویت در گروه مستثنی نمی‌کند.
(5)CA بیمه Code § 130(k)(5) اعضای آن فقط شامل اشخاصی هستند که عضویت گروه حفظ ریسک را تشکیل می‌دهند و مالکان آن فقط شامل اشخاصی هستند که عضویت گروه حفظ ریسک را تشکیل می‌دهند و توسط آن گروه بیمه می‌شوند.
(6)CA بیمه Code § 130(k)(6) اعضای آن در کسب و کارها یا فعالیت‌های مشابه یا مرتبط با مسئولیتی که این اعضا به واسطه هر کسب و کار، تجارت، محصول، خدمات، اماکن، یا عملیات مرتبط، مشابه یا مشترک در معرض آن قرار دارند، مشغول هستند.
(7)CA بیمه Code § 130(k)(7) فعالیت‌های آن شامل ارائه بیمه به غیر از موارد زیر نمی‌شود:
(A)CA بیمه Code § 130(k)(7)(A) بیمه مسئولیت برای پذیرش و توزیع تمام یا بخشی از مسئولیت اعضای گروه خود.
(B)CA بیمه Code § 130(k)(7)(B) بیمه اتکایی در خصوص مسئولیت هر گروه حفظ ریسک دیگر یا هر یک از اعضای آن گروه دیگر که در کسب و کارها یا فعالیت‌هایی مشغول است به گونه‌ای که گروه یا عضو، الزامات توصیف شده در بند (6) را از عضویت در گروه حفظ ریسکی که آن بیمه اتکایی را ارائه می‌دهد، برآورده کند.
(8)CA بیمه Code § 130(k)(8) نام آن شامل عبارت «گروه حفظ ریسک» باشد.
(l)CA بیمه Code § 130(l) «ایالت» به معنای هر ایالتی از ایالات متحده یا ناحیه کلمبیا است.

Section § 131

Explanation

این قانون الزامات گروه‌های حفظ ریسک را که مایل به اخذ مجوز در کالیفرنیا هستند، مشخص می‌کند. یک گروه حفظ ریسک باید در این ایالت به عنوان یک شرکت بیمه مسئولیت سازماندهی شده و مجوز بگیرد. اگر هنوز در ایالت اصلی خود به طور کامل تأسیس نشده باشد، باید الزامات خاصی را برآورده کند. علاوه بر این، تمام گروه‌های حفظ ریسک باید یک مطالعه امکان‌سنجی و سایر اسناد را طبق قوانین فدرال ارائه دهند.

هیئت مدیره گروه باید عمدتاً شامل مدیران مستقل باشد که با معیارهای خاصی مربوط به تضاد منافع احتمالی تعریف می‌شوند، و آنها باید به استانداردهای حاکمیتی تعیین شده پایبند باشند. قراردادهای ارائه‌دهنده خدمات مادی باید توسط مدیران مستقل تأیید شوند و بدون تمدید نمی‌توانند از پنج سال تجاوز کنند.

گروه حفظ ریسک باید سیاست‌هایی را برای تضمین شفافیت و پاسخگویی در عملیات اتخاذ کند، از جمله استانداردهایی برای مسئولیت‌های مدیران، کدهای اخلاقی، و رویه‌های حاکمیتی. آنها همچنین باید یک کمیته حسابرسی تشکیل دهند، استانداردهای حاکمیتی را افشا کنند، و مقامات را به سرعت از هرگونه عدم انطباق حاکمیتی مطلع سازند.

در نهایت، گروه‌های حفظ ریسک که قبل از سال 2015 مجوز گرفته‌اند، باید از 1 ژانویه 2015 به بعد با این استانداردهای حاکمیتی مطابقت داشته باشند.

