Section § 1770

Explanation

این بخش اهمیت مراکز بازنشستگی با مراقبت مستمر را برای سالمندان در کالیفرنیا توضیح می‌دهد و تأکید می‌کند که این مراکز گزینه‌های مراقبتی جامع ارائه می‌دهند و هدفشان کاهش استرس ناشی از جابجایی بین مراکز مراقبتی است. این بخش بر خطرات ناشی از بی‌ثباتی مالی این مراکز تأکید می‌کند، زیرا ساکنان با انتظار مراقبت مادام‌العمر، سرمایه‌گذاری سنگینی انجام می‌دهند.

قانون بر لزوم افشای شفاف شرایط و نحوه اداره این مراکز هنگام انعقاد توافق‌نامه‌ها تأکید دارد. ارائه‌دهندگان باید گواهی از اداره خدمات اجتماعی ایالتی داشته باشند و تحت نظارت قرار گیرند، که این امر هم برای سازمان‌های انتفاعی و هم برای سازمان‌های غیرانتفاعی اعمال می‌شود.

این قانون استانداردهای حداقلی را برای این مراکز تعیین می‌کند و تأکید دارد که گواهی ایالتی تضمین عملکرد نیست. به ساکنان آینده‌نگر توصیه می‌شود که خطرات را جدی بگیرند و قبل از امضای هر قراردادی، مشاوره تخصصی دریافت کنند.

مجلس قانونگذاری موارد زیر را درمی‌یابد، اعلام می‌کند و قصد دارد:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(a)  مراکز بازنشستگی با مراقبت مستمر، جایگزینی برای نیازهای بلندمدت اقامتی، اجتماعی و بهداشتی درمانی ساکنان سالمند کالیفرنیا هستند و به دنبال ارائه طیف پیوسته مراقبت، به حداقل رساندن آسیب ناشی از جابجایی، و امکان ارائه خدمات در محیطی با مجوز مناسب می‌باشند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(b)  از آنجا که ساکنان سالمند اغلب بخش قابل توجهی از پس‌انداز خود را برای خرید مراقبت در یک مرکز بازنشستگی با مراقبت مستمر صرف می‌کنند و انتظار دارند تا پایان عمر در مرکز بازنشستگی با مراقبت مستمر خود مراقبت دریافت کنند، اگر یک ارائه‌دهنده مراقبت مستمر ورشکسته شود یا قادر به ارائه مراقبت مسئولانه نباشد، عواقب ناگواری می‌تواند به دنبال داشته باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(c)  نیاز به افشاگری در مورد شرایط توافق‌نامه‌های منعقد شده بین ساکنان آینده‌نگر و ارائه‌دهنده مراقبت مستمر، و در مورد نحوه اداره مرکز بازنشستگی با مراقبت مستمر وجود دارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(d)  ارائه‌دهندگان مراقبت مستمر باید ملزم به اخذ گواهی صلاحیت برای ورود به قراردادهای مراقبت مستمر باشند و باید توسط اداره خدمات اجتماعی ایالتی نظارت و تنظیم مقررات شوند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(e)  این فصل به طور یکسان برای نهادهای ارائه‌دهنده انتفاعی و غیرانتفاعی اعمال می‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(f)  این فصل حداقل الزامات را برای هر نهادی که مراقبت مستمر ارائه می‌دهد یا پیشنهاد می‌کند، بیان می‌کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1770(g)  از آنجا که اختیار ورود به قراردادهای مراقبت مستمر که توسط اداره خدمات اجتماعی ایالتی اعطا شده است، نه تضمینی برای عملکرد ارائه‌دهندگان است و نه تأییدی بر هیچ یک از مفاد قرارداد مراقبت مستمر، ساکنان آینده‌نگر باید قبل از امضای قرارداد مراقبت مستمر، خطرات، مزایا و هزینه‌ها را با دقت در نظر بگیرند و باید تشویق شوند که قبل از انجام این کار، مشاوره مالی و حقوقی بگیرند.

Section § 1771

Explanation

این بخش تعاریف مربوط به جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر (CCRCs) در کالیفرنیا را توضیح می‌دهد. اصطلاحات کلیدی شامل «وابسته» است که به نهادهایی اشاره دارد که از طریق کنترل به یک ارائه‌دهنده یا متقاضی متصل هستند، و «خدمات زندگی با کمک» که شامل کمک در فعالیت‌های شخصی روزمره است. «متقاضی» نهادی است که به دنبال مجوز برای پذیرش سپرده‌ها برای این جوامع است. «قرارداد مراقبت مستمر» شامل وعده مراقبت در ازای پرداخت هزینه‌ها است، در حالی که «وعده مراقبت مستمر» مراقبت مادام‌العمر یا بلندمدت را تضمین می‌کند. این بخش همچنین «گواهی صلاحیت غیرفعال» و «اوراق بهادار سرمایه‌گذاری» را تعریف می‌کند. ارائه‌دهندگان باید برای قراردادهای قابل بازپرداخت که وعده بازگشت هزینه ورودی را می‌دهند، «ذخیره بازپرداخت» را حفظ کنند.

این بخش همچنین انواع مختلف قراردادها مانند «قرارداد مراقبت مادام‌العمر» و «قرارداد پیش‌پرداخت»، نقش‌های سپرده‌گذار، عامل امانی، و انتقال‌دهنده، و همچنین عناصری مانند «سهم مالکیت» در CCRCها را توضیح می‌دهد. اصطلاحات «فازهای توسعه»، «دسترسی ترجیحی» و «جابجایی موقت مسکونی» حقوق ساکنان و مدیریت مرکز را مشخص می‌کند. این بخش اصطلاحات مالی مانند هزینه‌های ورودی، اوراق بهادار سهامی، و اوراق بهادار سرمایه‌گذاری، و تعهدات مربوط به ذخایر بازپرداخت را روشن می‌کند.

