Section § 13900

Explanation

این قانون به سازمان‌های مسکن مقرون به صرفه اجازه می‌دهد تا با سایر سازمان‌های مشابه همکاری کنند تا دعاوی بیمه‌ای یا خسارات خود را به صورت مشترک مدیریت کنند. آنها می‌توانند این کار را برای انواع مختلف پوشش بیمه‌ای انجام دهند، از جمله بیمه مسئولیت برای خسارات ناشی از اقداماتشان، بیمه برای کارمندان و اعضای هیئت مدیره در برابر مسئولیت‌های مربوط به کار، و پوشش برای خسارت به اموال.

یک نهاد مسکن مقرون به صرفه می‌تواند با یک یا چند نهاد مسکن مقرون به صرفه دیگر در ترتیبی که تجمیع دعاوی یا خسارات خودبیمه‌شده را در رابطه با هر یک از موارد زیر فراهم می‌کند، همکاری کند:
(a)CA بیمه Code § 13900(a) بیمه پوشش‌دهنده تمام یا بخشی از هرگونه مسئولیت مدنی.
(b)CA بیمه Code § 13900(b) بیمه پوشش‌دهنده هر کارمند نهاد مسکن مقرون به صرفه در برابر تمام یا بخشی از مسئولیت او برای خسارت ناشی از یک عمل یا قصور در محدوده وظایف شغلی.
(c)CA بیمه Code § 13900(c) بیمه پوشش‌دهنده هر عضو هیئت مدیره، افسر، شریک، مدیر، عضو، یا داوطلب نهاد مسکن مقرون به صرفه در برابر هرگونه مسئولیتی که ممکن است از هر عمل یا قصور در محدوده مشارکت با نهاد مسکن مقرون به صرفه ناشی شود.
(d)CA بیمه Code § 13900(d) بیمه پوشش‌دهنده هرگونه خسارت ناشی از آسیب فیزیکی به وسایل نقلیه موتوری، اموال شخصی، اموال غیرمنقول، یا سایر اموال متعلق یا اداره شده توسط نهاد مسکن مقرون به صرفه.

Section § 13901

Explanation

این قانون بیان می‌کند که نوع خاصی از ترتیبات تجمیعی که تحت این بخش ایجاد شده است، بیمه تلقی نمی‌شود و نیازی به پیروی از مقررات معمول بیمه ندارد.

هر گروه مسکن مقرون‌به‌صرفه که در چنین تجمیعی مشارکت دارد، باید یک اخطار کتبی با حداقل فونت ۱۰ دریافت کند که توضیح می‌دهد این تجمیع توسط کمیسر بیمه دولتی تنظیم نمی‌شود و توسط صندوق‌های تضمین ورشکستگی بیمه دولتی محافظت نخواهد شد اگر این تجمیع با مشکلات مالی مواجه شود.

(a)CA بیمه Code § 13901(a) ترتیبات تجمیعی که بر اساس این بخش ایجاد شده است، بیمه تلقی نخواهد شد و مشمول مقررات این قانون نخواهد بود.
(b)CA بیمه Code § 13901(b) تمامی نهادهای مسکن مقرون‌به‌صرفه که در یک ترتیبات تجمیعی ایجاد شده بر اساس این بخش شرکت می‌کنند، باید اخطار کتبی، با حداقل فونت ۱۰، دریافت کنند مبنی بر اینکه این تجمیع توسط کمیسر بیمه تنظیم نمی‌شود و اینکه صندوق‌های تضمین ورشکستگی بیمه دولتی برای محافظت از ریسک آن در دسترس نیستند.

Section § 13902

Explanation

این بخش الزامات مربوط به صندوق‌های بیمه ایجاد شده در کالیفرنیا یا فعال در این ایالت را تشریح می‌کند. این صندوق‌ها می‌توانند به صورت شرکت‌های غیرانتفاعی، شرکت‌های با مسئولیت محدود، مشارکت‌ها یا تراست‌ها تشکیل شوند. آنها برای شروع حداقل 2.5 میلیون دلار وجه نقد یا معادل‌های نقدی نیاز دارند و باید بیمه اتکایی برای کاهش خطرات خود داشته باشند. هر سال، این صندوق‌ها باید صورت مالی حسابرسی شده و بررسی اکچوئری خود را ظرف 180 روز پس از پایان سال مالی خود به کمیته‌های مختلف ایالتی و کمیسر بیمه ارسال کنند. اگر تغییراتی در تأمین مالی یا مدیریت آنها، گزارش‌های حسابرسی خسارات ثبت شده، گزارش‌های بازرسی دریافت شده یا تغییرات مقررات وجود داشته باشد، باید این اطلاعات را نیز درج کنند.