(a)CA بیمه Code § 131(a) نهادی که به دنبال اخذ مجوز در این ایالت به عنوان یک گروه حفظ ریسک است، باید طبق قوانین این ایالت سازماندهی شده و به عنوان یک شرکت بیمه مسئولیت مطابق با ماده 3 (شروع از بخش 699) از فصل 1 قسمت 2 مجوز بگیرد.
(b)CA بیمه Code § 131(b) نهادی که مراحل تأسیس و اخذ مجوز خود را به عنوان یک گروه حفظ ریسک در ایالت محل اقامت خود تکمیل نکرده است، مشمول الزامات ماده 8 (شروع از بخش 820) از فصل 1 قسمت 2 است.
(c)CA بیمه Code § 131(c) علاوه بر الزامات ماده 3 (شروع از بخش 699) از فصل 1 قسمت 2، یک گروه حفظ ریسک دارای مجوز در این ایالت باید یک مطالعه امکان‌سنجی یا طرح عملیاتی و کلیه مستندات دیگری را که توسط قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال 1986 (15 U.S.C. Sec. 3901 و بعد) الزامی شده است، به کمیسر ارائه دهد که باید توسط یک گروه حفظ ریسک به یک ایالت غیرتأسیس‌کننده ارائه شود.
(d)CA بیمه Code § 131(d) علاوه بر الزامات ماده 3 (شروع از بخش 699) از فصل 1 قسمت 2، یک گروه حفظ ریسک دارای مجوز در این ایالت باید در زمان اخذ مجوز و پس از آن، با تمام موارد زیر مطابقت داشته باشد:
(1)Copy CA بیمه Code § 131(d)(1)
(A)Copy CA بیمه Code § 131(d)(1)(A) «هیئت مدیره» یا «هیئت»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای نهاد حاکم گروه حفظ ریسک است که توسط سهامداران یا اعضا برای تعیین خط‌مشی، انتخاب یا انتصاب مدیران و کمیته‌ها، و اتخاذ سایر تصمیمات حاکمیتی انتخاب می‌شود.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(1)(A)(B) «مدیر»، همانطور که در این بخش استفاده شده است، به معنای یک شخص حقیقی است که در اساسنامه گروه حفظ ریسک تعیین شده است، یا به هر روش، نام یا عنوان دیگری برای ایفای نقش به عنوان مدیر تعیین، انتخاب یا منصوب شده است.
(2)Copy CA بیمه Code § 131(d)(2)
(A)Copy CA بیمه Code § 131(d)(2)(A) هیئت مدیره گروه حفظ ریسک باید اکثریت مدیران مستقل را داشته باشد. اگر گروه حفظ ریسک یک گروه حفظ ریسک متقابل باشد، وکیل تام‌الاختیار ملزم است به همان استانداردهای مربوط به استقلال عملیات و حاکمیت که بر هیئت مدیره گروه حفظ ریسک و کمیته مشورتی مشترکین تحت این استانداردها اعمال می‌شود، پایبند باشد، و تا حدی که طبق قوانین این ایالت مجاز باشد، ارائه‌دهندگان خدمات یک گروه حفظ ریسک متقابل باید با گروه حفظ ریسک قرارداد ببندند و نه با وکیل تام‌الاختیار.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(2)(A)(B) هیچ مدیری «مستقل» محسوب نمی‌شود مگر اینکه هیئت مدیره به طور مثبت تعیین کند که مدیر هیچ «رابطه مادی» با گروه حفظ ریسک ندارد. هر گروه حفظ ریسک باید این تعیین‌ها را حداقل سالانه به ناظر داخلی خود افشا کند. برای این منظور، هر شخصی که مالک مستقیم یا غیرمستقیم، یا مشترک در گروه حفظ ریسک باشد، یا یک مدیر، عضو هیئت مدیره، یا کارمند، یا هر سه، از یک مالک و بیمه‌شده باشد، همانطور که در 15 U.S.C. بخش 3901(a)(4)(E)(ii) قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت سال 1986 پیش‌بینی شده است، «مستقل» تلقی می‌شود، مگر اینکه موقعیت دیگری از آن مدیر، عضو هیئت مدیره، یا کارمند یک «رابطه مادی» را تشکیل دهد.
(C)CA بیمه Code § 131(d)(2)(A)(C) «رابطه مادی» یک شخص با گروه حفظ ریسک شامل، اما نه محدود به، هر یک از موارد زیر است:
(i)CA بیمه Code § 131(d)(2)(A)(C)(i) دریافت غرامت یا پرداخت هر مورد ارزشی دیگر در هر دوره 12 ماهه توسط آن شخص، یکی از اعضای خانواده نزدیک آن شخص، یا هر کسب‌وکاری که آن شخص با آن وابسته است، از گروه حفظ ریسک یا یک مشاور یا ارائه‌دهنده خدمات به گروه حفظ ریسک که بیشتر از، یا برابر با، 5 درصد از حق بیمه ناخالص کتبی گروه حفظ ریسک برای آن دوره 12 ماهه یا 2 درصد از مازاد آن باشد، هر کدام که بیشتر است، که در پایان هر سه ماهه مالی که در یک دوره 12 ماهه قرار می‌گیرد، اندازه‌گیری می‌شود. شخص یا عضو خانواده نزدیک آن شخص تا یک سال پس از اینکه غرامت او از گروه حفظ ریسک به زیر آستانه تعیین شده کاهش یابد، مستقل محسوب نمی‌شود.
(ii)CA بیمه Code § 131(d)(2)(A)(C)(ii) رابطه با یک حسابرس به شرح زیر: یک مدیر یا یکی از اعضای خانواده نزدیک یک مدیر که وابسته به، یا شاغل در، ظرفیت حرفه‌ای توسط یک حسابرس داخلی یا خارجی فعلی یا سابق گروه حفظ ریسک است، تا یک سال پس از پایان وابستگی، اشتغال، یا رابطه حسابرسی مستقل محسوب نمی‌شود.
(iii)CA بیمه Code § 131(d)(2)(A)(C)(iii) رابطه با یک نهاد مرتبط به شرح زیر: یک مدیر یا عضو خانواده نزدیک یک مدیر که به عنوان یک مدیر اجرایی در شرکت دیگری مشغول به کار است که هر یک از مدیران اجرایی فعلی گروه حفظ ریسک در هیئت مدیره آن شرکت دیگر خدمت می‌کنند، تا یک سال پس از پایان آن خدمت یا رابطه استخدامی مستقل محسوب نمی‌شود.
(3)CA بیمه Code § 131(d)(3) مدت هر قرارداد ارائه‌دهنده خدمات مادی با گروه حفظ ریسک نباید از پنج سال تجاوز کند. هر قرارداد، یا تمدید آن، نیازمند تأیید اکثریت مدیران مستقل گروه حفظ ریسک است. هیئت مدیره گروه حفظ ریسک حق دارد هر قرارداد ارائه‌دهنده خدمات، حسابرسی، یا اکچوئری را در هر زمان به دلیل موجه و پس از ارائه اخطار کافی طبق تعریف در قرارداد، فسخ کند. قرارداد ارائه‌دهنده خدمات در صورتی مادی تلقی می‌شود که مبلغی که برای آن قرارداد پرداخت می‌شود، بیشتر از، یا برابر با، 5 درصد از حق بیمه ناخالص کتبی سالانه گروه حفظ ریسک یا 2 درصد از مازاد آن باشد، هر کدام که بیشتر است.
(A)CA بیمه Code § 131(d)(3)(A) برای اهداف این استاندارد، «ارائه‌دهندگان خدمات» شامل مدیران بیمه اسیر، حسابرسان، حسابداران، اکچوئرها، مشاوران سرمایه‌گذاری، وکلا، و مدیران کل بیمه‌گر یا هر طرف دیگری که مسئول پذیره‌نویسی، تعیین نرخ‌ها، جمع‌آوری حق بیمه، تنظیم و تسویه خسارات، یا تهیه صورت‌های مالی است، می‌شود. هر اشاره‌ای به «وکلا» شامل وکلای دفاعی که توسط گروه حفظ ریسک برای دفاع از دعاوی استخدام شده‌اند، نمی‌شود، مگر اینکه مبلغ حق‌الزحمه پرداخت شده به آن وکلا «مادی» باشد، همانطور که در این بند اشاره شده است.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(3)(B) قرارداد ارائه‌دهنده خدماتی که تعریف «رابطه مادی» را طبق بند (2) برآورده می‌کند، نباید منعقد شود مگر اینکه گروه حفظ ریسک حداقل 30 روز قبل از آن، کمیسر را کتباً از قصد خود برای ورود به معامله مطلع کرده باشد و کمیسر در آن دوره معامله را رد نکرده باشد.
