Section § 10089.5

Explanation

این بخش اصطلاحات مختلفی را که به سازمان زلزله کالیفرنیا، که یک سازمان ارائه‌دهنده بیمه زلزله در کالیفرنیا است، مربوط می‌شود، تعریف می‌کند. «سرمایه در دسترس» به پولی اشاره دارد که توسط این سازمان نگهداری می‌شود، منهای برخی هزینه‌ها و ذخایر. این قانون حداقل پوشش برای هزینه‌های زندگی اضافی را که بیمه‌نامه‌ها باید ارائه دهند، بسته به سرمایه در دسترس سازمان، مشخص می‌کند. همچنین نقش‌ها و اصطلاحات کلیدی مانند «هیئت مدیره»، «هیئت مشورتی»، «بیمه‌گر مشارکت‌کننده» و «بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده» را تعریف می‌کند که به نحوه عملکرد سازمان و تعامل آن با شرکت‌های بیمه مربوط می‌شود. علاوه بر این، مفاهیم مالی مانند «اوراق قرضه»، «قراردادهای بازار سرمایه»، «درآمد» و «ذخیره حق بیمه کسب نشده» را توضیح می‌دهد که به نحوه مدیریت وجوه و امور مالی سازمان مربوط می‌شود.

همانطور که در این فصل به کار رفته است:
(a)CA بیمه Code § 10089.5(a) «مرجع» به معنای سازمان زلزله کالیفرنیا است.
(b)CA بیمه Code § 10089.5(b) «سرمایه در دسترس» به معنای مجموع کلیه وجوه و دارایی‌های سرمایه‌گذاری شده‌ای است که عملاً در صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا نگهداری می‌شود، منهای ذخایر زیان و ذخایر هزینه‌های تعدیل زیان تحت کلیه بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی مرجع، و منهای ذخیره حق بیمه کسب نشده. «سرمایه در دسترس» شامل کلیه سود یا سایر درآمدهای حاصل از سرمایه‌گذاری وجوه نگهداری شده در صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا است. «سرمایه در دسترس» شامل حق بیمه کسب نشده، عواید قراردادهای بیمه اتکایی که توسط یا به نام مرجع طبق بند (a) از بخش 10089.10 تهیه شده است، هرگونه وجوه حاصل از قراردادهای بازار سرمایه مجاز طبق بند (b) از بخش 10089.10، یا عواید اوراق قرضه صادر شده توسط یا به نام مرجع نمی‌شود.
(c)CA بیمه Code § 10089.5(c) «بیمه پایه زلزله مسکونی» به معنای آن بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی است که در بخش 10089 توصیف شده است، مگر در موارد زیر:
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.5(c)(1)
(A)Copy CA بیمه Code § 10089.5(c)(1)(A) اگر یک سال پس از شروع به کار مرجع، مرجع دارای سرمایه در دسترس برابر یا بیشتر از هفتصد میلیون دلار (700,000,000 دلار) باشد، هر بیمه‌نامه صادر شده یا تمدید شده در آن تاریخ یا پس از آن، منهای هر فرانشیز قابل اعمال، پوششی کمتر از دو هزار و پانصد دلار (2,500 دلار) برای هزینه‌های زندگی اضافی ارائه نخواهد داد.
(B)CA بیمه Code § 10089.5(c)(1)(A)(B) اگر مرجع الزامات سرمایه در دسترس زیربند (A) را برآورده کرده باشد و دو سال پس از شروع به کار مرجع، مرجع دارای سرمایه در دسترس برابر یا بیشتر از هفتصد میلیون دلار (700,000,000 دلار) باشد، هر بیمه‌نامه صادر شده یا تمدید شده در آن تاریخ یا پس از آن، منهای هر فرانشیز قابل اعمال، پوششی کمتر از سه هزار دلار (3,000 دلار) برای هزینه‌های زندگی اضافی ارائه نخواهد داد.
(2)Copy CA بیمه Code § 10089.5(c)(2)
(A)Copy CA بیمه Code § 10089.5(c)(2)(A) اگر مرجع الزامات سرمایه در دسترس زیربند (A) از بند (1) را برآورده نکرده باشد اما، دو سال پس از شروع به کار مرجع، مرجع دارای سرمایه در دسترس برابر یا بیشتر از هفتصد میلیون دلار (700,000,000 دلار) باشد، هر بیمه‌نامه صادر شده یا تمدید شده در آن تاریخ یا پس از آن، منهای هر فرانشیز قابل اعمال، پوششی کمتر از دو هزار و پانصد دلار (2,500 دلار) برای هزینه‌های زندگی اضافی ارائه نخواهد داد.
(B)CA بیمه Code § 10089.5(c)(2)(A)(B) اگر مرجع الزامات سرمایه در دسترس را طبق زیربند (A) برآورده کرده باشد و سه سال پس از شروع به کار مرجع، مرجع دارای سرمایه در دسترس برابر یا بیشتر از هفتصد میلیون دلار (700,000,000 دلار) باشد، هر بیمه‌نامه صادر شده یا تمدید شده در آن تاریخ یا پس از آن، منهای هر فرانشیز قابل اعمال، پوششی کمتر از سه هزار دلار (3,000 دلار) برای هزینه‌های زندگی اضافی ارائه نخواهد داد.
(d)CA بیمه Code § 10089.5(d) «هیئت مدیره» به معنای هیئت مدیره حاکم بر مرجع است.
(e)CA بیمه Code § 10089.5(e) «اوراق قرضه» به معنای اسناد، اوراق تجاری، اوراق بهادار با نرخ متغیر و سررسید متغیر، و هرگونه سند بدهی دیگر است.
(f)CA بیمه Code § 10089.5(f) «قرارداد بازار سرمایه» به معنای توافقی بین مرجع و یک خریدار است که به موجب آن خریدار موافقت می‌کند اوراق قرضه مرجع را خریداری کند.
(g)CA بیمه Code § 10089.5(g) «بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده» به معنای بیمه‌گری است که انتخاب می‌کند هیچ بیمه‌نامه زلزله مسکونی را به مرجع منتقل یا در آن قرار ندهد.
(h)CA بیمه Code § 10089.5(h) «هیئت مشورتی» به معنای هیئت مشورتی مرجع است.
(i)CA بیمه Code § 10089.5(i) «بیمه‌گر مشارکت‌کننده» به معنای بیمه‌گری است که انتخاب کرده است به مرجع بپیوندد.
(j)CA بیمه Code § 10089.5(j) «بیمه‌نامه بیمه اموال مسکونی» به معنای آن بیمه‌نامه‌هایی است که در بخش 10087 توصیف شده‌اند.
(k)CA بیمه Code § 10089.5(k) «بازار سرمایه خصوصی» به معنای یک یا چند خریدار اوراق قرضه مرجع طبق یک قرارداد بازار سرمایه است.
(l)CA بیمه Code § 10089.5(l) «اموال مسکونی واجد شرایط» شامل کلیه خانه‌های مسکونی ذکر شده در بخش 10087 است.
(m)CA بیمه Code § 10089.5(m) «سهم بازار بیمه زلزله مسکونی» به معنای مجموع حق بیمه مستقیم دریافتی یک بیمه‌گر برای (1) بیمه‌نامه‌ها و الحاقیه‌های زلزله مسکونی صادر شده یا تمدید شده توسط بیمه‌گر در کالیفرنیا و (2) بیمه‌نامه‌های زلزله مسکونی صادر شده یا تمدید شده توسط مرجع که بیمه‌گر برای آن یک بیمه‌نامه پایه بیمه اموال مسکونی صادر یا تمدید کرده است، تقسیم بر مجموع حق بیمه‌های ناخالص دریافتی توسط کلیه بیمه‌گران پذیرفته شده و مرجع برای بیمه پایه زلزله مسکونی آنها در کالیفرنیا است.
(n)CA بیمه Code § 10089.5(n) «سهم بازار بیمه اموال مسکونی» به معنای مجموع حق بیمه‌های ناخالص دریافتی یک بیمه‌گر برای بیمه‌نامه‌های بیمه اموال مسکونی صادر شده یا تمدید شده توسط بیمه‌گر، تقسیم بر مجموع حق بیمه‌های ناخالص دریافتی توسط کلیه بیمه‌گران پذیرفته شده برای بیمه اموال مسکونی در کالیفرنیا است.
(o)CA بیمه Code § 10089.5(o) «درآمد» به معنای کلیه درآمدها و دریافتی‌های مرجع است، از جمله، اما نه محدود به، درآمدها و دریافتی‌های حاصل از حق بیمه‌ها، توافق‌نامه‌های خرید اوراق قرضه، مشارکت‌های سرمایه‌ای توسط بیمه‌گران، ارزیابی‌های اعمال شده بر بیمه‌گران، هزینه‌های اضافی اعمال شده بر بیمه‌گذاران زلزله مرجع، و کلیه سود یا سایر درآمدهای حاصل از سرمایه‌گذاری پول در هر صندوق یا حساب مرجع که برای پرداخت اصل یا سود، یا حق بیمه اوراق قرضه، از جمله وجوه ذخیره، ایجاد شده است.
(p)CA بیمه Code § 10089.5(p) «ذخیره حق بیمه کسب نشده» به معنای مبلغی برابر با بخش کسب نشده حق بیمه‌هایی است که به مرجع تعلق می‌گیرد یا توسط آن دریافت می‌شود، در کلیه بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی آن، بدون کسر به دلیل بیمه اتکایی واگذار شده. ذخیره حق بیمه کسب نشده به عنوان یک بدهی ذخیره در تعیین وضعیت مالی مرجع ثبت می‌شود. از آنجا که ذخیره حق بیمه کسب نشده برای حفاظت از منافع بیمه‌گذاران مرجع در بیمه‌نامه‌های منقضی نشده مرجع آنها ایجاد و نگهداری می‌شود، دارایی‌های مرجع به مبلغی برابر با ذخیره حق بیمه کسب نشده، مشمول تعهد یا توزیع به طلبکاران یا مدعیان علیه مرجع نخواهد بود مگر و تا زمانی که مرجع کلیه مطالبات بیمه‌گذاران و بدهی‌های بیمه‌گذاران را به طور کامل پرداخت کرده باشد.

Section § 10089.6

Explanation

این قانون سازمان زلزله کالیفرنیا را تأسیس می‌کند که مسئول فروش بیمه پایه زلزله مسکونی است. این سازمان توسط یک هیئت مدیره اداره می‌شود و توسط شورای واکنش به بلایای کالیفرنیا، به ویژه برای خدمات مرتبط با صندوق آتش‌سوزی جنگل، نظارت می‌شود. این سازمان فقط می‌تواند در زمینه بیمه مربوط به زلزله فعالیت کند و مجاز به انجام هیچ نوع کسب‌وکار بیمه دیگری نیست. سرمایه‌گذاری‌ها طبق قانون به مناطق امن خاصی محدود می‌شوند.

این سازمان باید با بیمه‌گذاران خود با همان حقوق و وظایفی رفتار کند که هر بیمه‌گر دیگری طبق حقوق عرفی رفتار می‌کند. هزینه‌های عملیاتی حداکثر 6% از درآمد حق بیمه است و شامل هزینه‌های خاص مختلفی مانند هزینه‌های انتقال ریسک، خدمات حقوقی، بازاریابی عمومی و تحقیقات نمی‌شود. هزینه‌های مربوط به مدیریت خسارات و حمایت از صندوق آتش‌سوزی جنگل نیز مشخص شده‌اند.

هیئت مدیره می‌تواند به سازمان اجازه دهد تا در صورت نیاز، خدمات به صندوق آتش‌سوزی جنگل ارائه دهد.

(a)Copy CA بیمه Code § 10089.6(a)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.6(a)(1) بدینوسیله سازمان زلزله کالیفرنیا (California Earthquake Authority) ایجاد می‌شود که توسط هیئت مدیره توصیف شده در Section 10089.7 تحت اختیار کمیسر اداره و مدیریت خواهد شد و صرفاً در رابطه با هرگونه خدمات اداری یا پشتیبانی که این سازمان ممکن است به صندوق آتش‌سوزی جنگل (Wildfire Fund) ایجاد شده طبق Section 3284 از قانون خدمات عمومی (Public Utilities Code) یا مدیر صندوق آتش‌سوزی جنگل منصوب شده طبق Section 8899.72 از قانون دولت (Government Code) ارائه دهد یا به نفع آن باشد، توسط شورای واکنش به بلایای کالیفرنیا (California Catastrophe Response Council) نظارت می‌شود. سایر کسب‌وکارها یا فعالیت‌های سازمان که بی‌ارتباط با صندوق آتش‌سوزی جنگل هستند، صرفاً توسط هیئت مدیره اداره خواهند شد. این سازمان دارای اختیارات اعطا شده توسط این فصل خواهد بود. این سازمان مجاز خواهد بود تا در این ایالت بیمه را به منظور فروش بیمه‌نامه‌های پایه بیمه زلزله مسکونی به روشی که در Sections 10089.26، 10089.27 و 10089.28 تعیین شده است، انجام دهد. این سازمان هیچ اختیاری برای انجام هیچ نوع دیگری از کسب‌وکار بیمه نخواهد داشت.
(2)CA بیمه Code § 10089.6(a)(2) این سازمان مجاز خواهد بود تا اختیارات مدیر صندوق آتش‌سوزی جنگل را همانطور که در Section 3281 از قانون خدمات عمومی (Public Utilities Code) پیش‌بینی شده است، تا زمان انتصاب مدیر توسط شورا اعمال کند.
(b)Copy CA بیمه Code § 10089.6(b)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.6(b)(1) سرمایه‌گذاری‌های این سازمان محدود به اوراق بهاداری خواهد بود که طبق Section 16430 از قانون دولت (Government Code) واجد شرایط هستند.
(2)CA بیمه Code § 10089.6(b)(2) حقوق، تعهدات و وظایف سازمان در قبال بیمه‌شدگان، ذینفعان بیمه‌شدگان و متقاضیان بیمه، همانند حقوق، تعهدات و وظایف بیمه‌گران در قبال بیمه‌شدگان، ذینفعان بیمه‌شدگان و متقاضیان بیمه تحت حقوق عرفی، مقررات و قوانین خواهد بود. این سازمان در قبال بیمه‌شدگان، ذینفعان بیمه‌شدگان و متقاضیان بیمه مسئول خواهد بود، همانطور که یک بیمه‌گر در قبال بیمه‌شدگان، ذینفعان بیمه‌شدگان و متقاضیان بیمه تحت حقوق عرفی، مقررات و قوانین مسئول است.
(c)CA بیمه Code § 10089.6(c) هزینه‌های عملیاتی سازمان نباید بیش از 6 درصد از درآمد حق بیمه دریافتی توسط سازمان باشد. این وجوه برای پرداخت هرگونه هزینه‌های وکالت اعطا شده در یک دادرسی تحت subdivision (c) از Section 10089.11 در دسترس خواهد بود.
(d)CA بیمه Code § 10089.6(d) برای اهداف این بخش، اصطلاح “هزینه‌های عملیاتی سازمان” صرفاً موارد زیر را مستثنی می‌کند:
(1)CA بیمه Code § 10089.6(d)(1) هزینه‌ها و مخارج تراکنش مرتبط با خریدهای انتقال ریسک، از جمله خرید بیمه اتکایی و قراردادهای بازار سرمایه.
(2)CA بیمه Code § 10089.6(d)(2) هزینه تامین و بازپرداخت اوراق قرضه.
(3)CA بیمه Code § 10089.6(d)(3) هزینه بازپرداخت اوراق قرضه تضمین شده، بیمه شده یا به هر نحو دیگری که توسط هر دپارتمان یا آژانس ایالات متحده یا این ایالت، یا توسط هر نهاد خصوصی پشتیبانی می‌شود.
(4)CA بیمه Code § 10089.6(d)(4) پرداخت‌ها به اشخاص ثالث برای تمام خدمات زیر که به سازمان ارائه می‌شود:
(A)CA بیمه Code § 10089.6(d)(4)(A) سرمایه‌گذاری.
(B)CA بیمه Code § 10089.6(d)(4)(B) مدل‌سازی خسارت.
(C)CA بیمه Code § 10089.6(d)(4)(C) خدمات حقوقی.
(5)CA بیمه Code § 10089.6(d)(5) هزینه‌های مرتبط با تلاش‌های سازمان برای آشنا کردن عموم با محصولات سازمان و بازاریابی آن‌ها، ترویج آمادگی در برابر زلزله و کاهش خسارات ناشی از زلزله تحت برنامه استراتژیک مصوب سازمان.
(6)CA بیمه Code § 10089.6(d)(6) جبران خسارت تولیدکننده.
(7)CA بیمه Code § 10089.6(d)(7) هزینه‌های بیمه‌گر مشارکت‌کننده و مبالغ بازپرداخت ناشی از قراردادهای کتبی.
(8)CA بیمه Code § 10089.6(d)(8) مبالغ پرداخت شده توسط سازمان برای حمایت از تحقیقات در علم لرزه‌نگاری و مهندسی لرزه.
(9)CA بیمه Code § 10089.6(d)(9) وام‌ها، کمک‌های بلاعوض و هزینه‌ها برای حمایت و حفظ اهداف و برنامه‌های کاهش خسارت زلزله سازمان، چه به تنهایی توسط سازمان انجام شود و چه با همکاری یا توسط اشخاص دیگر.
(10)CA بیمه Code § 10089.6(d)(10) هزینه‌ها و مخارج تعدیل خسارت مرتبط با تعدیل و پرداخت مطالبات بیمه‌گذاران برای خسارات زلزله که توسط سازمان تحت بیمه‌نامه‌های زلزله آن متحمل می‌شود، از جمله تمام هزینه‌ها و مخارج مرتبط با دعاوی مربوط به مطالبات، مشروط بر اینکه تمام این هزینه‌ها و مخارج به روشی که توسط subdivision (e) از Section 10089.13 الزامی شده است، به مجلس قانون‌گذاری گزارش شود.
(11)CA بیمه Code § 10089.6(d)(11) هرگونه هزینه‌ای که برای ارائه خدمات اداری و سایر پشتیبانی‌ها به یا به نفع صندوق آتش‌سوزی جنگل ایجاد شده طبق Section 3284 از قانون خدمات عمومی (Public Utilities Code) متحمل شود، که این هزینه باید توسط صندوق آتش‌سوزی جنگل تامین شود.
(e)CA بیمه Code § 10089.6(e) هیئت مدیره می‌تواند به سازمان اجازه دهد تا با صندوق آتش‌سوزی جنگل ایجاد شده تحت Section 3284 از قانون خدمات عمومی (Public Utilities Code) قرارداد ببندد تا خدمات و سایر پشتیبانی‌ها را طبق نیاز صندوق آتش‌سوزی جنگل ارائه دهد.

Section § 10089.7

Explanation

سازمان زلزله کالیفرنیا توسط یک هیئت سه نفره، شامل فرماندار، خزانه‌دار و کمیسر بیمه، به همراه اعضای غیررأی‌دهنده قانون‌گذار، اداره می‌شود. یک هیئت مشورتی، متشکل از نمایندگان صنعت بیمه و عموم مردم، به هیئت مدیره کمک می‌کند. هیئت مدیره وظایف مختلفی از جمله استخدام کارکنان، سرمایه‌گذاری وجوه، انتشار اوراق قرضه و رسیدگی به بیمه‌نامه‌های زلزله را مدیریت می‌کند.

اعضای هیئت مدیره و هیئت مشورتی برای اقدامات انجام شده با حسن نیت، مصونیت محدودی دارند و قوانین مسئولیت خاصی برای شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده با سازمان وجود دارد. دفتر دادستان کل مشاور ضد انحصار ارائه می‌دهد و فعالیت‌های سازمان شامل قراردادهای خدماتی و حمایت از برنامه‌های کاهش خطر لرزه‌ای است.

سازمان می‌تواند کمک‌های بلاعوض و هدایا را برای تلاش‌های خاص کاهش خسارت بپذیرد. قوانین افشای مالی برای اعضای هیئت مدیره و مدیران اصلی اعمال می‌شود، با محدودیت‌های پس از استخدام برای جلوگیری از تضاد منافع.

جلسات هیئت مدیره و هیئت مشورتی باید از قوانین جلسات علنی پیروی کنند تا شفافیت تضمین شود.

