Section § 12693.60

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که پوشش بهداشتی ارائه شده به مشترکین باید استانداردهای فدرال تحت قانون تامین اجتماعی را برآورده کند و به طور کلی با مزایای بهداشتی ارائه شده به کارمندان دولتی مطابقت داشته باشد. یک استثنا برای مراقبت‌های بستری سلامت روان وجود دارد که رویکردی انعطاف‌پذیر را امکان‌پذیر می‌سازد که در آن یک روز بستری می‌تواند جایگزین روزهای بیشتری از مراقبت‌های سرپایی شود. علاوه بر این، هرگونه مقرراتی که به دلیل تغییرات در این بخش تصویب یا بازنگری شود، اضطراری تلقی می‌شود و به آنها اجازه می‌دهد تا از برخی الزامات رویه‌ای دولتی برای تضمین رفاه عمومی عبور کنند.

(a)CA بیمه Code § 12693.60(a) پوشش ارائه شده به مشترکین باید الزامات پوشش فدرال مندرج در بخش 2103 از عنوان XXI قانون تامین اجتماعی را برآورده کند. به جز مواردی که در این بخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، مزایای بهداشتی تحت پوشش ارائه شده به مشترکین باید معادل مزایایی باشد که از طریق سیستم بازنشستگی کارکنان دولتی به کارمندان دولتی برای جدیدترین سال طرح پیش از سال طرح برنامه مربوطه ارائه می‌شود، با این استثنا که طرح‌ها ممکن است سازوکاری برای مراقبت‌های بیمارستانی بستری ارائه شده تحت مزایای سلامت روان فراهم کنند که از طریق آن متقاضیان می‌توانند با یک برنامه درمانی موافقت کنند که در آن هر روز بستری می‌تواند جایگزین دو روز درمان اقامتی یا سه روز برنامه درمانی روزانه شود.
(b)CA بیمه Code § 12693.60(b) تصویب و بازتصویب مقررات توسط هیئت بیمه پزشکی ریسک مدیریت شده، برای اجرای تغییرات ایجاد شده در این بخش توسط قانونی که این زیربخش را اضافه کرده است، اضطراری و لازم برای جلوگیری از آسیب جدی به صلح عمومی، سلامت، ایمنی یا رفاه عمومی برای اهداف بخش‌های 11346.1 و 11349.6 قانون دولتی تلقی خواهد شد، و هیئت بدین وسیله از الزام به توصیف حقایق نشان‌دهنده نیاز به اقدام فوری و از بررسی توسط دفتر حقوق اداری معاف می‌شود.

Section § 12693.61

Explanation

این قانون برای مشترکین طرح‌های بهداشتی درمانی که احتمالاً دچار اختلال شدید عاطفی تشخیص داده شده‌اند، اعمال می‌شود. طرح‌های بهداشتی درمانی مشارکت‌کننده تشویق می‌شوند تا برای کمک به این افراد با ادارات بهداشت روان شهرستان‌ها همکاری کنند. در حالی که ارجاع به ادارات بهداشت روان شهرستان‌ها مجاز است، طرح‌های بهداشتی درمانی همچنان باید پوشش بهداشت روان مشخص شده در قراردادهای خود را، از جمله ارزیابی و برنامه‌های درمانی، ارائه دهند. ادارات بهداشت روان شهرستان‌ها می‌توانند تمام یا بخشی از خدمات بهداشت روان را ارائه دهند.

هیئت مدیره ایالتی سیستمی را ایجاد خواهد کرد تا شهرستان‌ها بتوانند برای خدماتی که به این مشترکین ارائه می‌دهند، بازپرداخت فدرال را مطالبه کنند، با نرخ‌های بازپرداختی که توسط اداره خدمات بهداشتی درمانی ایالتی تعیین می‌شود. این قانون تنها در صورت تأیید دولت فدرال لازم‌الاجرا می‌شود.

اگر شهرستان‌ها با طرح‌های بهداشتی درمانی همکاری کنند، مسئول تأمین سهم غیرفدرال هزینه‌های این مشترکین خواهند بود.