(4)CA بیمه Code § 131(d)(4) هیئت مدیره گروه حفظ ریسک باید یک خط‌مشی کتبی در طرح عملیاتی مصوب هیئت مدیره اتخاذ کند که هیئت مدیره را ملزم به انجام تمام موارد زیر می‌کند:
(A)CA بیمه Code § 131(d)(4)(A) اطمینان حاصل کند که همه مالکان یا بیمه‌شدگان، یا هر دو، گروه حفظ ریسک، گواهی مالکیت دریافت می‌کنند.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(4)(B) مجموعه‌ای از استانداردهای حاکمیتی قابل اجرا برای گروه حفظ ریسک را توسعه دهد.
(C)CA بیمه Code § 131(d)(4)(C) بر ارزیابی مدیریت گروه حفظ ریسک نظارت کند، شامل، اما نه محدود به، عملکرد مدیر بیمه اسیر، مدیر کل بیمه‌گر، یا سایر طرف‌های مسئول پذیره‌نویسی، تعیین نرخ‌ها، جمع‌آوری حق بیمه، تنظیم یا تسویه خسارات، یا تهیه صورت‌های مالی.
(D)CA بیمه Code § 131(d)(4)(D) مبلغی که باید به تمام ارائه‌دهندگان خدمات مادی پرداخت شود را بررسی و تأیید کند.
(E)CA بیمه Code § 131(d)(4)(E) حداقل سالانه، تمام موارد زیر را بررسی و تأیید کند:
(i)CA بیمه Code § 131(d)(4)(E)(i) اهداف و مقاصد گروه حفظ ریسک مربوط به جبران خسارت مدیران و ارائه‌دهندگان خدمات.
(ii)CA بیمه Code § 131(d)(4)(E)(ii) عملکرد مدیران و ارائه‌دهندگان خدمات با توجه به آن اهداف و مقاصد.
(iii)CA بیمه Code § 131(d)(4)(E)(iii) ادامه همکاری با مدیران و ارائه‌دهندگان خدمات مادی.
(5)CA بیمه Code § 131(d)(5) گروه حفظ ریسک باید یک کمیته حسابرسی داشته باشد که حداقل از سه عضو هیئت مدیره مستقل تشکیل شده باشد، همانطور که در بند (2) تعریف شده است. یک عضو هیئت مدیره غیرمستقل می‌تواند در فعالیت‌های کمیته حسابرسی شرکت کند، اگر توسط اعضا دعوت شود، اما نمی‌تواند عضو آن کمیته باشد.
(A)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A) کمیته حسابرسی باید یک اساسنامه کتبی داشته باشد که هدف کمیته را تعریف می‌کند، که حداقل، انجام تمام موارد زیر است:
(i)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(i) کمک به نظارت هیئت مدیره بر یکپارچگی صورت‌های مالی، انطباق با الزامات قانونی و نظارتی، و صلاحیت‌ها، استقلال، و عملکرد حسابرس مستقل و اکچوئر.
(ii)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(ii) صورت‌های مالی حسابرسی شده سالانه و صورت‌های مالی فصلی را با مدیریت بحث و بررسی کند.
(iii)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(iii) صورت‌های مالی حسابرسی شده سالانه را با حسابرس مستقل خود بحث و بررسی کند و در صورت لزوم، صورت‌های مالی فصلی خود را با حسابرس مستقل خود بحث و بررسی کند.
(iv)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(iv) سیاست‌ها را در رابطه با ارزیابی ریسک و مدیریت ریسک بحث و بررسی کند.
(v)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(v) به طور جداگانه و دوره‌ای، چه به طور مستقیم و چه از طریق نماینده تعیین شده کمیته، با مدیریت و حسابرسان مستقل ملاقات کند.
(vi)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(vi) با حسابرس مستقل هرگونه مشکلات یا دشواری‌های حسابرسی و پاسخ مدیریت را بررسی کند.
(vii)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(vii) سیاست‌های استخدام واضح گروه حفظ ریسک را در مورد استخدام کارکنان یا کارکنان سابق حسابرس مستقل تعیین کند.
(viii)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(viii) از حسابرس خارجی بخواهد که شریک حسابرسی اصلی یا هماهنگ‌کننده که مسئولیت اصلی حسابرسی گروه حفظ ریسک را بر عهده دارد و همچنین شریک حسابرسی مسئول بررسی آن حسابرسی را جابجا کند، به طوری که هیچ یک از این افراد خدمات حسابرسی را برای بیش از پنج سال مالی متوالی انجام ندهد.
(ix)CA بیمه Code § 131(d)(5)(A)(ix) به طور منظم به هیئت مدیره گزارش دهد.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(5)(B) اگر یک کمیته حسابرسی توسط بیمه‌گر تعیین نشده باشد، کل هیئت مدیره بیمه‌گر کمیته حسابرسی را تشکیل خواهد داد.
(6)CA بیمه Code § 131(d)(6) هیئت مدیره باید استانداردهای حاکمیتی را با در دسترس قرار دادن اطلاعات از طریق وسایل الکترونیکی، مانند انتشار اطلاعات در وب‌سایت اینترنتی گروه حفظ ریسک، یا سایر وسایل، و ارائه آن اطلاعات به اعضا و بیمه‌شدگان در صورت درخواست، اتخاذ و افشا کند. اطلاعات باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA بیمه Code § 131(d)(6)(A) فرآیندی که طی آن مدیران توسط مالکان، بیمه‌شدگان، یا هر دو انتخاب می‌شوند.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(6)(B) استانداردهای صلاحیت مدیران.
(C)CA بیمه Code § 131(d)(6)(C) مسئولیت‌های مدیران.
(D)CA بیمه Code § 131(d)(6)(D) دسترسی مدیران به مدیریت و، در صورت لزوم و مناسب، مشاوران مستقل.
(E)CA بیمه Code § 131(d)(6)(E) جبران خسارت مدیران.
(F)CA بیمه Code § 131(d)(6)(F) آشنایی و آموزش مستمر مدیران.
(G)CA بیمه Code § 131(d)(6)(G) سیاست‌ها و رویه‌هایی که برای جانشینی مدیریت دنبال می‌شوند.
(H)CA بیمه Code § 131(d)(6)(H) سیاست‌ها و رویه‌هایی که برای ارزیابی عملکرد سالانه هیئت مدیره دنبال می‌شوند.
(7)CA بیمه Code § 131(d)(7) هیئت مدیره باید یک کد رفتار تجاری و اخلاقی برای مدیران، مدیران اجرایی، و کارکنان اتخاذ و افشا کند و به سرعت هرگونه معافیت از این کد را برای مدیران یا مدیران اجرایی به هیئت مدیره افشا کند، شامل تمام موضوعات زیر:
(A)CA بیمه Code § 131(d)(7)(A) تضاد منافع.
(B)CA بیمه Code § 131(d)(7)(B) مسائلی که تحت دکترین فرصت شرکتی در ایالت محل اقامت پوشش داده می‌شوند.
(C)CA بیمه Code § 131(d)(7)(C) محرمانگی.
(D)CA بیمه Code § 131(d)(7)(D) رفتار منصفانه.
(E)CA بیمه Code § 131(d)(7)(E) حفاظت و استفاده صحیح از دارایی‌های گروه حفظ ریسک.
(F)CA بیمه Code § 131(d)(7)(F) انطباق با تمام قوانین، مقررات، و آیین‌نامه‌های قابل اجرا.
(G)CA بیمه Code § 131(d)(7)(G) الزام به گزارش هرگونه رفتار غیرقانونی یا غیراخلاقی که بر عملکرد گروه حفظ ریسک تأثیر می‌گذارد.
(8)CA بیمه Code § 131(d)(8) مدیر بیمه اسیر، رئیس، یا مدیر عامل گروه حفظ ریسک باید به سرعت و کتباً ناظر داخلی را مطلع کند، اگر از هرگونه عدم انطباق مادی با هر یک از این استانداردهای حاکمیتی آگاه شود.
(e)CA بیمه Code § 131(e) گروه‌های حفظ ریسک داخلی، که تا 31 دسامبر 2013 مجوز گرفته‌اند، از 1 ژانویه 2015 به بعد، تحت حاکمیت زیربخش (d) خواهند بود.