مگر اینکه متن به گونه‌ای دیگر ایجاب کند، تعاریف این بخش بر تفسیر این فصل حاکم است.
(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(1) «وابسته» به معنای هر شخص، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، تراست تجاری، تراست، مشارکت، انجمن ثبت نشده، یا سایر نهاد حقوقی است که به طور مستقیم یا غیرمستقیم یک ارائه‌دهنده یا متقاضی را کنترل می‌کند، توسط آن کنترل می‌شود، یا تحت کنترل مشترک با آن قرار دارد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(2) «گروه هم‌راستا» به معنای گروهی از نهادها است که منافع، فلسفه، یا ارتباط مشترکی دارند (مثلاً، افسران نظامی، مذهب).
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(3) «گزارش سالانه» به معنای گزارشی است که هر ارائه‌دهنده موظف است سالانه به اداره ارائه دهد، همانطور که در بخش 1790 توضیح داده شده است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(4) «متقاضی» به معنای هر نهاد، یا ترکیبی از نهادها، است که درخواستی را برای مجوز پذیرش سپرده‌ها و گواهی صلاحیت به اداره ارائه کرده و در انتظار بررسی دارد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(5) «خدمات زندگی با کمک» شامل، اما نه محدود به، کمک در فعالیت‌های شخصی روزمره زندگی، از جمله لباس پوشیدن، غذا خوردن، استفاده از توالت، حمام کردن، آراستن، تحرک، و وظایف مرتبط، برای کمک به تأمین و حفظ آسایش جسمی و روانی است.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(6) «واحد زندگی با کمک» به معنای فضای زندگی یا واحدی در یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر است که به طور خاص برای ارائه خدمات مستمر زندگی با کمک طراحی شده است.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(a)(7) «صورت مالی حسابرسی شده» به معنای صورت‌های مالی است که مطابق با اصول حسابداری پذیرفته شده عمومی تهیه شده‌اند، شامل نظر یک حسابدار رسمی مستقل، و یادداشت‌های صورت‌های مالی که برای ارائه افشای کامل و اطلاعات جامع در مورد صورت‌های مالی، وضعیت مالی، و عملکرد ارائه‌دهنده مرسوم یا ضروری تلقی می‌شوند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(b) (رزرو شده)
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(1) «لغو کردن» به معنای از بین بردن اعتبار و اثر یک توافقنامه یا قرارداد مراقبت مستمر است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(2) «دوره لغو» به معنای دوره 90 روزه است که از زمانی که ساکن به طور فیزیکی به جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر نقل مکان می‌کند آغاز می‌شود، و در طول آن ساکن می‌تواند قرارداد مراقبت مستمر را لغو کند، همانطور که در بخش 1788.2 پیش‌بینی شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(3) «مراقبت» به معنای خدمات پرستاری، پزشکی، یا سایر خدمات مرتبط با سلامت، حفاظت یا نظارت، کمک در فعالیت‌های شخصی روزمره زندگی، یا هر ترکیبی از این خدمات است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(4) «معادل نقدی» به معنای گواهی‌های سپرده و اوراق بهادار خزانه ایالات متحده با سررسید پنج سال یا کمتر است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(5) «گواهی» یا «گواهی صلاحیت» به معنای گواهی صادر شده توسط اداره است که به درستی اجرا شده و دارای مهر دولتی است، و به یک ارائه‌دهنده مشخص اجازه می‌دهد تا یک یا چند قرارداد مراقبت مستمر را در یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مشخص منعقد کند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(6) «شرط» به معنای محدودیت، اقدام خاص، یا سایر الزامات تحمیل شده توسط اداره برای اعتبار اولیه یا مستمر مجوز پذیرش سپرده‌ها، گواهی صلاحیت موقت، یا گواهی صلاحیت است. یک شرط ممکن است شرایطی را که تحت آن ارائه‌دهنده می‌تواند هرگونه توافقنامه یا قرارداد سپرده جدیدی را منعقد کند، محدود کند، یا ممکن است به عنوان یک شرط مقدم بر صدور مجوز پذیرش سپرده‌ها، گواهی صلاحیت موقت، یا گواهی صلاحیت تحمیل شود.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(7) «عوض» به معنای حق، منفعت، سود، یا منفعتی است که توسط یک طرف به طرف دیگر پرداخت، منتقل، وعده داده، یا ارائه می‌شود به عنوان انگیزه‌ای برای قرارداد. عوض شامل برخی چشم‌پوشی، ضرر، زیان، یا مسئولیتی است که توسط یک طرف به عنوان انگیزه‌ای برای طرف دیگر برای قرارداد داده، متحمل شده، یا پذیرفته می‌شود.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(8) «قرارداد مراقبت مستمر» به معنای قراردادی است که شامل وعده مراقبت مستمر است که در ازای هزینه ورودی، پرداخت هزینه‌های دوره‌ای، یا هر دو نوع پرداخت انجام می‌شود. یک قرارداد مراقبت مستمر ممکن است شامل یک توافقنامه یا مجموعه‌ای از توافقنامه‌ها و سایر نوشته‌های ارجاع داده شده باشد.
(9)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(9) «وعده مراقبت مستمر» به معنای وعده‌ای، صریح یا ضمنی، توسط یک ارائه‌دهنده برای ارائه یک یا چند عنصر مراقبت به یک ساکن سالمند برای طول عمر او یا برای مدتی بیش از یک سال است. هرگونه چنین وعده یا نمایندگی، چه بخشی از یک قرارداد مراقبت مستمر، توافقنامه دیگر، یا مجموعه‌ای از توافقنامه‌ها باشد، یا در هر آگهی، بروشور، یا سایر مطالب، کتبی یا شفاهی، گنجانده شده باشد، یک وعده مراقبت مستمر است.
(10)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(10) «جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر» به معنای یک مرکز واقع در ایالت کالیفرنیا است که در آن خدمات وعده داده شده در یک قرارداد مراقبت مستمر ارائه می‌شود. یک فاز متمایز از توسعه که توسط اداره تأیید شده است، ممکن است به عنوان جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در نظر گرفته شود زمانی که یک پروژه در فازهای متمایز متوالی در طول زمان در حال توسعه است. هنگامی که خدمات در خانه‌های خود ساکنان ارائه می‌شود، خانه‌هایی که ارائه‌دهنده آن خدمات را به آنها می‌برد، بخشی از جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر محسوب می‌شوند.
(11)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(c)(11) «کنترل» به معنای هدایت یا ایجاد هدایت مدیریت مالی یا سیاست‌های یک نهاد دیگر، از جمله یک اپراتور جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر، چه از طریق منافع مالکیت نهاد کنترل‌کننده، قرارداد، یا هرگونه دخالت دیگر است. یک نهاد مادر یا تنها عضو یک نهاد، یک ارائه‌دهنده نهاد فرعی برای یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را کنترل می‌کند اگر افسران، مدیران، یا نمایندگان آن به طور مستقیم در مدیریت نهاد فرعی یا در آغاز یا تأیید سیاست‌هایی که بر عملیات جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر تأثیر می‌گذارند، از جمله، اما نه محدود به، تأیید بودجه‌ها یا مدیر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر، مشارکت داشته باشند.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(1) «اداره» به معنای اداره دولتی خدمات اجتماعی است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(2) «سپرده» به معنای هرگونه انتقال عوض، از جمله وعده انتقال پول یا دارایی، است که توسط یک سپرده‌گذار به هر نهادی انجام می‌شود که وعده می‌دهد یا پیشنهاد می‌دهد که مراقبت مستمر ارائه دهد، اما مجاز به انعقاد قرارداد مراقبت مستمر با سپرده‌گذار بالقوه نیست.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(3) «توافقنامه سپرده» به معنای هر توافقنامه‌ای است که بین هر نهاد پذیرنده سپرده و یک سپرده‌گذار منعقد می‌شود. توافقنامه‌های سپرده برای سپرده‌های دریافت شده توسط یک متقاضی قبل از آزادسازی وجوه از حساب امانی سپرده توسط اداره، مشمول الزامات توضیح داده شده در بخش 1780.4 خواهند بود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(4) «مؤسسه سپرده‌گذار» به معنای بانک یا مؤسسه‌ای است که عضو شرکت بیمه سپرده فدرال یا یک برنامه بیمه سپرده مشابه است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(5) «سپرده‌گذار» به معنای هر ساکن آینده‌نگری است که سپرده‌ای را پرداخت می‌کند. در صورتی که هر بخشی از عوض منتقل شده به یک متقاضی به عنوان سپرده یا به یک ارائه‌دهنده به عنوان عوض برای یک قرارداد مراقبت مستمر توسط شخصی غیر از ساکن آینده‌نگر یا یک ساکن منتقل شود، آن انتقال‌دهنده شخص ثالث همان حقوق لغو یا بازپرداخت را خواهد داشت که ساکن آینده‌نگر یا ساکنی که عوض به نفع او منتقل شده است، دارد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(d)(6) «مدیر» به معنای مدیر خدمات اجتماعی است.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(1) «سالمند» به معنای فردی است که 60 سال سن یا بیشتر دارد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(2) «نهاد» به معنای یک فرد، مشارکت، شرکت سهامی، شرکت با مسئولیت محدود، و هر شکل دیگری برای انجام کسب و کار است. نهاد شامل یک شخص، مالکیت انفرادی، ماترک، تراست، انجمن، و سرمایه‌گذاری مشترک است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(3) «هزینه ورودی» به معنای مجموع هرگونه انتقال اولیه، مستهلک شده، یا به تعویق افتاده عوض است که توسط، یا به نمایندگی از، شخصی که وارد قرارداد مراقبت مستمر می‌شود، به منظور تضمین مراقبت یا خدمات مرتبط طبق آن قرارداد مراقبت مستمر یا به عنوان پرداخت کامل یا جزئی برای وعده ارائه مراقبت برای مدت قرارداد مراقبت مستمر، انجام شده یا وعده داده شده است. هزینه ورودی شامل قیمت خرید یک کاندومینیوم، تعاونی، یا سایر منافع فروخته شده در ارتباط با وعده مراقبت مستمر است. یک انتقال اولیه، مستهلک شده، یا به تعویق افتاده عوض که ارزش آن بیش از 12 برابر هزینه مراقبت ماهانه باشد، هزینه ورودی تلقی می‌شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(4) «ارزش خالص ملک» به معنای ارزش اموال غیرمنقول بیش از مجموع کل بدهی‌های تضمین شده توسط آن ملک است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(5) «سهم مالکیت» به معنای سهمی است که توسط یک ساکن در یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر نگهداری می‌شود و شامل یا سهم مالکیت در هر بخشی از ملک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر یا عضویت قابل انتقال است که به دارنده حق اقامت در جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را می‌دهد.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(6) «پروژه سهامی» به معنای یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر است که در آن ساکنان سهم مالکیت در ملک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر دریافت می‌کنند.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(7) «اوراق بهادار سهامی» به طور کلی به سهام شرکت‌های با سرمایه بزرگ و متوسط اشاره دارد که به صورت عمومی معامله می‌شوند و به راحتی قابل نقد شدن هستند، و شامل سهام در صندوق‌های سرمایه‌گذاری مشترک است که سبدهایی عمدتاً متشکل از این سهام و سایر دارایی‌های واجد شرایط، همانطور که در بخش 1792.2 تعریف شده است، نگهداری می‌کنند. اوراق بهادار سهامی همچنین شامل سایر اوراق بهادار مشابهی است که به طور خاص توسط اداره تأیید شده‌اند.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(e)(8) «عامل امانی» به معنای یک بانک یا مؤسسه، از جمله، اما نه محدود به، یک شرکت بیمه عنوان، است که توسط اداره برای نگهداری و ارائه حسابداری برای سپرده‌های نقدی یا معادل‌های نقدی تأیید شده است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(f) «مرکز» به معنای هر مکان یا اقامتگاهی است که در آن یک ارائه‌دهنده به یک ساکن مراقبت یا خدمات مرتبط را ارائه می‌دهد یا ارائه خواهد داد، صرف نظر از اینکه آن مکان یا اقامتگاه توسط ارائه‌دهنده ساخته، مالکیت شده، اجاره داده شده، اجاره شده، یا به نحو دیگری قرارداد شده باشد.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(g) (رزرو شده)
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(h) (رزرو شده)
(i)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(1) «گواهی صلاحیت غیرفعال» به معنای گواهی است که طبق بخش 1793.8 خاتمه یافته است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2) «اوراق بهادار سرمایه‌گذاری» به معنای هر یک از موارد زیر است:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(A) تعهدات مستقیم ایالات متحده، شامل تعهدات صادر شده یا نگهداری شده به صورت دفتری در دفاتر وزارت خزانه‌داری ایالات متحده یا تعهداتی که پرداخت به موقع اصل و سود آنها به طور کامل توسط ایالات متحده تضمین شده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B) تعهدات، اوراق قرضه، اسناد، یا سایر مدارک بدهی صادر شده یا تضمین شده توسط هر یک از موارد زیر:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(i) سیستم بانک وام مسکن فدرال.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(ii) بانک صادرات-واردات ایالات متحده.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(iii) بانک تأمین مالی فدرال.
(iv)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(iv) انجمن ملی وام مسکن دولتی.
(v)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(v) اداره مسکن کشاورزان.
(vi)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(vi) شرکت وام مسکن فدرال اداره مسکن فدرال.
(vii)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(B)(vii) هر آژانس، اداره، یا سایر ابزارهای ایالات متحده اگر تعهدات در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن تعهدات رتبه‌بندی شده باشند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(C) اوراق قرضه ایالت کالیفرنیا یا هر شهرستان، شهر و شهرستان، یا شهر در این ایالت، اگر در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن اوراق قرضه رتبه‌بندی شده باشند.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(D) اوراق تجاری شرکت‌های مالی و مؤسسات بانکی که در یکی از دو بالاترین رده هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن ابزارها رتبه‌بندی شده‌اند.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(E) توافقنامه‌های بازخرید که به طور کامل توسط وثیقه توصیف شده در زیربند (A) یا (B) تضمین شده‌اند، همانطور که توسط نظر مشاور حقوقی تأیید شده است، اگر وثیقه توسط ارائه‌دهنده یا شخص ثالث در طول مدت توافقنامه بازخرید، طبق شرایط توافقنامه، و مشروط به رهن یا ادعاهای اشخاص ثالث نگهداری شود، و دارای ارزش بازاری باشد که حداقل هر 14 روز یکبار تعیین می‌شود، و حداقل برابر با مبلغ سرمایه‌گذاری شده باشد.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(F) توافقنامه‌های سرمایه‌گذاری بلندمدت، که دارای سررسید بیش از یک سال هستند، با مؤسسات مالی، از جمله، اما نه محدود به، بانک‌ها و شرکت‌های بیمه یا وابستگان آنها، اگر توانایی پرداخت مؤسسه مالی برای تعهدات بدهی یا مطالبات بلندمدت یا توانایی پرداخت یک ضامن مرتبط با مؤسسه مالی برای این تعهدات یا مطالبات، در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن ابزارها رتبه‌بندی شده باشد، یا اگر توافقنامه‌های سرمایه‌گذاری کوتاه‌مدت با مؤسسه مالی یا ضامن مرتبط با مؤسسه مالی باشد، تعهدات بدهی بلندمدت یا کوتاه‌مدت، هر کدام که قابل اجرا باشد، که در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی بلندمدت یا کوتاه‌مدت، از هر آژانس رتبه‌بندی کننده اوراق قرضه مؤسسه مالی یا ضامن مرتبط، رتبه‌بندی شده باشند، مشروط بر اینکه اگر رتبه‌بندی به زیر دو بالاترین رده رتبه‌بندی سقوط کند، توافقنامه سرمایه‌گذاری باید به ارائه‌دهنده این گزینه را بدهد که مؤسسه مالی یا ضامن مرتبط با مؤسسه مالی را جایگزین کند یا باید اوراق بهادار سرمایه‌گذاری را به طور کامل توسط سرمایه‌گذاری‌های توصیف شده در زیربند (A) وثیقه‌گذاری کند، و همچنین، در صورت وثیقه‌گذاری، ارائه‌دهنده دارای حق رهن امنیتی اول کامل بر وثیقه باشد، همانطور که توسط نظر مشاور حقوقی تأیید شده است و وثیقه توسط ارائه‌دهنده نگهداری می‌شود.
(G)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(G) قبولی‌های بانکی یا گواهی‌های سپرده، یا سپرده‌های مدت‌دار در هر انجمن پس‌انداز و وام که هر یک از معیارهای زیر را برآورده می‌کند:
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(G)(i) تعهدات بدهی انجمن پس‌انداز و وام، یا در مورد یک بانک اصلی، شرکت هلدینگ بانکی، در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن ابزارها رتبه‌بندی شده باشند.
(ii)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(G)(ii) گواهی‌های سپرده یا سپرده‌های مدت‌دار به طور کامل توسط شرکت بیمه سپرده فدرال بیمه شده‌اند.
(iii)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(G)(iii) گواهی‌های سپرده یا سپرده‌های مدت‌دار در تمام اوقات، به شیوه و تا حدی که قانون مقرر کرده است، توسط وثیقه توصیف شده در زیربند (A) یا (B) با ارزش بازاری، که حداقل فصلی یکبار ارزش‌گذاری می‌شود، و کمتر از مبلغ اصلی پول سرمایه‌گذاری شده نباشد، تضمین شده‌اند.
(H)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(H) سبدهای دولتی بازار پول مشمول مالیات که محدود به تعهدات صادر شده یا تضمین شده از نظر پرداخت اصل و سود توسط اعتبار کامل و تمام عیار ایالات متحده هستند.
(I)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(I) تعهداتی که سود آنها برای اهداف مالیات بر درآمد فدرال از درآمد ناخالص مستثنی شده است و صندوق‌های سرمایه‌گذاری مشترک بازار پول که سبدهای آنها محدود به این تعهدات است، اگر تعهدات یا صندوق‌های سرمایه‌گذاری مشترک در یکی از دو بالاترین رده رتبه‌بندی توسط هر آژانس رتبه‌بندی کننده آن تعهدات رتبه‌بندی شده باشند.
(J)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(J) اوراق قرضه‌ای که توسط ایالات متحده یا هیچ آژانس فدرالی صادر نشده‌اند، اما در یک بورس ملی فهرست شده‌اند و حداقل رتبه «A» را از Moody’s Investors Service، یا رتبه معادل آن را از Standard and Poor’s Corporation یا Fitch Investors Service دریافت کرده‌اند.
(K)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(i)(2)(K) اوراق قرضه‌ای که در بورس ملی فهرست نشده‌اند و به صورت فرابورس معامله می‌شوند، و حداقل رتبه «Aa» را از Moody’s Investors Service یا «AA» را از Standard and Poor’s Corporation یا Fitch Investors Service دریافت کرده‌اند.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(j) (رزرو شده)
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(k) (رزرو شده)
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(l) «قرارداد مراقبت مادام‌العمر» به معنای یک قرارداد مراقبت مستمر است که شامل وعده‌ای، صریح یا ضمنی، توسط یک ارائه‌دهنده برای ارائه یا پرداخت هزینه‌های خدمات روتین در تمام سطوح مراقبت، از جمله مراقبت حاد و خدمات پزشکان و جراحان، تا حدی که تحت پوشش سایر مزایای بیمه عمومی یا خصوصی نباشد، به یک ساکن برای طول عمر او است. مراقبت باید تحت یک قرارداد مراقبت مادام‌العمر در یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر که دارای طیف جامع مراقبت، از جمله یک مرکز پرستاری ماهر، تحت مالکیت و نظارت ارائه‌دهنده در محل یا مجاور آن است، ارائه شود. تغییری در هزینه ماهانه بر اساس سطح مراقبت نباید ایجاد شود. یک قرارداد مراقبت مادام‌العمر همچنین باید شامل مقرراتی برای یارانه دادن به ساکنانی باشد که از نظر مالی قادر به پرداخت هزینه‌های مراقبت ماهانه خود نیستند.
(m)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(m)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(m)(1) «هزینه مراقبت ماهانه» به معنای هزینه‌ای است که به یک ساکن در یک قرارداد مراقبت مستمر به صورت ماهانه یا سایر دوره‌های زمانی برای اقامت و خدمات فعلی، از جمله مراقبت، غذا، یا اسکان، دریافت می‌شود. پرداخت‌های دوره‌ای هزینه ورودی یا سایر پیش‌پرداخت‌ها، هزینه‌های مراقبت ماهانه محسوب نمی‌شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(m)(2) «قرارداد با هزینه ماهانه» به معنای یک قرارداد مراقبت مستمر است که ساکنان را ملزم به پرداخت هزینه‌های مراقبت ماهانه می‌کند.
(n)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(n) «فرد غیرمتحرک» به معنای شخصی است که قادر به ترک ساختمان بدون کمک در شرایط اضطراری به شیوه‌ای که در بخش 13131 توضیح داده شده است، نیست.
(o)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(o) (رزرو شده)
(p)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(1) «هزینه سرانه» به معنای هزینه‌های عملیاتی یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر، به استثنای استهلاک، تقسیم بر میانگین تعداد ساکنان است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(2) «هزینه‌های دوره‌ای» به معنای هزینه‌هایی است که توسط یک ساکن به صورت دوره‌ای پرداخت می‌شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(3) «تعطیلی دائمی» به معنای خاتمه یا سلب اختیاری یا غیرارادی، همانطور که در زیربخش‌های (a)، (b)، (g)، (h)، و (i) بخش 1793.7 مشخص شده است، گواهی صلاحیت یا مجوز یک ارائه‌دهنده، یا اقدام دیگری است که منجر به جابجایی دائمی ساکنان می‌شود. تعطیلی دائمی در مورد بلایای طبیعی یا سایر رویدادهای خارج از کنترل ارائه‌دهنده اعمال نمی‌شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(4) «مجوز پذیرش سپرده‌ها» به معنای یک مجوز کتبی از سوی اداره است که به یک متقاضی اجازه می‌دهد تا توافقنامه‌های سپرده را در مورد یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مشخص منعقد کند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(5) «قرارداد پیش‌پرداخت» به معنای یک قرارداد مراقبت مستمر است که در آن هزینه مراقبت ماهانه، در صورت وجود، نمی‌تواند برای پوشش هزینه واقعی مراقبت و خدمات تنظیم شود.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(6) «دسترسی ترجیحی» به معنای این است که ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، نسبت به سایر افراد حق اولویت برای هر تخت زندگی با کمک یا پرستاری ماهر موجود در جامعه را دارند.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(7) «هزینه پردازش» به معنای پرداختی برای پوشش هزینه‌های اداری پردازش درخواست یک سپرده‌گذار یا ساکن آینده‌نگر است.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(8) «وعده ارائه یک یا چند عنصر مراقبت» به معنای هرگونه نمایندگی صریح یا ضمنی است که یک یا چند عنصر مراقبت ارائه خواهد شد یا در دسترس خواهد بود، مانند از طریق دسترسی ترجیحی.
(9)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(9) «پیشنهاد می‌کند» به معنای نمایندگی است که یک متقاضی یا ارائه‌دهنده قصد دارد یا وعده آینده‌ای برای ارائه مراقبت بدهد، از جمله وعده‌ای که مشروط به یک شرط است، مانند ساخت یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر یا کسب گواهی صلاحیت.
(10)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(10) «ارائه‌دهنده» به معنای نهادی است که مراقبت مستمر ارائه می‌دهد، وعده مراقبت مستمر می‌دهد، یا پیشنهاد می‌دهد که وعده مراقبت مستمر بدهد. «ارائه‌دهنده» همچنین شامل هر نهادی است که نهادی را کنترل می‌کند که مراقبت مستمر ارائه می‌دهد، وعده مراقبت مستمر می‌دهد، یا پیشنهاد می‌دهد که وعده مراقبت مستمر بدهد. اداره تعیین خواهد کرد که آیا یک نهاد، نهاد دیگری را برای اهداف این ماده کنترل می‌کند یا خیر. هیچ انجمن مالکان خانه، تعاونی، یا انجمن کاندومینیوم نمی‌تواند ارائه‌دهنده باشد.
(11)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(p)(11) «گواهی صلاحیت موقت» به معنای گواهی صادر شده توسط اداره است که به درستی اجرا شده و دارای مهر دولتی است، طبق بخش 1786. یک گواهی صلاحیت موقت محدود به جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مشخص و تعداد واحدهای شناسایی شده در درخواست متقاضی خواهد بود.
(q)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(q) (رزرو شده)
(r)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(1) «ذخیره بازپرداخت» به معنای ذخیره‌ای است که یک ارائه‌دهنده موظف به نگهداری آن است، همانطور که در بخش 1792.6 پیش‌بینی شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(2) «قرارداد قابل بازپرداخت» به معنای یک قرارداد مراقبت مستمر است که شامل وعده‌ای، صریح یا ضمنی، توسط ارائه‌دهنده برای پرداخت بازپرداخت هزینه ورودی یا بازخرید واحد، عضویت، سهام، یا سایر منافع انتقال‌دهنده در جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر است، زمانی که وعده بازپرداخت بخشی یا تمام هزینه ورودی اولیه فراتر از سال ششم اقامت ساکن باشد. ارائه‌دهندگانی که وارد قراردادهای قابل بازپرداخت می‌شوند، مشمول الزامات ذخیره بازپرداخت بخش 1792.6 خواهند بود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(3) «قرارداد قابل بازپرداخت مشروط» به معنای یک قرارداد مراقبت مستمر است که شامل وعده بازپرداخت تمام یا بخشی از هزینه ورودی است که مشروط به اشغال مجدد یا فروش مجدد واحدی است که قبلاً توسط ساکن اشغال شده بود. یک قرارداد قابل بازپرداخت مشروط برای اهداف الزامات ذخیره بازپرداخت بخش 1792.6، قرارداد قابل بازپرداخت تلقی نخواهد شد، مشروط بر اینکه این وعده مشروط بازپرداخت توسط متقاضی یا ارائه‌دهنده به عنوان «بازپرداخت» نامیده نشود. یک ارائه‌دهنده ممکن است تمام یا بخشی از هزینه ورودی را که مشروط به فروش مجدد واحد است، قبل از فروش مجدد واحد بازپرداخت کند. بازپرداخت هزینه ورودی قبل از فروش مجدد واحد، باعث نخواهد شد که هیچ هزینه ورودی دیگری مشمول الزامات ذخیره بازپرداخت بخش 1792.6 شود، مشروط بر اینکه ارائه‌دهنده در زمان قرارداد یا پس از آن، وعده انجام این نوع بازپرداخت زودهنگام را ندهد، نمایندگی نکند که ارائه‌دهنده قصد انجام این نوع بازپرداخت زودهنگام را دارد، یا نشان ندهد که ارائه‌دهنده رویه انجام این نوع بازپرداخت زودهنگام را دارد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(4) «هزینه فروش مجدد» به معنای عوارضی است که توسط ارائه‌دهنده از عواید حاصل از فروش سهم مالکیت انتقال‌دهنده دریافت می‌شود.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(5) «هزینه رزرو» به عوضی اشاره دارد که توسط نهادی جمع‌آوری می‌شود که وعده مراقبت مستمر داده یا پیشنهاد می‌دهد این وعده را بدهد و با بخش 1771.4 مطابقت داشته است.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(6) «ساکن» به معنای شخصی است که با یک ارائه‌دهنده وارد قرارداد مراقبت مستمر می‌شود، یا شخصی است که در یک قرارداد مراقبت مستمر برای دریافت خدمات، از جمله مراقبت، غذا، یا اسکان، تعیین شده است.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(7) «مرکز مراقبت مسکونی برای سالمندان» به معنای یک ترتیب اسکان است که در بخش 1569.2 تعریف شده است.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(8) «واحد مسکونی» به معنای یک واحد زندگی در یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر است که منحصراً برای خدمات زندگی با کمک یا خدمات پرستاری استفاده نمی‌شود.
(9)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(r)(9) «جابجایی موقت مسکونی» به معنای جابجایی یک یا چند ساکن، به استثنای موارد بلایای طبیعی که خارج از کنترل ارائه‌دهنده است، از یک یا چند واحد مسکونی، واحدهای زندگی با کمک، واحدهای پرستاری ماهر، یا یک بال، طبقه، یا کل ساختمان جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر، به دلیل تغییر کاربری یا تعمیرات یا بازسازی‌های عمده است. جابجایی موقت مسکونی به معنای جابجایی طبق این زیربخش است که برای دوره‌ای حداقل 9 ماهه طول می‌کشد اما بدون توافق کتبی ساکن از 18 ماه تجاوز نمی‌کند.
(s)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(s) (رزرو شده)
(t)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(t)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(t)(1) «فسخ» به معنای پایان دادن به یک قرارداد مراقبت مستمر است، همانطور که در شرایط قرارداد مراقبت مستمر پیش‌بینی شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(t)(2) «ترومای جابجایی» به معنای مرگ، افسردگی، یا رفتار قهقرایی است که ناشی از جابجایی ناگهانی و غیرارادی یک ساکن سالمند از یک خانه به خانه دیگر است و از دست دادن محیط فیزیکی آشنا، از دست دادن همسایگان، مراقبان، پرستاران و پرسنل پزشکی شناخته شده، استرس ناشی از قطع ناگهانی روال‌های کوچک زندگی روزمره، یا از دست دادن ملاقات با دوستان و بستگانی که ممکن است قادر به رسیدن به مرکز جدید نباشند، ناشی می‌شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771(t)(3) «انتقال‌دهنده» به معنای شخصی است که عوض را در ازای مراقبت و خدمات مرتبط تحت یک قرارداد مراقبت مستمر یا قرارداد مراقبت مستمر پیشنهادی، به نفع دیگری، منتقل می‌کند یا وعده انتقال می‌دهد. یک انتقال‌دهنده همان حقوق لغو و دریافت بازپرداخت را خواهد داشت که سپرده‌گذار تحت توافقنامه سپرده یا ساکن تحت قرارداد مراقبت مستمر دارد.