(a)CA بیمه Code § 10089.7(a) سازمان توسط یک هیئت مدیره سه نفره متشکل از فرماندار، خزانه‌دار و کمیسر بیمه اداره خواهد شد که هر یک از آنها می‌توانند نمایندگانی را برای خدمت به عنوان اعضای هیئت مدیره به جای خود معرفی کنند. رئیس مجلس ایالتی و رئیس کمیته قوانین سنا به عنوان اعضای غیررأی‌دهنده و به حکم وظیفه هیئت مدیره خدمت خواهند کرد و می‌توانند نمایندگانی را برای خدمت به جای خود معرفی کنند.
(b)CA بیمه Code § 10089.7(b) هیئت مدیره توسط یک هیئت مشورتی که اعضای آن توسط فرماندار منصوب می‌شوند، مشاوره خواهد شد، مگر اینکه در این بند به نحو دیگری پیش‌بینی شده باشد. هیئت مشورتی متشکل از چهار عضو خواهد بود که نماینده شرکت‌های بیمه‌ای هستند که دارای مجوز انجام معاملات بیمه آتش‌سوزی در ایالت می‌باشند، دو نفر از آنها توسط کمیسر منصوب خواهند شد، دو نماینده بیمه دارای مجوز، که یک نفر از آنها توسط کمیسر منصوب خواهد شد، و سه عضو از عموم مردم که با صنعت بیمه ارتباطی ندارند، که حداقل یک نفر از آنها باید نماینده مصرف‌کننده باشد. علاوه بر این، رئیس مجلس ایالتی و رئیس کمیته قوانین سنا هر یک می‌توانند یک عضو از عموم مردم را که با صنعت بیمه ارتباطی ندارد، منصوب کنند. اعضای هیئت مشورتی برای دوره‌های چهار ساله خدمت خواهند کرد که ممکن است برای سهولت اداری به صورت متناوب (غیرهمزمان) تنظیم شوند و اعضای هیئت مشورتی ممکن است مجدداً منصوب شوند. کمیسر یک عضو غیررأی‌دهنده و به حکم وظیفه هیئت مشورتی خواهد بود و حق حضور در تمام جلسات هیئت مشورتی را، چه حضوری و چه توسط نماینده، خواهد داشت.
(c)CA بیمه Code § 10089.7(c) هیئت مدیره اختیار اداره امور سازمان را خواهد داشت و می‌تواند تمام اقدامات لازم یا مقتضی را در اعمال آن اختیار انجام دهد. بدون محدودیت، هیئت مدیره می‌تواند: (1) مدیران و کارکنان را برای اداره سازمان استخدام کند یا با آنها قرارداد ببندد؛ (2) متخصصان خارجی اکچوئری، زمین‌شناسی و سایر حرفه‌ها را استخدام کند؛ (3) وارد سایر تعهدات مربوط به عملکرد سازمان شود؛ (4) وجوه را در صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا سرمایه‌گذاری کند؛ (5) بیمه اتکایی و تامین مالی برای سازمان را طبق مجوز این فصل اخذ کند؛ (6) با بیمه‌گران مشارکت‌کننده برای ارائه خدمات به بیمه‌نامه‌های بیمه پایه زلزله مسکونی صادر شده توسط سازمان قرارداد ببندد؛ (7) اوراق قرضه قابل پرداخت از و تضمین شده توسط تعهد سازمان از تمام یا بخشی از درآمدهای سازمان را برای تامین مالی فعالیت‌های مجاز این فصل منتشر کند و آن اوراق قرضه را در مزایده عمومی یا خصوصی به شکلی و با شرایطی که خزانه‌دار تأیید کند، بفروشد؛ (8) تمام یا بخشی از درآمدهای سازمان را برای تضمین اوراق قرضه و هرگونه تعهد بازپرداخت یا جبران خسارت سازمان به هر ارائه‌دهنده بیمه یا تضمین نقدینگی یا تسهیلات اعتباری که برای پرداخت خدمات بدهی هر اوراق قرضه سازمان منعقد شده است، تعهد کند؛ (9) مشاور حقوقی اوراق قرضه، مشاوران مالی و سایر مشاورانی را که توسط خزانه‌دار در ارتباط با انتشار و فروش هرگونه اوراق قرضه لازم تشخیص داده شوند، استخدام و پرداخت دستمزد کند؛ (10) از هر اداره یا آژانس ایالات متحده یا این ایالت، یا هر شرکت خصوصی، هرگونه بیمه یا تضمین نقدینگی یا تسهیلات اعتباری را که توسط خزانه‌دار برای پرداخت خدمات بدهی هر اوراق قرضه سازمان مناسب تشخیص داده شود، منتشر یا اخذ کند؛ (11) کمیسر را برای جمع‌آوری درآمدهای سازمان به کار گیرد؛ (12) اوراق قرضه را برای بازپرداخت یا خرید یا به هر نحو دیگر تحصیل اوراق قرضه با شرایطی که خزانه‌دار تأیید کند، منتشر کند؛ (13) اختیارات شورای واکنش به بلایای کالیفرنیا که در بخش 8899.70 قانون دولت ایجاد شده است را تا زمانی که اکثریت اعضای شورا منصوب شوند، اعمال کند؛ و (14) تمام اقداماتی را که به وظیفه و هدف سازمان مربوط می‌شود، چه به طور خاص در این فصل تعیین شده باشد یا خیر، انجام دهد.
(d)CA بیمه Code § 10089.7(d) سازمان هزینه‌های معقول متحمل شده توسط اعضای هیئت مدیره و هیئت مشورتی را در شرکت در جلسات و انجام امور سازمان، جبران خواهد کرد.
(e)Copy CA بیمه Code § 10089.7(e)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.7(e)(1) مصونیت مدنی محدود و عدم مسئولیت کیفری در ظرفیت شخصی، به دلیل هر عمل انجام شده یا ترک شده یا تعهد منعقد شده در ظرفیت رسمی، زمانی که با حسن نیت و بدون قصد کلاهبرداری انجام یا ترک شده باشد، از سوی هیئت مدیره، هیئت مشورتی، یا هر یک از اعضای آنها، یا از سوی هر مدیر، کارمند یا نماینده سازمان وجود خواهد داشت. این حکم مسئولیت سازمان را تحت پیمان حسن نیت و رفتار منصفانه از بین نمی‌برد یا کاهش نمی‌دهد.
(2)CA بیمه Code § 10089.7(e)(2) در هر ادعایی علیه سازمان بر اساس بیمه‌نامه زلزله صادر شده توسط سازمان، سازمان مسئول هرگونه خسارت، از جمله خسارات تحت بخش 3294 قانون مدنی، به دلیل نقض پیمان حسن نیت و رفتار منصفانه توسط سازمان یا نمایندگان آن خواهد بود.
(3)CA بیمه Code § 10089.7(e)(3) در هر ادعایی بر اساس بیمه‌نامه زلزله صادر شده توسط سازمان، شرکت بیمه مشارکت‌کننده مسئول هرگونه خسارت ناشی از نقض وظیفه حقوق عرفی، نظارتی یا قانونی خواهد بود، گویی یک بیمه‌گر طرف قرارداد است. سازمان شرکت بیمه مشارکت‌کننده را از هرگونه مسئولیتی که ناشی از اقدامات یا دستورالعمل‌های سازمان باشد، مصون خواهد داشت. هیئت مدیره شرکت بیمه مشارکت‌کننده را برای هرگونه خسارتی که ناشی از عدم رعایت دستورالعمل‌های سازمان یا نقض قوانین قانونی، نظارتی یا عرفی حاکم بر رویه‌های رسیدگی به خسارات باشد، مصون نخواهد داشت.
(4)CA بیمه Code § 10089.7(e)(4) یک بیمه‌گر دارای مجوز، مدیران، اعضای هیئت مدیره، کارکنان یا نمایندگان آن، هیچ مسئولیت مدنی یا کیفری ضد انحصاری تحت قانون کارترایت (بخش 2 (شروع از بخش 16600) از تقسیم 7 قانون کسب و کار و حرفه‌ها) به دلیل فعالیت‌های خود که مطابق با این فصل انجام شده است، نخواهد داشت. علاوه بر این، سازمان زلزله کالیفرنیا یک ترتیب مشترک ایجاد شده توسط قانون برای تضمین در دسترس بودن بیمه طبق بند (b) بخش 1861.03 تلقی خواهد شد.
(5)CA بیمه Code § 10089.7(e)(5) با رعایت بخش 10089.21، این فصل نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اعمال هر یک از اختیارات کمیسر، از جمله اقدامات اجرایی و انضباطی، یا اعمال جریمه‌ها و دستورات برای تضمین رعایت این فصل، قوانین و دستورالعمل‌های سازمان، یا هر قانون یا قاعده دیگری که در مورد کسب و کار بیمه اعمال می‌شود، را محدود کند.
(6)CA بیمه Code § 10089.7(e)(6) به جز آنچه در بند (3) و سایر مقررات این فصل آمده است، مسئولیت از سوی، و حق اقامه دعوی، در قانون یا انصاف علیه هیچ بیمه‌گر مشارکت‌کننده‌ای برای هرگونه خسارت زلزله به اموالی که سازمان برای آن بیمه‌نامه صادر کرده است، مجاز نخواهد بود، مگر اینکه خسارت توسط بیمه‌نامه‌ای که توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده صادر شده است، پوشش داده شود. بیمه‌نامه‌ای که توسط سازمان صادر شده است، بیمه‌نامه‌ای که توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده صادر شده است، تلقی نخواهد شد.
(f)CA بیمه Code § 10089.7(f) دادستان کل، به تشخیص خود، نماینده‌ای از دفتر دادستان کل را برای حضور و فعالیت به عنوان مشاور ضد انحصار در تمام جلسات هیئت مشورتی فراهم خواهد کرد. دادستان کل برای خدمات حقوقی ارائه شده به روشی که در بخش 11044 قانون دولت مشخص شده است، غرامت دریافت خواهد کرد.
(g)CA بیمه Code § 10089.7(g) سازمان می‌تواند اقامه دعوی کند یا مورد دعوی قرار گیرد و می‌تواند کارکنان و متخصصانی را که هیئت مدیره برای اداره کارآمد آن لازم می‌داند، استخدام کند یا با آنها قرارداد ببندد.
(h)Copy CA بیمه Code § 10089.7(h)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.7(h)(1) سازمان می‌تواند برای خدمات مدیر عامل، مدیر مالی، مدیر ارشد کاهش خسارت و مدیر عملیات قرارداد ببندد و می‌تواند برای خدمات واسطه‌های بیمه اتکایی، پذیره‌نویسان بازار مالی، شرکت‌های مدل‌سازی، یک شرکت کامپیوتری، یک اکچوئر، یک مشاور خسارات بیمه، مشاور حقوقی و مدیران پول خصوصی قرارداد ببندد. این قراردادها مشمول مقررات قابل اعمال دیگر قانون دولت و قانون قراردادهای عمومی نخواهند بود و برای این اهداف، سازمان یک آژانس دولتی یا نهاد عمومی دیگر تلقی نخواهد شد. سایر کارکنان سازمان مشمول مقررات خدمات کشوری خواهند بود.
(2)CA بیمه Code § 10089.7(h)(2) هنگامی که سازمان چندین مدیر پول خصوصی را برای مدیریت دارایی‌های صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا، به غیر از متولی اصلی اوراق بهادار، استخدام می‌کند، سازمان باید شرکت‌های کوچک مستقر در کالیفرنیا را که واجد شرایط مدیریت پول در صندوق هستند، در نظر بگیرد. هدف از این حکم جلوگیری از حذف شرکت‌های سرمایه‌گذاری کوچک واجد شرایط صرفاً به دلیل اندازه آنها است.
(i)CA بیمه Code § 10089.7(i) اعضای هیئت مدیره و هیئت مشورتی، و نمایندگان آنها، و مدیر عامل، مدیر مالی، مدیر ارشد کاهش خسارت و مدیر عملیات سازمان ملزم به ارائه اظهارنامه‌های افشای مالی به کمیسیون رویه‌های سیاسی منصفانه خواهند بود. مراجع انتصاب‌کننده برای اعضا و نمایندگان هیئت مدیره و هیئت مشورتی، هنگام انتصاب، از انتصاب افراد دارای تضاد منافع خودداری خواهند کرد. بخش 87406 قانون دولت، قانون محدودیت‌های استخدام پس از دولت میلتون مارکس مصوب 1990، در مورد سازمان اعمال خواهد شد. اعضای هیئت مدیره، مدیر مالی، مدیر عامل، مدیر عملیات، مشاور حقوقی و هر شخص دیگری که توسط سازمان تعیین شود، برای اهداف آن قانون، کارکنان تعیین شده تلقی خواهند شد. علاوه بر این، هیچ یک از اعضای هیئت مدیره، و نه مدیر مالی، مدیر عامل، مدیر عملیات و مشاور حقوقی، پس از ترک استخدام در سازمان، به مدت یک سال به دنبال استخدام یا قرارداد مشاوره یا سایر قراردادها با هر کارفرما یا نهادی که در طول مدت استخدام آن عضو یا کارمند در سازمان، با سازمان قرارداد مشارکت، یا قرارداد بیمه اتکایی، اوراق قرضه، اعتبار اسنادی، یا بازار سرمایه خصوصی منعقد کرده بود، و آن عضو یا کارمند در مذاکره یا تأیید آن مشارکت داشته یا آن را مذاکره یا تأیید کرده بود، نباشند، نپذیرند یا وارد نشوند. نقض این مقررات مشمول اجرا طبق فصل 11 (شروع از بخش 91000) از عنوان 9 قانون دولت خواهد بود.
(j)CA بیمه Code § 10089.7(j) هیئت مدیره وظایف مدیر ارشد کاهش خسارت را تعیین خواهد کرد و به او جهت خواهد داد تا از تلاش‌های مناسب سازمان برای ایجاد و حفظ تمام موارد زیر حمایت و آنها را تقویت کند:
(1)CA بیمه Code § 10089.7(j)(1) فعالیت‌های برنامه‌ای که خطرات لرزه‌ای را کاهش می‌دهند، به نفع صاحبان خانه‌ها، سایر مالکان املاک، از جمله مالکان با املاک کوچکتر، و عموم مردم ایالت.
(2)CA بیمه Code § 10089.7(j)(2) همکاری با موسسات دانشگاهی، نهادهای غیرانتفاعی و نهادهای تجاری در تلاش‌های مشترک برای انجام تحقیقات و فعالیت‌های آموزشی مرتبط با کاهش خسارت، و انجام فعالیت‌های برنامه‌ای برای کاهش خطر لرزه‌ای.
(3)CA بیمه Code § 10089.7(j)(3) برنامه‌هایی برای ارائه کمک مالی در قالب وام، کمک بلاعوض، اعتبار، تخفیف یا سایر مشوق‌های مالی برای پیشبرد تلاش‌ها در جهت کاهش خطر لرزه‌ای، از جمله، اما نه محدود به، مقاوم‌سازی سازه‌ای و محتویات سازه‌های مسکونی.
(4)CA بیمه Code § 10089.7(j)(4) همکاری‌ها و برنامه‌های مشترک با زیرمجموعه‌ها و برنامه‌های دولت‌های محلی، ایالتی و فدرال و با سایر برنامه‌های ملی که ممکن است اهداف کالیفرنیا در زمینه آمادگی، حفاظت و کاهش بلایا را پیش ببرند.
(5)CA بیمه Code § 10089.7(j)(5) سایر برنامه‌ها، تلاش‌های حمایتی و فعالیت‌هایی که توسط هیئت مدیره برای پیشبرد اهداف مناسب سازمان در زمینه کاهش خسارت و مرتبط با آن، مناسب تشخیص داده شود.
(k)CA بیمه Code § 10089.7(k) سازمان می‌تواند کمک‌های بلاعوض و هدایای اموال، اعم از منقول یا غیرمنقول، مادی و غیرمادی، و خدمات را برای صندوق کاهش خسارات زلزله، که طبق بخش 10089.37 تأسیس شده است، یا برنامه مقاوم‌سازی مسکونی مرتبط، از منابع دولتی فدرال، ایالتی و محلی و منابع خصوصی بپذیرد.
(l)CA بیمه Code § 10089.7(l) قانون جلسات علنی بگلی-کین (ماده 9 (شروع از بخش 11120) از فصل 1 از بخش 1 از تقسیم 3 از عنوان 2 قانون دولت) در مورد جلسات هیئت مدیره و هیئت مشورتی اعمال می‌شود.

Section § 10089.8

Explanation

این بخش نحوه مدیریت مرجع یک نهاد بیمه را از طریق یک طرح عملیاتی مفصل تشریح می‌کند. ابتدا، یک هیئت طرح را ارائه می‌دهد که باید توسط هیئت مدیره و سپس کمیسر بیمه تأیید شود. پس از تأیید، به مجلس قانونگذاری ارسال می‌شود. تغییرات در طرح نیز به تأیید مشابهی نیاز دارد.

اگر کمیسر طرح یا اصلاحات را تأیید نکند، می‌تواند تغییراتی را دستور دهد که هیئت مدیره باید آنها را اجرا کند. این طرح جزئیات نحوه عملکرد مالی مرجع، رسیدگی به خسارات، جمع‌آوری حق بیمه، حل و فصل شکایات و مدیریت ارزیابی‌ها را مشخص می‌کند.

علاوه بر این، مرجع باید به بیمه‌گذاران گزینه‌ای برای پرداخت حق بیمه سالانه خود به صورت اقساطی، بدون بهره، برای پوشش هزینه‌های اداری ارائه دهد. این گزینه پرداخت با مشورت بیمه‌گران مشارکت‌کننده تعیین می‌شود، که نیازی نیست مبالغ حق بیمه را قبل از جمع‌آوری از بیمه‌گذاران پیش‌پرداخت کنند.

(a)CA بیمه Code § 10089.8(a) مرجع باید طبق یک طرح عملیاتی مکتوب فعالیت کند. هیئت باید طرحی را برای تصویب به هیئت مدیره ارائه دهد. در صورت تصویب طرح، هیئت مدیره باید طرح را برای تأیید کمیسر به او ارائه دهد. پس از دریافت تأیید کمیسر، هیئت مدیره باید طرح را رسماً تصویب کرده و آن را به مجلس قانونگذاری ارائه دهد. پس از آغاز صدور بیمه‌نامه‌ها توسط مرجع، هرگونه اصلاحات بعدی در طرح عملیاتی باید توسط هیئت مدیره و کمیسر تأیید شود.
(b)CA بیمه Code § 10089.8(b) اگر در هر زمانی کمیسر طرح ارائه شده یا هرگونه اصلاحات طرح مصوب هیئت مدیره را رد کند، هیئت مدیره می‌تواند ظرف 15 روز تغییراتی را در طرح به کمیسر ارائه دهد. اگر کمیسر طرح یا تغییرات طرح را رد کند، یا اگر هیئت مدیره در ارائه طرح یا ایجاد و ارائه تغییرات درخواستی کوتاهی کند، کمیسر می‌تواند هیئت مدیره را ملزم کند که آن طرح یا آن تغییرات مورد نظر کمیسر را تصویب کند.
(c)CA بیمه Code § 10089.8(c) طرح عملیاتی باید سیاست‌ها و رویه‌های مرجع را به تفصیل مشخص کند، از جمله، اما نه محدود به، عملیات مالی مرجع، رویه‌های رسیدگی به خسارات، روش‌های جمع‌آوری حق بیمه، رویه‌هایی مطابق با الزامات قانون اساسی، قانونی و عرفی برای حل و فصل شکایات متقاضیان یا بیمه‌گذارانی که از نحوه رسیدگی به درخواست‌ها یا تصمیمات نامطلوب خسارت، چه توسط مرجع و چه توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده، ناراضی هستند، رویه‌های ارزیابی، طرحی برای حل و فصل اختلافات ارزیابی بین مرجع و بیمه‌شدگان، شکایات بین مرجع و بیمه‌گران مشارکت‌کننده، هزینه‌ها و مخارج بیمه‌گر مشارکت‌کننده، استانداردهای معقول پذیره‌نویسی، و جبران خسارت تولیدکننده.
(d)CA بیمه Code § 10089.8(d) طرح عملیاتی باید شامل مقرراتی باشد که سازوکاری را برای بیمه‌گذاران جهت پرداخت اقساطی حق بیمه سالانه پوشش ارائه شده توسط مرجع ایجاد کند. مرجع باید گزینه پرداخت اقساطی را برای همه بیمه‌گذارانی که انتخاب می‌کنند پوشش را از مرجع خریداری کنند، فراهم کند. مرجع می‌تواند هزینه اسمی از بیمه‌گذارانی که گزینه پرداخت اقساطی را انتخاب می‌کنند، دریافت کند. این هزینه‌ها، در مجموع، باید کل هزینه‌های اداری گزینه پرداخت اقساطی را که توسط مرجع و بیمه‌گر مشارکت‌کننده متحمل می‌شود، پوشش دهد، اما نباید شامل هیچ گونه سود یا کارمزد مالی باشد. مرجع نباید از یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده، در مورد بیمه‌گذاری که طبق این بند پرداخت اقساطی را انتخاب می‌کند، بخواهد که هیچ بخشی از حق بیمه سالانه را قبل از جمع‌آوری آن مبلغ از حق بیمه سالانه توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده، به مرجع واریز کند. مرجع باید در تدوین یا اصلاح مقررات طرح عملیاتی که گزینه پرداخت اقساطی را تنظیم می‌کند، با بیمه‌گران مشارکت‌کننده مشورت کند.

Section § 10089.9

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که شرکت‌های بیمه، هنگام پیوستن به یک برنامه بیمه یا مرجع، باید یک قرارداد یکسان را امضا کنند که حقوق و مسئولیت‌های آن‌ها را مشخص می‌کند. فرم قرارداد برای همه مشارکت‌کنندگان استاندارد است. تغییرات در قرارداد می‌تواند انجام شود اگر همه طرف‌های درگیر - شرکت بیمه، کمیسر، و مرجع - به صورت کتبی موافقت کنند. بیمه‌گران جدیدی که مایل به پیوستن هستند، باید جدیدترین نسخه قرارداد مورد استفاده شرکت‌های موجود را امضا کنند. حتی با وجود اصلاحات، قرارداد باید یکسانی خود را طبق الزامات حفظ کند.

(a)CA بیمه Code § 10089.9(a) با آغاز مشارکت در مرجع، هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده ملزم به امضای قراردادی با کمیسر و مرجع خواهد بود که حقوق و مسئولیت‌های آن را به عنوان مشارکت‌کننده مرجع مشخص می‌کند. فرم قرارداد باید بخشی از طرح عملیاتی مرجع باشد و برای هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده یکسان خواهد بود.
(b)CA بیمه Code § 10089.9(b) قرارداد یکسان مشارکت در مرجع که به موجب بند (a) الزامی است، ممکن است با اجرای کامل یک سند کتبی، به شکلی که مطابق با این قانون تنظیم شده باشد، اصلاح شود؛ سندی که بیانگر قصد و تفاهم متقابل کمیسر، مرجع، و هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده‌ای باشد که قرارداد مشارکت در مرجع را امضا کرده است.
(c)CA بیمه Code § 10089.9(c) در صورتی که یک بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده تصمیم بگیرد به یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده مرجع تبدیل شود، مرجع مجاز است جدیدترین فرم قرارداد اصلاح‌شده یکسان مشارکت در مرجع را که با بیمه‌گران مشارکت‌کننده موجود امضا کرده یا پیشنهاد امضای آن را داده است، به بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده ارائه دهد و امضای آن را به عنوان شرط مشارکت در مرجع الزامی کند. پذیرش و اتکای مرجع به قرارداد مشارکت در مرجع اصلاح‌شده امضا شده که به موجب این بند مجاز است، به منزله عدم یکسانی قرارداد که به موجب بند (a) الزامی است، تلقی نخواهد شد.

Section § 10089.10

Explanation

قانون مقرر می‌دارد که برای افزایش توانایی خود در ارائه بیمه زلزله، مرجع باید با تأیید کمیسر، دو اقدام کلیدی را انجام دهد. اول، باید پوشش بیمه اتکایی را با نرخ‌هایی که هیئت مدیره منطقی می‌داند، خریداری کند. دوم، از طریق خزانه‌دار، باید وارد قراردادهای بازار سرمایه با شرایطی شود که هم هیئت مدیره و هم خزانه‌دار آن را معقول می‌دانند. خزانه‌دار تنها می‌تواند به دلیل موجهی که به مأموریت مرجع مربوط می‌شود، از تأیید خودداری کند. این قراردادها ممکن است شامل توافقاتی برای محافظت در برابر اطلاعات نادرست باشد. مهم این است که هزینه‌های سالانه این قراردادهای بیمه اتکایی و بازار نمی‌تواند از درصد معقولی از حق بیمه‌های زلزله جمع‌آوری شده در هر سال تجاوز کند.

برای گسترش ظرفیت مرجع و دستیابی به حداکثر ظرفیت برای ارائه پوشش بیمه زلزله، مرجع باید هر دو اقدام زیر را، با تأیید قبلی کمیسر، انجام دهد:
(a)CA بیمه Code § 10089.10(a) مرجع باید قراردادهای بیمه اتکایی را با نرخ‌ها و شرایطی که هیئت مدیره معقول و مناسب تشخیص می‌دهد، خریداری کند.
(b)CA بیمه Code § 10089.10(b) مرجع، از طریق خزانه‌دار، باید قراردادهای بازار سرمایه را با شرایطی که هیئت مدیره و خزانه‌دار ممکن است معقول و مناسب تشخیص دهند، منعقد کند. خزانه‌دار نباید تأیید را مگر به دلیل موجه مرتبط با اهداف مرجع، خودداری کند. چنین شرایطی ممکن است شامل مقررات جبران خسارت و مشارکت باشد که از طرفین قراردادهای بازار سرمایه مرجع در برابر اظهارات نادرست اساسی یا حذفیات اساسی از بیانیه‌های رسمی مرجع و سایر اسناد مرجع که در قراردادهای بازار سرمایه به آنها اشاره شده است، محافظت می‌کند.
(c)CA بیمه Code § 10089.10(c) کل هزینه‌های سالانه برای قراردادهای بیمه اتکایی و قراردادهای بازار سرمایه طبق این بخش نباید از درصد معقول و مناسبی از حق بیمه‌های سالانه زلزله جمع‌آوری شده توسط مرجع تجاوز کند.

Section § 10089.11

Explanation

این قانون کمیسر را ملزم می‌کند که ظرف 60 روز از زمان تصویب آن، مقررات اضطراری برای بیمه زلزله ایجاد کند. این قوانین باید شامل نرخ‌گذاری، تأیید فرم‌های بیمه، دستورالعمل‌های سرمایه‌گذاری، تعیین نرخ‌های جبران خسارت برای تولیدکنندگان، و رسیدگی به مطالبات پس از زلزله‌های بزرگ باشد. این مقررات باید با Proposition 103 همسو باشند. علاوه بر این، عموم مردم می‌توانند به کلیه اسناد غیرمالکیتی مربوط به تعیین نرخ دسترسی داشته باشند و شفافیت در نحوه تعیین نرخ‌ها را تضمین کنند.

(a)CA بیمه Code § 10089.11(a) کمیسر ظرف 60 روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این فصل، مقرراتی را برای اجرای مفاد آن تصویب خواهد کرد. این مقررات باید به عنوان مقررات اضطراری مطابق با فصل 3.5 (commencing with Section 11340) از قانون دولتی تصویب شوند، و برای اهداف آن فصل، از جمله Section 11349.6 از قانون دولتی، تصویب این مقررات توسط اداره حقوق اداری برای حفظ فوری صلح، سلامت و ایمنی عمومی و رفاه عمومی ضروری تلقی خواهد شد.
(b)CA بیمه Code § 10089.11(b) مقررات باید رویه‌های نرخ‌گذاری و تأیید فرم‌ها را مشخص کنند، نوع و کیفیت سرمایه‌گذاری‌هایی را که مرجع مجاز به انجام آن‌هاست تعریف کنند، انواع و محدودیت‌های پوشش را تعریف کنند، نرخ‌های جبران خسارت تولیدکننده را تعیین کنند، و رویه‌هایی را که مرجع باید پس از هر رویداد زلزله‌ای که در آن بزرگی خسارات زلزله پرداخت مزایای متناسب را محتمل می‌سازد، دنبال کند، مشخص نمایند. این مقررات باید با الزامات Proposition 103 سازگار باشند.
(c)CA بیمه Code § 10089.11(c) حقوقی که توسط Section 1861.10 ارائه شده است، در مورد رویه‌های تحت این فصل مربوط به تعیین نرخ‌ها و مقررات بیمه زلزله فروخته شده توسط مرجع اعمال خواهد شد.
(d)CA بیمه Code § 10089.11(d) کلیه مواد و اسناد تهیه شده یا مورد استفاده توسط مرجع برای تعیین نرخ‌های خود، به غیر از مواد و اسناد اختصاصی که متعلق به اشخاص ثالث هستند یا توسط آن‌ها مجوز داده شده‌اند، اسناد عمومی تلقی خواهند شد، و نسخه‌هایی از این اسناد عمومی بدون هزینه برای بازرسی در دسترس عموم قرار خواهد گرفت. اعضای عمومی می‌توانند اسناد عمومی مرتبط با نرخ‌گذاری را از مرجع با هزینه واقعی خریداری کنند.

Section § 10089.12

Explanation
این بخش به کمیسر حق می‌دهد تا هر زمان که لازم بداند، دفاتر و سوابق یک مرجع خاص را بررسی کند. همچنین روشن می‌کند که وظایف و اختیارات کمیسر در سایر بخش‌های خاص قانون بیمه تشریح شده است.

Section § 10089.13

Explanation

این بخش از مرجع مسئول بیمه اموال مسکونی و بیمه زلزله می‌خواهد که تا اول اوت هر سال، گزارشی سالانه به مجلس قانونگذاری و کمیسر ارائه دهد. این گزارش باید شامل وضعیت مالی، نرخ‌های تأیید شده، تحلیل رشد سهم بازار، و هرگونه پیشنهاد برای بهبود باشد.

جزئیات اصلی در مورد دارایی‌ها، بدهی‌ها، درآمد و هزینه‌های مرجع باید به تفصیل بیان شود. یک گزارش ویژه ظرفیت مالی، که برای عموم نیز در دسترس است، باید میزان سرمایه در دسترس، بدهی‌ها، هرگونه ارزیابی، و وضعیت بیمه اتکایی را مشخص کند.