Section § 132

Explanation

در کالیفرنیا، گروه‌های حفظ ریسک که در ایالت‌های دیگر تشکیل یا مجوز گرفته‌اند، باید قبل از شروع فعالیت در این ایالت، به کمیسر بیمه کالیفرنیا اطلاع دهند. این کار باید حداقل 60 روز قبل انجام شود. آنها باید اسناد خاصی مانند طرح کسب و کار، صورت‌های مالی خود را ارائه دهند و کمیسر را به عنوان نماینده خود برای دریافت اسناد قانونی تعیین کنند. آنها همچنین هزینه ثبت نام را پرداخت می‌کنند و باید گزارش‌های سالانه ارائه دهند و مالیات‌ها را مشابه بیمه‌گران خارجی پرداخت کنند.

گروه‌های حفظ ریسک موظفند قوانین کالیفرنیا مربوط به بیمه را رعایت کنند و نمی‌توانند در اقدامات فریبنده شرکت کنند. آنها باید اطلاعیه‌ای را در بیمه‌نامه‌های خود درج کنند که مشتریان را از عدم اعمال برخی حمایت‌ها برای آنها مطلع سازد و از فروش بیمه به افرادی که واجد شرایط عضویت نیستند یا زمانی که در وضعیت مالی نامناسبی قرار دارند، منع شده‌اند. رعایت سالانه شامل ارائه فرم ثبت نام، پرداخت هزینه تمدید و اطلاع‌رسانی به کمیسر در مورد هرگونه تغییر در جزئیات عملیات آنها است.