Section § 1771.2

Explanation

این قانون الزامات مربوط به نهادهایی را که در پذیرش سپرده‌ها یا انعقاد قراردادهای خدمات مراقبت مستمر دخیل هستند، مشخص می‌کند. قبل از پذیرش سپرده‌ها، نهادها باید مجوز معتبر داشته باشند. ارائه‌دهندگان باید قبل از ارائه قراردادهای مراقبت مستمر، گواهی معتبر را دارا باشند. اگر یک ارائه‌دهنده مسئولیت‌های مراقبت را منتقل کند، نهاد جدید باید گواهی مناسب داشته باشد، مگر اینکه آن خدمت به طور خاص مجاز باشد و برای کمتر از یک سال پیش‌پرداخت شده باشد. همچنین، توافقنامه‌های خدمات مراقبتی که قبل از 60 سالگی فرد شروع می‌شوند اما پس از آن سن ادامه می‌یابند، باید پس از رسیدن فرد به 60 سالگی، با این مقررات مطابقت داشته باشند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.2(a) یک نهاد باید قبل از اینکه بتواند وارد یک توافقنامه سپرده شود یا سپرده‌ای را بپذیرد، برای یک مجوز معتبر فعلی برای پذیرش سپرده درخواست داده و آن را دارا باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.2(b) یک ارائه‌دهنده باید قبل از اینکه بتواند وارد یک قرارداد مراقبت مستمر شود، یک گواهی موقت صلاحیت یا گواهی صلاحیت معتبر فعلی را دارا باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.2(c) قبل از اینکه یک ارائه‌دهنده مسئولیت ارائه مراقبت مستمر را به نهاد دیگری برون‌سپاری کند یا واگذار نماید، آن نهاد دیگر باید یک گواهی صلاحیت فعلی و معتبر داشته باشد. یک ارائه‌دهنده که دارای گواهی صلاحیت است می‌تواند برای ارائه جنبه خاصی از مراقبت مستمر، مانند مراقبت پزشکی، با نهاد دیگری که گواهی صلاحیت ندارد، قرارداد ببندد، مشروط بر اینکه آن نهاد دیگر به طور مناسب تحت قوانین این ایالت برای ارائه آن مراقبت مجوز داشته باشد، و ارائه‌دهنده برای آن مراقبت بیش از یک سال پیش‌پرداخت نکرده باشد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.2(d) اگر یک نهاد وارد توافقنامه‌ای برای ارائه مراقبت مادام‌العمر یا برای بیش از یک سال به شخصی زیر 60 سال در ازای دریافت وجه شود، و این توافقنامه شامل ارائه خدمات به آن شخص پس از 60 سالگی باشد، هنگامی که شخص به 60 سالگی می‌رسد، نهاد متعهد باید با تمام الزامات مقرر شده در این فصل مطابقت داشته باشد.