علاوه بر این، حسابرسی‌های مستقل باید داده‌های مالی را تأیید کنند، و گزارش‌های تأیید شده به مقامات کلیدی قانونگذاری ارسال و عمومی شوند. پس از رویدادهای لرزه‌ای مهم که منجر به مطالبات بیمه‌ای می‌شوند، گزارشی مختصر در مورد رسیدگی به مطالبات و عملکرد مرجع باید در بازه‌های زمانی مشخص ارائه شود.

(a)CA بیمه Code § 10089.13(a) یک سال پس از آغاز فعالیت خود، و پس از آن سالانه تا اول اوت، مرجع باید گزارشی از عملیات برنامه را در قالبی که توسط کمیسر تعیین شده است، به مجلس قانونگذاری و کمیسر ارائه دهد. این گزارش باید شامل، اما نه محدود به، وضعیت مالی مرجع، شرح کلیه نرخ‌ها و طرح‌های رتبه‌بندی تأیید شده برای استفاده در مرجع، ارزیابی عملکرد مرجع با توجه به هدف اعلام شده آن برای در دسترس‌تر کردن بیمه اموال مسکونی و بیمه زلزله مسکونی باشد. این گزارش همچنین باید شامل تحلیلی از رشد سهم بازار بیمه اموال مسکونی شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده در مقایسه با شرکت‌های بیمه غیرمشارکت‌کننده، هرگونه پیامدهای نامطلوب بر سیستم‌های مختلف توزیع بیمه ناشی از عملکرد مرجع یا تغییرات در رشد سهم بازار بیمه اموال مسکونی بین شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده و غیرمشارکت‌کننده، هرگونه پیامدهای نامطلوب سیستم‌های مختلف توزیع بیمه ناشی از عملکرد مرجع یا تغییرات در رشد سهم بازار بیمه صاحبان خانه بین شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده و غیرمشارکت‌کننده، و تحلیلی از هرگونه تغییرات پیشنهادی برنامه برای اینکه مرجع بتواند هدف اعلام شده خود را بهتر انجام دهد، باشد. در انجام این تعیین، هیئت مدیره باید به ماهیت رقابتی بازار و اینکه چگونه هر تصمیمی می‌تواند بر شرکت‌های بیمه‌ای که در حال حاضر در بازار رقابت می‌کنند تأثیر منفی بگذارد، توجه داشته باشد. این گزارش باید در وب‌سایت رسمی این مرجع منتشر شود.
(b)CA بیمه Code § 10089.13(b) گزارش سالانه باید اطلاعات کامل مربوط به موارد زیر را که به وضعیت و امور مرجع مربوط می‌شود، شامل شود:
(1)CA بیمه Code § 10089.13(b)(1) اموال یا دارایی‌های نگهداری شده توسط مرجع، شامل میزان وجه نقد موجود و سپرده شده در بانک‌ها به حساب آن، میزان وجه نقد در اختیار شرکت‌های بیمه خدماتی، میزان هرگونه سهام یا اوراق قرضه متعلق به مرجع، با ذکر مبلغ، تعداد سهام، و ارزش اسمی و بازار هر نوع سهام یا اوراق قرضه، و کلیه دارایی‌های دیگر، با ذکر هر یک.
(2)CA بیمه Code § 10089.13(b)(2) بدهی‌های مرجع، شامل میزان خسارات سررسید شده و پرداخت نشده، میزان مطالبات خساراتی که توسط مرجع رد شده است و میزان خسارات در حال تسویه یا معلق، شامل کلیه خسارات گزارش شده و احتمالی، میزان اوراق قرضه درآمدی یا سایر مسائل تأمین مالی بدهی تحت بخش 10089.29 یا بخش 10089.50، و کلیه بدهی‌های دیگر.
(3)CA بیمه Code § 10089.13(b)(3) درآمد مرجع در سال گذشته، با ذکر حق بیمه‌های دریافتی، سود پول دریافتی، و درآمد از کلیه منابع دیگر، با ذکر منبع.
(4)CA بیمه Code § 10089.13(b)(4) هزینه‌های مرجع در سال گذشته، با ذکر میزان خسارات پرداخت شده، میزان هزینه‌های پرداخت شده بر اساس دسته‌بندی، و میزان کلیه پرداخت‌ها و هزینه‌های دیگر.
(5)CA بیمه Code § 10089.13(b)(5) هزینه‌ها و دامنه کلیه قراردادهای بیمه اتکایی و بازار سرمایه که توسط مرجع تحت بخش 10089.10 منعقد شده است.
(c)CA بیمه Code § 10089.13(c) به عنوان بخشی از گزارش سالانه، مرجع باید یک گزارش خلاصه جداگانه در مورد ظرفیت مالی مرجع برای پرداخت مطالبات علیه مرجع تهیه کند. نسخه‌هایی از این گزارش نیز باید در دسترس عموم قرار گیرد. این گزارش باید شامل، اما نه محدود به، اطلاعات زیر باشد که ارزش‌گذاری آن تا 30 روز قبل از تاریخ گزارش انجام شده است:
(1)CA بیمه Code § 10089.13(c)(1) سرمایه در دسترس مرجع.
(2)CA بیمه Code § 10089.13(c)(2) بدهی‌های مرجع.
(3)CA بیمه Code § 10089.13(c)(3) میزان کلیه ارزیابی‌های قبلی انجام شده و میزان ارزیابی‌هایی که ممکن است در آینده تحت بخش 10089.23 انجام شود.
(4)CA بیمه Code § 10089.13(c)(4) میزان بیمه اتکایی تحت قرارداد و در واقع در دسترس مرجع.
(5)CA بیمه Code § 10089.13(c)(5) میزان کلیه اوراق قرضه درآمدی یا سایر تأمین مالی بدهی که قبلاً صادر یا قرارداد شده است و میزان کلیه اوراق قرضه درآمدی یا سایر تأمین مالی بدهی که ممکن است در آینده تحت بخش 10089.29 صادر یا قرارداد شود.
(6)CA بیمه Code § 10089.13(c)(6) میزان اضافه‌پرداخت‌های قبلی ارزیابی شده علیه بیمه‌گذاران و میزان اضافه‌پرداخت‌هایی که در حال حاضر علیه بیمه‌گذاران تحت بخش 10089.29 معوق است.
(7)CA بیمه Code § 10089.13(c)(7) میزان سرمایه تعهد شده و در واقع در دسترس از طریق قرارداد از بازارهای سرمایه خصوصی که برای پرداخت مطالبات علیه مرجع در دسترس است.
(8)CA بیمه Code § 10089.13(c)(8) میزان کلیه ارزیابی‌های قبلی انجام شده و میزان کلیه ارزیابی‌هایی که ممکن است در آینده تحت بخش 10089.30 انجام شود.
(9)CA بیمه Code § 10089.13(c)(9) میزان کلیه ارزیابی‌های قبلی انجام شده و میزان کلیه ارزیابی‌هایی که ممکن است در آینده تحت بخش 10089.31 انجام شود.
(d)CA بیمه Code § 10089.13(d) برای تأیید موارد مندرج در گزارش سالانه پیش‌بینی شده در بند (a)، وزارت دارایی باید حسابرسان مستقل و واجد شرایطی را که توسط کمیسر انتخاب شده‌اند، برای بررسی دفاتر و حساب‌های مربوط به کلیه امور مربوط به عملیات مالی و برنامه‌ای مرجع تأیید کند. کمیسر باید گزارش تأیید شده این بررسی را ظرف 10 روز پس از دریافت آن به رئیس موقت سنا، رئیس مجلس، رؤسای کمیته‌های بیمه سنا و مجلس، و رئیس کمیته قضایی سنا ارائه دهد. نسخه‌هایی از این گزارش نیز باید در دسترس عموم قرار گیرد. هزینه بررسی دفاتر و حساب‌های مرجع باید از محل وجوه عملیاتی مرجع پرداخت شود.
(e)CA بیمه Code § 10089.13(e) مرجع باید، ظرف 120 روز پس از یک رویداد لرزه‌ای که منجر به پرداخت مطالبات توسط مرجع می‌شود، و ظرف یک سال پس از یک رویداد لرزه‌ای بزرگ که منجر به پرداخت مطالبات توسط مرجع می‌شود، یک گزارش کتبی مختصر از عملیات برنامه مربوط به آن رویداد لرزه‌ای را به رئیس موقت سنا، رئیس مجلس، رؤسای کمیته‌های بیمه سنا و مجلس، رئیس کمیته قضایی سنا، و کمیسر ارائه دهد. این گزارش‌ها باید شامل، اما نه محدود به، پیشرفت در پرداخت مطالبات، پرداخت‌های مطالبات انجام شده و پیش‌بینی شده، و عملکرد مرجع در پاسخ به رویداد لرزه‌ای باشد. نسخه‌هایی از این گزارش نیز باید در دسترس عموم قرار گیرد.

Section § 10089.14

Explanation

این بخش از قانون شرایطی را مشخص می‌کند که باید قبل از اینکه مرجع زلزله کالیفرنیا بتواند بیمه‌نامه‌های زلزله صادر کند یا ریسک زلزله را از بیمه‌گران بپذیرد، برآورده شوند. اولاً، سازمان امور مالیاتی داخلی (IRS) باید این مرجع را معاف از مالیات بشناسد. ثانیاً، بیمه‌گرانی که تا تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۵ بیش از ۷۰ درصد از بازار بیمه املاک مسکونی کالیفرنیا را پوشش می‌دادند، باید متعهد به مشارکت شوند. ثالثاً، مرجع باید توافق‌نامه‌هایی برای مشارکت‌های سرمایه‌ای لازم را تضمین کند. نهایتاً، مرجع به توافق‌نامه‌های قطعی بیمه اتکایی نیاز دارد که حداقل ۲۰۰ درصد از کل مشارکت‌های سرمایه‌ای بیمه‌گران مشارکت‌کننده را پوشش دهد. بیمه‌گران از انتقال ریسک زلزله به این مرجع منع شده‌اند، مگر اینکه این شرایط و هرگونه الزامات اضافی تعیین شده توسط هیئت مدیره مرجع را برآورده کنند.

(a)CA بیمه Code § 10089.14(a) مرجع نباید هیچ بیمه‌نامه زلزله‌ای صادر کند و هیچ بیمه‌گری نباید هیچ خطر زلزله‌ای را به مرجع منتقل کند تا زمانی که تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(1)CA بیمه Code § 10089.14(a)(1) سازمان امور مالیاتی داخلی (Internal Revenue Service) تعیین کرده باشد که مرجع از مالیات بر درآمد فدرال معاف خواهد بود یا معاف است.
(2)CA بیمه Code § 10089.14(a)(2) بیمه‌گرانی که سهم تجمعی آنها از بازار بیمه املاک مسکونی بیش از ۷۰ درصد از کل بازار بیمه املاک مسکونی در کالیفرنیا است، که از تاریخ ۱ ژانویه ۱۹۹۵ اندازه‌گیری شده است، نامه‌های اعلام آمادگی، با تعهد قراردادی الزام‌آور، برای مشارکت در مرجع را ارائه کرده باشند.
(3)CA بیمه Code § 10089.14(a)(3) مرجع نامه‌های اعلام آمادگی، با تعهد قراردادی الزام‌آور، برای مشارکت‌های سرمایه‌ای به مبالغی که در بخش 10089.15 ذکر شده است، را به دست آورده باشد.
(4)CA بیمه Code § 10089.14(a)(4) مرجع توانایی مناسب انتقال ریسک را در قالب تعهدات قطعی بیمه اتکایی به مبلغ کلی که کمتر از ۲۰۰ درصد از کل مشارکت‌های سرمایه‌ای متعهد شده توسط تمامی بیمه‌گران مشارکت‌کننده نباشد، به دست آورده باشد.
(b)CA بیمه Code § 10089.14(b) به جز مواردی که در بند (e) از بخش 10089.15 و بند (b) از بخش 10089.16 مجاز شمرده شده است، بیمه‌گران حق ندارند هیچ خطر زلزله‌ای را به مرجع منتقل کنند تا زمانی که الزامات مشارکت سرمایه‌ای ذکر شده در بخش 10089.15 را برآورده کرده باشند، و هیچ بیمه‌گری حق ندارد هیچ خطر زلزله‌ای را به مرجع طبق بخش 10089.27 منتقل کند مگر اینکه بیمه‌گر قراردادی برای مشارکت در مرجع امضا کرده باشد، با الزامات مشارکت سرمایه‌ای ذکر شده در بخش 10089.15 مطابقت داشته باشد، و هرگونه الزامات مرتبط تعیین شده توسط هیئت مدیره را رعایت کرده باشد.

Section § 10089.15

Explanation

این قانون بیان می‌کند که شرکت‌های بیمه در کالیفرنیا که بیمه اموال مسکونی ارائه می‌دهند و تصمیم می‌گیرند در سازمان زلزله کالیفرنیا مشارکت کنند، باید به سرمایه اولیه عملیاتی کمک کنند. این کمک بر اساس سهم آنها از بازار بیمه زلزله تا تاریخ 1 ژانویه 1994 است. حداقل تعهد کلی مورد نیاز برای شروع عملیات 700 میلیون دلار است.

شرکت‌ها می‌توانند این کمک‌ها را به صورت اقساط ماهانه تا زمانی که سازمان عملیاتی شود، پرداخت کنند. بیمه‌گران کوچک‌تر، که 1.25% یا کمتر از بازار را نمایندگی می‌کنند، یا مازاد سرمایه‌ای کمتر از 1 میلیارد دلار دارند، این گزینه را دارند که بپیوندند و کمک‌های خود را طی 60 ماه پرداخت کنند. اگر سازمان برای پوشش خسارات با کمبود بودجه مواجه شود، ممکن است لازم باشد این کمک‌ها سریع‌تر پرداخت شوند.

فقط بیمه‌گرانی که معیارهای خاص سهم بازار یا مازاد سرمایه را برآورده می‌کنند، می‌توانند این شرایط پرداخت طولانی‌مدت را انتخاب کنند.

(b)CA بیمه Code § 10089.15(b) تا زمانی که سازمان عملیاتی شود، مشارکت‌های سرمایه اولیه عملیاتی توسط کمیسر به صورت امانت برای بیمه‌گران مشارکت‌کننده در صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا نگهداری خواهد شد.
(c)CA بیمه Code § 10089.15(c) از آنجا که بیمه‌گران ریسک خسارات زلزله را بر روی بیمه‌نامه‌های انفرادی زلزله تا زمانی که به سازمان تمدید شوند، حفظ خواهند کرد، بیمه‌گران مشارکت‌کننده می‌توانند انتخاب کنند که سرمایه عملیاتی را در 12 قسط قابل پرداخت در اولین روز هر ماه تقویمی متوالی پس از انتخاب بیمه‌گر برای مشارکت، مشارکت دهند. هر بیمه‌گر قسط ماهانه خود را بر اساس بخشی از پوشش بیمه زلزله خود که در ماه آینده به سازمان تمدید خواهد شد، محاسبه خواهد کرد. قسط نهایی برابر با مازاد مشارکت مورد نیاز بیمه‌گر مشارکت‌کننده بر مجموع 11 قسط قبلی خواهد بود. آن دسته از بیمه‌گرانی که پس از تاریخ شروع عملیات سازمان، مشارکت در سازمان را انتخاب می‌کنند، باید مشارکت‌های سرمایه اولیه را با استفاده از سهم بازار بیمه زلزله مسکونی خود تا تاریخ 1 ژانویه 1994، یا تاریخ انتخاب خود برای مشارکت در سازمان، هر کدام که مبلغ مشارکت بیشتر باشد، محاسبه کنند.
(d)CA بیمه Code § 10089.15(d) یک بیمه‌گر یا گروه بیمه‌گر که 1.25 درصد یا کمتر از بازار بیمه اموال مسکونی را، بر اساس حجم حق بیمه، نمایندگی می‌کند، یا مازاد سرمایه‌ای کمتر از یک میلیارد دلار (1,000,000,000$) دارد، می‌تواند انتخاب کند که به عنوان یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده با تمام حقوق و مسئولیت‌های بیمه‌گران مشارکت‌کننده سازمان، طبق مفاد این بخش، تبدیل شود.
(e)CA بیمه Code § 10089.15(e) بیمه‌گر یا گروه‌های بیمه‌گر تعریف شده در بند (d) می‌توانند انتخاب کنند که سرمایه عملیاتی خود را، طبق بند (a) از بخش 10089.15، در 60 قسط ماهانه مساوی، قابل پرداخت در اولین روز هر ماه تقویمی متوالی پس از انتخاب بیمه‌گر برای مشارکت، مشارکت دهند. در صورتی که خسارات زلزله منجر به پرداخت خسارت توسط سازمان شود در حالی که وجوه موجود سازمان برای پوشش تعهدات خسارت کافی نباشد، و بیمه‌گران مشارکت‌کننده تحت این بخش مشارکت‌های سرمایه عملیاتی معوق داشته باشند، مشارکت‌های سرمایه عملیاتی لازم برای پوشش هرگونه تعهدات خسارت بدون پشتوانه، ظرف 30 روز پس از درخواست هیئت مدیره برای چنین پرداخت تسریع‌شده‌ای، سررسید و قابل پرداخت خواهد شد، مشروط بر اینکه از حداکثر مشارکت بدهکار هر بیمه‌گر تجاوز نکند.
(f)CA بیمه Code § 10089.15(f) هیچ بیمه‌گری نمی‌تواند انتخاب کند که سرمایه عملیاتی را طبق بند (e) مشارکت دهد، مگر اینکه مجموع حق بیمه یا مجموع مازاد سرمایه همه بیمه‌گران وابسته در گروه آن، استانداردهای واجد شرایط بودن تعیین شده توسط بند (d) را برآورده کند.

Section § 10089.16

Explanation

این بخش از قانون توضیح می‌دهد که چگونه بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده می‌توانند با انجام الزامات خاص، پرداخت عوارض و ارائه داده‌های لازم برای ارزیابی پروفایل ریسک زلزله خود، به سازمان زلزله کالیفرنیا بپیوندند. هیئت مدیره اختیار دارد مشارکت را تشویق کند و به طور بالقوه به بیمه‌گران اجازه دهد بدون مشارکت سرمایه بپیوندند، اگر شرایط خاصی برآورده شود.

تصمیمات هیئت مدیره باید در جلسات عمومی اتخاذ شود و هیچ اقدامی ظرف یک سال از شروع صدور بیمه‌نامه‌های زلزله انجام نشود. بیمه‌گران وابسته باید تعداد بیمه‌نامه‌های قبلی را حفظ کرده یا از آن فراتر روند و بیمه‌نامه‌های جدید را در این مرجع قرار دهند. اگر پروفایل ریسک آنها خسارات احتمالی بالایی را نشان دهد، بیمه‌گران ممکن است مجبور به پرداخت عوارض اضافی شوند.

بیمه‌گران وابسته نمی‌توانند بیمه‌نامه‌ها را صرفاً به دلیل پذیرش پوشش زلزله لغو یا از تمدید آنها خودداری کنند و باید با استانداردهای پذیره‌نویسی منصفانه مطابقت داشته باشند. نقض‌ها مشمول قانون رویه‌های تجاری ناعادلانه هستند و تمامی شرکت‌های وابسته ملزم به مشارکت هستند. بیمه‌نامه‌ها همچنان مشمول ارزیابی توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا هستند، مگر اینکه استثنائاتی اعمال شود.