گروه‌های حفظ ریسک که در ایالت‌هایی غیر از این ایالت تأسیس، ثبت یا مجوز گرفته‌اند و قصد فعالیت به عنوان گروه حفظ ریسک در این ایالت را دارند، باید اطلاعیه عملیات خود را مبنی بر قصد فعالیت در این ایالت به کمیسر ارائه دهند. این اطلاعیه باید ظرف 60 روز پس از ارائه هرگونه اطلاعیه توسط گروه به ایالت محل تأسیس خود مبنی بر قصد فعالیت در این ایالت، به کمیسر ارائه شود، اما در هیچ صورتی نمی‌توان اطلاعیه عملیات مورد نظر را کمتر از 60 روز قبل از شروع فعالیت گروه در این ایالت به کمیسر ارائه داد. در حین فعالیت در این ایالت، گروه حفظ ریسک باید قوانین این ایالت را از جمله موارد زیر رعایت و اجرا کند:
(a)CA بیمه Code § 132(a) یک گروه حفظ ریسک باید تمام موارد زیر را به کمیسر ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 132(a)(1) بیانیه‌ای که ایالت یا ایالت‌هایی را که گروه حفظ ریسک در آن به عنوان شرکت بیمه مسئولیت تأسیس و مجوز گرفته است، تاریخ تأسیس، محل اصلی کسب و کار آن، و سایر اطلاعات، از جمله اطلاعات مربوط به اعضای آن، را مشخص کند، به گونه‌ای که کمیسر این ایالت ممکن است برای تأیید صلاحیت گروه حفظ ریسک طبق subdivision (k) of Section 130 درخواست کند.
(2)CA بیمه Code § 132(a)(2) یک نسخه از طرح عملیات یا مطالعه امکان‌سنجی و بازنگری‌های طرح یا مطالعه ارائه شده به ایالتی که گروه حفظ ریسک در آن تأسیس و مجوز گرفته است. با این حال، مقرره مربوط به ارائه طرح عملیات یا مطالعه امکان‌سنجی در مورد هیچ خط یا طبقه‌بندی بیمه مسئولیت که (A) در Product Liability Risk Retention Act of 1981 قبل از 27 اکتبر 1986 تعریف شده بود، و (B) قبل از آن تاریخ توسط هر گروه حفظ ریسکی که حداقل سه سال قبل از آن تاریخ تأسیس و فعال بوده است، ارائه می‌شد، اعمال نمی‌شود.
(3)CA بیمه Code § 132(a)(3) بیانیه ثبت که کمیسر را به عنوان نماینده خود برای دریافت ابلاغ اسناد یا فرآیندهای قانونی تعیین می‌کند.
(4)CA بیمه Code § 132(a)(4) هزینه ثبت نام به مبلغ یک هزار و یکصد و نود و شش دلار ($1,196) باید همراه با بیانیه ثبت ارائه شود که در حساب مدیریت حفظ ریسک، که بدین وسیله در صندوق بیمه ایجاد می‌شود، واریز خواهد شد. صرف نظر از Section 13340 of the Government Code، وجوه موجود در این حساب به طور مستمر برای اهداف این فصل به اداره تخصیص داده می‌شود.
(b)CA بیمه Code § 132(b) هر گروه حفظ ریسک در این ایالت باید تمام موارد زیر را به کمیسر ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 132(b)(1) پس از شروع فعالیت در این ایالت و سالانه پس از آن، یک نسخه از صورت‌های مالی سالانه گروه که به ایالتی که گروه حفظ ریسک در آن تأسیس و مجوز گرفته است، ارائه شده است، که باید توسط یک حسابدار عمومی مستقل تأیید شده و حاوی بیانیه نظر در مورد ذخایر زیان و هزینه‌های تعدیل زیان باشد که توسط یکی از اعضای American Academy of Actuaries یا یک متخصص واجد شرایط ذخیره زیان تهیه شده است.
(2)CA بیمه Code § 132(b)(2) در صورت درخواست کمیسر، یک نسخه از هر بازرسی از گروه حفظ ریسک که توسط کمیسر یا مقام عمومی انجام‌دهنده بازرسی تأیید شده است و تمام مستندات دریافت شده به عنوان بخشی از بازرسی.
(3)CA بیمه Code § 132(b)(3) در صورت درخواست کمیسر، یک نسخه از هر حسابرسی خارجی انجام شده در رابطه با گروه حفظ ریسک.
(c)Copy CA بیمه Code § 132(c)
(1)Copy CA بیمه Code § 132(c)(1) همانطور که تحت federal Liability Risk Retention Act of 1986 (15 U.S.C. Sec. 3902 (a)(1)(B)) مجاز است، هر گروه حفظ ریسک مسئول پرداخت مالیات بر حق بیمه و مالیات بر حق بیمه برای کسب و کار انجام شده یا واقع در این ایالت است و باید حق بیمه‌های ناخالص نوشته شده، منهای حق بیمه‌های برگشتی، را برای کسب و کار انجام شده در این ایالت به کمیسر گزارش دهد. گروه حفظ ریسک مشمول مالیات، و هرگونه جریمه و هزینه‌های عدم انطباق مربوط به آن، بر اساس مشابه یک بیمه‌گر خارجی پذیرفته شده است. هزینه‌های عدم انطباق باید به اداره پرداخت و در حساب مدیریت حفظ ریسک در صندوق بیمه واریز شود.
(2)CA بیمه Code § 132(c)(2) تا حدی که کارگزاران مازاد خطوط دارای مجوز طبق Chapter 6 (commencing with Section 1760) of Part 2 استفاده می‌شوند، آنها باید حق بیمه‌های کسب و کار مستقیم برای ریسک‌های مقیم یا واقع در این ایالت را که این مجوزگیرندگان با یا به نمایندگی از یک گروه حفظ ریسک که در این ایالت تأسیس نشده است، قرار داده‌اند، به کمیسر گزارش دهند.
(d)CA بیمه Code § 132(d) هر گروه حفظ ریسک و نمایندگان آن باید با Article 6.5 (commencing with Section 790) of Chapter 1 of Part 2 مطابقت داشته باشند.
(e)CA بیمه Code § 132(e) هر گروه حفظ ریسک باید با قوانین این ایالت در مورد اعمال یا رویه‌های فریبنده، دروغین یا متقلبانه مطابقت داشته باشد. با این حال، اگر کمیسر به دنبال حکم قضایی در مورد چنین رفتاری باشد، حکم قضایی باید از دادگاه صالح دریافت شود.
(f)CA بیمه Code § 132(f) هر گروه حفظ ریسک باید در صورت درخواست کمیسر برای تعیین وضعیت مالی خود، تحت بازرسی قرار گیرد، اگر کمیسر حوزه قضایی که گروه در آن تأسیس و مجوز گرفته است، بازرسی را آغاز نکرده یا ظرف 60 روز پس از درخواست کمیسر این ایالت، بازرسی را آغاز نکند.
(g)CA بیمه Code § 132(g) هر فرم درخواست بیمه از یک گروه حفظ ریسک و هر بیمه‌نامه صادر شده توسط یک گروه حفظ ریسک باید در صفحه اول و صفحه اعلامیه، با فونت 10 نقطه‌ای، اطلاعیه زیر را شامل شود:
"اطلاعیه
این بیمه‌نامه توسط گروه حفظ ریسک شما صادر شده است. گروه حفظ ریسک شما ممکن است مشمول تمام قوانین و مقررات بیمه ایالت شما نباشد. صندوق‌های تضمین ورشکستگی بیمه دولتی برای گروه حفظ ریسک شما در دسترس نیستند."
(h)CA بیمه Code § 132(h) اعمال زیر توسط یک گروه حفظ ریسک ممنوع است:
(1)CA بیمه Code § 132(h)(1) درخواست یا فروش بیمه توسط یک گروه حفظ ریسک به هر شخصی که واجد شرایط عضویت در آن گروه نباشد.
(2)CA بیمه Code § 132(h)(2) درخواست یا فروش بیمه توسط، یا فعالیت، یک گروه حفظ ریسک که در وضعیت مالی خطرناکی قرار دارد.
(i)CA بیمه Code § 132(i) یک گروه حفظ ریسک نمی‌تواند پوشش بیمه‌ای را ارائه دهد که توسط Section 533.5 ممنوع شده یا توسط دیوان عالی کالیفرنیا غیرقانونی اعلام شده است.
(j)CA بیمه Code § 132(j) گروه حفظ ریسک باید ثبت اولیه خود را با ارائه مدارک مشخص شده در subdivision (a) انجام دهد. ثبت اولیه تا 31 دسامبر سالی که در آن انجام شده است، معتبر است، مشروط بر اینکه گروه حفظ ریسک با این فصل مطابقت داشته باشد. برای حفظ اعتبار ثبت، گروه حفظ ریسک باید به مطابقت با این فصل ادامه دهد و موارد زیر را در یا قبل از 31 دسامبر هر سال به کمیسر ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 132(j)(1) بیانیه گزارش سالانه در فرمی که توسط کمیسر تعیین شده است.
(2)CA بیمه Code § 132(j)(2) هزینه تمدید سالانه که توسط کمیسر تعیین می‌شود، محدود به هزینه واقعی اداره این بخش، و حداکثر سیصد دلار ($300).
(3)CA بیمه Code § 132(j)(3) هرگونه اطلاعات دیگری که توسط کمیسر برای تعیین اینکه آیا گروه حفظ ریسک با الزامات این فصل مطابقت دارد، مورد نیاز است.
(k)CA بیمه Code § 132(k) گروه حفظ ریسک باید ظرف 30 روز از تاریخ مؤثر تغییر، کمیسر را کتباً از هرگونه تغییر در اطلاعات ارائه شده طبق subdivision (a) مطلع کند.