مقررات زیر برای مشترکینی اعمال می‌شود که توسط طرح‌های بهداشتی درمانی مشارکت‌کننده به عنوان افراد احتمالاً دچار اختلال شدید عاطفی شناسایی شده‌اند.
(a)CA بیمه Code § 12693.61(a) طرح‌های مشارکت‌کننده، تا حد امکان، از جمله طرح‌هایی که اعتبارات خرید دریافت می‌کنند، باید تفاهم‌نامه‌هایی را، مطابق با معیارهای تعیین شده توسط هیئت مدیره با مشورت اداره خدمات بهداشتی درمانی ایالتی، برای ارجاع مشترکینی که دچار اختلال شدید عاطفی هستند به اداره بهداشت روان شهرستان تدوین کنند. این ارجاع، طرح مشارکت‌کننده را از ارائه پوشش بهداشت روان مشخص شده در قراردادش، از جمله ارزیابی و تدوین برنامه درمانی برای اختلال شدید عاطفی، معاف نمی‌کند. طرح‌ها می‌توانند با ادارات بهداشت روان شهرستان‌ها قرارداد ببندند تا تمام یا بخشی از خدمات ارائه شده تحت مزایای بهداشت روان برنامه را تأمین کنند.
(b)CA بیمه Code § 12693.61(b) هیئت مدیره باید یک فرآیند حسابداری ایجاد کند که بر اساس آن شهرستان‌هایی که به مشترکینی که مطابق با بخش 5600.3 قانون رفاه و مؤسسات، دچار اختلال شدید عاطفی تشخیص داده شده‌اند، خدمات ارائه می‌دهند، بتوانند بازپرداخت فدرال را برای این خدمات مطالبه کنند. هیئت مدیره باید به شهرستان‌ها مطابق با نرخ‌های تعیین شده توسط اداره خدمات بهداشتی درمانی ایالتی و بر اساس بخش‌های 5705، 14705.7، 14705، 14708، 14711 و 14718 قانون رفاه و مؤسسات، بازپرداخت کند. مبلغ واقعی بازپرداخت شده توسط هیئت مدیره، سهم فدرال از هزینه مشترک خواهد بود.
(c)CA بیمه Code § 12693.61(c) این بخش تنها با تأیید فدرال طرح بهداشت کودک ایالتی و تأیید مشارکت مالی فدرال لازم‌الاجرا خواهد شد.
(d)CA بیمه Code § 12693.61(d) شهرستان‌هایی که انتخاب می‌کنند مطابق با بند (a) وارد تفاهم‌نامه شوند، باید سهم غیرفدرال هزینه مشترک را تأمین کنند.

Section § 12693.62

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که پوشش بیمه برای کودکانی که دارای شرایط پزشکی خاصی هستند و آنها را واجد شرایط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا می‌کند، چگونه کار می‌کند. اگر کودکی واجد شرایط این خدمات باشد، طرح بیمه درمانی عادی او درمان‌های خاص تحت پوشش این برنامه را پوشش نمی‌دهد. در عوض، خود برنامه مسئول آن درمان‌ها و پرداخت‌ها است. طرح‌های بیمه باید کودکانی را که ممکن است به این خدمات نیاز داشته باشند، به این برنامه ارجاع دهند. پس از ثبت‌نام، درمان‌ها توسط پزشکان و مراکز تایید شده توسط برنامه و بر اساس برنامه‌های تایید شده ارائه می‌شوند، در حالی که سایر خدمات بهداشتی نامرتبط همچنان تحت پوشش بیمه معمول کودک قرار دارند.

علی‌رغم هر حکم دیگری از قانون، برای مشترکی که توسط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا واجد شرایط دریافت مزایا تحت این برنامه مطابق با ماده 5 (commencing with Section 123800) از فصل 3 از بخش 2 از تقسیم 106 قانون بهداشت و ایمنی تعیین شده است، یک طرح مشارکت‌کننده مسئول ارائه یا پرداخت خدمات خاصی که توسط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا برای مشترک خاص جهت درمان یک وضعیت پزشکی واجد شرایط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا مجاز شده‌اند، نخواهد بود. طرح‌های مشارکت‌کننده باید کودکی را که به طور منطقی مشکوک به داشتن یک وضعیت پزشکی واجد شرایط برای خدمات تحت برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا هستند، به برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا ارجاع دهند. برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا مدیریت پرونده و مجوز خدمات را در صورتی که کودک از نظر پزشکی واجد شرایط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا تشخیص داده شود، ارائه خواهد داد. خدمات تشخیص و درمانی که توسط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا مجاز شده‌اند، باید توسط ارائه‌دهندگان عضو پنل آن برنامه و مراکز مراقبت ویژه تایید شده آن برنامه مطابق با برنامه‌های درمانی تایید شده توسط برنامه خدمات کودکان کالیفرنیا انجام شوند. تمام خدمات دیگر ارائه شده تحت طرح مشارکت‌کننده برای مشترک در دسترس خواهد بود.