(a)CA بیمه Code § 10089.16(a) با درخواست به هیئت مدیره، پرداخت هرگونه عوارض و هزینه‌های محاسبه شده توسط هیئت مدیره، و انجام هرگونه الزامات اضافی تحمیل شده توسط هیئت مدیره، بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده می‌توانند با تمامی حقوق و امتیازات مربوط به آن مشارکت، به مشارکت‌کنندگان در این مرجع تبدیل شوند.
(b)CA بیمه Code § 10089.16(b) به منظور عمل بر اساس هرگونه یافته‌ها و توصیه‌های گزارش شده به مجلس قانون‌گذاری مطابق با بخش 10089.13، یا برای اجرای یک یافته خاص توسط کمیسر یا هیئت مدیره مبنی بر اینکه اصلاح الزامات برای ورود به این مرجع برای گسترش دسترسی به بیمه املاک مسکونی یا بیمه زلزله مسکونی ضروری است، هیئت مدیره مجاز است این مرجع را برای مشارکت بیمه‌گرانی که انتخاب نکرده‌اند مطابق با بخش 10089.15 مشارکت کنند، باز کند. در اجرای اختیارات اعطا شده توسط این بخش، هیئت مدیره می‌تواند:
(1)CA بیمه Code § 10089.16(b)(1) مشوق‌هایی برای مشارکت بیمه‌گران در این مرجع ارائه دهد.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(b)(2) به هر بیمه‌گر یا گروه بیمه‌گر که انتخاب نکرده است بیمه‌گر مشارکت‌کننده شود، اجازه دهد تا بدون رعایت الزامات مشارکت سرمایه بخش 10089.15، به یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته تبدیل شود، اگر تعداد بیمه‌نامه‌های بیمه املاک مسکونی صادر شده تا تاریخ 1 ژانویه 1996 را حفظ کرده یا از آن فراتر رفته باشد.
(c)CA بیمه Code § 10089.16(c) هرگونه اقدام توسط هیئت مدیره مطابق با بند (b) مشمول شرایط و محدودیت‌های زیر خواهد بود:
(1)CA بیمه Code § 10089.16(c)(1) هرگونه شور و اقدام توسط هیئت مدیره باید در یک جلسه عمومی هیئت مدیره برگزار شود.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(c)(2) هیچ اقدامی نمی‌تواند ظرف یک سال از تاریخی که این مرجع شروع به صدور بیمه‌نامه‌های بیمه پایه زلزله مسکونی می‌کند، انجام شود.
(3)CA بیمه Code § 10089.16(c)(3) هیئت مدیره هیچ اختیاری برای اصلاح الزامات بخش 10089.23، 10089.30، یا 10089.31، یا برای فراهم کردن، به هر نحو دیگری، کاهش مسئولیت یک بیمه‌گر یا گروه بیمه‌گر برای رعایت عوارض وضع شده بر بیمه‌گران مشارکت‌کننده در صورت وقوع خسارت، نخواهد داشت.
(4)CA بیمه Code § 10089.16(c)(4) صرف نظر از بخش 10089.11، هرگونه اقدام هیئت مدیره مطابق با بند (b) باید از طریق مقرراتی باشد که توسط هیئت مدیره وضع شده است. صرف نظر از هرگونه حکم دیگر قانون، هیئت مدیره هیچ اختیاری برای وضع مقررات اضطراری برای اجرای بند (b) نخواهد داشت. هیچ مقرراتی نمی‌تواند ظرف یک سال از تاریخی که این مرجع شروع به صدور بیمه‌نامه‌های بیمه پایه زلزله مسکونی می‌کند، پیشنهاد شود. صرف نظر از هرگونه استثنای پیش‌بینی شده در بخش 11343 قانون دولت، هر مقرراتی که مطابق با بند (b) تصویب شود، باید برای تأیید به دفتر حقوق اداری مطابق با قانون رویه اداری ارائه شود.
(5)CA بیمه Code § 10089.16(c)(5) هرگونه اقدام هیئت مدیره برای ایجاد یک مشوق مطابق با بند (b) که برای یک بیمه‌گر یا گروه بیمه‌گر واحد در دسترس است، باید بر اساس استانداردهای تصویب شده توسط هیئت مدیره باشد که خودسرانه یا تبعیض‌آمیز نباشند. صرف نظر از بخش 10089.11، این استانداردها باید از طریق مقرراتی که توسط هیئت مدیره وضع شده است، تعیین شوند.
(6)CA بیمه Code § 10089.16(c)(6) یک یافته مبنی بر ضرورت مطابق با بند (b) باید حقایق و شرایط خاصی را بیان کند که ضرورت را اثبات کرده و اقدامات برای اجرای بند (b) را توجیه می‌کنند. تمامی مواد و اسناد تهیه شده یا استفاده شده توسط این مرجع برای تعیین ضرورت اجرای بند (b)، به غیر از مواد و اسناد اختصاصی که متعلق به اشخاص ثالث هستند یا توسط آنها مجوز داده شده‌اند، اسناد عمومی تلقی خواهند شد، و نسخه‌های اسناد عمومی باید بدون هزینه برای بازرسی در دسترس عموم قرار گیرد. اعضای عمومی می‌توانند نسخه‌هایی از این اسناد را از این مرجع با هزینه واقعی خریداری کنند.
(d)Copy CA بیمه Code § 10089.16(d)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.16(d)(1) یک بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده که به هیئت مدیره درخواست می‌دهد تا مشارکت‌کننده در این مرجع شود، باید در ارتباط با درخواست خود، داده‌های بیمه‌نامه زلزله کافی را به این مرجع ارائه دهد تا این مرجع بتواند از طریق مدل‌سازی کامپیوتری، احتمال و بزرگی فعلی خسارات بیمه زلزله را که به مجموعه کسب‌وکار بیمه زلزله آن بیمه‌گر در طول اولین سال کامل مشارکت آن در این مرجع قابل انتساب خواهد بود، مشخص کند. نمایش مدل‌سازی شده این مرجع از چنین خسارات بیمه شده زلزله، «پروفایل ریسک بیمه زلزله» آن بیمه‌گر نامیده خواهد شد.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(d)(2) اگر به تشخیص انحصاری هیئت مدیره، پروفایل ریسک بیمه زلزله‌ای که بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده به این مرجع می‌آورد، احتمال بیشتری برای ایجاد خسارت برای این مرجع داشته باشد، یا احتمال ایجاد خسارات بزرگتری برای این مرجع داشته باشد، نسبت به مجموعه کسب‌وکار موجود این مرجع با اندازه مشابه، هیئت مدیره ممکن است به عنوان شرطی برای تأیید درخواست بیمه‌گر، الزامی کند که بیمه‌گر تا پنج عوارض اضافی سالانه سرمایه ریسک را به این مرجع پرداخت کند، علاوه بر هرگونه مشارکت سرمایه مورد نیاز بخش 10089.15 و هرگونه تعهدات عوارض مورد نیاز بخش‌های 10089.23، 10089.30 و 10089.31.
(3)CA بیمه Code § 10089.16(d)(3) هیئت مدیره ابتدا عوارض اضافی سرمایه ریسک بیمه‌گر غیرمشارکت‌کننده را از اولین سالگرد تاریخی که بیمه‌گر برای اولین بار بیمه‌نامه‌های زلزله را در این مرجع قرار داده یا تمدید کرده است، محاسبه خواهد کرد. هیئت مدیره عوارض اضافی سرمایه ریسک را برای هر یک از حداکثر چهار سال پس از سال اول محاسبه مجدداً محاسبه کرده و عوارض اضافی حاصل را اعمال خواهد کرد؛ اگر پروفایل ریسک بیمه زلزله بیمه‌گر به طور قابل توجهی مشابه پروفایل ریسک متوسط این مرجع برای مجموعه کسب‌وکار بیمه زلزله این مرجع با اندازه مشابه شود، هیئت مدیره بیمه‌گر را از هرگونه تعهد بیشتر برای پرداخت عوارض اضافی سرمایه ریسک معاف خواهد کرد.
(4)CA بیمه Code § 10089.16(d)(4) هر عوارض اضافی سالانه سرمایه ریسک باید به مبلغی باشد که، به تشخیص هیئت مدیره، برابر با هزینه افزایش یافته این مرجع برای فراهم کردن ظرفیت بیمه کردن ریسک اضافی بیمه زلزله آن بیمه‌گر است. این مرجع باید اطمینان حاصل کند که به هر یک از این بیمه‌گران اطلاعیه‌ای در مورد عوارض اضافی سالانه سرمایه ریسک آن بیمه‌گر ارسال شود.
(5)CA بیمه Code § 10089.16(d)(5) پرداخت کامل عوارض اضافی سرمایه ریسک اعلام شده ظرف 30 روز سررسید می‌شود و پس از 30 روز معوق خواهد بود. جریمه‌ها و سود برای پرداخت‌های دیرهنگام به همان شیوه‌ای که برای پرداخت‌های دیرهنگام مالیات حق بیمه ناخالص بیمه‌گر در بخش 12258 قانون درآمد و مالیات پیش‌بینی شده است، ارزیابی خواهد شد. هیئت مدیره می‌تواند جریمه‌ها و سود را در صورت وجود دلیل موجه، بخشوده کند.
(e)CA بیمه Code § 10089.16(e) بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته باید تمامی بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله مسکونی را، هنگام صدور بیمه‌نامه‌های جدید بیمه املاک مسکونی، در این مرجع قرار دهند. بیمه‌گرانی که بیمه‌نامه‌ها را تحت این بخش در این مرجع قرار می‌دهند، مشمول عوارض پیش‌بینی شده در بخش‌های 10089.23، 10089.30 و 10089.31 خواهند بود. صرف نظر از بند (m) بخش 10089.5، «سهم بازار بیمه زلزله مسکونی» برای اهداف هرگونه عوارض مطابق با بخش‌های 10089.23، 10089.30 و 10089.31 که بر یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته وضع می‌شود، به معنای کل حق بیمه مستقیم دریافتی یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته برای بیمه‌نامه‌های زلزله مسکونی صادر شده یا تمدید شده توسط این مرجع است که بیمه‌گر برای آن یک بیمه‌نامه پایه بیمه املاک مسکونی صادر یا تمدید کرده است، تقسیم بر کل حق بیمه‌های ناخالص دریافتی توسط تمامی بیمه‌گران پذیرفته شده و این مرجع برای بیمه پایه زلزله مسکونی آنها در کالیفرنیا.
(f)Copy CA بیمه Code § 10089.16(f)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.16(f)(1) یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته نباید بیمه‌نامه بیمه املاک مسکونی موجود در تاریخی که انتخاب کرده است بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته شود را، پس از پذیرش پیشنهاد پوشش زلزله، صرفاً به این دلیل که بیمه‌گذار آن پیشنهاد پوشش زلزله را پذیرفته است، لغو کند یا از تمدید آن خودداری کند.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(f)(2) یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته باید هر بیمه‌نامه بیمه املاک مسکونی موجود در تاریخی که انتخاب کرده است بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته شود را، پس از پذیرش پیشنهاد بیمه زلزله، در حال اعتبار نگه دارد، مگر اینکه بیمه‌نامه به درستی مطابق با بخش 676 لغو شود یا بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته دلایلی برای عدم تمدید مطابق با بند (g) داشته باشد.
(g)CA بیمه Code § 10089.16(g) یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته ممکن است از تمدید بیمه‌نامه بیمه املاک مسکونی پس از پذیرش پیشنهاد پوشش زلزله خودداری کند، اگر یکی از استثنائات زیر اعمال شود:
(1)CA بیمه Code § 10089.16(g)(1) بیمه‌نامه توسط بیمه‌گذار نام‌برده فسخ شود.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(g)(2) از تمدید بیمه‌نامه بر اساس اصول صحیح پذیره‌نویسی که مربوط به پوشش‌های ارائه شده توسط بیمه‌نامه پایه بیمه املاک مسکونی هستند و با طرح نرخ‌گذاری تأیید شده و اسناد مرتبط ثبت شده در اداره، طبق قانون موجود، سازگار هستند، خودداری شود.
(3)CA بیمه Code § 10089.16(g)(3) کمیسر تشخیص دهد که قرار گرفتن در معرض خسارات احتمالی، توانگری مالی بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته را تهدید خواهد کرد یا بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته را در وضعیت خطرناک قرار دهد. «وضعیت خطرناک» همان معنای بخش 1065.1 را دارد و شامل، اما نه محدود به، وضعیتی است که در آن یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته پرداخت خسارات ناشی از زلزله‌ای را انجام می‌دهد که در دو سال گذشته رخ داده و برای پرداخت آن خسارات، کاهش حداقل 25 درصدی در مازاد بیمه‌گذار را الزامی کرده است.
(4)CA بیمه Code § 10089.16(g)(4) لغو طبق بخش 676 وجود دارد.
(5)CA بیمه Code § 10089.16(g)(5) بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته از دست داده یا کاهش قابل توجهی در دسترس بودن یا دامنه پوشش بیمه اتکایی یا افزایش قابل توجهی در حق بیمه دریافت شده برای پوشش بیمه اتکایی برای بیمه‌نامه‌های بیمه املاک مسکونی خود تجربه کرده است، و کمیسر طرحی را برای عدم تمدیدها تأیید کرده است که عادلانه و منصفانه است و به تغییرات در وضعیت بیمه اتکایی بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته پاسخگو است.
(6)CA بیمه Code § 10089.16(g)(6) بیمه‌گذار نام‌برده بر اساس عضویت در یک باشگاه خودرو، همانطور که در بخش 12142 تعریف شده است، بیمه شده است، و عضویت در آن سازمان طبق بند (2) از زیربند (c) بخش 1861.03 فسخ شده است.
(h)CA بیمه Code § 10089.16(h) برای بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته، استانداردهای پذیره‌نویسی قابل اعمال برای بیمه املاک مسکونی نباید به شیوه‌ای ناعادلانه تبعیض‌آمیز علیه هر شخصی که پوشش زلزله را می‌پذیرد یا انتخاب می‌کند که ادامه دهد، اعمال شود.
(i)CA بیمه Code § 10089.16(i) بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته مشمول الزامات زیر خواهند بود:
(1)CA بیمه Code § 10089.16(i)(1) بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته باید با تمامی مفاد طرح عملیاتی این مرجع که برای بیمه‌گران مشارکت‌کننده قابل اعمال است، مطابقت داشته باشند.
(2)CA بیمه Code § 10089.16(i)(2) هیچ ملکی که قبلاً تحت پوشش بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی صادر شده توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته یا گروه بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته بوده است، بدون حداقل یک سال کامل بیمه‌نامه با بیمه‌گری که وابسته به بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته یا گروه آن نیست، نمی‌تواند توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته در این مرجع قرار گیرد.
(3)CA بیمه Code § 10089.16(i)(3) هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته یا گروه بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته که در بند (2) از زیربند (b) تعریف شده است و نتوانسته است تعداد بیمه‌نامه‌های بیمه املاک مسکونی معتبر در تاریخ 1 ژانویه 1996 را حفظ کند یا از آن فراتر رود، می‌تواند با مشارکت سرمایه اضافی در این مرجع با نرخی که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، به یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته تبدیل شود، که باید نرخ هر بیمه‌نامه قابل مقایسه با میانگین هزینه هر بیمه‌نامه پرداخت شده توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده باشد که مطابق با بخش 10089.15 به این مرجع می‌پیوندد.
(j)CA بیمه Code § 10089.16(j) هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته ملزم خواهد بود رویه‌هایی را برای تأیید انطباق با این بخش ایجاد کند. این رویه‌ها باید تأیید کنند که هر بیمه‌نامه پایه زلزله مسکونی صادر شده توسط این مرجع با بند (2) از زیربند (i) مطابقت دارد.
(k)CA بیمه Code § 10089.16(k) هرگونه نقض این بخش می‌تواند به عنوان نقض قانون رویه‌های تجاری ناعادلانه (ماده 6.5 (شروع از بخش 790) از فصل 1 از بخش 2 از تقسیم 1) اجرا شود. هر بیمه‌نامه پایه زلزله مسکونی که در این مرجع توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته در نقض این بخش صادر شود، نقض جداگانه‌ای از قانون رویه‌های تجاری ناعادلانه تلقی خواهد شد.
(l)CA بیمه Code § 10089.16(l) برای اهداف این بخش، هیچ بیمه‌گر یا بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته‌ای نمی‌تواند در این مرجع مشارکت کند، مگر اینکه تمامی بیمه‌گران وابسته در این مرجع مشارکت کنند.
(m)CA بیمه Code § 10089.16(m) بیمه‌نامه‌های پایه زلزله مسکونی صادر شده توسط بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته مشمول ارزیابی توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا خواهند بود و تا حدی که در ماده 14.2 (شروع از بخش 1063) از فصل 1 از بخش 2 از تقسیم 1 پیش‌بینی شده است، پوشش داده خواهند شد. به جز آنچه در بخش 10089.34 پیش‌بینی شده است، بیمه‌نامه‌های صادر شده توسط بیمه‌گران مشارکت‌کننده‌ای که بیمه‌گران مشارکت‌کننده وابسته نیستند، مشمول ارزیابی توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا نخواهند بود، اگر ارزیابی برای پرداخت خسارات تحت پوشش بیمه‌نامه‌های پایه زلزله مسکونی صادر شده توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده وابسته اعمال شود.

Section § 10089.17

Explanation

این بخش بیان می‌کند که علی‌رغم هر بخش متناقض از قانون دیگر (به‌طور خاص بند (h) از بخش 10089.7)، مرجع مورد نظر باید از قوانین تعیین شده توسط قانون اصلاحات سیاسی سال 1974 پیروی کند. این قانون بر رفتار اخلاقی، افشای مالی و تضاد منافع برای مقامات دولتی تمرکز دارد.

علی‌رغم بند (h) از بخش 10089.7، این مرجع مشمول مقررات قانون اصلاحات سیاسی سال 1974 (عنوان 9 (شروع از بخش 81000) از قانون دولتی) خواهد بود.

Section § 10089.19

Explanation

بیمه‌گران در کالیفرنیا که مایل به خروج از سازمان بیمه زلزله هستند، باید ۱۲ ماه قبل اطلاع دهند اما هیچ بازپرداختی برای پرداخت‌های انجام شده قبل از خروج خود دریافت نخواهند کرد. پس از اطلاع‌رسانی، بیمه‌گران باید در تمدید بعدی بیمه‌نامه، بیمه زلزله را به بیمه‌گذاران اموال مسکونی خود ارائه دهند. بیمه‌گران نمی‌توانند خارج شوند مگر اینکه تمام بیمه‌گران وابسته به آنها همزمان خارج شوند. اگر چنین خروجی به این معنی باشد که کمتر از ۶۵ درصد از بازار بیمه مسکونی ایالت در سازمان باقی می‌ماند، توصیه‌هایی در مورد آینده سازمان به مجلس قانون‌گذاری ارائه خواهد شد.

(a)CA بیمه Code § 10089.19(a) بیمه‌گران مشارکت‌کننده‌ای که مایل به خروج از سازمان هستند، می‌توانند با اطلاع کتبی ۱۲ ماهه به سازمان این کار را انجام دهند. بیمه‌گرانی که خارج می‌شوند، مستحق هیچ بازپرداخت، جبران خسارت، یا کاهشی از هرگونه تعهد اولیه مشارکت سرمایه یا ارزیابی‌های خسارت زلزله که قبلاً پرداخت شده یا انباشته شده است، در رابطه با خساراتی که قبل از خروج متحمل شده‌اند، نخواهند بود. بیمه‌گرانی که خارج می‌شوند، باید پوشش بیمه زلزله مسکونی را مطابق با فصل 8.5 (شروع از بخش 10081) به آن بیمه‌گذارانی ارائه دهند که برای آنها بیمه اموال مسکونی پایه را صادر می‌کنند، در اولین تمدید پس از اطلاع بیمه‌گر به سازمان. سازمان باید تمام بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی پایه صادر شده برای بیمه‌گذارانی را که ارائه‌دهنده بیمه زلزله مسکونی آنها از سازمان خارج شده است، تمدید نکند. هیچ بیمه‌گر مشارکت‌کننده‌ای نمی‌تواند خارج شود مگر اینکه هر بیمه‌گر وابسته به آن بیمه‌گر، همانطور که در بند (a) از بخش 1215 تعریف شده است، یا تحت کنترل مشترک با آن بیمه‌گر، همانطور که در بند (c) از بخش 1215 تعریف شده است، همزمان از سازمان خارج شود.
(b)CA بیمه Code § 10089.19(b) اگر یک خروج اعلام شده منجر به مشارکت بیمه‌گرانی شود که سهم بازار تجمعی بیمه اموال مسکونی آنها کمتر از ۶۵ درصد از کل بازار بیمه اموال مسکونی در کالیفرنیا است، کمیسر باید توصیه‌هایی به مجلس قانون‌گذاری برای ادامه یا خاتمه سازمان ارائه دهد.

Section § 10089.20

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر بیمه‌گذار حق بیمه تمدید را به موقع پرداخت کند، مرجع بیمه باید بیمه‌نامه‌های زلزله را تمدید کند. اما اگر ملک دیگر بیمه عادی صاحب‌خانه را نداشته باشد، بیمه‌نامه زلزله می‌تواند لغو شود. بیمه زلزله هیچ خسارتی را پوشش نمی‌دهد اگر در زمان آسیب، بیمه عادی اموال وجود نداشته باشد. اگر این اتفاق بیفتد، هر حق بیمه‌ای که استفاده نشده باشد به بیمه‌گذار برگردانده می‌شود.

مرجع باید هر بیمه‌نامه پایه بیمه زلزله مسکونی را تمدید کند، مشروط بر اینکه مرجع، پرداخت حق بیمه تمدید مربوطه را در تاریخ انقضای ذکر شده در بیمه‌نامه یا قبل از آن دریافت کند. مرجع باید بیمه‌نامه را تمدید نکند، فسخ کند یا لغو کند اگر ملک دیگر تحت پوشش بیمه‌نامه پایه بیمه اموال مسکونی نباشد. بیمه‌نامه صادر شده توسط مرجع، در صورتی که در زمان خسارت هیچ بیمه‌نامه پایه بیمه اموال وجود نداشته باشد، پوشش ارائه نخواهد کرد. در این صورت، هرگونه حق بیمه کسب نشده به صورت تناسبی به بیمه‌گذار بازگردانده خواهد شد.

Section § 10089.21

Explanation
این نهاد یک بخش ویژه از دولت ایالت کالیفرنیا است و کارهایش وظایف مهم دولتی محسوب می‌شوند. این نهاد نمی‌تواند ورشکسته اعلام شود یا ترتیبات مشابه ورشکستگی برای نفع طلبکاران انجام دهد. قوانینی که معمولاً برای سایر وظایف دولتی اعمال می‌شوند، در اینجا کاربرد ندارند. کمیسر و همچنین دیگران باید اطمینان حاصل کنند که درآمدها به موقع برای پرداخت به دارندگان اوراق قرضه و طرف‌های مرتبط استفاده می‌شوند و هیچ گونه دخالتی مجاز نیست. علاوه بر این، فرآیندهای معمول ادعاهای دولتی در مورد اقدامات این نهاد اعمال نمی‌شوند.

Section § 10089.22

Explanation

این بخش از قانون نحوه مدیریت اوراق قرضه و وجوه سازمان زلزله کالیفرنیا (CEA) را توضیح می‌دهد. این سازمان تا زمانی که اوراق قرضه آن معوق باشند، به فعالیت خود ادامه می‌دهد و اطمینان حاصل می‌کند که تمام درآمد آن توسط یک امین منصوب شده توسط خزانه‌دار مدیریت شود. این درآمد برای پرداخت اصل، بهره و هزینه‌های مرتبط با اوراق قرضه استفاده می‌شود. با این حال، پرداخت‌ها ممکن است از صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا نیز تأمین شود، به ویژه برای بهره مشروط، که تنها پس از پرداخت مطالبات بیمه‌گذاران پرداخت می‌گردد.

صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا برای مدیریت هزینه‌های مختلف، از جمله حق بیمه‌های اتکایی، مطالبات بیمه زلزله و هزینه‌های عملیاتی، ایجاد شده است و خارج از خزانه‌داری ایالتی مدیریت می‌شود. این صندوق می‌تواند طبق دستورالعمل‌های خاصی سرمایه‌گذاری شود، و هرگونه سرمایه‌گذاری که انجام نشود، ممکن است در موسسات مالی مجاز یا صندوق سرمایه‌گذاری مازاد وجوه سپرده‌گذاری شود.

یک بانک ملی اوراق بهادار صندوق را نگهداری می‌کند، مگر اینکه خلاف آن ذکر شده باشد. علاوه بر این، ممکن است یک حساب در خزانه‌داری ایالتی برای سازمان ایجاد شود، اما پول موجود در این حساب پول ایالتی محسوب نمی‌شود و از برخی بخش‌های قانون دولتی معاف است.

(الف) مرجع تا زمانی که اوراق قرضه آن معوق باشند، به حیات خود ادامه خواهد داد. مگر اینکه و تا زمانی که مرجع مطابق با بخش 10089.43 خاتمه یابد، کمیسر و مرجع باید واگذاری‌ها و قراردادها را اجرا کرده و تمام اقدامات لازم را انجام دهند تا اطمینان حاصل شود که تمام درآمد مرجع به یک امین منصوب شده توسط خزانه‌دار پرداخت می‌شود، که این امین می‌تواند خود خزانه‌دار باشد. درآمد مرجع باید تعهد و واگذار شده به و به صورت امانت توسط امین نگهداری شود و توسط امین سرمایه‌گذاری و پرداخت شود، برای پرداخت، یا برای کنار گذاشتن وجوه برای پرداخت، اصل، بهره و حق بیمه اوراق قرضه و مبالغ بدهکار به بیمه‌گران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای آن اوراق قرضه، اما فقط به شیوه و مطابق با شرایط اسناد تشکیل‌دهنده‌ای که حقوق دارندگان اوراق قرضه مرجع و ارائه‌دهندگان بیمه اوراق قرضه، حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای آن اوراق قرضه را تعریف می‌کنند. مبالغی که توسط امین گهگاه پس از تخصیص برای آن پرداخت‌ها نگهداری می‌شود، می‌تواند بدون قید امانت به صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا پرداخت شود. علیرغم مفاد پیشین این بخش، (1) پرداخت‌های خدمات بدهی اوراق قرضه مرجع که توسط اوراق بهادار توصیف شده در بخش 16430 قانون دولتی تضمین شده یا از آن قابل پرداخت است، نباید توسط تعهد یا واگذاری درآمد مرجع تضمین شود، مگر درآمد مرجع از (A) عواید حاصل از فروش چنین اوراق قرضه، (B) اوراق بهادار توصیف شده در بخش 16430 قانون دولتی، و (C) پرداخت‌های اصل و بهره بر چنین اوراق بهاداری که در بخش 16430 قانون دولتی توصیف شده‌اند، اما پرداخت‌های خدمات بدهی بر چنین اوراق قرضه مرجع همچنین می‌تواند از درآمد مرجع در صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا قابل پرداخت باشد، و (2) اسناد تشکیل‌دهنده‌ای که حقوق دارندگان اوراق قرضه مرجع اشاره شده در بند (1) را تعریف می‌کنند، باید مشخص کنند که پرداخت بخشی از بهره بر چنین اوراق قرضه مشروط به پرداخت مطالبات بیمه‌گذاران است که اوراق قرضه مسئول آن هستند و اینکه تعهد مرجع این است که ابتدا چنین درآمد واگذار شده یا تعهد شده‌ای را برای پرداخت چنین مطالبات بیمه‌گذاران به کار گیرد، به جای پرداخت آن بهره مشروط.
(ب) بدین وسیله صندوق سازمان زلزله کالیفرنیا ایجاد می‌شود، که صندوقی در خزانه‌داری ایالتی نیست. علیرغم بخش 13340 قانون دولتی، این صندوق به طور مستمر و بدون توجه به سال‌های مالی برای اهداف این فصل تخصیص یافته است. این صندوق توسط کمیسر، تحت نظارت هیئت مدیره، اداره خواهد شد تا تمام هزینه‌های ناشی از این فصل را پرداخت کند، از جمله، اما نه محدود به، حق بیمه‌های قابل پرداخت توسط مرجع تحت قراردادهای بیمه اتکایی، مطالبات ناشی از بیمه‌نامه‌های پایه زلزله مسکونی صادر شده توسط مرجع، هزینه‌های عملیاتی و سایر هزینه‌های مرجع، و برای ایجاد ذخایر. به صلاحدید کمیسر، حساب‌های جداگانه و اختصاصی در درون صندوق ممکن است برای آن پرداخت‌ها ایجاد شود.
(ج) هیئت مدیره می‌تواند دستور دهد که وجوه موجود در صندوق گهگاه، مطابق با بند (4) از زیربخش (c) بخش 10089.7 و مشروط به زیربخش (b) بخش 10089.6، سرمایه‌گذاری و مجدداً سرمایه‌گذاری شود. وجوه موجود در صندوق که به این ترتیب سرمایه‌گذاری نشده‌اند، ممکن است گهگاه در (1) موسسات مالی مجاز توسط قانون برای دریافت سپرده‌های وجوه عمومی، یا (2) با تأیید خزانه‌دار، صندوق سرمایه‌گذاری مازاد وجوه، همانطور که در ماده 4 (شروع از بخش 16470) از بخش 4 از عنوان 2 قانون دولتی پیش‌بینی شده است، سپرده‌گذاری شوند.
(د) یک بانک ملی باید نگهبان تمام اوراق بهادار متعلق به صندوق باشد، مگر اینکه به نحو دیگری در این فصل پیش‌بینی شده باشد و مگر اینکه به نحو دیگری در اسناد تشکیل‌دهنده‌ای که حقوق دارندگان اوراق قرضه مرجع و ارائه‌دهندگان بیمه اوراق قرضه، حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای آن اوراق قرضه را تعریف می‌کنند، پیش‌بینی شده باشد.
(ه) هیئت مدیره می‌تواند، با همکاری خزانه‌دار، ایجاد یک حساب یا صندوق در خزانه‌داری ایالتی به نام مرجع را مجاز کند، اما پولی که در آن حساب یا صندوق نزد خزانه‌دار سپرده می‌شود، پول ایالتی در مفهوم بخش 16305.2 قانون دولتی نیست، و بخش‌های 16305.3 تا 16305.7، شامل، از قانون دولتی در مورد پولی که توسط مرجع برداشت یا جمع‌آوری می‌شود، اعمال نخواهد شد.

Section § 10089.23

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه سازمان زلزله کالیفرنیا (CEA) می‌تواند از شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده مطالبه وجه کند، اگر سرمایه این سازمان به کمتر از 350 میلیون دلار کاهش یابد یا برای پوشش خسارات و هزینه‌ها کافی نباشد. میزان این مطالبه بر اساس سهم بازار شرکت بیمه تعیین می‌شود و فقط به اندازه‌ای است که برای بازگرداندن سرمایه CEA به 350 میلیون دلار لازم باشد.

سهم هر شرکت بیمه از این مطالبه، نشان‌دهنده سهم آن از کل فروش بیمه‌نامه‌های CEA است. حداکثر مبلغی که در مجموع می‌توان مطالبه کرد، 3 میلیارد دلار است. تعدیلاتی سالانه بر اساس تغییرات در بازار بیمه انجام می‌شود.

مطالبات باید ظرف 30 روز پرداخت شوند و در صورت تأخیر، جریمه اعمال می‌شود، مگر اینکه دلیل موجهی برای بخشش جریمه وجود داشته باشد. این فرآیند مطالبه برای زلزله‌هایی که پس از 1 دسامبر 2008 رخ داده‌اند، متوقف شد و شامل بیمه‌هایی که توسط شرکت‌ها برای تکمیل پوشش پایه زلزله CEA فروخته می‌شوند، نمی‌شود.