Section § 133

Explanation

این قانون، مقرراتی را برای گروه‌های حفظ ریسک تعیین می‌کند. این گروه‌ها شرکت‌های بیمه‌ای هستند که توسط اعضای خود (کسب‌وکارها یا بیمه‌گرانی با ریسک‌های مشابه) تشکیل می‌شوند. این گروه‌ها ملزم یا مجاز به پیوستن به صندوق‌های ورشکستگی بیمه کالیفرنیا نیستند و در صورت مواجهه با خسارت، نمی‌توانند از آن‌ها بهره‌مند شوند.

اگر یک گروه خرید، بیمه را از شرکتی که در کالیفرنیا مجاز نیست یا از یک گروه حفظ ریسک تهیه کند، آن ریسک‌ها توسط صندوق‌های تضمین بیمه ایالتی پوشش داده نمی‌شوند. اما اگر بیمه از شرکتی باشد که در کالیفرنیا تأیید شده است، تنها ریسک‌های واقع در این ایالت می‌توانند توسط صندوق پوشش داده شوند.

علاوه بر این، گروه‌های حفظ ریسک نمی‌توانند در برخی طرح‌های ایالتی مانند انجمن‌های بیمه مشترک و سایر طرح‌هایی که برای کمک به بیمه کردن افراد یا اموال پرخطر در نظر گرفته شده‌اند، شرکت کنند.

(a)CA بیمه Code § 133(a) هیچ گروه حفظ ریسکی ملزم یا مجاز به پیوستن یا کمک مالی به هیچ صندوق تضمین ورشکستگی بیمه، یا سازوکار مشابه، در این ایالت نخواهد بود، و نه هیچ گروه حفظ ریسکی، یا بیمه‌شدگان آن یا مدعیان علیه بیمه‌شدگان آن، هیچ منفعتی از چنین صندوقی برای خسارات ناشی از بیمه‌نامه‌های صادر شده توسط آن گروه حفظ ریسک دریافت نخواهند کرد.
(b)CA بیمه Code § 133(b) هنگامی که یک گروه خرید بیمه‌ای را برای پوشش ریسک‌های اعضای خود از یک بیمه‌گر غیرمجاز در این ایالت یا یک گروه حفظ ریسک تهیه می‌کند، هیچ یک از این ریسک‌ها، هر کجا که باشند، توسط هیچ صندوق تضمین بیمه یا سازوکار مشابهی در این ایالت پوشش داده نخواهند شد.
(c)CA بیمه Code § 133(c) هنگامی که یک گروه خرید بیمه‌ای را برای پوشش ریسک‌های اعضای خود از یک بیمه‌گر مجاز پذیرفته شده تهیه می‌کند، تنها ریسک‌های واقع در این ایالت توسط صندوق تضمین بیمه ایالتی پوشش داده خواهند شد.
(d)CA بیمه Code § 133(d) یک گروه حفظ ریسک نباید در انجمن‌های بیمه مشترک این ایالت، طرح ریسک‌های تخصیص‌یافته خودرو کالیفرنیا، طرح دسترسی عادلانه به الزامات بیمه، و طرح‌های کمک به بازار شرکت کند.

Section § 134

Explanation

اگر گروهی می‌خواهد در کالیفرنیا به صورت مشترک بیمه خریداری کند، ابتدا باید اطلاعات دقیقی را به کمیسر ایالت ارائه دهد. این اطلاعات شامل محل استقرار گروه، نوع بیمه مورد نظر و جزئیات شرکت‌های بیمه‌ای است که قصد استفاده از آنها را دارند.

این گروه همچنین باید کمیسر را برای دریافت اسناد رسمی خود تعیین کند. هزینه‌ای اعمال می‌شود مگر اینکه گروه شرایط خاصی را که قبل از سال 1986 تعیین شده است، برآورده کند.

گروه باید ثبت نام خود را هر سال با ارائه فرم‌ها و هزینه‌های مشخص به‌روز نگه دارد. اگر هر یک از اطلاعات اولیه آنها تغییر کند، باید ظرف 30 روز به کمیسر اطلاع دهند.