Section § 1771.3

Explanation

این بخش بیان می‌کند که انواع خاصی از ترتیبات مراقبتی مشمول مقررات این فصل نمی‌شوند. این معافیت شامل مراقبت ارائه شده توسط بستگان، یا دوستان (اگر برای یک خانواده باشد) می‌شود. همچنین مجتمع‌های مسکونی برای سالمندان را پوشش می‌دهد، مشروط بر اینکه شرایط خاصی مانند پرداخت به ازای هر خدمت و عدم دریافت هزینه‌های اولیه بیش از 7,500 دلار برآورده شود.

توافق‌نامه‌ها در این مجتمع‌ها باید سیاست‌های خود را به وضوح بیان کنند و تأکید کنند که دسترسی به مراقبت خاصی را تضمین نمی‌کنند، بلکه در صورت موجود بودن، دسترسی ترجیحی را ارائه می‌دهند. این مجتمع‌ها به عنوان مجتمع‌های بازنشستگی با مراقبت مستمر در نظر گرفته نمی‌شوند و تحت معیارهای خاصی معاف هستند.

هر نهادی که معتقد است واجد شرایط معافیت است، می‌تواند برای نامه معافیت درخواست دهد که مستلزم پرداخت هزینه درخواست و ارائه مدارک خاص است. اگر در هر زمان نتوانند شرایط را برآورده کنند، مقررات عادی و جریمه‌های احتمالی اعمال خواهد شد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(a)  این فصل شامل هیچ یک از موارد زیر نمی‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(a)(1)  ترتیبی برای مراقبت از یک شخص توسط یکی از بستگان.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(a)(2)  ترتیبی برای مراقبت از یک شخص یا اشخاص از تنها یک خانواده توسط یک دوست.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)  این فصل شامل هیچ یک از توافق‌نامه‌های پذیرش یا اقامت ارائه شده توسط مجتمع‌های مسکونی برای سالمندان یا مراکز مراقبت مسکونی برای سالمندان که به ساکنان دسترسی ترجیحی به خدمات زندگی با کمک یا مراقبت پرستاری را وعده می‌دهند، نمی‌شود، در صورتی که هر یک از شرایط زیر برآورده شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(1)  ساکنان برای خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری موجود، بر اساس پرداخت به ازای هر خدمت هزینه پرداخت می‌کنند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(2)  هزینه‌های پرداخت شده برای خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری موجود برای ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، با ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال نکرده‌اند، یکسان است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(3)  هیچ هزینه ورودی یا پیش‌پرداختی برای مراقبت یا دسترسی آتی، به جز هزینه‌های ماهانه مراقبت، توسط هیچ ساکنی در مجتمع یا مرکز پرداخت یا از او دریافت نمی‌شود. برای اهداف این بند، اصطلاح هزینه ورودی شامل پرداخت‌های اولیه، معوق یا مستهلک شده‌ای که در مجموع از هفت هزار و پانصد دلار ($7,500) تجاوز نمی‌کند، نمی‌شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(4)  ارائه‌دهنده وعده مراقبت مستمر برای دسترسی ترجیحی، به جز وعده‌ای که در بند (5) توضیح داده شده است، نداده باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(5)  توافق‌نامه پذیرش یا اقامت بیان می‌کند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(5)(A)  «این توافق‌نامه تضمین نمی‌کند که تخت زندگی با کمک یا پرستاری برای ساکنان در دسترس خواهد بود، بلکه دسترسی ترجیحی به هر تخت زندگی با کمک یا پرستاری موجود در مجتمع یا مرکز را وعده می‌دهد. وعده دسترسی ترجیحی به ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، حقی بر سایر افراد برای استفاده از این تخت‌ها می‌دهد.»
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(5)(B)  «قرارداد مراقبت مستمر وعده می‌دهد که مراقبت برای ساکنان به صورت مادام‌العمر یا برای مدتی بیش از یک سال ارائه خواهد شد. (نام مجتمع یا مرکز) یک مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر نیست و (نام ارائه‌دهنده) گواهی اختیار برای ورود به قراردادهای مراقبت مستمر را ندارد و ملزم به داشتن همان ذخایر مالی یک ارائه‌دهنده مراقبت مستمر نیست. این توافق‌نامه یک قرارداد مراقبت مستمر نیست و از قوانین مراقبت مستمر تحت بند (b) از بخش 1771.3 قانون بهداشت و ایمنی معاف است، تا زمانی که شرایط مقرر در آن بخش برآورده شود.»
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(b)(6)  توافق‌نامه پذیرش یا اقامت همچنین سیاست‌ها و رویه‌ها را در مورد انتقال به سطوح بالاتر مراقبت در داخل مجتمع یا مرکز بیان می‌کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(c)  هر نهادی می‌تواند برای دریافت نامه معافیت به اداره درخواست دهد و اعلام کند که نهاد درخواست‌کننده شرایط لازم برای معافیت تحت این بخش را برآورده می‌کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(d)  اداره باید نامه معافیت را به نهاد درخواست‌کننده صادر کند، اگر اداره هر یک از موارد زیر را تعیین کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(d)(1)  نهاد درخواست‌کننده هر یک از الزامات معافیت تحت بند (b) را برآورده می‌کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(d)(2)  نهاد درخواست‌کننده هر یک از الزامات معافیت تحت بند (b) را به جز الزامات بند (2) از بند (b) برآورده می‌کند، و تفاوت قابل توجهی بین موارد زیر وجود ندارد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(d)(2)(A)  هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر موجود که توسط ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، پرداخت می‌شود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(d)(2)(B)  هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر موجود که توسط ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال نکرده‌اند، پرداخت می‌شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)  درخواست به اداره برای نامه معافیت باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(1)  هزینه درخواست غیرقابل استرداد هزار دلاری ($1,000).
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(2)  نام و آدرس تجاری متقاضی.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(3)  توضیحی از خدمات و مراقبت‌های موجود یا ارائه شده به ساکنان مجتمع یا مرکز.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)  مدارکی که نشان می‌دهد نهاد درخواست‌کننده شرایط لازم برای معافیت تحت این بخش را برآورده می‌کند، شامل تمام موارد زیر:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)(A)  جدولی که تمام هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر را که از ساکنان مرکز یا مجتمع که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، دریافت می‌شود، نشان دهد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)(B)  جدولی که تمام هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر را که از ساکنان مرکز یا مجتمع که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال نکرده‌اند، دریافت می‌شود، نشان دهد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)(C)  توضیحی از تفاوت‌ها بین هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر که از ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال نکرده‌اند، دریافت می‌شود و هزینه‌های خدمات زندگی با کمک و مراقبت پرستاری ماهر که از ساکنانی که قبلاً یک واحد مسکونی را اشغال کرده‌اند، دریافت می‌شود.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)(D)  جدولی که هرگونه هزینه دیگر دریافت شده از ساکنان مجتمع یا مرکز را نشان دهد.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(4)(E)  نسخه‌هایی از تمام فرم‌های توافق‌نامه پذیرش و اقامت که با ساکنان مجتمع یا مرکز منعقد شده یا منعقد خواهد شد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(e)(5)  هرگونه اطلاعات دیگری که به طور منطقی توسط اداره درخواست شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.3(f)  اگر در هر زمان هر یک از شرایط ذکر شده در این بخش برآورده نشود، الزامات این فصل اعمال می‌شود و اداره می‌تواند اقدامات جبرانی و مجازات‌های مناسب را که در ماده 7 (شروع از بخش 1793.5) ذکر شده است، اعمال کند.

Section § 1771.4

Explanation

این قانون به یک شرکت اجازه می‌دهد تا برای یک مجتمع مسکونی سالمندان برنامه‌ریزی شده، آزمون‌های بازار انجام دهد و هزینه‌های رزرو را دریافت کند، بدون اینکه قوانین را نقض کند، به شرطی که شرایط خاصی رعایت شود.

اولاً، آنها باید برای دریافت مجوز پذیرش سپرده‌ها و یک گواهی از اداره درخواست دهند. درخواست آنها باید شامل یک توافقنامه رزرو و امانی باشد. هرگونه هزینه‌های جمع‌آوری شده باید در حساب امانی نگهداری شود و در صورت درخواست یا رد درخواست آنها، ظرف ده روز بازپرداخت شود. این هزینه‌ها باید ظرف 15 روز پس از دریافت مجوز به سپرده تبدیل شوند.

اداره باید دریافت درخواست را تأیید کرده و توافقنامه‌های رزرو و امانی را تصویب کند. هزینه‌های رزرو نمی‌تواند بیش از 1,000 دلار یا 1% از میانگین هزینه ورودی باشد، هر کدام که بیشتر است، و این هزینه‌ها باید طبق توافقنامه‌ها در یک حساب امانی قرار داده شوند.

یک نهاد می‌تواند یک آزمون بازار برای یک مجتمع بازنشستگی مراقبت مستمر پیشنهادی انجام دهد و هزینه‌های رزرو را از افرادی که علاقه‌مند به اقامت در مجتمع بازنشستگی مراقبت مستمر پیشنهادی هستند، جمع‌آوری کند، بدون نقض این فصل، در صورتی که تمام شرایط زیر رعایت شود:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(a)  نهاد یک درخواست برای مجوز پذیرش سپرده‌ها و یک گواهی اختیار برای پروژه را به اداره ارائه کرده باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(b)  درخواست نهاد شامل فرم توافقنامه رزرو پیشنهادی و یک توافقنامه امانی پیشنهادی باشد که تمام موارد زیر را فراهم می‌کند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(b)(1)  تمام هزینه‌ها باید در حساب امانی سپرده شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(b)(2)  بازپرداخت‌ها باید ظرف 10 روز تقویمی پس از درخواست پرداخت‌کننده یا ساکن پیشنهادی یا 10 روز پس از رد درخواست مجوز پذیرش سپرده‌ها انجام شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(b)(3)  تمام هزینه‌های رزرو باید ظرف 15 روز پس از صدور مجوز پذیرش سپرده‌ها به سپرده تبدیل شوند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(c)  اداره به صورت کتبی دریافت درخواست نهاد و تأیید توافقنامه رزرو پیشنهادی نهاد بین پرداخت‌کننده و نهاد و توافقنامه امانی بین امانت‌دار و نهاد را تأیید کرده باشد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(d)  مبلغ هر هزینه رزرو جمع‌آوری شده توسط نهاد از یک هزار دلار (1,000$) یا 1 درصد از میانگین مبلغ ورودی که از درخواست نهاد تعیین شده است، هر کدام که بیشتر باشد، تجاوز نکند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.4(e)  نهاد تمام هزینه‌های رزرو جمع‌آوری شده توسط نهاد را طبق شرایط توافقنامه رزرو تأیید شده و توافقنامه امانی در یک حساب امانی قرار دهد.

Section § 1771.5

Explanation
قبل از اینکه اداره بتواند گواهی موقت یا گواهی کامل صلاحیت را به یک متقاضی صادر کند، متقاضی باید مجوزهای لازم را برای کل مجموعه بازنشستگی با مراقبت مستمر خود کسب کرده باشد. این شامل مجوزهای واحدهای اقامتی و واحدهای زندگی با کمک، و همچنین مجوزی برای هر مرکز پرستاری ماهر در محل می‌شود.

Section § 1771.6

Explanation

نهادها می‌توانند به اداره‌ای برای دریافت «نامه عدم شمول» درخواست دهند، اگر معتقدند که برخی مقررات خاص شامل جامعه یا پروژه آن‌ها نمی‌شود. فرآیند درخواست شامل یک درخواست کتبی با هزینه 1000 دلار، دلایل معافیت، کپی قراردادها، مواد تبلیغاتی و هرگونه اطلاعات مورد نیاز دیگر است.

اداره باید ظرف هفت روز دریافت درخواست را تأیید کرده و ظرف 30 روز تصمیم‌گیری کند. اگر درخواست نهاد رد شود، آن‌ها نمی‌توانند قراردادهای مراقبت مستمر را منعقد کنند، مگر اینکه برای «گواهی صلاحیت» درخواست دهند.