(a)Copy CA بیمه Code § 10089.23(a)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.23(a)(1) اگر در هر زمان پس از پرداخت خسارات زلزله و هزینه‌های مربوط به خسارت، سرمایه در دسترس سازمان به کمتر از سیصد و پنجاه میلیون دلار ($350,000,000) کاهش یابد، یا اگر در هر زمان سرمایه در دسترس سازمان برای پرداخت مزایا و ادامه عملیات کافی نباشد، سازمان این اختیار را خواهد داشت که از شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده مطالبه وجه کند، مشروط به حداکثر محدودیت‌های تعیین شده در این بخش و بخش 10089.30. این مطالبه محدود به مبلغ لازم برای پرداخت خسارات معوق یا مورد انتظار و هزینه‌های مربوط به خسارت سازمان و برای بازگرداندن سرمایه در دسترس سازمان به سیصد و پنجاه میلیون دلار ($350,000,000) خواهد بود، طبق تشخیص هیئت مدیره، و با تأیید کمیسر.
(2)CA بیمه Code § 10089.23(a)(2) مطالبه از هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده با ضرب کردن سهم درصدی از کل حق بیمه ناخالص مکتوب سازمان که به فروش بیمه‌نامه‌های سازمان توسط آن بیمه‌گر مشارکت‌کننده تعلق دارد، تا تاریخ 30 آوریل سال بلافاصله قبل یا جدیدترین سالی که داده‌های حق بیمه مربوط به آن بیش از یک سال قدمت ندارند، در دسترس است، در مبلغ کل مطالبه مورد نظر سازمان تعیین خواهد شد.
(3)CA بیمه Code § 10089.23(a)(3) حداکثر مطالبات مجاز از بیمه‌گران طبق این بخش و بخش‌های 10089.30 و 10089.31 به طور یکنواخت با ضرب کردن حداکثر مطالبات و سایر مبالغ ارائه شده در آن بخش‌ها در درصد سهم بازار کل بیمه املاک مسکونی که توسط سازمان به دست آمده است، کاهش می‌یابد. کل مبلغ تمامی مطالبات اعمال شده بر شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده توسط سازمان طبق این بخش نباید از سه میلیارد دلار ($3,000,000,000) تجاوز کند، صرف‌نظر از فراوانی یا شدت خسارات زلزله در هر زمان پس از تأسیس سازمان. هنگامی که یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده، طبق این بخش، مبالغی معادل سهم درصدی از کل حق بیمه ناخالص مکتوب سازمان که به فروش بیمه‌نامه‌های سازمان توسط آن بیمه‌گر مشارکت‌کننده تعلق دارد، تا تاریخ 30 آوریل سال بلافاصله قبل یا جدیدترین سال کاملی که داده‌های حق بیمه مربوط به آن بیش از یک سال قدمت ندارند، در دسترس است، ضربدر سه میلیارد دلار ($3,000,000,000) که طبق این بند از حداکثر مطالبه کاهش یافته است، پرداخت کرده باشد، اختیار سازمان برای اعمال مطالبه از آن بیمه‌گر طبق این بخش متوقف خواهد شد و سازمان از اعمال مطالبات اضافی بر آن بیمه‌گر طبق این بخش منع خواهد شد.
(4)CA بیمه Code § 10089.23(a)(4) از 31 دسامبر اولین سال عملیات، و هر 31 دسامبر پس از آن، هیئت مدیره باید حداکثر مطالبات مجاز از بیمه‌گران طبق این بخش، حداکثر مطالبات مجاز از بیمه‌گران طبق بخش‌های 10089.30 و 10089.31، حداکثر مطالبه مجاز از بیمه‌گذاران سازمان طبق بخش 10089.29، و حداکثر انتشار اوراق قرضه مجاز یا سایر تأمین مالی بدهی صادر شده یا تضمین شده توسط خزانه‌دار طبق بخش 10089.29 را تعدیل کند تا سهم بازار بیمه‌گران جدیدی که طبق بخش‌های 10089.15 و 10089.16 وارد سازمان می‌شوند و بیمه‌گران مشارکت‌کننده‌ای که طبق بخش 10089.19 از سازمان خارج می‌شوند را منعکس کند. این تعدیلات به همان شیوه‌ای که در بند (3) مجاز شده است، انجام خواهد شد.
(b)CA بیمه Code § 10089.23(b) در مورد هر مطالبه از بیمه‌گر، سازمان باید اطلاعیه‌ای از مطالبه آن بیمه‌گر را برای هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده ارسال کند، و پرداخت کامل ظرف 30 روز سررسید می‌شود و پس از 30 روز معوق خواهد بود. جریمه‌ها و سود برای پرداخت‌های دیرهنگام به همان شیوه‌ای که برای پرداخت‌های دیرهنگام مالیات حق بیمه ناخالص بیمه‌گر طبق بخش 12258 قانون درآمد و مالیات پیش‌بینی شده است، اعمال خواهد شد. هیئت مدیره می‌تواند جریمه‌ها و سود را در صورت وجود دلیل موجه، بخشوده کند. هیئت مدیره باید تمام تلاش خود را به کار گیرد تا فقط برای وجوهی از بیمه‌گران مطالبه کند که به طور منطقی پیش‌بینی می‌شود برای پرداخت خسارات و هزینه‌های مربوط به خسارت لازم است و برای بازگرداندن سرمایه در دسترس سازمان به سیصد و پنجاه میلیون دلار ($350,000,000).
(c)CA بیمه Code § 10089.23(c) صرف‌نظر از سایر مفاد این بخش، کل مطالبه‌ای که سازمان طبق این بخش مجاز به اعمال آن است، در 1 دسامبر 2008 به صفر کاهش می‌یابد، در خصوص رویدادهای زلزله‌ای که در تاریخ 1 دسامبر 2008 یا پس از آن آغاز می‌شوند.
(d)CA بیمه Code § 10089.23(d) سازمان نباید یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده را طبق این بخش بر اساس هرگونه کسب و کار بیمه‌ای که ناشی از فروش محصولات بیمه‌ای آن بیمه‌گر است که بیمه پایه زلزله مسکونی ارائه شده توسط سازمان را تکمیل یا تقویت می‌کند، مورد مطالبه قرار دهد.

Section § 10089.24

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه ارزیابی‌ها، که کمک‌های مالی هستند، برای شرکت‌های بیمه‌ای که به یک صندوق بیمه زلزله می‌پیوندند، محاسبه می‌شوند. اگر شرکتی کمتر از یک سال است که کسب‌وکار خود را با این صندوق تمدید می‌کند، سهم آن بر اساس سهم بیمه زلزله‌ای است که تا تاریخ ارزیابی با صندوق قرار داده است.

برای شرکت‌هایی که مدت طولانی‌تری مشارکت داشته‌اند، نرخ‌های مشارکت بلافاصله با پیوستن یک شرکت جدید تغییر نمی‌کنند. در عوض، تعدیل‌ها برای شرکت‌های جدیدی که می‌پیوندند تا زمانی که یک سال کامل کسب‌وکار خود را با صندوق تمدید کرده باشند، اتفاق نمی‌افتد.

(a)CA بیمه Code § 10089.24(a) علیرغم هر حکم دیگری از این فصل، حداکثر ارزیابی مجاز مطابق با بخش 10089.23 یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده که کمتر از 12 ماه قبل از تاریخ ارزیابی شروع به تمدید کسب‌وکار در مرجع کرده است، باید بر اساس سهم بازار زلزله مسکونی از کسب‌وکاری باشد که عملاً توسط بیمه‌گر تا تاریخ ارزیابی در مرجع قرار داده شده است.
(b)CA بیمه Code § 10089.24(b) علیرغم هر حکم دیگری از این فصل، حداکثر ارزیابی‌های مجاز مطابق با بخش 10089.23 که برای تمام بیمه‌گران مشارکت‌کننده‌ای که مشمول بند (a) نمی‌شوند، مجاز است، نباید برای منعکس کردن اضافه شدن یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده جدید اصلاح شود تا 12 ماه پس از آنکه آن بیمه‌گر شروع به تمدید کسب‌وکار در مرجع کرده است.

Section § 10089.25

Explanation
هر سال تا تاریخ ۳۰ آوریل، از ۳۱ دسامبر ۱۹۹۷ به بعد، یک هیئت رسمی باید به شرکت‌های بیمه‌ای که پوشش زلزله ارائه می‌دهند، اطلاع دهد که حداکثر چه مبلغی ممکن است برای جبران خسارات زلزله از آن‌ها خواسته شود.

Section § 10089.26

Explanation

این قانون به مرجع اجازه می‌دهد تا بیمه‌نامه‌های پایه بیمه زلزله مسکونی، از جمله بیمه‌نامه‌های ویژه برای مالکان آپارتمان، را ارائه دهد، به شرطی که آنها بیمه ملک مسکونی از یک شرکت بیمه مشارکت‌کننده داشته باشند. برای آپارتمان‌هایی که بیش از 135,000 دلار ارزش دارند، پوشش باید حداقل 50,000 دلار باشد، و برای آنهایی که 135,000 دلار یا کمتر ارزش دارند، حداقل 25,000 دلار پوشش لازم است.

ارزش زمین آپارتمان هنگام محاسبه پوشش بیمه زلزله در نظر گرفته نمی‌شود. نرخ‌های این بیمه به گونه‌ای تعیین می‌شوند که به طور عادلانه بین خسارات احتمالی و پوشش تعادل برقرار کنند. هدف این است که نرخ‌ها برای هم مالکان آپارتمان و هم سایر مالکان خانه عادلانه باشند. مهم این است که بیمه‌گران می‌توانند گزینه‌های پوشش متفاوتی نسبت به آنچه مرجع ارائه می‌دهد، پیشنهاد دهند.

(a)CA بیمه Code § 10089.26(a) مرجع باید بیمه‌نامه‌های پایه بیمه زلزله مسکونی، شامل گزینه‌ای برای بیمه‌نامه‌های ارزیابی خسارت زلزله برای املاک واحدهای آپارتمانی (کاندومینیوم) انفرادی، را به هر مالک ملک مسکونی واجد شرایط صادر کند، تا زمانی که مالک بیمه‌نامه بیمه ملک مسکونی را از یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده تهیه کرده باشد.
(1)CA بیمه Code § 10089.26(a)(1) برای اهداف این بخش، پوشش ارزیابی خسارت زلزله باید به حداقل مبلغ پنجاه هزار دلار (50,000$) برای واحدهای آپارتمانی انفرادی که بیش از یکصد و سی و پنج هزار دلار (135,000$) ارزش دارند، صادر شود. پوشش ارزیابی خسارت زلزله باید به حداقل مبلغ بیست و پنج هزار دلار (25,000$) برای واحدهای آپارتمانی انفرادی با ارزش یکصد و سی و پنج هزار دلار (135,000$) یا کمتر صادر شود. ارزش زمین باید هنگام تعیین ارزش آپارتمان، آنگونه که به پوشش ارزیابی خسارت زلزله ارائه شده توسط مرجع مربوط می‌شود، مستثنی شود.
(2)CA بیمه Code § 10089.26(a)(2) هیئت باید به هیئت مدیره ارائه دهد، و هیئت مدیره باید نرخ‌های پوشش ارزیابی خسارت زلزله را تصویب کند که به طور معقولی بین پوشش‌های ارزیابی خسارت زلزله ارائه شده و مواجهه بالقوه با خسارت زلزله ناشی از یک بیمه‌نامه ارزیابی خسارت زلزله، در مقایسه با پوشش‌های ارائه شده و مواجهه بالقوه با خسارت زلزله ناشی از ملک مسکونی غیر از بیمه‌نامه‌های آپارتمانی انفرادی، تعادل برقرار کنند.
قصد قانون‌گذار این است که، تا حد امکان، نرخ‌های دریافت شده توسط مرجع از بیمه‌گذاران ارزیابی خسارت آپارتمان و بیمه‌گذاران مالک ملک مسکونی به طور عادلانه رفتار شوند، و سهم متناسبی از حق بیمه برای مواجهه بالقوه با خسارت، به مرجع پرداخت شود.
(b)CA بیمه Code § 10089.26(b) هیچ چیز در این بخش مانع از آن نخواهد شد که یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده یا غیرمشارکت‌کننده یک بیمه‌نامه ارزیابی خسارت زلزله آپارتمان را برای مبالغ مختلف پوشش، غیر از مواردی که توسط مرجع ارائه می‌شود، پیشنهاد دهد.

Section § 10089.27

Explanation

بیمه‌گرانی که بیمه زلزله مسکونی در کالیفرنیا ارائه می‌دهند، باید بیمه‌نامه‌های خود را هنگام سررسید تمدید، با مرجع (authority) تمدید کنند. انتقال ریسک در تاریخ تمدید اتفاق می‌افتد. تمامی بیمه‌نامه‌های زلزله باید ظرف یک سال از شروع فعالیت مرجع (authority) یا مشارکت بیمه‌گر، هر کدام که دیرتر باشد، به مرجع (authority) منتقل شوند. بیمه‌گران نمی‌توانند بیمه زلزله پایه را خارج از مرجع (authority) بفروشند، اما می‌توانند پوشش‌های اضافی ارائه دهند.

بیمه‌گران می‌توانند تا 60 روز زمان اضافی برای تکمیل تمدیدها درخواست کنند، اما نمی‌توانند پرداخت سهم سرمایه اولیه را به تأخیر بیندازند یا فقط بیمه‌نامه‌های پرریسک را منتقل کنند. هنگامی که بیمه‌نامه‌ها در مرجع (authority) قرار گرفتند، بیمه‌گران هیچ مسئولیتی در قبال زیان‌های پس از تمدید نخواهند داشت، مگر طبق آنچه در این فصل ذکر شده است. یک بیمه‌گر نمی‌تواند مشارکت کند مگر اینکه تمامی بیمه‌گران وابسته به آن نیز در مرجع (authority) مشارکت داشته باشند.

(الف) هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده‌ای که از تاریخ شروع عملیات مرجع (authority) دارای بیمه‌نامه‌های فعال بیمه زلزله مسکونی در ایالت است، باید هر بیمه‌نامه فعال بیمه زلزله مسکونی یا پوشش زلزله ارائه شده از طریق الحاقیه را در زمان سررسید تمدید بیمه‌نامه یا الحاقیه، به مرجع (authority) تمدید کند. تاریخ مؤثر هر تمدید بیمه‌نامه به مرجع (authority) باید تاریخ تمدید بیمه‌نامه باشد، همانطور که در سوابق بیمه‌گر ثبت شده و به بیمه‌گذار افشا شده است. خطر زیان تحت بیمه‌نامه تا ساعت 12:01 صبح تاریخ تمدید بیمه‌نامه به مرجع (authority) منتقل نمی‌شود.
(ب) (1) تمامی بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی که توسط هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده صادر شده‌اند، باید ظرف یک سال از شروع عملیات مرجع (authority) یا تاریخ انتخاب بیمه‌گر برای مشارکت در مرجع (authority)، هر کدام که دیرتر باشد، به مرجع (authority) تمدید شده باشند، و پس از آن تاریخ، هیچ بیمه‌گر مشارکت‌کننده‌ای مجاز نخواهد بود بیمه‌نامه‌ای صادر کند که پوششی در چارچوب شرایط و محدودیت‌های بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی پایه برای هر ملک مسکونی واجد شرایط در ایالت ارائه می‌دهد. بیمه‌گران مشارکت‌کننده می‌توانند محصولات بیمه زلزله مسکونی را بفروشند که بیمه زلزله مسکونی پایه ارائه شده توسط مرجع (authority) را تکمیل یا تقویت می‌کنند.
(2)CA بیمه Code § 10089.27(2) پس از درخواست به مرجع (authority) که دلیل موجهی را نشان دهد و تأیید کمیسر، یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده می‌تواند تا 60 روز فراتر از آن دوره یک ساله زمان ببرد تا تمدید بیمه‌نامه‌های زلزله خود را به مرجع (authority) تکمیل کند. هیچ تمدید زمانی برای تکمیل تمدید بیمه‌نامه‌های زلزله به مرجع (authority) به منزله تمدید تاریخ سررسید که بیمه‌گر باید سهم سرمایه اولیه خود را پرداخت کند، نخواهد بود، همانطور که در بخش 10089.15 ذکر شده است. کمیسر هیچ تمدیدی را تأیید نخواهد کرد اگر تأثیر تمدید به بیمه‌گر اجازه دهد تا بیمه‌نامه‌های زلزله با ریسک بالا را به صورت انتخابی به مرجع (authority) منتقل کند در حالی که بیمه‌نامه‌های با ریسک کمتر را در آن دوره موقت حفظ کند.
(3)CA بیمه Code § 10089.27(3) پس از تمدید بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی در مرجع (authority)، بیمه‌گران هیچ مسئولیت یا تعهدی در خصوص آن بیمه‌نامه‌ها برای زیان‌های وارده پس از تاریخ تمدید آن بیمه‌نامه‌ها نخواهند داشت، به جز وظایف و مسئولیت‌ها در قبال مرجع (authority) و بیمه‌گذاران طبق مفاد این فصل.
(4)CA بیمه Code § 10089.27(4) هیچ بیمه‌گری نمی‌تواند در مرجع (authority) مشارکت کند مگر اینکه هر بیمه‌گر وابسته به آن بیمه‌گر، همانطور که در بند (الف) بخش 1215 تعریف شده است، یا تحت کنترل مشترک با آن بیمه‌گر، همانطور که در بند (ج) بخش 1215 تعریف شده است، نیز در مرجع (authority) مشارکت کند.

Section § 10089.28

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که تمامی بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی در کالیفرنیا توسط سازمان زلزله کالیفرنیا (CEA) ارائه می‌شوند. این بیمه‌نامه‌ها توسط بیمه‌گرانی که بیمه منزل عادی را نیز ارائه می‌دهند، فروخته و خدمات‌دهی می‌شوند و آنها برای این خدمات دستمزد دریافت می‌کنند. بیمه‌گران باید از قوانین خاصی که توسط CEA تعیین شده است، پیروی کنند.

هنگام صدور یا تمدید بیمه‌نامه CEA، یک افشای اطلاعات واضح باید به بیمه‌گذاران ارائه شود. این افشاگری بیان می‌کند که بیمه‌نامه‌های CEA از بیمه منزل جدا هستند و جزئیات پوشش متفاوتی دارند. به ویژه، آنها همه انواع خسارات، مانند خسارات وارده به استخرهای شنا را پوشش نمی‌دهند و ممکن است پوشش محدودی برای دودکش‌ها و حصارها داشته باشند. همچنین، اگر منابع CEA تحت فشار قرار گیرند، ممکن است پرداخت خسارات را محدود یا به تأخیر بیندازند. علاوه بر این، بیمه‌نامه‌های CEA توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا پشتیبانی نمی‌شوند، بنابراین اگر CEA نتواند به تعهدات خود عمل کند، بیمه‌گذاران ممکن است غرامت دریافت نکنند.

علاوه بر این، اگر تعهد CEA از سطح معینی فراتر رود، بیمه‌گذاران ممکن است با هزینه‌های اضافی مواجه شوند. CEA مسئول ارائه فرم‌های لازم و نگهداری سوابق است، و نمایندگان یا کارگزاران وظیفه دارند ثبات مالی CEA را مشابه هر بیمه‌گر پذیرفته شده دیگری ارزیابی کنند. این قانون در تاریخ 1 ژانویه 2016 لازم‌الاجرا شد.

(a)CA بیمه Code § 10089.28(a) تمامی بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی که توسط مرجع ارائه می‌شوند، باید توسط خود مرجع صادر گردند. بیمه‌نامه‌های مرجع باید توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده که بیمه‌نامه اصلی بیمه اموال مسکونی را صادر می‌کند، بازاریابی شده و به بیمه‌گذاران خدمات ارائه شود، و بیمه‌گران مشارکت‌کننده باید برای خدمات مربوط به خسارات و بیمه‌گذاران که از طرف مرجع ارائه می‌دهند، به طور معقولی جبران خسارت شوند. خدمات مرجع می‌تواند از طرف مرجع به هر نحو معقولی توسط بیمه‌گر مشارکت‌کننده که مطابق با قوانین مصوب، مقررات و رویه قضایی در خصوص رویه‌های رسیدگی به خسارات است، انجام شود؛ مشروط بر اینکه، در مواردی که مرجع رویه‌های خاصی را برای اداره عملیات خود وضع کرده باشد، بیمه‌گر مشارکت‌کننده باید رویه‌های خود را با آن رویه‌ها تطبیق دهد. رویه‌های مرجع باید با قوانین مصوب، مقررات و رویه قضایی حاکم بر رویه‌های رسیدگی به خسارات مطابقت داشته باشد. هیچ چیز در این بند نباید به گونه‌ای تلقی یا تفسیر شود که بر هیچ وظیفه یا مسئولیتی از مرجع یا شرکت بیمه مشارکت‌کننده که در بندهای (2) و (3) از زیربخش (e) بخش 10089.7 ذکر شده است، تأثیر بگذارد.
(b)CA بیمه Code § 10089.28(b) همزمان با صدور یا تمدید بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی توسط مرجع، افشای اطلاعات زیر باید به بیمه‌گذار با فونت 14 نقطه‌ای پررنگ ارائه شود:
“افشای بیمه‌نامه سازمان زلزله کالیفرنیا
شما یک بیمه‌نامه بیمه زلزله از سازمان زلزله کالیفرنیا (CEA) خریداری کرده‌اید که می‌تواند به شما در پوشش هزینه‌های تعمیر خسارات وارده به اموال و دارایی‌هایتان ناشی از زلزله کمک کند.
سازمان زلزله کالیفرنیا (CEA) بخشی از شرکت بیمه منزل شما نیست.
لطفاً این نکات مهم را در مورد بیمه‌نامه CEA خود به خاطر بسپارید:
1. پوشش‌های بیمه‌نامه CEA با پوشش‌های ارائه شده در بیمه‌نامه منزل شما متفاوت است. به عنوان مثال، این بیمه‌نامه خسارات ناشی از زلزله به استخرهای شنا را پوشش نمی‌دهد و ممکن است پوشش محدودتری برای دودکش‌ها، ساختمان‌های فرعی و حصارهای بنایی ارائه دهد. اینها نمونه‌هایی از تفاوت‌های احتمالی بین بیمه‌نامه CEA شما و بیمه‌نامه منزل شما هستند، و شما باید به بیمه‌نامه CEA خود مراجعه کنید تا انواع خساراتی که محدود یا مستثنی شده‌اند و آنهایی که تحت پوشش هستند را درک کنید.
2. اگر مسئولیت CEA برای خسارات زلزله از منابع موجود CEA فراتر رود، CEA ممکن است پرداخت خود را به شما کاهش دهد یا به صورت اقساطی پرداخت کند. این بیمه‌نامه تحت پوشش انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا نیست، و بنابراین، اگر CEA ورشکسته شود و قادر به انجام پرداخت‌ها طبق وعده نباشد، انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا مطالبات شما را پرداخت نخواهد کرد.
3. در موارد خاص، حق بیمه بیمه‌نامه CEA شما ممکن است مشمول اضافه‌پرداخت‌های آتی شود اگر تعهدات CEA برای پرداخت خسارات زلزله به سطح از پیش تعریف شده‌ای برسد. در آن صورت، علاوه بر حق بیمه سالانه شما، ممکن است تا 20% اضافی از آن حق بیمه از شما دریافت شود.”
(c)CA بیمه Code § 10089.28(c) مرجع باید فرم‌ها و درخواست‌های مناسب را به بیمه‌گران مشارکت‌کننده ارائه دهد و سوابق تمامی بیمه‌نامه‌های صادر شده، وجوه دریافتی و خسارات پرداخت شده را نگهداری کند.
(d)CA بیمه Code § 10089.28(d) وظیفه یک نماینده یا کارگزار برای بررسی وضعیت مالی مرجع قبل از قرار دادن بیمه باید همانند وظیفه یک نماینده یا کارگزار برای بررسی وضعیت مالی یک بیمه‌گر پذیرفته شده قبل از قرار دادن یک بیمه‌نامه باشد.
(e)CA بیمه Code § 10089.28(e) این بخش در تاریخ 1 ژانویه 2016 لازم‌الاجرا می‌شود.

Section § 10089.29

Explanation

این قانون به یک مرجع تعیین‌شده اجازه می‌دهد تا سقف 1 میلیارد دلار اوراق قرضه درآمدی صادر کند یا سایر بدهی‌ها را برای پوشش خسارات ناشی از رویدادهای زلزله، زمانی که منابع آنها به اتمام رسیده است، تأمین کند. این منابع شامل سرمایه، مشارکت‌ها، عوارض، بیمه اتکایی و انتقال ریسک می‌شود.

اگر به وجوه بیشتری نیاز باشد، مرجع می‌تواند سالانه عوارض اضافی بر بیمه‌نامه‌های زلزله اعمال کند تا بدهی را بازپرداخت کند، که سقف آن 20 درصد حق بیمه سالانه است. مجموع عوارض اضافی جمع‌آوری شده نمی‌تواند از 1 میلیارد دلار تجاوز کند. بیمه‌گذاران متأثر باید از عوارض اضافی و حق خود برای لغو یا عدم تمدید پوشش زلزله خود مطلع شوند، که این امر بر بیمه اموال عادی آنها تأثیری نخواهد گذاشت.