(a)CA بیمه Code § 134(a) یک گروه خریدار که قصد فعالیت تجاری در این ایالت را دارد، باید قبل از شروع فعالیت، اطلاعیه‌ای را به کمیسر ارائه دهد که شامل تمامی موارد زیر باشد:
(1)CA بیمه Code § 134(a)(1) ایالتی را که گروه در آن اقامت دارد، مشخص کند.
(2)CA بیمه Code § 134(a)(2) انواع و طبقه‌بندی‌های بیمه مسئولیت را که گروه خریدار قصد خرید آن را دارد، مشخص کند.
(3)CA بیمه Code § 134(a)(3) شرکت یا شرکت‌های بیمه‌ای را که گروه قصد خرید بیمه از آنها را دارد و محل اقامت آن شرکت را مشخص کند.
(4)CA بیمه Code § 134(a)(4) روش و شخص یا اشخاصی (در صورت وجود) را که بیمه از طریق آنها به اعضایی که ریسک‌هایشان در این ایالت مقیم یا واقع شده است، ارائه خواهد شد، مشخص کند.
(5)CA بیمه Code § 134(a)(5) محل اصلی کسب و کار گروه را مشخص کند.
(6)CA بیمه Code § 134(a)(6) سایر اطلاعاتی را که ممکن است توسط کمیسر برای تأیید واجد شرایط بودن گروه خریدار طبق بند (i) از بخش 130 درخواست شود، ارائه دهد.
(b)CA بیمه Code § 134(b) گروه خریدار باید نزد کمیسر ثبت نام کرده و او را صرفاً به منظور دریافت ابلاغ اسناد یا اوراق قضایی به عنوان نماینده خود تعیین کند، که برای آن هزینه ثبت به مبلغ پانصد و چهل دلار ($540) باید به کمیسر برای واریز به حساب مدیریت حفظ ریسک در صندوق بیمه ارائه شود، مگر اینکه این الزامات در مورد گروه خریداری که تمامی موارد زیر را انجام داده است، اعمال نشود:
(1)CA بیمه Code § 134(b)(1) قبل از 1 آوریل 1986 در هر ایالتی از ایالات متحده اقامت داشته و از 27 اکتبر 1986 به بعد نیز در آنجا اقامت دارد.
(2)CA بیمه Code § 134(b)(2) قبل از 27 اکتبر 1986 بیمه را از یک شرکت بیمه دارای مجوز در هر ایالتی خریداری کرده و از 27 اکتبر 1986 به بعد نیز بیمه خود را از یک شرکت بیمه دارای مجوز در هر ایالتی خریداری کرده است.
(3)CA بیمه Code § 134(b)(3) قبل از 27 اکتبر 1986 یک گروه خریدار تحت الزامات قانون حفظ ریسک مسئولیت محصول سال 1981 (15 U.S.C. Sec. 3901 et seq.) بوده است.
(4)CA بیمه Code § 134(b)(4) بیمه‌ای را خریداری نمی‌کند که برای اهداف معافیت تحت آن قانون، همانطور که قبل از 27 اکتبر 1986 لازم الاجرا بود، مجاز نشده بود.
(c)CA بیمه Code § 134(c) هر گروه خریداری که قبل از تصویب این فصل در این ایالت فعالیت تجاری داشته است، باید ظرف 30 روز پس از 1 ژانویه 1990، طبق بند (a) به کمیسر اطلاع رسانی کرده و اطلاعاتی را که ممکن است طبق بندهای (b) و (c) درخواست شود، ارائه دهد.
(d)CA بیمه Code § 134(d) هر گروه خریداری که ملزم به اطلاع رسانی طبق بند (a) است، باید اطلاعاتی را که ممکن است توسط کمیسر برای موارد زیر درخواست شود نیز ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 134(d)(1) تأیید اینکه نهاد به عنوان یک گروه خریدار واجد شرایط است.
(2)CA بیمه Code § 134(d)(2) تعیین اینکه گروه خریدار در کجا واقع شده است.
(3)CA بیمه Code § 134(d)(3) تعیین رفتار مالیاتی مناسب.
(4)CA بیمه Code § 134(d)(4) تأیید اینکه گروه خریدار با این فصل مطابقت دارد.
(e)CA بیمه Code § 134(e) هر گروه خریداری که قصد فعالیت تجاری در این ایالت را دارد، باید ثبت نام اولیه خود را با ارائه مدارک ذکر شده در بند (a) به کمیسر انجام دهد. این ثبت نام تا 31 دسامبر سالی که انجام شده معتبر است، تا زمانی که گروه خریدار با این فصل مطابقت دارد. برای حفظ ثبت نام، گروه خریدار باید به رعایت این فصل ادامه دهد. علاوه بر این، گروه خریدار باید مدارک زیر را در یا قبل از 31 ژانویه هر سال به کمیسر ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 134(e)(1) یک گزارش سالانه در فرمی که توسط کمیسر تعیین شده است.
(2)CA بیمه Code § 134(e)(2) یک هزینه تمدید سالانه، که توسط کمیسر تعیین می‌شود، محدود به هزینه واقعی اداره این بخش، و حداکثر دویست دلار ($200).
(3)CA بیمه Code § 134(e)(3) هر اطلاعات دیگری که توسط کمیسر برای تعیین اینکه آیا گروه خریدار با این فصل یا سایر مقررات قابل اجرای این قانون مطابقت دارد، درخواست شود.
(f)CA بیمه Code § 134(f) گروه خریدار باید ظرف 30 روز از تاریخ لازم الاجرا شدن تغییر، کمیسر را کتباً از هرگونه تغییر در اطلاعات ارائه شده طبق بند (a) مطلع کند.

Section § 135

Explanation

این قانون بیان می‌کند که گروه‌های خرید نمی‌توانند بیمه‌نامه‌هایی را ارائه دهند که توسط قوانین خاص کالیفرنیا ممنوع شده‌اند یا توسط دیوان عالی کالیفرنیا باطل شده‌اند. اگر یک گروه خرید، بیمه مسئولیت را از یک بیمه‌گر که رسماً در کالیفرنیا به رسمیت شناخته نشده است، یا از یک گروه حفظ ریسک دریافت کند، باید به تمام اعضای گروه که ریسک‌هایی در کالیفرنیا دارند، دو نکته را اطلاع دهد: اول اینکه، ریسک تحت پوشش شبکه ایمنی ورشکستگی بیمه ایالت نیست؛ و دوم اینکه، این بیمه‌گران ممکن است از تمام قوانین بیمه کالیفرنیا پیروی نکنند.