اگر آن‌ها قصد ارائه مراقبت مستمر را ندارند، باید عملیات خود را بر این اساس تغییر داده و درخواست خود را برای معافیت مجدداً ارسال کنند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(a)  هر نهادی می‌تواند به اداره درخواست نامه عدم شمول را به دلایلی غیر از موارد مشخص شده در بخش 1771.3 ارائه دهد، که بیان می‌کند مفاد این فصل در مورد جامعه، پروژه یا پروژه پیشنهادی آن اعمال نمی‌شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)  درخواست‌ها برای نامه‌های عدم شمول باید به صورت کتبی به اداره ارائه شده و شامل موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)(1)  هزینه درخواست غیرقابل استرداد به مبلغ یک هزار دلار ($1,000).
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)(2)  فهرستی از دلایلی که چرا پروژه موجود یا پیشنهادی ممکن است مشمول این فصل نباشد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)(3)  یک نسخه از قرارداد موجود یا پیشنهادی بین نهاد و ساکنان.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)(4)  نسخه‌هایی از تمام مواد تبلیغاتی.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(b)(5)  هرگونه اطلاعات دیگری که به طور منطقی توسط اداره درخواست شود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(c)  اداره باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(c)(1)  ظرف هفت روز تقویمی، دریافت درخواست برای نامه عدم شمول را تأیید کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(c)(2)  ظرف 30 روز تقویمی پس از دریافت تمام مدارک، یا نامه عدم شمول را صادر کند یا دلایل اداره برای رد درخواست را به نهاد اطلاع دهد.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(d)(1)  اگر اداره تشخیص دهد که نهاد واجد شرایط دریافت نامه عدم شمول نیست، نهاد باید از انعقاد قراردادهای مراقبت مستمر خودداری کند یا فوراً آن را متوقف سازد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(d)(2)  اگر نهادی که این بند شامل آن می‌شود قصد ارائه مراقبت مستمر را دارد، باید درخواست گواهی صلاحیت را مطابق با این فصل به اداره ارائه دهد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.6(d)(3)  اگر نهادی که این بند شامل آن می‌شود قصد ارائه مراقبت مستمر را ندارد، باید طرح عملیاتی خود را تغییر دهد تا پروژه مشمول این فصل نباشد. برای دریافت نامه عدم شمول برای پروژه بازنگری شده، نهاد باید درخواست و هزینه جدیدی را ارائه دهد.

Section § 1771.7

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که ساکنان مجتمع‌های بازنشستگی با مراقبت مستمر، صرفاً به دلیل سکونت در آنجا، از حقوق قانونی خود محروم نشوند. ساکنان آینده‌نگر می‌توانند قبل از امضای قرارداد، از سطوح مراقبت بازدید کرده و گزارش‌های بازرسی را بررسی کنند. ساکنان حق دارند در محیطی امن و با کرامت زندگی کنند و می‌توانند امور مالی خود را مدیریت کرده و در فعالیت‌های اجتماعی شرکت کنند. این مجتمع‌ها باید از انجمن‌های ساکنان برای بحث در مورد مسائل مؤثر بر ساکنان حمایت کنند و باید ظرف 20 روز کاری به نگرانی‌ها پاسخ دهند. ساکنان منشوری از حقوق دریافت می‌کنند که حمایت‌های قانونی آنها را مشخص می‌کند. مراکز باید این حقوق را به طور برجسته نمایش دهند و نحوه ثبت شکایت را توضیح دهند. نقض این حقوق می‌تواند منجر به جریمه‌هایی از جمله جریمه نقدی تا 150 دلار به ازای هر تخلف شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(a) ساکن یک مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر، صرفاً به دلیل وضعیت او به عنوان ساکن یک مجتمع، از هیچ حق مدنی یا قانونی، مزیت، یا امتیازی که توسط قانون، قانون اساسی کالیفرنیا، یا قانون اساسی ایالات متحده تضمین شده است، محروم نخواهد شد. علاوه بر این، به دلیل ماهیت متمایز و متفاوت برنامه‌های واحدهای مسکونی که بخشی از مجتمع‌های بازنشستگی با مراقبت مستمر هستند، این بخش، فصل 3.9 (شروع از بخش 1599)، بخش‌های 72527 و 87468 از عنوان 22 آیین‌نامه کالیفرنیا، و سایر قوانین و مقررات ایالتی و فدرال مربوطه را تکمیل می‌کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(b) یک ساکن آینده‌نگر حق دارد از هر یک از سطوح مختلف مراقبت بازدید کند و گزارش‌های مجوز خانه‌های سالمندان با کمک مراقبتی و پرستاری ماهر را بازرسی کند، از جمله، اما نه محدود به، جدیدترین گزارش‌های بازرسی و یافته‌های تحقیقات شکایات که دوره‌ای کمتر از دو سال را پوشش می‌دهد، قبل از امضای قرارداد مراقبت مستمر.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c) همه ساکنان در واحدهای مسکونی دارای تمام حقوق زیر هستند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(1) زندگی در یک محیط فیزیکی جذاب، ایمن و به خوبی نگهداری شده.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(2) زندگی در محیطی که کرامت شخصی را افزایش می‌دهد، استقلال را حفظ می‌کند و خودگردانی را تشویق می‌کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(3) شرکت در فعالیت‌هایی که نیازهای فیزیکی، فکری، اجتماعی و معنوی فردی را برآورده می‌کند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(4) انتظار داشتن کانال‌های ارتباطی مؤثر بین ساکنان و کارکنان، و بین ساکنان و مدیریت یا هیئت مدیره ارائه‌دهنده.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(5) دریافت یک قرارداد کتبی واضح و کامل که حقوق و تعهدات متقابل ساکن و مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر را تعیین می‌کند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(6) مدیریت امور مالی خود.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(7) اطمینان از اینکه تمام کمک‌های مالی، اعانات، هدایا، یا خرید محصولات مالی تحت حمایت ارائه‌دهنده داوطلبانه خواهد بود و نمی‌تواند شرط پذیرش یا ادامه واجد شرایط بودن برای خدمات باشد.
(8)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(8) حفظ و ایجاد ارتباط با جامعه محلی.
(9)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(c)(9) سازماندهی و مشارکت آزادانه در فعالیت سازمان‌ها و انجمن‌های مستقل ساکنان.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(d) یک مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر باید محیطی را حفظ کند که خودگردانی و استقلال ساکنان را افزایش دهد. ارائه‌دهنده باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(d)(1) تشویق به تشکیل انجمن ساکنان توسط ساکنان علاقه‌مند که می‌توانند یک هیئت مدیره انتخاب کنند. ارائه‌دهنده باید فضا و اطلاعیه‌های جلسات را فراهم کند و برای آن دسته از ساکنانی که درخواست می‌کنند، کمک برای شرکت در جلسات ارائه دهد. به منظور ترویج تبادل آزاد ایده‌ها، حداقل بخشی از هر جلسه باید بدون حضور هیچ یک از کارکنان مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر برگزار شود. این انجمن می‌تواند، از جمله موارد دیگر، توصیه‌هایی به مدیریت در مورد مسائل ساکنان که بر کیفیت زندگی، کیفیت مراقبت، اعمال حقوق، ایمنی و کیفیت محیط فیزیکی، نگرانی‌ها در مورد قرارداد، مسائل مالی، یا سایر مسائل مورد نگرانی ساکنان تأثیر می‌گذارد، ارائه دهد. مدیریت باید ظرف 20 روز کاری پس از دریافت درخواست یا نگرانی کتبی، به درخواست یا نگرانی کتبی انجمن ساکنان پاسخ دهد. جلسات باید برای همه ساکنان جهت شرکت و همچنین ارائه مسائل باز باشد. جلسات اجرایی هیئت مدیره فقط باید توسط اعضای هیئت مدیره برگزار شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(d)(2) تدوین سیاست‌ها و رویه‌هایی که تبادل اطلاعات، گفتگو بین ساکنان و مدیریت، و دسترسی به هیئت مدیره ارائه‌دهنده را ترویج می‌کند. ارائه‌دهنده باید هر دو سال یک بار نظرسنجی رضایت ساکنان را انجام دهد که باید در اختیار انجمن ساکنان یا هیئت مدیره آن قرار گیرد، یا در صورت عدم وجود هیچ یک، در اختیار کمیته‌ای از ساکنان حداقل 14 روز قبل از جلسه نیم‌سالانه بعدی ساکنان و هیئت مدیره ارائه‌دهنده که طبق بند (c) از بخش 1771.8 الزامی است. یک نسخه از نظرسنجی باید در مکانی قابل مشاهده در هر مرکز نصب شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(e) در زمان یا قبل از امضای قرارداد مراقبت مستمر توسط ساکن، و در هر زمانی که پیشنهاد می‌شود ساکن به سطح دیگری از مراقبت منتقل شود، ارائه‌دهنده باید یک نسخه از منشور حقوق مربوطه را به ساکن ارائه دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(e)(1) منشور حقوقی که توسط این بخش تعیین شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(e)(2) حقوق مربوط به مراکز مراقبت مسکونی برای سالمندان، همانطور که توسط بخش 1569.269 و بخش‌های 87468.1 و 87468.2 از عنوان 22 آیین‌نامه کالیفرنیا تعیین شده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(e)(3) حقوق بیماران مراکز پرستاری ماهر، همانطور که در بند (d) از بخش 1599.61 تعیین شده است، اگر ساکن به واحد پرستاری ماهر مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر منتقل می‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(f) هر مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر باید به طور برجسته در مناطقی که برای ساکنان و بازدیدکنندگان قابل دسترسی است، اطلاعیه‌ای را نصب کند مبنی بر اینکه یک نسخه از حقوق قابل اعمال برای ساکنان طبق این بخش و هر مقررات حاکم صادر شده توسط شعبه قراردادهای مراقبت مستمر وزارت خدمات اجتماعی ایالتی، در صورت درخواست از ارائه‌دهنده، در دسترس است. این اطلاعیه همچنین باید بیان کند که ساکنان حق دارند برای هرگونه نقض این حقوق، شکایتی را به شعبه قراردادهای مراقبت مستمر ارائه دهند و باید حاوی اطلاعاتی باشد که نحوه ثبت شکایت را توضیح می‌دهد، از جمله شماره تلفن و آدرس شعبه قراردادهای مراقبت مستمر.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(g) ساکن حق دارد تمام حقوق خود را طبق این بخش، علاوه بر حقوق سیاسی، بدون تلافی از سوی ارائه‌دهنده، آزادانه اعمال کند.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(h) اداره می‌تواند، پس از دریافت شکایتی مبنی بر نقض این بخش، یک نسخه از سیاست‌ها و رویه‌ها را به همراه مستندات مربوط به انجام و یافته‌های هرگونه خودارزیابی درخواست کند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(i) عدم رعایت این بخش موجب اعمال شرایط، تعلیق، یا لغو گواهی موقت صلاحیت یا گواهی صلاحیت طبق بخش 1793.21 خواهد شد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.7(j) عدم رعایت این بخش به منزله نقض حقوق ساکنان است. طبق بخش 1569.49 قانون بهداشت و ایمنی، اداره باید جریمه مدنی‌ای به مبلغ حداکثر یکصد و پنجاه دلار (150$) به ازای هر تخلف را بر مجتمع بازنشستگی با مراقبت مستمر که حقی را که توسط این بخش تضمین شده است نقض می‌کند، اعمال و وصول کند.

Section § 1771.8

Explanation

این قانون بر اهمیت مشارکت ساکنان در اداره جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر تأکید می‌کند. این قانون ارائه‌دهندگان را تشویق می‌کند تا انجمن‌های ساکنان را درگیر کرده و ساکنان را در فرآیندهای تصمیم‌گیری مشارکت دهند. ارائه‌دهندگان باید جلسات نیمه‌سالانه برای بحث در مورد مسائل مالی و تغییرات سیاست‌ها با ساکنان برگزار کنند، و ساکنان باید در فرآیندهای بودجه‌بندی مطلع و درگیر باشند.

ساکنان تشویق می‌شوند تا انجمن تشکیل دهند و نمایندگانی را برای مشارکت در اداره ارائه‌دهنده منصوب کنند. این نمایندگان می‌توانند در جلسات شرکت کنند، به اطلاعات مربوطه دسترسی داشته باشند و آن را با سایر ساکنان به اشتراک بگذارند، مگر اینکه مسائل محرمانه وجود داشته باشد. ارائه‌دهندگان موظفند ساکنان را در مورد جلسات و افزایش‌های پیشنهادی هزینه مطلع کنند و اسناد مالی را از قبل ارائه دهند.