اگر عوارض اضافی بیمه زلزله پرداخت نشود، بیمه‌نامه زلزله لغو خواهد شد، و اگر عوارض اضافی بیمه اصلی پرداخت نشود، بیمه‌گر بیمه‌نامه اصلی اموال را لغو خواهد کرد. هنگامی که مجموع بدهی و عوارض اضافی به سقف 1 میلیارد دلار برسد، مرجع نمی‌تواند عوارض اضافی بیشتری اعمال کند.

(a)Copy CA بیمه Code § 10089.29(a)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.29(a)(1) صرف نظر از الزام تأیید قبلی بخش 10089.10، مرجع باید اوراق قرضه درآمدی با رتبه سرمایه‌گذاری را صادر و بفروشد یا سایر تأمین مالی بدهی مرجع را تضمین کند، یا هر دو، به مبالغی که توسط هیئت مدیره طبق بخش 10089.32 تعیین می‌شود، اما نه بیشتر از یک میلیارد دلار (1,000,000,000 دلار) به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی، هزینه‌های تضمین آن تأمین مالی بدهی، و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها، اگر مطالبات و هزینه‌های مطالبات متحمل شده توسط مرجع ناشی از یک رویداد زلزله، مجموع موارد زیر را به اتمام برساند:
(A)CA بیمه Code § 10089.29(a)(1)(A) سرمایه در دسترس مرجع.
(B)CA بیمه Code § 10089.29(a)(1)(B) حداکثر مبلغ کلیه مشارکت‌های سرمایه عملیاتی اولیه که توسط بیمه‌گران مشارکت‌کننده طبق بخش 10089.15 انجام شده است، و عوارض وضع شده و پرداخت شده طبق بخش 10089.23.
(C)CA بیمه Code § 10089.29(a)(1)(C) کلیه بیمه‌های اتکایی که عملاً در دسترس و تحت قرارداد با مرجع هستند.
(D)CA بیمه Code § 10089.29(a)(1)(D) کلیه انتقال ریسک ارائه شده و هر سرمایه دیگری که از طریق قراردادهای بازار سرمایه متعهد شده و عملاً تحت قرارداد با مرجع از بازارهای سرمایه خصوصی است.
(2)CA بیمه Code § 10089.29(a)(2) خزانه‌دار به عنوان نماینده فروش اوراق قرضه درآمدی توصیف شده در بند (1) عمل خواهد کرد و عواید خالص آن اوراق قرضه درآمدی را به عنوان بودجه برای مرجع در دسترس قرار خواهد داد. عدم موفقیت مرجع در فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا تأمین آن تأمین مالی بدهی به هر دلیلی، ایالت کالیفرنیا را ملزم به تأمین یا ترتیب دادن بودجه جایگزین برای مرجع نخواهد کرد. خزانه‌دار می‌تواند اوراق قرضه درآمدی را به منظور بازپرداخت اوراق قرضه درآمدی یا سایر تأمین مالی بدهی، در صورت اجازه هیئت مدیره، بفروشد، و عوارض اضافی مجاز توسط این بخش می‌تواند برای بازپرداخت آن بازپرداخت استفاده شود، به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر تأمین مالی بدهی که بازپرداخت می‌شود، و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌هایی که بازپرداخت می‌شود.
(b)Copy CA بیمه Code § 10089.29(b)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.29(b)(1) در صورت فروش اوراق قرضه درآمدی یا ترتیب تأمین مالی بدهی طبق این بخش، مرجع این اختیار را خواهد داشت که سالانه کلیه بیمه‌نامه‌های مرجع را مشمول عوارض اضافی کند تا وجوهی را تأمین کند، که مرجع می‌تواند منحصراً برای بازپرداخت بدهی اوراق قرضه یا سایر بدهی‌ها استفاده کند، به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها، و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها. صرف نظر از بند (3) زیربخش (a) بخش 10089.23، مجموع عوارض اضافی خالص جمع‌آوری شده نباید از یک میلیارد دلار (1,000,000,000 دلار) تجاوز کند، به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها. عوارض اضافی بر یک بیمه‌نامه مرجع نباید در هیچ سالی از 20 درصد حق بیمه سالانه بیمه‌نامه زلزله مسکونی مرجع تجاوز کند. عوارض اضافی وضع شده و جمع‌آوری شده طبق این بخش، صرف نظر از زیربخش (o) بخش 10089.5، از جمله برای اهداف محاسبه نرخ‌های ثبت شده نزد کمیسر طبق زیربخش (e) بخش 10089.40، درآمد محسوب نخواهد شد. عوارض اضافی وضع شده و جمع‌آوری شده طبق این بخش نیز برای هیچ هدفی، از جمله محاسبه کمیسیون تولیدکننده، حق بیمه پایه زلزله مسکونی محسوب نخواهد شد.
(2)CA بیمه Code § 10089.29(b)(2) اگر بیمه‌نامه‌ای که توسط مرجع صادر شده است شامل عوارض اضافی حق بیمه طبق این زیربخش باشد، بیمه‌گر مشارکت‌کننده باید به بیمه‌گذار اطلاعیه‌ای در یک سند مستقل ارائه دهد که بیان می‌کند بیمه‌گذار می‌تواند بیمه‌نامه زلزله را لغو یا تمدید نکند. اطلاعیه باید مشخص کند که لغو یا عدم تمدید بیمه‌نامه زلزله بر بیمه‌نامه اصلی بیمه اموال مسکونی تأثیری نخواهد گذاشت. این بیانیه باید همراه با صورتحساب حق بیمه ارائه شود و شامل بیانیه زیر با قلم درشت 14 نقطه‌ای باشد:
CEA در حال اعمال عوارض اضافی بر حق بیمه کلیه بیمه‌نامه‌های زلزله CEA است. شما می‌توانید انتخاب کنید که بیمه‌نامه زلزله CEA خود را تمدید کنید، لغو کنید، یا تمدید نکنید ("عدم تمدید"). اگر انتخاب کنید که بیمه‌نامه زلزله CEA خود را لغو یا تمدید نکنید، بیمه‌نامه زلزله CEA شما لغو خواهد شد و آن لغو هیچ تأثیری بر بیمه‌نامه بیمه اموال مسکونی شما نخواهد داشت. اگر شما در لغو یا عدم تمدید بیمه‌نامه زلزله CEA خود کوتاهی کنید، و اگر همچنین در پرداخت حق بیمه و عوارض اضافی بیمه‌نامه زلزله CEA تا مهلت پرداخت کوتاهی کنید، هم بیمه‌نامه زلزله CEA شما و هم بیمه‌نامه بیمه اموال مسکونی شما لغو خواهد شد. اگر بیمه زلزله ارائه شده توسط CEA را می‌خواهید، باید حق بیمه بیمه‌نامه زلزله CEA و عوارض اضافی را پرداخت کنید.
(c)CA بیمه Code § 10089.29(c) مجموع مبلغ بدهی و عوارض اضافی بیمه‌نامه مجاز طبق این بخش نباید از یک میلیارد دلار (1,000,000,000 دلار) به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر بدهی‌ها تجاوز کند، صرف نظر از فراوانی یا شدت خسارات زلزله متحمل شده پس از ایجاد مرجع. هنگامی که مرجع عوارض اضافی بیمه‌نامه را به مبلغ کل یک میلیارد دلار (1,000,000,000 دلار) به علاوه هزینه‌های انتشار و فروش آن اوراق قرضه درآمدی یا تضمین سایر تأمین مالی بدهی و مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت به ناشران اوراق قرضه و ارائه‌دهندگان حمایت اعتباری و اعتبارات اسنادی برای، و سود آن اوراق قرضه درآمدی یا سایر تأمین مالی بدهی وضع کرده باشد، اختیار مرجع برای اعمال عوارض اضافی بر بیمه‌نامه‌های مرجع متوقف خواهد شد و مرجع از وضع عوارض اضافی بیشتر طبق این بخش منع خواهد شد.
(d)CA بیمه Code § 10089.29(d) مطابق با بخش 676، مرجع باید بیمه‌نامه پایه بیمه زلزله مسکونی را لغو کند اگر بیمه‌گذار در پرداخت عوارض اضافی بیمه‌نامه زلزله مجاز توسط مرجع کوتاهی کند، و بیمه‌گر باید بیمه‌نامه بیمه اموال مسکونی را لغو کند اگر بیمه‌گذار در پرداخت عوارض اضافی بیمه‌نامه مجاز توسط مرجع کوتاهی کند.

Section § 10089.30

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که اگر بودجه پوشش خسارات ناشی از زلزله در کالیفرنیا تمام شود، چه اتفاقی می‌افتد. اگر منابع موجود، شامل سرمایه، مشارکت‌های بیمه‌گران، بیمه اتکایی، ارزیابی‌های بیمه‌گذاران و سرمایه از بازارهای خصوصی، به طور کامل مصرف شوند، هیئت مدیره می‌تواند از شرکت‌های بیمه بخواهد که وجوه اضافی مشارکت کنند، اما فقط با تأیید. این ارزیابی اضافی بر اساس سهم هر بیمه‌گر از حق بیمه بیمه زلزله محاسبه می‌شود. با این حال، یک سقف وجود دارد: کل ارزیابی‌ها از همه بیمه‌گران نمی‌تواند از 2 میلیارد دلار تجاوز کند. هنگامی که یک بیمه‌گر سهم خود را از آن حداکثر پرداخت کند، دیگر از او درخواست بیشتری نخواهد شد. این ارزیابی برای پوشش مطالبات مورد انتظار و بازگرداندن سرمایه مرجع به 350 میلیون دلار در نظر گرفته شده است.

اگر مطالبات و هزینه‌های مطالبات پرداخت شده توسط مرجع به دلیل رویدادهای زلزله، کلِ (a) سرمایه در دسترس مرجع، (b) حداکثر مبلغ تمامی مشارکت‌های سرمایه‌ای و ارزیابی‌های بیمه‌گر مطابق با بخش‌های 10089.15 و 10089.23، (c) تمامی بیمه اتکایی واقعاً در دسترس و تحت قرارداد با مرجع، (d) حداکثر مبلغ تمامی ارزیابی‌های بیمه‌گذاران مرجع مطابق با بخش 10089.29، و (e) تمامی سرمایه متعهد شده و واقعاً در دسترس از بازارهای سرمایه خصوصی را به اتمام برساند، هیئت مدیره، با تأیید کمیسر، این اختیار را خواهد داشت که شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده را مشمول حداکثر محدودیت‌های این بخش ارزیابی کند. ارزیابی هر بیمه‌گر مشارکت‌کننده با ضرب سهم درصدی از کل حق بیمه ناخالص نوشته شده مرجع که به فروش بیمه‌نامه‌های مرجع توسط آن بیمه‌گر مشارکت‌کننده تعلق دارد، تا تاریخ 30 آوریل سال بلافاصله قبل یا جدیدترین سالی که داده‌های حق بیمه آن بیش از یک سال قدمت ندارند، در مبلغ کل ارزیابی مورد درخواست مرجع تعیین می‌شود. کل مبلغ تمامی ارزیابی‌های اعمال شده علیه شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده توسط مرجع مطابق با این بخش نباید از دو میلیارد دلار (2,000,000,000$) تجاوز کند، صرف‌نظر از فراوانی یا شدت خسارات زلزله در هر زمان و تمامی زمان‌ها پس از ایجاد مرجع. هنگامی که یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده، مطابق با این بخش، مبالغی معادل سهم درصدی خود از کل حق بیمه ناخالص نوشته شده مرجع را پرداخت کرده باشد، ضربدر دو میلیارد دلار (2,000,000,000$) که از حداکثر ارزیابی طبق بند (3) از زیربخش (a) بخش 10089.23 کاهش یافته است، اختیار مرجع برای ارزیابی آن بیمه‌گر تحت این بخش متوقف می‌شود و مرجع از اعمال ارزیابی‌های اضافی بر آن بیمه‌گر مطابق با این بخش منع خواهد شد. این ارزیابی محدود به مبلغ لازم برای پرداخت مطالبات و هزینه‌های مطالبات مورد انتظار مرجع و بازگرداندن سرمایه در دسترس مرجع به سیصد و پنجاه میلیون دلار (350,000,000$) خواهد بود، همانطور که توسط هیئت مدیره تعیین می‌شود، با تأیید کمیسر.

Section § 10089.31

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که اگر خسارات ناشی از زلزله منابع مالی خاصی را به اتمام برساند، یک مرجع می‌تواند هزینه‌های اضافی از شرکت‌های بیمه دریافت کند. این هزینه‌ها بر اساس سهم هر شرکت از حق بیمه‌های زلزله محاسبه می‌شود. کل مبلغ جمع‌آوری شده از همه شرکت‌های بیمه نمی‌تواند از ۱.۷۸ میلیارد دلار تجاوز کند. هنگامی که یک شرکت سهم خود را پرداخت کند و شرایط خاصی برآورده شود، دیگر مجبور به پرداخت نخواهد بود. هدف از این ارزیابی، پوشش دعاوی مورد انتظار و حفظ سرمایه‌ای معادل ۳۵۰ میلیون دلار برای مرجع است.

اگر دعاوی و هزینه‌های دعاوی پرداخت شده توسط مرجع به دلیل رویدادهای زلزله که در تاریخ ۱ دسامبر ۲۰۰۸ یا پس از آن آغاز می‌شوند، مجموع کل (a) سرمایه در دسترس مرجع، (b) حداکثر مبلغ کلیه مشارکت‌های سرمایه‌ای و ارزیابی‌های شرکت‌های بیمه مطابق با بخش‌های 10089.15، 10089.23 و 10089.30، (c) کلیه بیمه‌های اتکایی واقعاً در دسترس و تحت قرارداد با مرجع، (d) حداکثر مبلغ کلیه ارزیابی‌های بیمه‌گذاران مرجع مطابق با بخش 10089.29، و (e) کلیه سرمایه‌های متعهد شده و واقعاً در دسترس از بازارهای سرمایه خصوصی را به اتمام برساند، هیئت مدیره، از تاریخ ۱ دسامبر ۲۰۰۸، برای رویدادهای زلزله که در تاریخ ۱ دسامبر ۲۰۰۸ یا پس از آن آغاز می‌شوند، اختیار ارزیابی شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده را با رعایت حداکثر محدودیت‌های این بخش خواهد داشت. ارزیابی هر شرکت بیمه مشارکت‌کننده با ضرب سهم درصدی از کل حق بیمه ناخالص نوشته شده مرجع که منتسب به فروش بیمه‌نامه‌های مرجع توسط آن شرکت بیمه مشارکت‌کننده تا تاریخ ۳۰ آوریل سال بلافاصله قبل، یا جدیدترین سالی که داده‌های حق بیمه مربوط به آن بیش از یک سال قدمت ندارند، در دسترس باشد، در مبلغ کل ارزیابی مورد درخواست مرجع تعیین خواهد شد. کل مبلغ کلیه ارزیابی‌های وضع شده علیه شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده توسط مرجع مطابق با این بخش نباید از یک میلیارد و هفتصد و هشتاد میلیون دلار ($1,780,000,000) تجاوز کند، صرف نظر از فراوانی یا شدت خسارات زلزله در هر زمان و تمام اوقات پس از ایجاد مرجع. هنگامی که یک شرکت بیمه مشارکت‌کننده مطابق با این بخش مبالغی برابر با سهم درصدی خود از کل حق بیمه ناخالص نوشته شده مرجع، ضربدر یک میلیارد و هفتصد و هشتاد میلیون دلار ($1,780,000,000) کاهش یافته مطابق با بند (3) از زیربخش (a) بخش 10089.23 از حداکثر ارزیابی، که قرار است به صورت دوره‌ای مطابق با زیربخش (b) بخش 10089.33 کاهش یابد، یا در صورت وقوع زودتر تاریخ مؤثر ذکر شده در بند (6) از زیربخش (b) بخش 10089.33، را پرداخت کرده باشد، اختیار مرجع برای ارزیابی آن شرکت بیمه تحت این بخش متوقف خواهد شد و مرجع از وضع ارزیابی‌های اضافی بر آن شرکت بیمه مطابق با این بخش منع خواهد شد. این ارزیابی محدود به مبلغ لازم برای پرداخت دعاوی و هزینه‌های دعاوی مورد انتظار مرجع و بازگرداندن سرمایه در دسترس مرجع به سیصد و پنجاه میلیون دلار ($350,000,000)، طبق تشخیص هیئت مدیره، خواهد بود.

Section § 10089.32

Explanation
این بخش از قانون تضمین می‌کند که تلاش‌ها برای ارزیابی بیمه‌گذاران زلزله و تأمین مالی از طریق بدهی، فقط برای پوشش نیازهای عملیاتی واقعی و فوری مرجعی که با بیمه‌نامه‌های زلزله سروکار دارد، انجام شود.

Section § 10089.33

Explanation

این قانون شرایط و رویه‌های کاهش ارزیابی‌های مالی را که شرکت‌های بیمه به دلیل تعهدات بیمه زلزله باید بپردازند، تعیین می‌کند. اولاً، اگر سرمایه در دسترس مرجع در پایان هر سال از ۶ میلیارد دلار فراتر رود، بیمه‌گران می‌توانند از پرداخت‌های اضافی معاف شوند. هر سال، اگر سرمایه آنها افزایش یابد، می‌توانند این پرداخت‌ها را بیشتر کاهش دهند.

ثانیاً، از سال 2010 به بعد، تعهدات پرداخت بیمه‌گران می‌تواند سالانه ۵ درصد کاهش یابد، مشروط بر اینکه مطالبات قابل توجه زلزله در یک سال معین از ۵۰۰ میلیون دلار تجاوز نکند. برای اینکه یک سال واجد شرایط این کاهش باشد، معیارهای خاصی باید رعایت شود. اگر دو سال متوالی این معیارها را برآورده نکنند، کاهش‌ها متوقف می‌شوند تا زمانی که شرایط بهبود یابد. پس از ده سال کاهش ارزیابی، تعهدات پرداخت به صفر می‌رسد.

مفهوم «تفاوت سود انباشته» در محاسبه کاهش‌ها کلیدی است که نشان‌دهنده رشد مالی مرجع است. نکته مهم این است که پس از انجام کاهش، نمی‌توان آن را بازگرداند.

(a)CA بیمه Code § 10089.33(a) اگر میانگین موجودی روزانه سرمایه در دسترس مرجع برای ۱۸۰ روز آخر هر سال تقویمی از شش میلیارد دلار ($6,000,000,000) فراتر رود، هیئت مدیره تمامی بیمه‌گران مشارکت‌کننده را از تعهد خود برای پرداخت ارزیابی‌های اضافی خسارت زلزله طبق بخش 10089.30، به میزان کلی برابر با مبلغ سرمایه در دسترس مازاد بر شش میلیارد دلار ($6,000,000,000) معاف خواهد کرد. پس از آن، هر ۳۱ دسامبر، هیئت مدیره ارزیابی کلی مجاز طبق بخش 10089.30 را به میزان افزایش خالص در سرمایه در دسترس مازاد بر سطوح قبلی سرمایه در دسترس که در آن کاهش در ارزیابی کلی بخش 10089.30 انجام شده بود، بیشتر کاهش خواهد داد. هیچ کاهشی طبق این زیربخش نباید در هیچ سالی از فعالیت مرجع از ۱۵ درصد ارزیابی کلی اولیه بخش 10089.30 تجاوز کند.
(b)CA بیمه Code § 10089.33(b) از اول آوریل 2010 به بعد، و در هر اول آوریل پس از آن، اما تنها در سال‌هایی که چنین معافیتی توسط این زیربخش مجاز است، هیئت مدیره تعهد ارزیابی ترکیبی تمامی بیمه‌گران مشارکت‌کننده طبق بخش 10089.31 را به میزان ۵ درصد از حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 مجاز از اول ژانویه 2009، همانطور که در این زیربخش ارائه شده است، کاهش خواهد داد. هر سال کاهش ارزیابی بخش 10089.31 در این زیربخش به عنوان «سال کاهش ارزیابی» نامیده می‌شود. کاهش ارزیابی‌ها به شرح زیر انجام خواهد شد:
(1)CA بیمه Code § 10089.33(b)(1) مگر اینکه مرجع پرداخت‌ها را انجام داده و ذخایر مناسبی را برای مطالبات و هزینه‌های مطالبات، از جمله برای خسارات متحمل شده اما گزارش نشده، که در مجموع از پانصد میلیون دلار ($500,000,000) به دلیل یک رویداد زلزله واحد که در سال 2009 آغاز شده است، فراتر رفته باشد، همانطور که توسط کارشناس بیمه مشاور مرجع تأیید و توسط هیئت مدیره پذیرفته شده است، و سرمایه در دسترس مرجع تا اول ژانویه 2010 از سرمایه در دسترس مرجع تا اول دسامبر 2008 فراتر نرفته باشد، در این صورت از اول آوریل 2010، حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 به میزان مبلغی برابر با مجموع مبلغی معادل ۵ درصد از مبلغ اولیه حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 و مبلغی برابر با تفاوت سود انباشته کاهش خواهد یافت، و سال 2009 یک سال کاهش ارزیابی خواهد بود.
(2)CA بیمه Code § 10089.33(b)(2) مگر اینکه مرجع پرداخت‌ها را انجام داده و ذخایر مناسبی را برای مطالبات و هزینه‌های مطالبات، از جمله برای خسارات متحمل شده اما گزارش نشده، که در مجموع از پانصد میلیون دلار ($500,000,000) به دلیل یک رویداد زلزله واحد که در سال 2010 آغاز شده است، فراتر رفته باشد، همانطور که توسط کارشناس بیمه مشاور مرجع تأیید و توسط هیئت مدیره پذیرفته شده است، و سرمایه در دسترس مرجع تا اول ژانویه 2011 از سرمایه در دسترس مرجع تا اول دسامبر 2008 فراتر نرفته باشد، در این صورت از اول آوریل 2011، حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 به میزان مبلغی برابر با مجموع مبلغی معادل ۵ درصد از مبلغ اولیه حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 و مبلغی برابر با تفاوت سود انباشته کاهش خواهد یافت، و سال 2010 یک سال کاهش ارزیابی خواهد بود.
(3)CA بیمه Code § 10089.33(b)(3) از سال 2012 و هر سال پس از آن، مگر اینکه مرجع پرداخت‌ها را انجام داده و ذخایر مناسبی را برای مطالبات و هزینه‌های مطالبات، از جمله برای خسارات متحمل شده اما گزارش نشده، که در مجموع از پانصد میلیون دلار ($500,000,000) به دلیل تمامی رویدادهای زلزله که در سال قبل آغاز شده‌اند، فراتر رفته باشد، همانطور که توسط کارشناس بیمه مشاور مرجع تأیید و توسط هیئت مدیره پذیرفته شده است، و سرمایه در دسترس مرجع تا اول ژانویه آن سال از سرمایه در دسترس مرجع تا اول دسامبر 2008 فراتر نرفته باشد، در این صورت از اول آوریل آن سال، حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 به میزان مبلغی برابر با مجموع مبلغی معادل ۵ درصد از مبلغ اولیه حداکثر ارزیابی کلی بخش 10089.31 و مبلغی برابر با تفاوت سود انباشته کاهش خواهد یافت، و سال قبل یک سال کاهش ارزیابی خواهد بود.
(4)CA بیمه Code § 10089.33(b)(4) اگر از طریق اجرای این زیربخش، سالی به عنوان سال کاهش ارزیابی در نظر گرفته نشود، هیچ سال بعدی سال کاهش ارزیابی نخواهد بود مگر اینکه و تا زمانی که یا سرمایه در دسترس مرجع تا اول آوریل بعدی از سرمایه در دسترس مرجع تا اول دسامبر 2008 فراتر رود؛ یا محدودیت تعیین شده در بند (5) زیر، رخ دهد.
(5)CA بیمه Code § 10089.33(b)(5) بیش از دو دوره سالانه نمی‌توانند به عنوان سال‌های عدم کاهش ارزیابی در نظر گرفته شوند.
(6)CA بیمه Code § 10089.33(b)(6) از روز پس از آخرین روز دهمین سال کاهش ارزیابی مجاز توسط هیئت مدیره، حداکثر ارزیابی کلی باقی‌مانده بخش 10089.31 به صفر کاهش خواهد یافت.
(7)CA بیمه Code § 10089.33(b)(7) همانطور که در این بخش استفاده شده است، «تفاوت سود انباشته» به معنای تفاوت مثبت دلاری بین: (A) رشد مثبت یک ساله سود انباشته مرجع برای سال تقویمی قبل، منهای (B) رشد ظرفیت مرجع برای سال تقویمی قبل، که هر دو تا ۳۱ دسامبر محاسبه شده‌اند. همانطور که در این بند استفاده شده است، «رشد یک ساله سود انباشته» به معنای تفاوت بین سود انباشته تجمعی مرجع در ۳۱ دسامبر سال تقویمی قبل و سود انباشته تجمعی مرجع در ۳۱ دسامبر سال قبل از سال تقویمی قبل است که طبق اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی تا ۳۱ دسامبر قبل محاسبه شده است. همانطور که در این بند استفاده شده است، اصطلاح «رشد ظرفیت» مقدار یک ساله انتقال ریسک خریداری شده، مانند بیمه اتکایی، یا انتقال ریسک استقراضی مانند اوراق قرضه است که در ساختار مالی مرجع برای پوشش رشد کلی ریسک مرجع در طول سال قبل منتهی به ۳۱ دسامبر قرار داده شده است. هیئت مدیره مجاز و محق است، با صلاحدید مطلق خود، تمامی تصمیمات نهایی را در مورد سطح قدرت و امنیت مالی مرجع و انتخاب و استفاده مرجع از مکانیزم‌های تامین مالی و انتقال ریسک اتخاذ کند. همانطور که در این بند استفاده شده است، اصطلاح «ریسک کلی» به معنای مجموع سقف مسئولیت تحت تمامی پوشش‌های تمامی بیمه‌نامه‌های زلزله صادر شده توسط مرجع است.
(c)CA بیمه Code § 10089.33(c) در هیچ صورتی هیئت مدیره نباید هیچ تعهد ارزیابی را که طبق این بخش کاهش داده است، به طور کامل یا جزئی، بازگرداند.