(a)CA بیمه Code § 13902(a) یک صندوق بیمه که طبق این بخش تأسیس شده است، می‌تواند به صورت یک شرکت غیرانتفاعی، شرکت با مسئولیت محدود، مشارکت، یا تراست، چه تحت قوانین این ایالت یا ایالت دیگر سازماندهی شده باشد یا در ایالت دیگر فعالیت کند، سازماندهی شود.
(b)CA بیمه Code § 13902(b) یک صندوق بیمه که طبق این بخش تأسیس شده است، باید منابع تجمیع شده اولیه ای به مبلغ حداقل دو میلیون و پانصد هزار دلار (2,500,000$) به صورت وجه نقد یا معادل‌های نقدی داشته باشد.
(c)CA بیمه Code § 13902(c) یک صندوق بیمه که طبق این بخش تأسیس شده است، باید بیمه اتکایی کافی را برای محافظت در برابر خطرات خود حفظ کند.
(d)CA بیمه Code § 13902(d) یک صندوق بیمه که طبق این بخش تأسیس شده است، باید یک نسخه از صورت مالی حسابرسی شده سالانه و جدیدترین بررسی اکچوئری صندوق را، از طریق پست درجه یک یا هر روش تحویل دیگری، از جمله انتقال الکترونیکی، به کمیسر بیمه، کمیته مسکن و توسعه جامعه مجلس، کمیته بیمه مجلس، کمیته بیمه سنا، و کمیته مسکن سنا ظرف 180 روز پس از پایان سال مالی صندوق ارائه دهد. اگر در بازه زمانی از آخرین ارسال مورد نیاز این بند، هر یک از موارد زیر رخ داده باشد، نامه ارسالی همراه با صورت مالی حسابرسی شده سالانه و جدیدترین بررسی اکچوئری باید این موضوع را نشان دهد و شرح مختصری از هر مورد ارائه کند:
(1)CA بیمه Code § 13902(d)(1) تغییری در طرح تأمین مالی، مدیریت یا عملیات صندوق، از جمله اصلاحیه اساسی در هر یک از آن طرح‌ها، رخ داده باشد.
(2)CA بیمه Code § 13902(d)(2) گزارش حسابرسی خساراتی در رابطه با صندوق به یک نهاد نظارتی ارائه شده باشد.
(3)CA بیمه Code § 13902(d)(3) گزارش بازرسی صادر شده توسط یک نهاد نظارتی در رابطه با صندوق دریافت شده باشد.
(4)CA بیمه Code § 13902(d)(4) تغییر اساسی در دامنه مقررات صندوق توسط سایر ایالت‌هایی که صندوق در آنها فعالیت می‌کند، رخ داده باشد.

Section § 13903

Explanation

این قانون از تمامی نهادهای مسکن ارزان‌قیمت که به یک صندوق بیمه می‌پیوندند، می‌خواهد حق بیمه یا مشارکت‌های مالی پرداخت کنند. این پرداخت‌ها برای حفظ ثبات مالی صندوق بیمه ضروری هستند و میزان پرداخت هر نهاد توسط هیئت مدیره صندوق تعیین می‌شود.

تمامی نهادهای مسکن ارزان‌قیمت مشارکت‌کننده در هر صندوق بیمه، که بر اساس این بخش تأسیس شده است، ملزم به موافقت با پرداخت حق بیمه یا انجام سایر مشارکت‌های مالی اجباری هستند، طبق تشخیص هیئت مدیره، که توسط ترتیبات صندوق بیمه پیش‌بینی شده است، و برای تضمین یک صندوق ریسک از نظر مالی پایدار ضروری هستند.

Section § 13904

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر صندوق بیمه‌ای که تحت این بخش از قانون ایجاد شده است، نمی‌تواند مسئولیت‌هایی را پوشش دهد که قبلاً تحت قانون کار، از ماده ۳۲۰۰ به بعد، پوشش داده شده‌اند. اساساً، این قانون از پوشش‌های تکراری برای مسئولیت‌های خاص جلوگیری می‌کند.

هر صندوق بیمه‌ای که بر اساس این بخش تأسیس شده است، نباید هیچ مسئولیتی را بیمه کند که ممکن است بر اساس بخش ۴ (شروع از ماده ۳۲۰۰) قانون کار بیمه شود.