ارائه‌دهندگان همچنین باید میزان مشارکت ساکنان را به ساکنان آینده افشا کنند و هزینه‌های معقول سفر برای نمایندگان ساکنان را پوشش دهند. هدف این قوانین، تقویت ارتباط شفاف و همکاری بین ساکنان و ارائه‌دهندگان است.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(a) قوه مقننه موارد زیر را یافته و اعلام می‌دارد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(a)(1) ساکنان جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر دیدگاهی منحصر به فرد و ارزشمند در مورد عملیات و خدمات ارائه شده در جامعه‌ای که در آن زندگی می‌کنند، دارند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(a)(2) مشارکت ساکنان در تصمیمات اتخاذ شده توسط ارائه‌دهنده، عامل مهمی در ایجاد محیطی از همکاری، کاهش تعارض، و تضمین پاسخ و حل و فصل به موقع مسائل احتمالی است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(a)(3) جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر زمانی تقویت می‌شوند که ساکنان بدانند نظراتشان شنیده و محترم شمرده می‌شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(b) قوه مقننه جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر را تشویق می‌کند تا با انجام کارهای زیر، از جمله موارد دیگر، از حداقل الزامات مشارکت ساکنان مقرر شده در این بخش فراتر روند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(b)(1) تشویق ساکنان به تشکیل انجمن ساکنان، و کمک به ساکنان، انجمن ساکنان، و هیئت مدیره آن برای مطلع ماندن در مورد عملیات جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(b)(2) تشویق ساکنان یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر یا نمایندگان منتخب آنها برای انتخاب ساکنان جهت مشارکت به عنوان اعضای هیئت مدیره ارائه‌دهنده.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(b)(3) حل و فصل سریع و عادلانه هرگونه اختلاف، ادعا یا شکایتی که بین یک ساکن و جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر پیش می‌آید.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(c) هیئت مدیره یک ارائه‌دهنده، یا نماینده تعیین شده ارائه‌دهنده، باید حداقل جلسات نیمه‌سالانه با ساکنان جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر، یا انجمن ساکنان یا هیئت مدیره آن، به منظور بحث آزاد در مورد موضوعاتی از جمله، اما نه محدود به، درآمد، هزینه‌ها، و روندها و مسائل مالی که در مورد جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر اعمال می‌شود و تغییرات پیشنهادی در سیاست‌ها، برنامه‌ها و خدمات، برگزار کند. این بخش مانع از اقدام یا تصمیم‌گیری ارائه‌دهنده در هر زمان، بدون توجه به جلسات مورد نیاز طبق این بند، نمی‌شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(d) حداقل 30 روز قبل از اجرای افزایش هزینه ماهانه مراقبت، نماینده تعیین شده ارائه‌دهنده باید جلسه‌ای را تشکیل دهد که همه ساکنان به آن دعوت شوند، به منظور بحث در مورد دلایل افزایش، مبنای تعیین مبلغ افزایش، و داده‌های مورد استفاده برای محاسبه افزایش. این جلسه می‌تواند با جلسات نیمه‌سالانه مورد نیاز در بند (c) همزمان باشد. حداقل 14 روز قبل از جلسه برای بحث در مورد افزایش هزینه ماهانه مراقبت، ارائه‌دهنده باید داده‌های مقایسه‌ای شامل بودجه سال آینده، بودجه سال جاری، و هزینه‌های واقعی و پیش‌بینی شده برای سال جاری را در اختیار هر ساکن یا خانوار ساکن قرار دهد، و یک نسخه از آن باید در مکانی قابل رؤیت در هر مرکز نصب شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(e) هیئت مدیره یک ارائه‌دهنده یا نماینده تعیین شده ارائه‌دهنده باید حداقل 14 روز قبل از هر جلسه پیش‌بینی شده در بندهای (c) و (d) به ساکنان اطلاع قبلی بدهد، و به ساکنان حاضر در جلسه اجازه دهد تا مسائل را شفاهی و کتبی ارائه دهند. هیئت مدیره یک ارائه‌دهنده یا نماینده تعیین شده ارائه‌دهنده باید اطلاعیه و دستور جلسه را حداقل 14 روز قبل از جلسه در مکانی قابل رؤیت در جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر نصب کند. هیئت مدیره یک ارائه‌دهنده یا نماینده تعیین شده ارائه‌دهنده باید دستور جلسه و مواد همراه را حداقل هفت روز قبل از جلسه، بنا به درخواست، در اختیار ساکنان جامعه بازنشستگی با مراقرت مستمر قرار دهد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(f) یک ارائه‌دهنده باید صورت وضعیت مالی فعالیت‌ها برای آن مرکز را که هزینه‌های واقعی را با هزینه‌های بودجه‌بندی شده تفکیک شده بر اساس دسته‌بندی هزینه‌ها مقایسه می‌کند، حداقل فصلی، با توضیح کتبی تمام انحرافات قابل توجه بودجه، در اختیار انجمن ساکنان یا هیئت مدیره آن، یا در صورت عدم وجود هیچ یک، در اختیار کمیته‌ای از ساکنان قرار دهد، و باید در طول فرآیند برنامه‌ریزی بودجه سالانه با انجمن ساکنان یا هیئت مدیره آن، یا در صورت عدم وجود هیچ یک، با کمیته‌ای از ساکنان مشورت کند. اثربخشی مشاوره‌ها در طول فرآیند برنامه‌ریزی بودجه سالانه باید حداقل هر دو سال یکبار توسط مدیریت جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر ارزیابی شود. ارزیابی، از جمله هرگونه سیاست اتخاذ شده مربوط به همکاری با ساکنان، باید حداقل 14 روز قبل از جلسه نیمه‌سالانه بعدی ساکنان و هیئت مدیره ارائه‌دهنده که در بند (c) پیش‌بینی شده است، در اختیار انجمن ساکنان یا هیئت مدیره آن، یا در صورت عدم وجود هیچ یک، در اختیار کمیته‌ای از ساکنان قرار گیرد، و یک نسخه از ارزیابی باید در مکانی قابل رؤیت در هر مرکز نصب شود.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(g) یک ارائه‌دهنده باید، ظرف 10 روز پس از ارائه گزارش سالانه مورد نیاز طبق بخش 1790 به اداره (مربوطه)، یک نسخه از گزارش سالانه، شامل صورت وضعیت مالی فعالیت‌های چندمرکزی و یک نسخه از صورت‌های مالی حسابرسی شده سالانه، اما به استثنای اطلاعات محرمانه شخصی، را در مکانی مرکزی و قابل رؤیت در جامعه و در مکانی قابل رؤیت در وب‌سایت اینترنتی ارائه‌دهنده ارائه دهد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(h) یک ارائه‌دهنده باید صورتجلسات جلسات برگزار شده توسط هیئت مدیره ارائه‌دهنده را به عنوان اطلاعات عمومی، در دسترس ساکنان، ساکنان آینده و عموم مردم، نگهداری کند و این سوابق را حداقل به مدت سه سال از تاریخ ثبت یا صدور آنها حفظ کند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(i) به استثنای آنچه در بند (s) آمده است، هیئت مدیره ارائه‌دهنده‌ای که بخشی از یک سازمان چندمرکزی با بیش از یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در ایالت نیست، باید هر دو مورد زیر را بپذیرد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(i)(1) حداقل یک ساکن از جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمری که آن را اداره می‌کند، برای مشارکت به عنوان نماینده ساکن بدون حق رأی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(i)(2) حداقل یک ساکن، یا دو ساکن برای هیئت مدیره‌ای با 21 عضو یا بیشتر، از جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمری که آن را اداره می‌کند، برای مشارکت به عنوان عضو دارای حق رأی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده. هیئت مدیره ارائه‌دهنده تا زمانی که جای خالی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده ایجاد شود یا تا انتخاب برنامه‌ریزی شده منظم بعدی هیئت مدیره ارائه‌دهنده که در تاریخ 1 ژانویه 2015 یا پس از آن رخ می‌دهد، ملزم به رعایت الزامات این بند نخواهد بود. یک عضو ساکن باید وظایف خود را به گونه‌ای انجام دهد که با استانداردهای رفتار و وظایف امانتداری سایر اعضای هیئت مدیره مطابقت داشته باشد.
(j)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(j) به استثنای آنچه در بند (s) آمده است، در یک سازمان چندمرکزی که بیش از یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در ایالت دارد، هیئت مدیره سازمان چندمرکزی باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(j)(1) یا انتخاب کند که حداقل یک نماینده ساکن بدون حق رأی برای هیئت مدیره ارائه‌دهنده برای هر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مستقر در کالیفرنیا که ارائه‌دهنده اداره می‌کند، داشته باشد، یا یک کمیته منتخب ساکنان متشکل از نمایندگان ساکنان هر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مستقر در کالیفرنیا که ارائه‌دهنده اداره می‌کند، حداقل یک نماینده ساکن بدون حق رأی برای هیئت مدیره ارائه‌دهنده برای هر سه جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر مستقر در کالیفرنیا، یا کسری از آن، که ارائه‌دهنده اداره می‌کند، انتخاب یا نامزد کند. اگر یک سازمان چندمرکزی انتخاب کند که برای هر سه جامعه‌ای که ارائه‌دهنده اداره می‌کند، یک نماینده داشته باشد، ارائه‌دهنده باید به رئیس انجمن ساکنان هر یک از جوامعی که نماینده ساکن ندارند، همان اطلاعیه جلسات، بسته‌ها، صورتجلسات و سایر مواد را که به نماینده ساکن می‌دهد، ارائه کند. با صلاحدید معقول ارائه‌دهنده، اطلاعات مربوط به دعاوی حقوقی، پرسنل، مزیت رقابتی، یا اطلاعات محرمانه که افشای آنها مناسب نیست، ممکن است محرمانه نگه داشته شود.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(j)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(j)(2)(A) انتخاب کند که حداقل یک ساکن، یا دو ساکن برای هیئت مدیره‌ای با 21 عضو یا بیشتر، از هر یک از جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمری که آن را اداره می‌کند، برای مشارکت به عنوان اعضای دارای حق رأی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده. هیئت مدیره ارائه‌دهنده تا زمانی که جای خالی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده ایجاد شود یا تا انتخاب برنامه‌ریزی شده منظم بعدی هیئت مدیره ارائه‌دهنده که در تاریخ 1 ژانویه 2015 یا پس از آن رخ می‌دهد، ملزم به رعایت الزامات این زیربند نخواهد بود. یک عضو ساکن باید وظایف خود را به گونه‌ای انجام دهد که با استانداردهای رفتار و وظایف امانتداری سایر اعضای هیئت مدیره مطابقت داشته باشد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(j)(2)(A)(B) اگر جوامعی وجود دارند که ساکنی از آن جامعه به عنوان عضو دارای حق رأی در هیئت مدیره ارائه‌دهنده ندارند، ارائه‌دهنده باید به رئیس انجمن ساکنان هر یک از آن جوامع، همان اطلاعیه جلسات، بسته‌ها، صورتجلسات و سایر مواد را که به اعضای دارای حق رأی ساکن می‌دهد، ارائه کند. با صلاحدید معقول ارائه‌دهنده، اطلاعات مربوط به دعاوی حقوقی، پرسنل، مزیت رقابتی، یا اطلاعات محرمانه که افشای آنها مناسب نیست، ممکن است محرمانه نگه داشته شود.
(k)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(k) به منظور تشویق مدل‌های نوآورانه و جایگزین مشارکت ساکنان، ساکنان انتخاب شده طبق بند (1) از زیربند (i) یا بند (1) از زیربند (j) برای مشارکت به عنوان نماینده ساکن در هیئت مدیره ارائه‌دهنده ممکن است، به انتخاب انجمن ساکنان، به یکی از روش‌های زیر انتخاب شوند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(k)(1) با رأی اکثریت انجمن ساکنان یک ارائه‌دهنده یا با رأی اکثریت یک کمیته منتخب ساکنان از ساکنان یک سازمان چندمرکزی.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(k)(2) در صورت عدم وجود انجمن ساکنان، هر ساکن می‌تواند جلسه‌ای از اکثریت ساکنان جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را برای انتخاب یا نامزد کردن ساکنان برای نمایندگی آنها در هیئت مدیره ترتیب دهد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(k)(3) هر روش دیگری که توسط انجمن ساکنان تعیین شود.
(l)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(l) یک عضو ساکن هیئت مدیره ارائه‌دهنده که طبق بند (2) از زیربند (i) یا بند (2) از زیربند (j) انتخاب شده است، باید توسط انجمن ساکنان یا، در صورت عدم وجود انجمن ساکنان، توسط کمیته‌ای از ساکنان برای مشارکت در هیئت مدیره ارائه‌دهنده نامزد شود. انجمن ساکنان یا کمیته ساکنان ممکن است چندین نامزد را معرفی کند که هیئت مدیره ارائه‌دهنده می‌تواند یک عضو ساکن را از میان آنها تأیید کند. اگر هیئت مدیره نامزدی‌های انجمن ساکنان را رد کند، انجمن ساکنان یا کمیته ساکنان باید اعضای ساکن اضافی را برای تأیید یا رد هیئت مدیره نامزد کند تا زمانی که جای خالی پر شود.
(m)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(m) انجمن ساکنان، ساکن سازمان‌دهنده، یا، در مورد یک سازمان چندمرکزی، کمیته منتخب ساکنان، باید حداقل 30 روز قبل از جلسه انتخاب نماینده ساکن و اعضای ساکن هیئت مدیره به ساکنان جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر اطلاع قبلی بدهد و اطلاعیه را در مکانی قابل رؤیت در جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر نصب کند.
(n)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(n)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(n)(1) به استثنای آنچه در بند (o) آمده است، نمایندگان ساکنان همان اطلاعیه جلسات، بسته‌ها، صورتجلسات و سایر مواد را که اعضای هیئت مدیره ارائه‌دهنده دریافت می‌کنند، دریافت خواهند کرد و اجازه حضور، صحبت و مشارکت در تمام جلسات هیئت مدیره را خواهند داشت.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(n)(2) نمایندگان ساکنان می‌توانند اطلاعات جلسات را با سایر ساکنان به اشتراک بگذارند، مگر اینکه اطلاعات محرمانه باشد یا انجام این کار وظایف امانتداری نسبت به ارائه‌دهنده را نقض کند. به یک نماینده ساکن اجازه داده خواهد شد تا در جلسات کمیته یا کمیته‌های هیئت مدیره که بودجه سالانه مرکز یا مراکز را بررسی می‌کنند و افزایش هزینه‌های ماهانه مراقبت را توصیه می‌کنند، شرکت کند. نماینده ساکن همان اطلاعیه جلسات، اطلاعات، بسته‌ها، صورتجلسات و سایر مواد را که اعضای کمیته دریافت می‌کنند، دریافت خواهد کرد و اجازه حضور، صحبت و مشارکت در جلسات کمیته را خواهد داشت. نمایندگان ساکنان باید وظایف خود را با حسن نیت و با دقت، از جمله بررسی معقول، که یک شخص متعارف و محتاط در موقعیت مشابه تحت شرایط مشابه استفاده می‌کند، انجام دهند.
(o)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(o) صرف نظر از بند (n)، هیئت مدیره ارائه‌دهنده ممکن است نمایندگان ساکنان را از جلسات اجرایی خود و از دریافت مواد جلسه که قرار است در طول جلسه اجرایی مورد بحث قرار گیرد، مستثنی کند. با این حال، نمایندگان ساکنان باید در جلسات اجرایی گنجانده شوند و تمام مواد جلسه که قرار است در طول جلسات اجرایی مربوط به بحث‌های بودجه‌های سالانه، افزایش هزینه‌های ماهانه مراقبت، بدهی، و گسترش جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر جدید و موجود مورد بحث قرار گیرد، را دریافت کنند.
(p)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(p) ارائه‌دهنده باید تمام هزینه‌های معقول سفر برای نمایندگان ساکنان و اعضای ساکن هیئت مدیره را بپردازد.
(q)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(q) ارائه‌دهنده باید میزان مشارکت ساکنان با هیئت مدیره را به ساکنان آینده کتباً افشا کند.
(r)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(r) یک ارائه‌دهنده از فراتر رفتن از حداقل الزامات مشارکت ساکنان این بخش منع نمی‌شود، به عنوان مثال، با برگزاری جلسات بیشتر ساکنان، نمایندگان ساکن بیشتر یا اعضای ساکن بیشتر هیئت مدیره در هیئت مدیره ارائه‌دهنده نسبت به آنچه مورد نیاز است، یا با داشتن یک یا چند ساکن در هیئت مدیره ارائه‌دهنده که با مشارکت فعال ساکنان انتخاب می‌شوند.
(s)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(s)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(s)(1) اگر یک ارائه‌دهنده که حداقل یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در ایالت دارد، هیئت مدیره‌ای در داخل ایالت نداشته باشد، ارائه‌دهنده باید، به جای انتصاب یک عضو دارای حق رأی طبق بند (i) یا (j)، یک کمیته منتخب از اعضای هیئت مدیره خود را منصوب کند تا طبق بند (6) از زیربند (a) از بخش 307 قانون شرکت‌ها، یا در مکانی که در اطلاعیه جلسه تعیین شده است، با انجمن ساکنان یا یک کمیته منتخب ساکنان، نه کمتر از یک دوره معقول قبل از هر جلسه برنامه‌ریزی شده منظم هیئت مدیره در هر یک از مراکز خود در ایالت، ملاقات کند تا به نگرانی‌های ساکنان رسیدگی کند و اطمینان حاصل کند که نظرات ساکنان به تمام اعضای هیئت مدیره ارائه‌دهنده منتقل می‌شود.
(2)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(s)(2)
(A)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(s)(2)(A) برای ارائه‌دهنده‌ای که مالکیت انفرادی، شرکت تضامنی، شرکت با مسئولیت محدود، شرکت سهامی خاص، یا یک شرکت سهامی خاص است، ارائه‌دهنده می‌تواند، به جای انتصاب یک عضو دارای حق رأی طبق بند (2) از زیربند (i) یا بند (2) از زیربند (j)، یک کمیته منتخب از اعضای خود را منصوب کند تا، یا اگر مالکیت انفرادی باشد، مالک انفرادی باید، در مکانی که در اطلاعیه جلسه تعیین شده است، با انجمن ساکنان یا یک کمیته منتخب ساکنان در هر یک از مراکز خود به صورت نیمه‌سالانه و حداقل 60 روز قبل از هرگونه تغییرات مالی یا اداری، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه افزایش پیشنهادی در هزینه‌های ماهانه، بدهی ارائه‌دهنده، گسترش یا انقباض مرکز جامعه، یا سایر تغییراتی که منجر به انحراف بودجه می‌شود، یا هرگونه سیاست، برنامه یا خدماتی که عملیات یا محیط جامعه را به طور اساسی تغییر می‌دهد، ملاقات کند تا به نگرانی‌های ساکنان رسیدگی کند و اطمینان حاصل کند که نظرات ساکنان به تمام اعضای ارائه‌دهنده منتقل می‌شود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1771.8(s)(2)(A)(B) اگر هر یک از اعضای یک شرکت با مسئولیت محدود یک شرکت سهامی باشد، یک نماینده ساکن بدون حق رأی که طبق بند (1) از زیربند (i) یا بند (1) از زیربند (j) انتخاب شده است، باید به جلسات هیئت مدیره آن شرکت سهامی که به هر یک از تغییرات پیشنهادی مشخص شده در زیربند (A) می‌پردازد، دعوت شود و اجازه داشته باشد در مورد آن تغییرات پیشنهادی صحبت کند. هیئت مدیره شرکت سهامی باید حداقل 30 روز قبل از جلسه به نماینده ساکن بدون حق رأی اطلاع قبلی بدهد. اگر بیش از یک عضو شرکت با مسئولیت محدود یک شرکت سهامی باشد، تنها شرکتی که بیشترین سهم را در شرکت با مسئولیت محدود دارد، باید از این زیربند پیروی کند.