(a)CA بیمه Code § 135(a) هیچ گروه خریدی نمی‌تواند پوشش بیمه‌نامه‌ای را ارائه دهد که توسط بخش 533.5 ممنوع شده یا توسط دیوان عالی کالیفرنیا باطل اعلام شده است.
(b)CA بیمه Code § 135(b) یک گروه خرید که بیمه مسئولیت را از یک بیمه‌گر غیرمجاز در این ایالت یا یک گروه حفظ ریسک دریافت می‌کند، باید تمام موارد زیر را به هر یک از اعضای گروه که ریسکی مقیم یا واقع در این ایالت دارند، اطلاع دهد:
(1)CA بیمه Code § 135(b)(1) ریسک توسط صندوق تضمین ورشکستگی بیمه در این ایالت محافظت نمی‌شود.
(2)CA بیمه Code § 135(b)(2) گروه حفظ ریسک یا چنین بیمه‌گری ممکن است تابع تمام قوانین و مقررات بیمه این ایالت نباشد.

Section § 136

Explanation
این بخش بیان می‌کند که اختیارات اعطا شده توسط این فصل تنها در صورتی قابل استفاده هستند که توسط قانون فدرال حفظ ریسک مسئولیت محصول سال 1981، که توسط اصلاحات حفظ ریسک سال 1986 به روز رسانی شد، مقدم قرار نگیرند.

Section § 137

Explanation

این قانون تصریح می‌کند که هیچ کس نمی‌تواند در تهیه بیمه مسئولیت از یک گروه حفظ ریسک در کالیفرنیا کمک کند، مگر اینکه به عنوان کارگزار-نماینده بیمه حوادث مجوز داشته باشد و بتواند به عنوان کارگزار بیمه فعالیت کند، به استثنای کارمندان حقوق‌بگیر یا مدیرانی که دستمزدشان بر اساس فروش نیست. اگر بیمه از شرکتی باشد که مجاز به فعالیت در کالیفرنیا نیست، شخص باید به عنوان کارگزار مازاد خط مجوز داشته باشد، مگر اینکه یک غیرمقیم باشد که بیمه را برای یک گروه خرید قرار می‌دهد. علاوه بر این، کسانی که برای کار با گروه‌های حفظ ریسک یا گروه‌های خرید مجوز دارند، باید مشتریان احتمالی را از اطلاعیه‌های خاصی که توسط بخش‌های دیگر قانون الزامی شده است، مطلع کنند.

(a)CA بیمه Code § 137(a) هیچ شخص، شرکت، انجمن یا شرکتی نباید به هیچ وجه در درخواست، مذاکره یا تهیه بیمه مسئولیت در این ایالت از یک گروه حفظ ریسک اقدام یا کمک کند، مگر اینکه آن شخص، شرکت، انجمن یا شرکت طبق فصل 5 (شروع از بخش 1621) از قسمت 2 به عنوان کارگزار-نماینده بیمه حوادث مجوز داشته باشد و مجاز به فعالیت به عنوان کارگزار بیمه باشد؛ به استثنای کارمندان حقوق‌بگیر یا مدیران یک گروه حفظ ریسک، مشروط بر اینکه هیچ بخشی از دستمزد آن شخص بر اساس کمیسیون یا به نحو دیگری بر اساس تولید کسب و کار نباشد.
(b)CA بیمه Code § 137(b) هیچ شخص، شرکت، انجمن یا شرکتی نباید به هیچ وجه در درخواست، مذاکره یا تهیه بیمه مسئولیت از یک بیمه‌گر که مجاز به انجام کسب و کار در این ایالت نیست، به نمایندگی از یک گروه خرید واقع در این ایالت اقدام یا کمک کند، مگر اینکه آن شخص، شرکت، انجمن یا شرکت طبق فصل 6 (شروع از بخش 1760) از قسمت 2 به عنوان کارگزار مازاد خط مجوز داشته باشد. یک شخص غیرمقیم می‌تواند به منظور قرار دادن بیمه به نمایندگی از یک گروه خرید، به عنوان کارگزار مازاد خط مجوز دریافت کند.
(c)CA بیمه Code § 137(c) هر شخص، شرکت، انجمن یا شرکتی که طبق فصل 5 (شروع از بخش 1621) از قسمت 2 مجوز دارد، در مورد کسب و کاری که با گروه‌های حفظ ریسک انجام شده یا از طریق یک گروه خرید نوشته شده است، باید هر بیمه‌گذار احتمالی را از مفاد اطلاعیه مورد نیاز بند (g) از بخش 132 در مورد یک گروه حفظ ریسک و بند (b) از بخش 135 در مورد یک گروه خرید مطلع کند.

Section § 138

Explanation

اگر یک گروه حفظ ریسک ورشکست شود، هیچ نماینده یا کارگزاری که بیمه مسئولیت را برای آنها ترتیب داده است، نمی‌تواند در یک دعوای مدنی مسئول شناخته شود. این فقط در صورتی اعمال می‌شود که گروه حفظ ریسک در کالیفرنیا ثبت و دارای مجوز باشد.

هیچ مسئولیت مدنی بر عهده هیچ نماینده یا کارگزاری که پوشش بیمه مسئولیت را از طرف هر گروه حفظ ریسک که در این ایالت ثبت و دارای مجوز است، فراهم می‌کند، در صورت ورشکستگی آن گروه حفظ ریسک، وجود نخواهد داشت.

Section § 140

Explanation

این قانون به کمیسر اجازه می‌دهد تا یک گروه خرید یا گروه حفظ ریسک را از فروش بیمه متوقف کند، اگر رهبران آنها مرتکب اعمال نادرست خاصی شده باشند که در بخش دیگری فهرست شده‌اند. اگر چنین دستوری صادر شود، باید از رویه‌های خاصی که در بخش دیگری از قانون تشریح شده‌اند، پیروی کند.

کمیسر ممکن است به یک گروه خرید یا گروه حفظ ریسک دستور توقف و خودداری از درخواست یا فروش بیمه توسط، یا عملیات یک گروه حفظ ریسک یا گروه خرید را صادر کند که افسران، سازمان‌دهندگان یا مدیران آن در هر یک از اعمال یا قصورهای مندرج در بند (a) از بخش 1668.5 مشارکت داشته‌اند. آن دستور باید مطابق با رویه‌های مندرج در ماده 14.5 (شروع از بخش 1065.1) از فصل 1 از قسمت 2 صادر شود.