Section § 12693.615

Explanation

این بخش قوانین مربوط به فرانشیزها و پوشش بیمه برای مشترکین تحت یک برنامه بیمه خاص را تشریح می‌کند. فرانشیزهای مشترکین نمی‌تواند بیشتر از فرانشیزهای کارمندان دولتی کالیفرنیا باشد و سقف آن سالانه 250 دلار برای هر خانواده است. طرح‌های بهداشتی باید برای کسانی که فرانشیزهای مکرر دارند، برنامه‌های پرداخت طولانی‌مدت ارائه دهند و هیچ کسورات یا استثنای شرایط از قبل موجود مجاز نیست.

پوشش نمی‌تواند بر اساس وضعیت سلامتی یا سابقه ادعاهای مشترک متفاوت باشد و هیچ فرانشیزی برای خدمات پیشگیرانه وجود ندارد. علاوه بر این، هیچ سقف مزایای سالانه یا مادام‌العمر وجود ندارد. ویزیت‌های اورژانس دارای فرانشیز 50 دلاری است که در صورت بستری شدن لغو می‌شود، در حالی که اقامت‌های بستری در بیمارستان دارای فرانشیز 100 دلاری برای هر روز، تا سقف 200 دلار برای هر پذیرش است.

تغییرات در فرانشیزها به تایید فدرال بستگی دارد و باید با تغییرات برای کودکان در برنامه Medi-Cal همسو باشد. مقررات برای اجرای این تغییرات برای سلامت و ایمنی عمومی فوری تلقی می‌شوند و از فرآیندهای بررسی معمول عبور می‌کنند.