Section § 1771.10

Explanation
برخی کسب‌وکارها یا ارائه‌دهندگان خدمات باید یک طرح دقیق برای آمادگی در برابر بلایا داشته باشند. این طرح باید شامل راهکارهایی برای چگونگی تخلیه و جابجایی افراد، ادامه ارائه خدمات در طول یک بلایا، بازسازی پس از آن، سازماندهی کارکنان، اطمینان از پوشش بیمه‌ای مناسب، آموزش ساکنان در مورد ایمنی و جایگزینی هرگونه تأسیسات آسیب‌دیده باشد.

Section § 1772

Explanation

این قانون شرکت‌ها را از ادعا یا اشاره به اینکه نهاد دیگری قراردادهای مراقبت مستمر آنها را تضمین یا حمایت می‌کند، منع می‌کند، مگر اینکه شرایط خاصی برآورده شود. اولاً، یک الزام خاص از بخش دیگری (بخش 1788) باید برآورده شود. ثانیاً، نهاد باید یک اعلامیه مبنی بر پذیرش مسئولیت مالی کامل را ثبت کند و الزامات خاصی برای درخواست را برآورده سازد. اگر نام یک نهاد برای تلویح حمایت استفاده شود، یک سلب مسئولیت واضح باید بیان کند که آیا آنها مسئولیت مالی ندارند. ممکن است استثنائاتی وجود داشته باشد؛ اگر یک نهاد در واقع مالک یا مدیر یک جامعه بازنشستگی نباشد، این موضوع باید به وضوح در قراردادها ذکر شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(a)  هیچ گزارش، بخشنامه، اطلاعیه عمومی، گواهی، صورت مالی، یا هرگونه مطلب چاپی یا مواد تبلیغاتی دیگر، یا اظهار شفاهی، که بیان یا تلویحاً اشاره کند که یک نهاد، عملکرد هر قرارداد مراقبت مستمر را حمایت، تضمین یا تأیید می‌کند، نباید منتشر یا به هیچ ساکن احتمالی ارائه شود مگر اینکه هر دو مورد زیر برآورده شده باشند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(a)(1)  بند (5) از زیربخش (a) از بخش 1788 اعمال شود و الزامات آن بند برآورده شده باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(a)(2)  نهاد یک اعلامیه کتبی به طور مقتضی مجاز و امضا شده را به اداره ارائه دهد که در آن مسئولیت مالی کامل را برای هر قرارداد مراقبت مستمر می‌پذیرد. نهاد ارائه‌دهنده مشمول الزامات درخواست مندرج در ماده 2 (شروع از بخش 1779) خواهد بود، برای قراردادهای مورد نظر یک هم‌تعهدکننده خواهد بود، و در گواهی موقت صلاحیت و گواهی صلاحیت مربوطه یک هم‌ارائه‌دهنده خواهد بود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(b)  حمایت تلویحی شامل استفاده از نام نهاد به منظور تلویح این است که می‌توان به اعتبار نهاد برای تضمین عملکرد قرارداد مراقبت مستمر اعتماد کرد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(c)  هرگونه تلویح مبنی بر اینکه نهاد ممکن است مسئولیت مالی این قراردادها را داشته باشد، می‌تواند با یک بیانیه برجسته، در تمام قراردادهای مراقبت مستمر و مواد بازاریابی، رد شود که به وضوح به ساکنان احتمالی و تمام انتقال‌دهندگان اعلام کند که نهاد مسئولیت مالی ندارد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(d)  با درخواست کتبی به اداره، و با ارائه دلیل موجه، اداره می‌تواند، بنا به صلاحدید خود، معافیت گروه هم‌بسته را از این بخش مجاز کند. اگر معافیت اعطا شود، هر قرارداد مراقبت مستمر باید شامل یک بیانیه برجسته باشد که به وضوح به ساکنان احتمالی و تمام انتقال‌دهندگان اعلام کند که نهاد گروه هم‌بسته مسئولیت مالی ندارد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1772(e)  اگر نام یک نهاد، از جمله، اما نه محدود به، یک مذهب، در ارتباط با توسعه، بازاریابی، یا ادامه فعالیت یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر استفاده شود، اما آن نهاد در واقع مالک، کنترل‌کننده، مدیر، یا به هر نحو دیگری اداره‌کننده جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر نباشد، ارائه‌دهنده باید به وضوح عدم آن وابستگی، مشارکت، یا ارتباط با جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را در قرارداد مراقبت مستمر افشا کند.

Section § 1772.2

Explanation
اگر در کالیفرنیا برای یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر تبلیغ می‌کنید، باید شماره گواهی عملیاتی یا گواهی موقت خود را در تبلیغاتتان درج کنید. اگر هنوز گواهی دریافت نکرده‌اید، تبلیغات شما باید بیان کند که آیا برای آن درخواست داده‌اید و اینکه آیا مجوز پذیرش سپرده‌ها یا گواهی موقت را دریافت کرده‌اید.

Section § 1773

Explanation
این بخش از قانون بیان می‌کند که گواهی موقت صلاحیت یا گواهی صلاحیت برای یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را نمی‌توان بدون تأیید اداره فروخت، منتقل کرد یا مبادله نمود. انجام این کار بدون تأیید، به طور خودکار باعث از دست رفتن گواهی می‌شود. علاوه بر این، برای هرگونه قرارداد مدیریت کلی با اشخاص ثالث، ارائه‌دهنده باید از اداره تأییدیه بگیرد تا اطمینان حاصل شود که معامله با مقررات مطابقت دارد. اگر یک ارائه‌دهنده این قوانین را نقض کند، گواهی او می‌تواند باطل شود.

Section § 1774

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هر ترتیبی که توسط مجوز، گواهی موقت، یا گواهی صلاحیت از اداره تأیید شده باشد، نمی‌تواند برای هیچ منظوری اوراق بهادار تلقی شود.