Section § 13905

Explanation
این قانون بیان می‌کند که نهادهای مسکن مقرون‌به‌صرفه در کالیفرنیا نمی‌توانند هیچ پولی را برای پوشش هزینه‌های خسارات تنبیهی یا عبرت‌آموز که یک کارمند آنها مسئول پرداخت آن است، صرف کنند، بیمه بخرند، قرارداد ببندند یا به هر نحو دیگری آن را تأمین کنند، چه این هزینه‌ها ناشی از یک ادعا یا یک حکم علیه آن کارمند باشد.

Section § 13906

Explanation

این قانون «مسکن مقرون‌به‌صرفه» را به عنوان پروژه‌های مسکنی تعریف می‌کند که در آن برخی واحدها می‌توانند توسط افراد یا خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط به صورت مقرون‌به‌صرفه خریداری یا اجاره شوند. کمک دولتی ممکن است در مقرون‌به‌صرفه کردن آن دخیل باشد یا نباشد.

برای اهداف این بخش، «مسکن مقرون‌به‌صرفه» به معنای طرح‌های توسعه مسکن است که در آن برخی از واحدهای مسکونی ممکن است با یا بدون کمک دولتی، بر مبنایی که برای افراد یا خانواده‌های کم‌درآمد یا با درآمد متوسط مقرون‌به‌صرفه باشد، خریداری یا اجاره شوند، همانطور که در Section 50093 قانون بهداشت و ایمنی تعریف شده است.

Section § 13907

Explanation

این قانون تعریف می‌کند که چه چیزی در کالیفرنیا به عنوان «نهاد مسکن مقرون‌به‌صرفه» محسوب می‌شود. این شامل سه نوع سازمان است: سازمان‌های مسکن که توسط قوانین ایالتی و آژانس‌های مرتبط با آن‌ها ایجاد شده‌اند، شرکت‌های غیرانتفاعی که مسکن مقرون‌به‌صرفه ارائه می‌دهند، و انواع خاصی از مشارکت‌های تجاری یا شرکت‌هایی که در مسکن مقرون‌به‌صرفه دخیل هستند و با این سازمان‌ها یا شرکت‌های غیرانتفاعی مرتبط هستند. برای اینکه این اشکال تجاری واجد شرایط باشند، سازمان یا شرکت غیرانتفاعی باید سهم، کنترل یا نقش عملیاتی در پروژه مسکن مقرون‌به‌صرفه داشته باشد.

برای اهداف این بخش، «نهاد مسکن مقرون‌به‌صرفه» به هر یک از موارد زیر اطلاق می‌شود:
(a)CA بیمه Code § 13907(a) یک سازمان مسکن ایجاد شده تحت قوانین این ایالت یا حوزه قضایی دیگر و هر آژانس یا ابزار یک سازمان مسکن، از جمله، اما نه محدود به، یک نهاد حقوقی که برای اجرای یک برنامه خودبیمه‌گری برای سازمان‌های مسکن ایجاد شده و با فصل 5 (شروع از بخش 6500) از بخش 7 از عنوان 1 قانون دولتی مطابقت دارد.
(b)CA بیمه Code § 13907(b) یک شرکت غیرانتفاعی که تحت قوانین این ایالت یا ایالت دیگر سازماندهی شده و در زمینه ارائه مسکن مقرون‌به‌صرفه فعالیت می‌کند.
(c)CA بیمه Code § 13907(c) یک مشارکت، عام یا محدود، یا شرکت با مسئولیت محدود که در زمینه ارائه مسکن مقرون‌به‌صرفه فعالیت می‌کند و وابسته به یک سازمان مسکن توصیف شده در بند (a) یا یک شرکت غیرانتفاعی توصیف شده در بند (b) است، در صورتی که سازمان مسکن یا شرکت غیرانتفاعی یک یا چند مورد از موارد زیر را داشته باشد:
(1)CA بیمه Code § 13907(c)(1) یک منافع مالی یا مالکیت در مشارکت یا شرکت با مسئولیت محدود یا حق کسب آن منافع.
(2)CA بیمه Code § 13907(c)(2) قدرت هدایت مدیریت یا سیاست‌های مشارکت یا شرکت با مسئولیت محدود.
(3)CA بیمه Code § 13907(c)(3) یک قرارداد برای اجاره، مدیریت یا بهره‌برداری از مسکن مقرون‌به‌صرفه متعلق به مشارکت یا شرکت با مسئولیت محدود.