(a)CA بیمه Code § 12693.615(a) هیئت مدیره باید سطوح فرانشیز (هم‌پرداختی) مورد نیاز مشترکین را برای مزایای خاص مطابق با محدودیت‌های بخش 2103 از عنوان XXI قانون تامین اجتماعی تعیین کند. سطوح فرانشیز تعیین شده توسط هیئت مدیره، تا حد امکان، باید منعکس‌کننده سطوح فرانشیز تعیین شده برای کارمندان دولتی، از تاریخ 1 ژانویه 1998، از طریق سیستم بازنشستگی کارمندان دولتی باشد. به استثنای مواردی که در این بخش به نحو دیگری پیش‌بینی شده است، تحت هیچ شرایطی فرانشیزها نباید از سطح فرانشیز تعیین شده برای کارمندان دولتی برای جدیدترین سال طرح قبل از سال طرح برنامه مربوطه از طریق سیستم بازنشستگی کارمندان دولتی تجاوز کند. مجموع فرانشیزهای سالانه اخذ شده از مشترکین نباید از دویست و پنجاه دلار ($250) برای هر خانواده تجاوز کند. هیئت مدیره باید به طرح‌های بهداشتی شرکت‌کننده دستور دهد تا با شبکه‌های ارائه‌دهنده خدمات خود همکاری کنند تا برنامه‌های پرداخت طولانی‌مدت را برای مشترکینی که تعداد قابل توجهی از خدمات بهداشتی را که برای آنها فرانشیز دریافت می‌شود، استفاده می‌کنند، فراهم آورند. هیئت مدیره باید تعداد مشترکینی را که در هر سال به حداکثر فرانشیز می‌رسند، پیگیری کند و در صورت رسیدن تعداد قابل توجهی از مشترکین به حداکثر فرانشیز، تعدیلاتی در مبلغ اعمال کند.
(b)CA بیمه Code § 12693.615(b) هیچ کسوراتی نباید از مشترکین برای مزایای بهداشتی دریافت شود.
(c)CA بیمه Code § 12693.615(c) پوشش ارائه شده به مشترکین نباید شامل هیچ الزامات استثنای شرایط از قبل موجود باشد.
(d)CA بیمه Code § 12693.615(d) هیچ طرح بهداشتی، دندانپزشکی یا بینایی شرکت‌کننده نباید هیچ مشترکی را بر اساس هر وضعیت سلامتی واقعی یا مورد انتظار یا سابقه ادعاهای آن مشترک یا یکی از اعضای خانواده آن مشترک مستثنی کند.
(e)CA بیمه Code § 12693.615(e) هیچ گونه تفاوتی در نرخ‌های اخذ شده از مشترکین شامل حق بیمه و فرانشیز، بر اساس هر وضعیت سلامتی واقعی یا مورد انتظار یا سابقه ادعاهای هر مشترک یا عضو خانواده مشترک نباید وجود داشته باشد. تنها تفاوتی در نرخ‌های اخذ شده از مشترکین، شامل فرانشیز و حق بیمه، که مجاز خواهد بود، آن است که صراحتاً توسط بخش 12693.43 مجاز شده باشد.
(f)CA بیمه Code § 12693.615(f) هیچ فرانشیزی برای خدمات پیشگیرانه همانطور که در بخش 1367.35 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است، نباید وجود داشته باشد.
(g)CA بیمه Code § 12693.615(g) هیچ سقف مزایای سالانه یا مادام‌العمر در هیچ یک از پوشش‌های ارائه شده تحت این برنامه نباید وجود داشته باشد.
(h)CA بیمه Code § 12693.615(h) طرح‌هایی که اعتبارات خرید را مطابق با بخش 12693.39 دریافت می‌کنند، باید با زیربخش‌های (b)، (c)، (d)، (e)، (f) و (g) مطابقت داشته باشند.
(i)Copy CA بیمه Code § 12693.615(i)
(1)Copy CA بیمه Code § 12693.615(i)(1) از تاریخ 1 اکتبر 2011، یا اولین روز ماه پس از 120 روز از تاییدیه فدرال مورد نیاز زیربندهای (A) و (B) از بند (3)، هر کدام که دیرتر اتفاق بیفتد، فرانشیزها برای خدمات اورژانس و بستری در بیمارستان توسط هیئت مدیره به شرح زیر تعیین خواهد شد:
(A)CA بیمه Code § 12693.615(i)(1)(A) پنجاه دلار ($50) برای خدمات اورژانس سرپایی. در صورتی که مشترک بستری شود، فرانشیز لغو خواهد شد.
(B)CA بیمه Code § 12693.615(i)(1)(B) صد دلار ($100) برای هر روز بستری در بیمارستان تا سقف حداکثر دویست دلار ($200) برای هر پذیرش.
(2)CA بیمه Code § 12693.615(i)(2) تغییرات اعمال شده در فرانشیزها در بند (1) نباید حداکثر فرانشیز سالانه دویست و پنجاه دلار ($250) برای هر خانواده که در زیربخش (a) توضیح داده شده است را افزایش دهد.
(3)CA بیمه Code § 12693.615(i)(3) تغییرات اعمال شده در فرانشیزها در بند (1) تنها در صورتی و تا حدی اجرا خواهد شد که هر دو مورد زیر اتفاق بیفتد:
(A)CA بیمه Code § 12693.615(i)(3)(A) ایالت مجوز فدرال قبلی را برای اجرای فرانشیزها در قالب یک اصلاحیه تایید شده برای طرح ایالتی تحت عنوان XXI قانون تامین اجتماعی فدرال یا معافیت از یک یا چند الزام عنوان XXI قانون تامین اجتماعی فدرال دریافت کند.
(B)CA بیمه Code § 12693.615(i)(3)(B) ایالت مجوز فدرال قبلی را برای، و اجرای، فرانشیزها با مبالغ یکسان برای همه کودکان ثبت‌نام شده در برنامه Medi-Cal از طریق یک اصلاحیه تایید شده برای طرح ایالتی تحت عنوان XIX قانون تامین اجتماعی فدرال یا معافیت از یک یا چند الزام عنوان XIX قانون تامین اجتماعی فدرال دریافت کند.
(4)CA بیمه Code § 12693.615(i)(4) صرف نظر از بند (1)، ایالت نباید فرانشیزهای مورد نیاز این زیربخش را در تاریخی زودتر از زمانی که ایالت فرانشیزها را با مبالغ یکسان برای همه کودکان در برنامه Medi-Cal اجرا می‌کند، اجرا کند.
(5)CA بیمه Code § 12693.615(i)(5) تصویب و بازتصویب، توسط هیئت بیمه پزشکی ریسک مدیریت شده، مقررات برای اجرای تغییرات اعمال شده در این بخش توسط قانونی که این زیربخش را اضافه کرده است، باید برای اهداف بخش‌های 11346.1 و 11349.6 قانون دولتی، یک وضعیت اضطراری و ضروری برای جلوگیری از آسیب جدی به صلح عمومی، بهداشت، ایمنی یا رفاه عمومی تلقی شود، و هیئت مدیره بدین وسیله از الزام به توصیف حقایق نشان‌دهنده نیاز به اقدام فوری و از بررسی توسط دفتر حقوق اداری معاف می‌شود.