Section § 10089.34

Explanation

این بخش رابطه بین بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله و انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا را توضیح می‌دهد. اگر بیمه‌نامه زلزله‌ای از مرجع داشته باشید، آن بیمه‌نامه مشمول هزینه‌های اضافی از این انجمن نخواهد بود و شما نیز نمی‌توانید از آن مزایایی مطالبه کنید. اما، اگر بیمه‌نامه شما از نوع بیمه زلزله مسکونی مکمل، اضافی یا مازاد از بیمه‌گران مشارکت‌کننده باشد، می‌تواند توسط انجمن ارزیابی شود، به این معنی که ممکن است هزینه‌های اضافی داشته باشد و تحت قوانین خاصی پوشش داده می‌شود. بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله پایه بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده نیز می‌توانند توسط انجمن ارزیابی شوند. مهم این است که بیمه‌گرانی که با مرجع مشارکت می‌کنند، ملزم به پرداخت ارزیابی برای خسارات ناشی از بیمه‌نامه‌های پایه صادر شده توسط بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده نیستند.

(a)Copy CA بیمه Code § 10089.34(a)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.34(a)(1) بیمه‌نامه‌های صادر شده توسط مرجع، مشمول ارزیابی برای انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا نخواهند بود، و هیچ بیمه‌گذار مرجع نیز واجد شرایط دریافت مزایا از آن نخواهد بود.
(2)CA بیمه Code § 10089.34(a)(2) بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله مسکونی صادر شده توسط بیمه‌گران مشارکت‌کننده که مکمل، تقویت‌کننده یا مازاد بر بیمه‌نامه بیمه زلزله پایه مرجع هستند، مشمول ارزیابی توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا خواهند بود و تا حد مقرر در ماده 14.2 (شروع از بخش 1063) از فصل 1 از قسمت 2 از بخش 1 تحت پوشش قرار خواهند گرفت.
(b)Copy CA بیمه Code § 10089.34(b)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.34(b)(1) بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله پایه مسکونی صادر شده توسط بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده، مشمول ارزیابی توسط انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا خواهند بود و تا حد مقرر در ماده 14.2 (شروع از بخش 1063) از فصل 1 از قسمت 2 از بخش 1 تحت پوشش قرار خواهند گرفت.
(2)CA بیمه Code § 10089.34(b)(2) بیمه‌گران مشارکت‌کننده مرجع، هیچ تعهدی برای پرداخت ارزیابی‌ها به انجمن تضمین بیمه کالیفرنیا بابت تعهدات خسارات تحت پوشش ناشی از بیمه‌نامه‌های بیمه زلزله پایه مسکونی صادر شده توسط بیمه‌گران غیرمشارکت‌کننده نخواهند داشت.

Section § 10089.35

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر هیئت مدیره‌ای که بر مرجع مسئول بیمه زلزله نظارت دارد، تشخیص دهد که ممکن است برای پرداخت خسارات با کمبود بودجه مواجه شود و نتواند منابع مالی جدیدی پیدا کند، باید طرحی برای پرداخت خسارات به صورت مساوی بین زیان‌دیدگان یا به صورت اقساطی در طول زمان تهیه کند. این طرح باید به کمیسر بیمه ارائه شود، که او تصمیم خواهد گرفت چگونه بیمه‌گران را به ارائه مجدد پوشش بیمه زلزله بازگرداند. این انتقال باید کمتر از شش ماه طول بکشد.

پس از ارائه طرح، کمیسر به مرجع دستور می‌دهد که از پذیرش یا تمدید بیمه‌نامه‌های جدید زلزله خودداری کند و می‌تواند از دادگاه درخواست دستوراتی برای جلوگیری از هرگونه اتفاق منفی برای مرجع کند. این شامل جلوگیری از مداخله در طرح پرداخت یا محافظت از دارایی‌های مرجع در برابر توقیف است.

اختیار دادگاه محدود به اجرای این دستورات خاص است و کالیفرنیا مسئولیتی در قبال خساراتی که بیش از وجوه موجود باشد، ندارد. ایالت هیچ هزینه‌ای را در رابطه با این موضوع پرداخت نخواهد کرد، مگر اینکه به طور خاص در این قانون ذکر شده باشد.

(a)CA بیمه Code § 10089.35(a) اگر هیئت مدیره در هر زمانی تشخیص دهد که تمام سرمایه موجود مرجع ممکن است به اتمام برسد و هیچ منبع وجوه اضافی مانند حق‌السهم‌ها، بیمه اتکایی، یا وجوه بازار سرمایه خصوصی برای مرجع جهت پرداخت مطالبات بیمه‌گذاران در دسترس نخواهد بود، هیئت مدیره باید طرحی را برای پرداخت مطالبات بیمه‌گذاران به نسبت سهم (pro rata) یا به صورت اقساطی تهیه و به کمیسر ارائه دهد. هیئت مدیره باید سرمایه کافی را برای تضمین ادامه فعالیت مرجع به منظور اجرای طرح تقسیم به نسبت یا اقساطی حفظ کند. در این مرحله، کمیسر باید برنامه‌ای را برای از سرگیری تعهد قانونی یک بیمه‌گر برای ارائه پوشش بیمه زلزله از طریق روشی غیر از قرار دادن در مرجع، اتخاذ کند. در هیچ صورتی، برنامه اتخاذ شده طبق این بند نباید برای دوره‌ای طولانی‌تر از شش ماه باشد.
(b)CA بیمه Code § 10089.35(b) پس از ارائه آن طرح برای تقسیم به نسبت یا پرداخت اقساطی، کمیسر باید به مرجع دستور دهد که از تمدید یا پذیرش بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله خودداری کند و می‌تواند از دادگاه عالی برای صدور دستورات یا احکام قضایی (دستورات منع) که کمیسر برای جلوگیری از هرگونه رویداد یا اتفاق مضر به مرجع لازم می‌داند، درخواست کند، از جمله، اما نه محدود به، هر یک یا تمام موارد زیر:
(1)CA بیمه Code § 10089.35(b)(1) مداخله در بررسی و اجرای طرح پرداخت به نسبت سهم یا اقساطی مطالبات بیمه‌گذاران توسط کمیسر طبق این بخش.
(2)CA بیمه Code § 10089.35(b)(2) مداخله در یا توقیف دارایی‌های مرجع.
(3)CA بیمه Code § 10089.35(b)(3) اقامه یا پیگیری هرگونه دعوی یا رسیدگی علیه مرجع.
(4)CA بیمه Code § 10089.35(b)(4) کسب اولویت‌ها، احکام، توقیف‌ها، یا سایر رهن‌ها یا مصادره‌ها علیه مرجع یا دارایی‌های آن.
(5)CA بیمه Code § 10089.35(b)(5) خودداری یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده یا هر شخص دیگری از پرداخت هرگونه حق بیمه، اضافه بها، حق‌السهم، یا سایر مبالغی که به طور قانونی به مرجع تعلق دارد و قابل پرداخت است.
(c)CA بیمه Code § 10089.35(c) صدور دستورات یا احکام قضایی (دستورات منع) که توسط کمیسر بر اساس درخواست مجاز طبق بند (a) به دست می‌آید، دادگاه عالی را به صلاحیت قضایی عمومی بر کسب و کار یا دارایی‌های مرجع یا هر طرحی برای پرداخت به نسبت سهم یا اقساطی مطالبات بیمه‌گذاران طبق این بخش مجهز نمی‌کند، و صلاحیت قضایی دادگاه عالی محدود به صدور و اجرای آن دستورات و احکام قضایی (دستورات منع) خواهد بود.
(d)CA بیمه Code § 10089.35(d) ایالت کالیفرنیا هیچ مسئولیتی برای پرداخت مطالبات بیش از وجوه موجود طبق این فصل نخواهد داشت. ایالت کالیفرنیا، و هیچ یک از وجوه ایالت کالیفرنیا، هیچ گونه تعهدی برای پرداخت مطالبات یا هزینه‌های ناشی از این قانون نخواهد داشت، مگر اینکه به طور خاص در این قانون پیش‌بینی شده باشد.

Section § 10089.36

Explanation
اگر کنگره برنامه‌ای برای بلایای طبیعی ایجاد کند، گروهی از افراد (هیئت) باید تشکیل جلسه دهند تا تصمیم بگیرند که آیا اختیارات خود را پایان دهند یا اقدامات خود را با برنامه فدرال تطبیق دهند. پس از بررسی موضوع، آنها باید طرحی را هم به هیئت مدیره و هم به مجلس قانونگذاری ایالتی پیشنهاد کنند.

Section § 10089.37

Explanation
هر سال، هیئت مدیره موظف است وجوهی معادل 5% از درآمد سرمایه‌گذاری حاصل از وجوه سازمان زلزله کالیفرنیا، تا سقف 5 میلیون دلار، برای یک صندوق کاهش خسارات زلزله کنار بگذارد. این تصمیم بر اساس این است که آیا توسط یک کارشناس بیم‌سنجی مشاور از نظر مالی سالم تشخیص داده می‌شود یا خیر. اگر تخصیص این وجوه بتواند به ثبات مالی سازمان آسیب برساند، هیئت مدیره می‌تواند این اقدام را به تأخیر اندازد، اما باید هرگونه تأخیر را به مجلس قانونگذاری، کمیسر و عموم مردم گزارش دهد.

Section § 10089.38

Explanation
این قانون به صندوق کاهش خسارت زلزله اجازه می‌دهد تا حمایت مالی، مانند کمک‌های بلاعوض و وام، به صاحبان خانه‌هایی که می‌خواهند خانه‌های خود را در برابر خسارت زلزله ایمن‌تر کنند، ارائه دهد. با این حال، این امر تنها زمانی امکان‌پذیر است که یک سیستم قابل اعتماد و مقرون به صرفه برای اطمینان از استفاده صحیح این وجوه وجود داشته باشد.

Section § 10089.39

Explanation
قوانین صندوق کاهش خسارت زلزله بخشی از طرح عملیاتی سازمان است. تا ۱ ژوئیه ۲۰۰۰، سازمان موظف بود طرحی را برای گسترش سریع برنامه‌ای ایجاد کند که به صاحبان خانه کمک می‌کند تا ساختمان‌های خود را در سراسر ایالت در برابر زلزله ایمن‌تر کنند. این طرح باید جزئیات کارکنان، نیازهای اداری و سایر الزامات خاص برنامه را برای اجرای مؤثر آن مشخص کند.

Section § 10089.40

Explanation

این قانون بیان می‌کند که نرخ‌های بیمه زلزله در کالیفرنیا باید منصفانه و بر اساس داده‌های علمی درباره خطرات زلزله باشند. این نرخ‌ها باید عواملی مانند موقعیت ملک، نوع خاک، نوع ساخت‌وساز، سن و ویژگی‌های ایمنی در برابر زلزله را منعکس کنند. مطالعات علمی می‌توانند بر تفاوت نرخ‌ها تأثیر بگذارند، اما تنها در صورتی که توسط داده‌های سازگار و قابل اعتماد از کارشناسانی مانند سازمان زمین‌شناسی ایالات متحده پشتیبانی شوند. این قانون نرخ‌های یکنواخت را در سراسر کالیفرنیا الزامی نمی‌کند. نکته مهم این است که اگر صاحبان خانه، خانه‌های خود را برای مقاومت بهتر در برابر زلزله مقاوم‌سازی کنند، 5% تخفیف بر حق بیمه زلزله خود دریافت خواهند کرد، با استانداردهای خاص برای واجد شرایط بودن. تمامی نرخ‌ها نیاز به تأیید کمیسر بیمه ایالتی دارند.

(a)CA بیمه Code § 10089.40(a) نرخ‌های تعیین‌شده توسط مرجع باید از نظر اکچوئری (بیم‌سنجی) صحیح باشند تا بیش از حد، ناکافی یا تبعیض‌آمیز ناعادلانه نباشند. نرخ‌ها باید بر اساس بهترین اطلاعات علمی موجود برای ارزیابی فراوانی، شدت و خسارت زلزله تعیین شوند. نرخ‌ها برای ریسک‌های معادل، معادل خواهند بود. عواملی که هیئت مدیره باید در تصویب نرخ‌ها در نظر بگیرد شامل موارد زیر است، اما محدود به آن‌ها نمی‌شود:
(1)CA بیمه Code § 10089.40(a)(1) موقعیت ملک بیمه‌شده و نزدیکی آن به گسل‌های زلزله و سایر عوامل زمین‌شناختی که بر خطر زلزله یا خسارت ناشی از زلزله تأثیر می‌گذارند.
(2)CA بیمه Code § 10089.40(a)(2) نوع خاکی که خانه بیمه‌شده بر روی آن ساخته شده است.
(3)CA بیمه Code § 10089.40(a)(3) نوع ساخت‌وساز و ویژگی‌های خانه بیمه‌شده.
(4)CA بیمه Code § 10089.40(a)(4) سن خانه بیمه‌شده.
(5)CA بیمه Code § 10089.40(a)(5) وجود عوامل کاهش‌دهنده خطر زلزله، از جمله مواردی که در بند (a) از بخش 10089.2 ذکر شده‌اند.
(b)Copy CA بیمه Code § 10089.40(b)
(1)Copy CA بیمه Code § 10089.40(b)(1) اگر اطلاعات علمی از زمین‌شناسان، لرزه‌شناسان یا کارشناسان مشابه که فراوانی یا شدت خطر زلزله را ارزیابی می‌کنند، در تعیین نرخ‌ها یا در رسیدن به مفروضات مدل‌سازی که نرخ‌ها بر اساس آن‌ها هستند، در نظر گرفته شود، این اطلاعات تنها در صورتی می‌تواند برای ایجاد تفاوت‌ها بین ریسک‌ها استفاده شود که اطلاعات، مفروضات و روش‌شناسی مورد استفاده با داده‌های ژئوفیزیکی موجود و آخرین دستاوردهای دانش علمی در جامعه علمی سازگار باشد.
(2)CA بیمه Code § 10089.40(b)(2) اطلاعات علمی از زمین‌شناسان، لرزه‌شناسان یا کارشناسان مشابه برای حمایت از تعیین نرخ‌های متفاوت بین پرجمعیت‌ترین مناطق رتبه‌بندی در مناطق شمالی و جنوبی ایالت قطعی نخواهد بود، مگر اینکه آن اطلاعات، همانطور که توسط کارشناسانی مانند سازمان زمین‌شناسی ایالات متحده، اداره معادن و زمین‌شناسی کالیفرنیا و کارشناسان جامعه علمی یا دانشگاهی تحلیل شده است، به وضوح خطر بالاتر فراوانی، شدت یا خسارت زلزله را بین آن پرجمعیت‌ترین مناطق رتبه‌بندی برای حمایت از این تفاوت‌ها نشان دهد.
(3)CA بیمه Code § 10089.40(b)(3) هدف مجلس قانون‌گذاری در تصویب این بند، اجباری کردن نرخ ثابت یکنواخت در سراسر ایالت برای بیمه‌نامه‌های سازمان زلزله کالیفرنیا نیست.
(c)CA بیمه Code § 10089.40(c) سیستم طبقه‌بندی تعیین‌شده توسط هیئت مدیره نباید به هیچ وجه تعدیل یا ملایم شود تا نرخ‌هایی کمتر از آنچه برای طبقه‌بندی‌هایی که ریسک بالای خسارت را نشان می‌دهند، یا بالاتر از آنچه برای طبقه‌بندی‌هایی که ریسک پایین خسارت را نشان می‌دهند، توجیه شده است، ارائه دهد.
(d)CA بیمه Code § 10089.40(d) بیمه‌گذارانی که خانه‌های خود را برای مقاومت در برابر آسیب ناشی از لرزش زلزله طبق استانداردها و تا حدی که توسط هیئت مدیره تعیین شده است، مقاوم‌سازی کرده‌اند، از تخفیف یا اعتبار حق بیمه 5 درصدی بر روی بیمه‌نامه پوشش زلزله مسکونی صادر شده توسط مرجع برخوردار خواهند شد. برای خانه‌های مسکونی، تخفیف 5 درصدی در صورتی قابل اعمال است که خانه، حداقل، الزامات زیر را برآورده کند: خانه قبل از سال 1979 ساخته شده باشد، به فونداسیون متصل باشد، دیوارهای کوتاه (cripple walls) با تخته سه‌لا یا معادل آن مهار شده باشند، و آبگرمکن به اسکلت ساختمان محکم شده باشد. برای خانه‌های متحرک، تخفیف 5 درصدی در صورتی قابل اعمال است که خانه متحرک، حداقل، توسط یک سیستم مهاربندی مقاوم در برابر زلزله که توسط وزارت مسکن و توسعه جامعه تأیید شده است، تقویت شده باشد. هیئت مدیره می‌تواند تخفیف یا اعتبار حق بیمه بالاتر از 5 درصد را تأیید کند، مشروط بر اینکه تخفیف یا اعتبار توسط مرجع از نظر اکچوئری صحیح تشخیص داده شود.
(e)CA بیمه Code § 10089.40(e) تمامی نرخ‌ها باید قبل از استفاده توسط کمیسر تأیید شوند.

Section § 10089.41

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که چگونه شرکت‌های بیمه می‌توانند الزامات قانونی برای ارائه بیمه زلزله مسکونی در کالیفرنیا را برآورده کنند. آنها می‌توانند این کار را با مشارکت در یک مرجع بیمه که توسط ایالت تأسیس شده است، انجام دهند. با این حال، اگر این مرجع از کار بیفتد، شرکت‌های بیمه باید پوشش زلزله را از طریق روش‌های قانونی دیگر ارائه دهند. کمیسر ایالتی جدول زمانی این تغییر را تعیین خواهد کرد. اگر مرجع به دلیل قانون جدیدی که توسط مجلس قانون‌گذاری تصویب شده است، متوقف شود، آن قانون مسئولیت‌های بیمه‌گران را برای ارائه بیمه زلزله مشخص خواهد کرد. چارچوب قانونی برای این الزام بیمه ادامه خواهد داشت مگر اینکه به طور خاص توسط یک قانون جدید لغو شود.

(a)CA بیمه Code § 10089.41(a) پیشنهاد یک بیمه‌نامه از سوی یک مرجع توسط یک بیمه‌گر مشارکت‌کننده به منزله روشی برای انطباق بیمه‌گر با فصل 8.5 (شروع از بخش 10081) از قسمت 1 از بخش 2، و همانطور که در بخش 10084 ذکر شده است، خواهد بود.
(b)CA بیمه Code § 10089.41(b) اگر مرجع به هر دلیلی از فعالیت باز ایستد، از جمله، اما نه محدود به، لغو این فصل یا ورشکستگی مرجع، شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده دیگر قادر نخواهند بود الزامات ارائه پوشش بیمه زلزله مسکونی را از طریق قرار دادن در مرجع برآورده کنند. کمیسر باید برنامه‌ای را مطابق با زیربخش (a) از بخش 10089.35 تصویب کند تا مشخص کند چه زمانی شرکت‌های بیمه مشارکت‌کننده ملزم به ارائه پوشش از طریق روش دیگری که طبق فصل 8.5 (شروع از بخش 10081) از قسمت 1 از بخش 2 مجاز است، به آن بیمه‌گذارانی که برای آنها بیمه‌نامه‌های اصلی بیمه اموال مسکونی را صادر می‌کنند، خواهند بود.
(c)CA بیمه Code § 10089.41(c) اگر مرجع طبق قانونی که توسط مجلس قانون‌گذاری تصویب شده است، از فعالیت باز ایستد، آن قانون وظیفه بیمه‌گران مشارکت‌کننده را برای ارائه بیمه زلزله طبق فصل 8.5 (شروع از بخش 10081) تعیین خواهد کرد. فصل 8.5 (شروع از بخش 10081) لازم‌الاجرا باقی خواهد ماند مگر اینکه به طور خاص توسط آن قانون لغو شود.

Section § 10089.42

Explanation
سالی یک بار، شرکت‌های بیمه‌ای که بخشی از یک برنامه خاص هستند، باید مواد بازاریابی را به مشتریان بیمه ملک مسکونی خود ارسال کنند. هزینه این مواد توسط مرجع ناظر بر برنامه پرداخت می‌شود. این الزام از ۱ ژانویه ۲۰۱۶ آغاز شد.

Section § 10089.43

Explanation
وقتی مجلس قانونگذاری تصمیم به پایان دادن به اختیارات بگیرد، هرگونه وجوه باقیمانده به صندوق عمومی منتقل خواهد شد، مگر اینکه مجلس قانونگذاری دستورات دیگری برای آن پول داشته باشد.

Section § 10089.44

Explanation

این قانون بیان می‌کند که حق بیمه‌های جمع‌آوری شده توسط یک مرجع خاص مشمول مالیات حق بیمه ایالت نمی‌شود. مالیاتی که ایالت جمع‌آوری نمی‌کند، به عنوان کمک مالی ایالت و شهروندانش به وجوه این مرجع در نظر گرفته می‌شود.

علاوه بر این، مگر اینکه این مرجع منحل شده و تمامی تعهدات مالی آن تسویه شده باشد، وجوه آن نمی‌تواند برای پوشش بدهی‌های عمومی ایالت استفاده شود.

صرف نظر از هر حکم قانونی دیگر، حق بیمه‌های جمع‌آوری شده توسط مرجع از جمع‌آوری مالیات حق بیمه ایالت معاف خواهد بود، و مبلغ مالیات صرف‌نظر شده توسط ایالت برای تمامی مقاصد به عنوان کمک مالی ایالت و شهروندان آن به درآمدهای سرمایه‌ای و عملیاتی مرجع تلقی خواهد شد.
هیچ وجهی که به مرجع کمک شده، یا توسط آن جمع‌آوری یا نگهداری می‌شود، برای تأمین تعهدات عمومی ایالت در دسترس نخواهد بود، مگر اینکه مرجع خاتمه یافته و منحل شده باشد، و تمامی وجوهی که طبق این قانون به هر شخصی تعلق می‌گیرد یا بدهکار است، پرداخت شده، در ذخیره نگهداری شده، یا بازگردانده شده باشد.

Section § 10089.46

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل، بدهی یا تعهد دولت یا هیچ یک از زیرمجموعه‌های آن محسوب نمی‌شوند. این اوراق همچنین پشتوانه تضمین‌های مالی دولت را ندارند. در عوض، این اوراق قرضه تنها از محل وجوهی که در همین فصل مشخص شده است، پرداخت خواهند شد.

اوراق قرضه صادر شده تحت این فصل، بدهی یا تعهد دولت یا هر زیرمجموعه سیاسی دولت محسوب نمی‌شود و وثیقه اعتبار کامل دولت یا هر زیرمجموعه سیاسی نیز نخواهد بود، بلکه منحصراً از محل وجوه پیش‌بینی شده در این فصل قابل پرداخت خواهد بود.

Section § 10089.47

Explanation
این قانون بیان می‌کند که اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع می‌تواند توسط نهادهای مالی و امانی مختلف، مانند شرکت‌های بیمه و بانک‌ها، به عنوان سرمایه‌گذاری قانونی استفاده شود. این اوراق قرضه به اندازه کافی امن تلقی می‌شوند که می‌توانند نزد نهادهای دولتی یا شهرداری برای هر منظور مجاز، از جمله تضمین وجوه عمومی، سپرده‌گذاری شوند.

Section § 10089.48

Explanation
اگر از اوراق قرضه صادر شده توسط مرجع سود کسب کنید، نیازی نیست مالیات بر درآمد شخصی یا شرکتی ایالت کالیفرنیا را بابت آن بپردازید. این موضوع همیشه اعمال می‌شود.

Section § 10089.49

Explanation

این قانون بیان می‌کند که کالیفرنیا متعهد می‌شود حقوق اعطا شده به دارندگان اوراق قرضه یا توافقات منعقد شده به نفع آن‌ها را تغییر ندهد یا در آن‌ها دخالت نکند. دولت تضمین می‌کند که مرجع مدیریت‌کننده اوراق قرضه بتواند بدون هیچ محدودیتی که توسط دولت اعمال شود، به تعهدات مالی خود در قبال دارندگان اوراق قرضه عمل کند.

دولت بدینوسیله به دارندگان اوراق قرضه متعهد می‌شود و با آن‌ها موافقت می‌کند که حقوق اعطا شده به مرجع (ذیصلاح) برای ایفای هر تعهد درآمدی و هر شرط دیگری از هر توافقی که با یا به نفع دارندگان اوراق قرضه منعقد شده است را محدود، تغییر یا تحدید نخواهد کرد و به هیچ وجه حقوق یا راه‌حل‌های (قانونی) دارندگان اوراق قرضه را تضعیف نخواهد کرد.