Section § 1775

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مقررات مربوط به جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر بر سایر قوانین املاک ارجحیت دارند. ارائه‌دهندگان در این جوامع می‌توانند قوانینی را در مورد اینکه ساکنان واحد‌های خود را به چه کسانی می‌توانند بفروشند یا اجاره دهند، تعیین کنند، که اغلب مستلزم تأیید هر معامله بر اساس عواملی مانند سن، سلامتی یا وضعیت مالی است. هرگونه محدودیت باید مستند شود. ارائه‌دهندگان همچنین می‌توانند ورود را بر اساس سن محدود کنند. این قانون حداقل استانداردها را برای ارائه مراقبت مستمر تعیین می‌کند و حمایت از کسانی که به دنبال چنین مراقبتی هستند را در اولویت قرار می‌دهد. علاوه بر این، امضای قرارداد مراقبت مستمر به این معنی است که ساکن قصد ندارد برای اهداف مدیکال به هیچ خانه قبلی بازگردد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(a)  تا آنجا که این فصل، طبق تفسیر اداره، با قوانین، مقررات یا تفاسیر حاکم بر فروش یا اجاره املاک و مستغلات مغایرت داشته باشد، این فصل ارجحیت خواهد داشت.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(b)  صرف نظر از هر قانون یا مقررات مغایر، یک ارائه‌دهنده برای یک جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر ممکن است حق هر ساکن را، چه ساکن دارای سهم مالکیت باشد یا نباشد، برای فروش، اجاره، رهن گذاشتن یا به هر نحو دیگر انتقال هرگونه حق انتفاع در واحد مسکونی ساکن، محدود یا کوتاه کند، و ممکن است الزام کند که ساکن فقط حق انتفاع را به اشخاص مورد تأیید ارائه‌دهنده بفروشد، اجاره دهد یا به نحو دیگری منتقل کند. تأیید ارائه‌دهنده ممکن است بر اساس عواملی باشد که شامل، اما محدود به موارد زیر نیست: سن، وضعیت سلامتی، ریسک بیمه، وضعیت مالی، یا بار بر پرسنل، منابع یا امکانات فیزیکی ارائه‌دهنده. ارائه‌دهنده باید هرگونه محدودیت را بر حق انتفاع ملک ثبت کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(c)  تا آنجا که این فصل با بخش‌های (51.2) و (51.3) قانون مدنی مغایرت دارد، این فصل ارجحیت خواهد داشت. یک ارائه‌دهنده مراقبت مستمر، به صلاحدید خود، ممکن است ورود را بر اساس سن محدود کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(d)  این فصل حداقل الزامات را بر هر نهادی که قول ارائه مراقبت مستمر می‌دهد، پیشنهاد ارائه مراقبت مستمر را می‌دهد، یا مراقبت مستمر را ارائه می‌دهد، تحمیل می‌کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(e)  این فصل باید به طور گسترده برای حمایت از افرادی که در تلاش برای دریافت یا دریافت‌کننده مراقبت مستمر هستند، تفسیر شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1775(f)  ورود یک ساکن به یک قرارداد مراقبت مستمر که در این فصل توضیح داده شده است، دلیل قطعی مبنی بر قصد ساکن برای عدم بازگشت به محل سکونت قبلی خود برای زندگی، به منظور واجد شرایط شدن برای پوشش مدیکال تحت بخش‌های (14000) و بعد از آن از قانون رفاه و مؤسسات و بخش (50425) از عنوان (22) از مجموعه مقررات کالیفرنیا، خواهد بود.

Section § 1776

Explanation
این بخش از قانون مقرر می‌دارد که اداره مربوطه باید قوانینی را ایجاد، اصلاح یا حذف کند تا اطمینان حاصل شود که اهداف این فصل محقق می‌شوند. این قوانین باید به طور خاص بر حمایت از حقوق افراد سالمند تمرکز داشته باشند و باید طبق رویه‌های دولتی خاصی تدوین شوند.

Section § 1776.2

Explanation

این قانون به نمایندگان مجاز اداره اجازه می‌دهد تا جوامع بازنشستگی با مراقبت مستمر را بازرسی و بررسی کنند. این شامل بررسی سوابق آنها و میزان خوب انجام دادن تعهدات قراردادی‌شان می‌شود.

اداره می‌تواند، توسط هر نماینده‌ای که به طور مقتضی مجاز شده است، هر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را، از جمله دفاتر و سوابق آن، یا عملکرد هر خدمتی را که توسط قراردادهای مراقبت مستمر الزامی شده است، بازرسی و بررسی کند.

Section § 1776.3

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که شعبه قراردادهای مراقبت مستمر هر سه سال یک بار هر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر را بازرسی کند تا سلامت مالی آن را ارزیابی کند. در طول بازدیدها، آنها وضعیت تأسیسات، انطباق قانونی، و ارائه خدمات طبق قراردادها را بررسی می‌کنند. ارائه‌دهندگان باید یک طرح آمادگی در برابر بلایا داشته باشند و آن را هر سه سال یک بار به‌روزرسانی کنند، آن را با اداره به اشتراک بگذارند، و در دسترس ساکنان قرار دهند. این شعبه 15 روز کاری فرصت دارد تا به شکایات ساکنان و درخواست‌های اسناد رسیدگی کند، مگر اینکه قوانین حریم خصوصی خلاف آن را ایجاب کند. ارائه‌دهندگان باید هرگونه اخطاریه را علناً افشا کنند و سالانه اطلاعات مربوطه را به ساکنان به‌روزرسانی کنند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(a) شعبه قراردادهای مراقبت مستمر اداره باید حداقل هر سه سال یک بار وارد هر جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در ایالت شود و آن را بررسی کند تا ارزیابی شعبه از سلامت مالی ارائه‌دهنده را تقویت کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(b) در طول بازدیدهای خود از تأسیسات، شعبه باید وضعیت تأسیسات، اینکه آیا تأسیسات مطابق با قوانین ایالتی مربوطه فعالیت می‌کند، و اینکه آیا ارائه‌دهنده خدماتی را که در قراردادهای مراقبت مستمر خود مشخص کرده است انجام می‌دهد، را در نظر بگیرد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(c) شعبه باید دستورالعمل‌هایی صادر کند که هر ارائه‌دهنده را ملزم می‌سازد تا یک طرح جامع آمادگی در برابر بلایا را اتخاذ کند، آن طرح را حداقل هر سه سال یک بار به‌روزرسانی کند، یک نسخه به اداره ارائه دهد، و نسخه‌هایی را در مکانی برجسته در هر تأسیسات جامعه بازنشستگی با مراقبت مستمر در دسترس ساکنان قرار دهد.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(d)(1) شعبه باید ظرف 15 روز کاری به شکایات ساکنان مربوط به حقوق ساکنان، خدمات، و امور مالی پاسخ دهد، و بنا به درخواست و ظرف 15 روز کاری هر سند یا گزارشی را که توسط یک ارائه‌دهنده مراقبت مستمر نزد اداره ثبت شده است، به ساکنان ارائه دهد، به استثنای اسنادی که توسط قوانین حریم خصوصی محافظت می‌شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1776.3(d)(2) ارائه‌دهنده باید هرگونه اخطاریه صادر شده توسط اداره مطابق با بخش 1793.6 را در بیانیه افشاگری خود به ساکنان که سالانه به‌روزرسانی می‌شود، افشا کند، و اطلاعیه‌ای از اخطاریه را در مکانی قابل رؤیت در تأسیسات نصب کند. این اطلاعیه باید شامل بیانیه‌ای باشد که نشان می‌دهد ساکنان می‌توانند اطلاعات اضافی در مورد اخطاریه را از ارائه‌دهنده و اداره کسب کنند.

Section § 1776.4

Explanation
این قانون به اداره اجازه می‌دهد تا هر سازمان یا شرکتی را برای ارائه خدمات مشاوره‌ای استخدام کند. این نهادهای استخدام شده باید از قوانین و استانداردهای اداره پیروی کنند. اداره هزینه خدمات ارائه شده را به آنها پرداخت خواهد کرد.

Section § 1776.6

Explanation
این قانون بیان می‌کند که برخی اسناد مربوط به فعالیت‌های مالی و عملیاتی ارائه‌دهندگان، مانند صورت‌های مالی حسابرسی‌شده، گزارش‌های سالانه، و رعایت ذخایر مالی، عمومی هستند و باید برای هر کسی که درخواست کند، قابل دسترسی باشند. این اسناد همچنین شامل این می‌شود که آیا مجوزها یا گواهی‌نامه‌های مربوط به پذیرش سپرده یا ارائه مراقبت درخواست شده یا اعطا شده‌اند. با این حال، هر گونه داده مربوط به ساکنان که برای محاسبه ذخایر مالی استفاده می‌شود، باید محرمانه نگه داشته شود.

Section § 1778

Explanation

این بخش صندوق نظارت بر CCRC را در خزانه‌داری ایالت کالیفرنیا ایجاد می‌کند. این صندوق هزینه‌های مشخص‌شده در این فصل را جمع‌آوری کرده و تخصیص‌های مستمری را برای نظارت قانونی بر جوامع بازنشستگی مراقبت مستمر، با تمرکز بر حفاظت از سالمندان آسیب‌پذیر، فراهم می‌کند. این وجوه از هزینه‌های برنامه، شامل حقوق مدیر برنامه، مشاور حقوقی و تحلیلگر مالی، و همچنین سایر کارکنان پشتیبانی و مشاوران حمایت می‌کند. تنها 5 درصد از هزینه‌ها می‌تواند برای هزینه‌های سربار استفاده شود. اگر موجودی صندوق بیش از حد زیاد یا کم باشد، اداره هزینه‌های درخواست و سالانه را بر این اساس تنظیم خواهد کرد. هدف مجلس قانون‌گذاری این است که مدیران منابع لازم برای دستیابی به اهداف برنامه را در اختیار داشته باشند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(a) بدینوسیله در خزانه‌داری ایالت، صندوقی تحت عنوان صندوق نظارت بر CCRC ایجاد می‌شود. این صندوق شامل هزینه‌های دریافتی توسط اداره بر اساس این فصل خواهد بود. صرف‌نظر از بخش (Section) 13340 قانون دولتی (Government Code)، صندوق نظارت بر CCRC بدینوسیله به طور مستمر و بدون توجه به سال‌های مالی به اداره تخصیص می‌یابد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b) استفاده از وجوه تخصیص‌یافته بر اساس این بخش شامل تأمین مالی موارد زیر خواهد بود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(1) هزینه‌های حقوق پرسنل برنامه، از جمله، اما نه محدود به، موارد زیر:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(1)(A) یک مدیر برنامه قراردادهای مراقبت مستمر در سطحی مطابق با سایر طبقه‌بندی‌های مدیریتی که یک برنامه نظارتی با تأثیر در سراسر ایالت را هدایت می‌کنند. این موقعیت شغلی نیازمند مهارت‌ها و دانش در بالاترین سطح با مسئولیت انجام کارهای بسیار حیاتی یا حساس مرتبط با مأموریت اداره، از جمله حفاظت از سالمندان آسیب‌پذیر، نظارت بر کارکنان فنی با مسئولیت عملیات بسیار پیچیده، و مسئولیت ارزیابی و توصیه‌های سیاست‌ها و برنامه‌ها خواهد بود.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(1)(B) یک مشاور حقوقی تمام‌وقت با دانش عملی از تمامی قوانین مربوط به مقررات جوامع بازنشستگی مراقبت مستمر و مراکز مراقبت مسکونی برای سالمندان.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(1)(C) یک تحلیلگر مالی با دانش عملی از اصول حسابداری پذیرفته‌شده عمومی و استانداردهای حسابرسی.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(1)(D) سایر موقعیت‌های پشتیبانی تحلیلی و فنی مناسب.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(2) قراردادها با افراد واجد شرایط فنی، از جمله، اما نه محدود به، مشاوران مالی، اکچوئری و بازاریابی، در صورت لزوم برای ارائه مشاوره در مورد امکان‌سنجی یا دوام جوامع بازنشستگی مراقبت مستمر و ارائه‌دهندگان.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(3) سایر هزینه‌های برنامه یا هزینه‌هایی که مستقیماً از کارکنان برنامه پشتیبانی می‌کنند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(b)(4) اداره نباید بیش از 5 درصد از هزینه‌های جمع‌آوری‌شده بر اساس این بخش را برای هزینه‌های سربار، از جمله عملیات تأسیسات و هزینه‌های غیرمستقیم اداره و بخش، استفاده کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(c) در صورت لزوم، اداره باید محاسبات مربوط به هزینه‌های درخواست تحت بخش (Section) 1779.2 و هزینه‌های سالانه تحت بخش (Section) 1791 را تنظیم کند تا اطمینان حاصل شود که موجودی صندوق نظارت بر CCRC برای تأمین هزینه‌های نظارتی معقول برنامه، همانطور که در زیربخش (b) مشخص شده است، کافی است. اگر موجودی صندوق نظارت بر CCRC از مبلغ کافی برای تأمین هزینه‌های نظارتی معقول برنامه، همانطور که در زیربخش (b) مشخص شده است، فراتر رود، اداره باید محاسبات مربوط به هزینه‌های درخواست تحت بخش (Section) 1779.2 و هزینه‌های سالانه تحت بخش (Section) 1791 را تنظیم کند تا مبالغ جمع‌آوری‌شده را کاهش دهد. پیوندی به بودجه مصوب بخش قراردادهای مراقبت مستمر باید در وب‌سایت اینترنتی اداره منتشر شود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1778(d) هدف مجلس قانون‌گذاری این است که مدیر برنامه را با توانایی و اختیار لازم برای دستیابی به منابع یا کارکنان مورد نیاز جهت اجرای اهداف برنامه توانمند سازد.