Section § 10089.50

Explanation
این قانون به خزانه‌دار اجازه می‌دهد تا توافق‌نامه‌های اعتباری را تنظیم کند که به یک مرجع خاص امکان دسترسی به مبلغی تا سقف یک میلیارد دلار را در صورت نیاز می‌دهد. مرجع می‌تواند از این پول طبق سایر قوانین در بخش 10089.29 استفاده کند. شرایطی مانند جزئیات پرداخت، نرخ بهره و آنچه در صورت نکول رخ می‌دهد، توسط خود مرجع تعیین می‌شود.

Section § 10089.51

Explanation

این قانون به سازمان (احتمالاً یک نهاد بیمه) این اختیار را می‌دهد که از عوارض اضافی خاصی به عنوان وثیقه برای تضمین تعهدات اعتباری و اوراق قرضه خود استفاده کند. هنگامی که این عوارض اضافی وثیقه گذاشته می‌شوند، به طور خودکار به یک حق رهن الزام آور قانونی تبدیل می‌شوند که تعهدات را تضمین می‌کند، حتی اگر عوارض اضافی هنوز جمع آوری نشده باشند. این حق رهن بلافاصله لازم الاجرا می‌شود و بدون نیاز به هیچ گونه کاغذبازی یا اطلاع رسانی اضافی، علیه تقریباً هر کسی که در این عوارض اضافی ذینفع است، قابل اجرا می‌باشد.

مرجع این اختیار را خواهد داشت که عوارض اضافی وضع شده یا آتی را مطابق با بند (b) از بخش 10089.29 به ارائه دهندگان تسهیلات اعتباری و دارندگان اوراق قرضه وثیقه دهد تا پرداخت کلیه تعهدات مرجع تحت آن تسهیلات اعتباری و اوراق قرضه را به ترتیب تضمین کند. وثیقه گذاشتن این عوارض اضافی یک حق رهن و وثیقه ایجاد می‌کند که بلافاصله به عوارض اضافی تعلق می‌گیرد، چه در زمان وثیقه گذاری وضع شده یا جمع آوری شده باشد یا خیر، و مؤثر، معتبر، الزام آور و قابل اجرا علیه مرجع، خزانه‌دار، ذینفعان بیمه پایه زلزله مسکونی که گهگاه صادر می‌شود، و سایرین که ادعای حقوقی در عوارض اضافی دارند، تا حدی که مقرر شده و مطابق با شرایط وثیقه مندرج در تسهیلات اعتباری یا اوراق قرضه، حسب مورد، خواهد بود، چه آن طرفین از وثیقه اطلاع داشته باشند یا نداشته باشند و بدون نیاز به هیچ گونه تحویل فیزیکی، ثبت، بایگانی یا اقدام بیشتر.

Section § 10089.52

Explanation
این بخش قانونی روشن می‌کند که بخش‌های قبلی، 10089.50 و 10089.51، اختیارات اعطا شده توسط بخش‌های خاصی از قانون دولتی، به ویژه بخش 5450 و بخشی از بخش 5922 را محدود یا تغییر نمی‌دهند.

Section § 10089.53

Explanation

این قانون بیان می‌کند که اگر یک شرکت بیمه در حالی که هنوز اوراق قرضه یا بدهی دارد، از رعایت قوانین خاصی دست بکشد، یا اگر مرجع بیمه زلزله در حالی که بدهی‌ها معوق هستند، تعطیل شود، باید به هر بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی که می‌فروشد، یک اضافه نرخ اضافه کند. این هزینه اضافی باید با اضافه نرخی که مرجع در آن سال برای بیمه زلزله اعمال می‌کند، مطابقت داشته باشد. پول جمع‌آوری شده از این هزینه‌ها باید فوراً به یک امین ارسال شود و فقط برای بازپرداخت اوراق قرضه یا بدهی موجود استفاده گردد. اگر مجموع این اضافه نرخ‌ها و اضافه نرخ‌های مرجع از حد مشخصی فراتر رود، اضافه نرخ‌های مرجع برای باقی ماندن در محدوده مجاز، کاهش خواهد یافت.

(a)CA بیمه Code § 10089.53(a) هر بیمه‌گری که طبق بخش 10089.19 از اختیارات خارج شود در حالی که اوراق قرضه یا سایر بدهی‌ها معوق است، باید سالانه یک اضافه نرخ حق بیمه بر هر بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی که توسط آن صادر شده است، اعمال کند که از نظر درصد، معادل درصد اضافه نرخی باشد که در آن سال توسط مرجع طبق بند (b) از بخش 10089.29 اعمال می‌شود، و به عنوان درصدی از حق بیمه پایه بیمه زلزله مسکونی محاسبه گردد. آن بیمه‌گر باید فوراً تمام اضافه نرخ‌های جمع‌آوری شده توسط خود را به امین منصوب شده طبق بخش 10089.22 ارسال کند. این اضافه نرخ‌ها صرفاً برای بازپرداخت بدهی اوراق قرضه یا سایر بدهی‌های صادر شده طبق بند (a) از بخش 10089.29 استفاده خواهد شد. اگر مجموع اضافه نرخ‌های ارسال شده به امین طبق این بخش به علاوه مبلغ اضافه نرخ‌های اعمال شده توسط مرجع طبق بند (b) از بخش 10089.29 از مبلغ مجاز توسط آن مقرره تجاوز کند، آنگاه اضافه نرخ‌های مرجع به میزان آن مازاد کاهش خواهد یافت.
(b)CA بیمه Code § 10089.53(b) در صورتی که مجلس قانونگذاری و فرماندار قانونی را تصویب کنند که باعث توقف فعالیت مرجع شود در حالی که اوراق قرضه یا سایر بدهی‌ها معوق است، بیمه‌گران مشارکت‌کننده باید سالانه یک اضافه نرخ حق بیمه بر هر بیمه‌نامه بیمه زلزله مسکونی که توسط آنها صادر شده است، اعمال کنند که از نظر درصد، معادل درصد اضافه نرخی باشد که در آن سال توسط مرجع طبق بند (b) از بخش 10089.29 اعمال می‌شود، و به عنوان درصدی از حق بیمه پایه بیمه زلزله مسکونی محاسبه گردد. آن بیمه‌گران باید فوراً تمام این اضافه نرخ‌های جمع‌آوری شده توسط خود را به امین منصوب شده طبق بخش 10089.22 ارسال کنند. این اضافه نرخ‌ها صرفاً برای بازپرداخت بدهی اوراق قرضه یا سایر بدهی‌های صادر شده طبق بند (a) از بخش 10089.29 استفاده خواهد شد. اگر مجموع اضافه نرخ‌های ارسال شده به امین طبق این بخش به علاوه مبلغ اضافه نرخ‌های اعمال شده توسط مرجع طبق بند (b) از بخش 10089.29 از مبلغ مجاز توسط آن مقرره تجاوز کند، آنگاه اضافه نرخ‌های مرجع به میزان آن مازاد کاهش خواهد یافت.

Section § 10089.54

Explanation

این بخش توضیح می‌دهد که مرجعی که مسئول صدور بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله است، باید ۱۸۰ روز پس از اینکه فانی می و فردی مک بیمه زلزله را برای خانه‌های تک‌خانواری (به استثنای کاندوها و تاون‌هوم‌ها) به عنوان بخشی از شرایط وام مسکن الزامی کنند، از این کار دست بکشد. با این حال، این مرجع همچنان می‌تواند بیمه‌نامه‌های موجود را تمدید کند و درخواست‌ها را از بیمه‌گذاران فعلی تحت شرایط خاصی بپذیرد.

اگر فانی می و فردی مک پیشنهاد کنند که بیمه زلزله را الزامی کنند، قانونگذار قصد دارد تشکیل جلسه دهد و تصمیم بگیرد که آیا مرجع باید به ارائه بیمه زلزله جدید ادامه دهد، نحوه انجام آن را تغییر دهد، یا به طور کامل متوقف کند.

(a)CA بیمه Code § 10089.54(a) مگر اینکه توسط قانونی که پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بخش وضع شده است، مجاز شود، مرجع باید از صدور بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله ۱۸۰ روز پس از اجرای سیاست‌هایی توسط هر دو انجمن ملی وام مسکن فدرال («فانی می») و انجمن وام مسکن مسکونی فدرال («فردی مک») که بیمه زلزله را برای هر سازه مسکونی تک‌خانواری، به غیر از واحد کاندومینیوم یا تاون‌هوم، به عنوان شرط خرید وام مسکن یا سند رهنی تضمین شده توسط آن سازه، الزامی می‌کند، خودداری کند. با وجود این محدودیت، مرجع باید به تمدید بیمه‌نامه‌های موجود بیمه زلزله خود ادامه دهد و درخواست‌های بیمه زلزله را از بیمه‌گذاران بیمه اموال مسکونی بیمه‌گران مشارکت‌کننده مطابق با بند (b) از بخش ۱۰۰۸۶ بپذیرد.
(b)CA بیمه Code § 10089.54(b) در صورتی که هر دو انجمن ملی وام مسکن فدرال («فانی می») و انجمن وام مسکن مسکونی فدرال («فردی مک») پیشنهاد کرده باشند که سیاست‌هایی را برای الزامی کردن بیمه زلزله برای هر سازه مسکونی تک‌خانواری، به غیر از واحد کاندومینیوم یا تاون‌هوم، به عنوان شرط خرید وام مسکن یا سند رهنی تضمین شده توسط آن سازه، اجرا کنند، قصد قانونگذار این است که قانونگذار باید تشکیل جلسه دهد تا بررسی کند که آیا مرجع باید به صدور بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله، با یا بدون اصلاح، ادامه دهد یا از صدور بیمه‌نامه‌های جدید بیمه زلزله خودداری کند.

Section § 10089.55

Explanation

این بخش از قانون مشخص می‌کند که هیئت مدیره مسئول مدیریت امور مربوط به بیمه زلزله است، از جمله صندوق سازمان بیمه زلزله کالیفرنیا. هیئت مدیره اختیاری برای مدیریت صندوق آتش‌سوزی جنگل ندارد، مگر اینکه استثنایی در جای دیگری ذکر شده باشد. هر جلسه هیئت مدیره باید یک دستور جلسه منتشر شده داشته باشد که نشان دهد موضوعات بیمه زلزله را پوشش خواهد داد.

هیئت مدیره مسئول اداره امور سازمان در رابطه با انجام معاملات بیمه زلزله، از جمله اداره صندوق سازمان بیمه زلزله کالیفرنیا خواهد بود. به استثنای مواردی که در بند (2) از زیربخش (a) ماده 10089.6 پیش‌بینی شده است، هیئت مدیره هیچ اختیاری برای اداره صندوق آتش‌سوزی جنگل ندارد. در هر جلسه هیئت مدیره، هیئت مدیره باید یک دستور جلسه را منتشر کند که به وضوح جلسه را به عنوان مربوط به امور بیمه زلزله مشخص کند.

Section § 10089.395

Explanation

این قانون برنامه کاهش خسارت مسکونی کالیفرنیا (CRMP) را تأسیس می‌کند، که یک تلاش مشترک بین سازمان زلزله کالیفرنیا و دفتر خدمات اضطراری است، تا به صاحبان خانه‌ها در پرداخت هزینه‌های مقاوم‌سازی خانه‌هایشان در برابر زلزله کمک کند.

بودجه این برنامه توسط مجلس قانونگذاری ایالتی تأمین و توسط سازمان زلزله کالیفرنیا توزیع می‌شود. CRMP کمک‌هزینه‌هایی را برای مقاوم‌سازی لرزه‌ای به صاحبان خانه‌ها ارائه می‌دهد که تا 75 درصد از هزینه‌ها را پوشش می‌دهد، اما بیش از $3,000 نیست.

برای واجد شرایط بودن دریافت کمک‌هزینه، صاحبان خانه‌ها باید در خانه‌های تک‌خانواری واقع در مناطق با خطر بالای زلزله زندگی کنند. هیئت مدیره CRMP معیارهای واجد شرایط بودن و کارهای مقاوم‌سازی را تعیین می‌کند و باید این سیاست‌ها را عمومی کند.

(a)CA بیمه Code § 10089.395(a) مجلس قانونگذاری تشخیص می‌دهد و اعلام می‌کند که برنامه کاهش خسارت مسکونی کالیفرنیا، که با نام CRMP نیز شناخته می‌شود، یک نهاد مشترک اختیارات است که در سال 2012 بر اساس توافق بین سازمان زلزله کالیفرنیا و دفتر خدمات اضطراری ایجاد شده است.
(b)CA بیمه Code § 10089.395(b) هرگونه بودجه تخصیص یافته توسط مجلس قانونگذاری به منظور تأمین مالی اجرای برنامه کمک‌هزینه CRMP که در این بخش شرح داده شده است، به اداره (وزارتخانه) خواهد بود، که این بودجه را به صندوق کاهش خسارت زلزله سازمان زلزله کالیفرنیا، مطابق با بند (k) از بخش 10089.7 و بر اساس شرایط توافقنامه‌ای که توسط اداره و سازمان مذاکره شده است، ارائه خواهد کرد. سازمان، تأمین‌کننده اصلی مالی CRMP، سپس بودجه را از صندوق کاهش خسارت زلزله خود به CRMP برای اجرای بیشتر و گسترش برنامه "مهار و پیچ زلزله" CRMP، پس از اقدامات هیئت‌های مدیره مربوطه سازمان و CRMP، که این انتقال را مجاز و قبول می‌کنند، منتقل خواهد کرد. CRMP، مطابق با الزامات این بخش، برنامه کمک‌هزینه را اجرا کرده و کمک‌هزینه‌هایی را ارائه خواهد داد که به مالک واجد شرایط یک سازه مسکونی تک‌خانواری با پوشش دادن هزینه‌های مالک برای مقاوم‌سازی لرزه‌ای سازه کمک می‌کند.
(c)CA بیمه Code § 10089.395(c) CRMP می‌تواند به متقاضی که تمام موارد زیر را برآورده کند، کمک‌هزینه اعطا کند:
(1)CA بیمه Code § 10089.395(c)(1) متقاضی مالک رسمی و ساکن سازه‌ای است که قرار است مقاوم‌سازی شود.
(2)CA بیمه Code § 10089.395(c)(2) سازه یک ساختمان مسکونی تک‌خانواری، مستقل، متشکل از یک تا چهار واحد مسکونی است.
(3)CA بیمه Code § 10089.395(c)(3) سازه الزامات سازه‌ای تعیین شده مطابق با بند (e) را برآورده می‌کند.
(4)CA بیمه Code § 10089.395(c)(4) سازه در منطقه‌ای با خطر بالای زلزله قرار دارد، بر اساس معیارهای تعیین شده مطابق با بند (e).
(5)CA بیمه Code § 10089.395(c)(5) کار مقاوم‌سازی به عنوان کاری واجد شرایط است که متقاضی می‌تواند برای آن کمک‌هزینه دریافت کند، بر اساس معیارهای تعیین شده مطابق با بند (e).
(d)CA بیمه Code § 10089.395(d) مشروط به سیاست‌ها، رویه‌ها و معیارهای اتخاذ شده مطابق با بند (e)، کمک‌هزینه نباید از کمتر از 75 درصد از هزینه کار مقاوم‌سازی واجد شرایط، یا سه هزار دلار ($3,000) تجاوز کند.
(e)CA بیمه Code § 10089.395(e) هیئت مدیره CRMP باید سیاست‌ها و رویه‌هایی را برای اجرای این بخش اتخاذ کند، از جمله، اما نه محدود به، تعیین الزامات واجد شرایط بودن سازه‌ای برای سازه‌هایی که کمک‌هزینه برای کار مقاوم‌سازی لرزه‌ای دریافت خواهند کرد، تعریف معیارها برای تعیین اینکه آیا یک سازه در منطقه‌ای با خطر بالای زلزله قرار دارد یا خیر، و تعریف معیارها برای کار مقاوم‌سازی لرزه‌ای که به عنوان کار واجد شرایط برای دریافت کمک‌هزینه محسوب می‌شود، که ممکن است در مبالغی بیشتر یا کمتر از مبالغ تعیین شده توسط بند (d) اعطا شود. در اتخاذ این سیاست‌ها و رویه‌ها، هیئت مدیره باید اطلاع‌رسانی و فرصت برای بررسی و اظهارنظر عمومی فراهم کند، سیاست‌ها و رویه‌ها را در وب‌سایت اینترنتی CRMP منتشر کند، و به طرق دیگر سیاست‌ها و رویه‌ها را در دسترس عموم قرار دهد.

Section § 10089.396

Explanation

این بخش از قانون بیمه کالیفرنیا، مسئولیت‌های برنامه کاهش خسارات مسکونی کالیفرنیا را در خصوص برنامه Earthquake Brace and Bolt تشریح می‌کند. این برنامه باید با افزایش آگاهی در جوامع کم‌درآمد، بر خانوارهای کم‌درآمد تمرکز کند و اطمینان حاصل کند که حداقل 10 درصد از بودجه سالانه آن به عنوان کمک‌هزینه‌های تکمیلی به نفع آنها تخصیص یابد. صاحبان خانه‌های کم‌درآمد واجد شرایط، که درآمدشان برابر یا کمتر از 80 درصد متوسط درآمد ایالتی تعریف شده است، می‌توانند برای این کمک‌هزینه‌ها بر اساس اولویت مراجعه درخواست دهند. هدف این کمک‌هزینه‌ها پوشش 90 درصد از هزینه‌های مقاوم‌سازی است که توسط کمک‌هزینه‌های اولیه پوشش داده نشده‌اند. بودجه‌های استفاده‌نشده می‌توانند به سایر متقاضیان در لیست انتظار توزیع شوند.

(a)CA بیمه Code § 10089.396(a) در اجرای برنامه Earthquake Brace and Bolt مطابق با بخش 10089.395، برنامه کاهش خسارات مسکونی کالیفرنیا (CRMP) باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA بیمه Code § 10089.396(a)(1) اطلاع‌رسانی به خانوارهای کم‌درآمد برای افزایش آگاهی از برنامه Earthquake Brace and Bolt در جوامعی که این برنامه ارائه می‌شود.
(2)CA بیمه Code § 10089.396(a)(2) حداقل 10 درصد از بودجه سالانه موجود برای برنامه مطابق با بخش 10089.395 را برای ارائه کمک‌هزینه‌های تکمیلی به صاحبان خانه‌هایی در خانوارهای کم‌درآمد که برای دریافت کمک‌هزینه مطابق با بند (c) بخش 10089.395 انتخاب شده‌اند، کنار بگذارد.
(A)CA بیمه Code § 10089.396(a)(2)(A) صاحب‌خانه‌ای در یک خانوار کم‌درآمد می‌تواند برای کمک‌هزینه تکمیلی درخواست دهد که بر اساس اولویت مراجعه (اولین مراجعه‌کننده، اولین دریافت‌کننده) اعطا خواهد شد تا زمانی که بودجه کنار گذاشته شده برای کمک‌هزینه‌های تکمیلی به اتمام برسد.
(B)CA بیمه Code § 10089.396(a)(2)(B) کمک‌هزینه تکمیلی به میزانی خواهد بود که برای تأمین 90 درصد از هزینه‌های مقاوم‌سازی باقی‌مانده پس از پرداخت کمک‌هزینه اعطا شده به آن صاحب‌خانه مطابق با بند (c) بخش 10089.395، برای صاحب‌خانه در خانوار کم‌درآمد لازم است.
(C)CA بیمه Code § 10089.396(a)(2)(C) هرگونه بودجه کمک‌هزینه تکمیلی مصرف‌نشده برای ارائه کمک‌هزینه به سایر متقاضیان واجد شرایط در لیست انتظار در دسترس خواهد بود.
(b)CA بیمه Code § 10089.396(b) برای اهداف این بخش، «خانوار کم‌درآمد» به معنای خانواری است که درآمدی برابر یا کمتر از 80 درصد متوسط درآمد خانوار در کالیفرنیا دارد.

Section § 10089.397

Explanation

این قانون به برنامه کاهش خسارات مسکونی کالیفرنیا (CRMP) می‌پردازد که یک مشارکت بین سازمان زلزله کالیفرنیا و دفتر خدمات اضطراری است.

CRMP از بودجه دولتی برای حمایت از برنامه «مهار و پیچ زلزله» خود استفاده می‌کند که به مالکان ساختمان‌های مسکونی چند واحدی در پرداخت هزینه‌های مقاوم‌سازی لرزه‌ای کمک می‌کند.

برای واجد شرایط بودن دریافت کمک مالی، متقاضیان باید مالک ساختمان باشند، رضایت مالکان مشترک را داشته باشند و ساختمان باید 2 تا 10 واحد داشته باشد که مستأجران کم‌درآمد در آن ساکن هستند.

ساختمان باید در منطقه پرخطر زلزله باشد و استانداردهای سازه‌ای خاصی را برآورده کند.

CRMP دستورالعمل‌هایی برای تعیین واجد شرایط بودن و میزان کمک مالی دارد و اینها برای بررسی عمومی در دسترس هستند.

(a)CA بیمه Code § 10089.397(a) مجلس قانونگذاری تشخیص و اعلام می‌کند که برنامه کاهش خسارات مسکونی کالیفرنیا، که با نام CRMP نیز شناخته می‌شود، یک نهاد با اختیارات مشترک است که در سال 2012 بر اساس توافق بین سازمان زلزله کالیفرنیا و دفتر خدمات اضطراری ایجاد شده است.
(b)CA بیمه Code § 10089.397(b) هرگونه بودجه‌ای که توسط مجلس قانونگذاری برای تأمین مالی اجرای برنامه کمک مالی CRMP که در این بخش توضیح داده شده است، تخصیص یابد، به اداره خواهد بود، که این بودجه را به صندوق کاهش خسارات زلزله سازمان زلزله کالیفرنیا، مطابق با بند (k) از بخش 10089.7 و بر اساس شرایط توافقنامه‌ای که توسط اداره و سازمان مذاکره شده است، ارائه خواهد کرد. سپس سازمان، که تأمین‌کننده اصلی مالی CRMP است، این بودجه را از صندوق کاهش خسارات زلزله خود به CRMP منتقل خواهد کرد تا برنامه Earthquake Brace and Bolt CRMP بیشتر اجرا و گسترش یابد، پس از اقدامات هیئت‌های مدیره مربوطه سازمان و CRMP، که این انتقال را مجاز و قبول می‌کنند. CRMP می‌تواند، مطابق با الزامات این بخش، برنامه کمک مالی را اجرا کند و از تاریخ 1 ژوئیه 2015 یا پس از آن، کمک‌های مالی ارائه دهد که به مالک واجد شرایط یک سازه مسکونی چند واحدی با پوشش دادن هزینه‌های مقاوم‌سازی لرزه‌ای سازه کمک کند.
(c)CA بیمه Code § 10089.397(c) CRMP می‌تواند به متقاضی که تمام موارد زیر را برآورده می‌کند، کمک مالی ارائه دهد:
(1)CA بیمه Code § 10089.397(c)(1) متقاضی مالک ثبت‌شده سازه‌ای است که قرار است مقاوم‌سازی شود و رضایت کتبی سایر مالکان سازه را برای ارائه درخواست کمک مالی دریافت کرده است.
(2)CA بیمه Code § 10089.397(c)(2) سازه یک ساختمان مسکونی با حداقل دو و حداکثر 10 واحد مسکونی باشد.
(3)CA بیمه Code § 10089.397(c)(3) واحدهای مسکونی در سازه توسط مستأجرانی اشغال شده‌اند که اعضای «خانوارهای کم‌درآمد» هستند، همانطور که در بند (a) از بخش 50079.5 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.
(4)CA بیمه Code § 10089.397(c)(4) سازه الزامات سازه‌ای تعیین شده مطابق با بند (d) را برآورده کند.
(5)CA بیمه Code § 10089.397(c)(5) سازه در یک منطقه با خطر بالای زلزله قرار داشته باشد، بر اساس معیارهای تعیین شده مطابق با بند (d).
(6)CA بیمه Code § 10089.397(c)(6) کار مقاوم‌سازی به عنوان کاری واجد شرایط برای دریافت کمک مالی توسط متقاضی باشد، بر اساس معیارهای تعیین شده مطابق با بند (d).
(d)CA بیمه Code § 10089.397(d) هیئت مدیره CRMP باید سیاست‌ها و رویه‌های لازم برای اجرای این بخش را اتخاذ کند، از جمله، اما نه محدود به، تعیین روش‌هایی که متقاضی می‌تواند معیارهای واجد شرایط بودن اقتصادی مرتبط با مستأجر را برای برنامه برآورده کند، تعیین الزامات واجد شرایط بودن سازه‌ای برای سازه‌ای که کار مقاوم‌سازی لرزه‌ای دریافت خواهد کرد، تعریف معیارهایی برای تعیین اینکه آیا یک سازه در منطقه با خطر بالای زلزله قرار دارد یا خیر، تعریف معیارهایی برای کار مقاوم‌سازی لرزه‌ای که به عنوان کار واجد شرایط برای دریافت کمک مالی محسوب می‌شود، و تعریف معیارهایی برای تعیین مبلغ کمک مالی اعطا شده مطابق با برنامه‌ای که توسط این بخش ایجاد شده است. در اتخاذ این سیاست‌ها و رویه‌ها، هیئت مدیره باید اطلاع‌رسانی و فرصت برای بررسی و اظهارنظر عمومی فراهم کند، سیاست‌ها و رویه‌ها را در وب‌سایت اینترنتی CRMP منتشر کند، و به طرق دیگر این سیاست‌ها و رویه‌ها را در دسترس عموم قرار دهد.