Section § 1797.160

Explanation

این قانون بیان می‌کند که مالکان آمبولانس باید اطمینان حاصل کنند که فردی که آمبولانس را اداره می‌کند یا متصدی حاضر در آن، آموزش پزشکی اورژانس لازم را برای مراقبت از افراد بیمار یا مجروح در طول حمل و نقل دارد. با این حال، در یک وضعیت اضطراری اعلام شده، زمانی که استفاده از تمام آمبولانس‌ها ضروری است، اشکالی ندارد اگر پرسنل صلاحیت‌های معمول را نداشته باشند.

هیچ مالک آمبولانس دولتی یا خصوصی اجازه فعالیت آمبولانس را در خدمات اورژانس نخواهد داد مگر اینکه متصدی کشیک در آن، یا در صورت عدم وجود متصدی کشیک، راننده، مدارکی دال بر آموزش تخصصی لازم و معقول برای اطمینان از صلاحیت متصدی یا راننده در مراقبت از بیماران یا مجروحانی که ممکن است توسط آمبولانس منتقل شوند، مطابق با استانداردهای آموزش پزشکی اورژانس و آموزشی برای پرسنل آمبولانس که توسط مرجع ذیصلاح طبق این ماده تعیین شده است، داشته باشد. این بخش در هیچ وضعیت اضطراری اعلام شده طبق قانون خدمات اضطراری کالیفرنیا (Chapter 7 (commencing with Section 8550) of Division 1 of Title 2 of the Government Code)، زمانی که استفاده کامل از تمام آمبولانس‌های موجود در یک منطقه ضروری باشد و امکان فعالیت یا حضور افراد با صلاحیت‌های مورد نیاز این بخش در آمبولانس وجود نداشته باشد، قابل اجرا نخواهد بود.

Section § 1797.165

Explanation

این قانون به کَل-فایر (CAL-FIRE) اجازه می‌دهد تا افرادی را به عنوان امدادگر پزشکی اورژانس (EMR) گواهی کند، به شرطی که آنها یک برنامه آموزشی را در اردوگاه حفاظت تکمیل کرده باشند و در حال تلاش برای دریافت دیپلم دبیرستان باشند یا آن را داشته باشند. این افراد باید الزامات آموزشی خاصی را که توسط مقررات تعیین شده است، برآورده کنند. این قانون تضمین می‌کند که اقدامات گذشته به طور خودکار فردی را از تبدیل شدن به EMR محروم نمی‌کند، مگر اینکه چنین اقداماتی پس از دریافت گواهینامه رخ داده باشد. گواهینامه‌های EMR تحت این قانون در سراسر ایالت بدون نیاز به آزمون مجدد معتبر هستند.

اداره جنگلداری و حفاظت در برابر آتش، به همراه مراجع ذی‌ربط، مقررات اضطراری را برای گواهی EMRها تدوین خواهد کرد که برای ایمنی و رفاه عمومی حیاتی تلقی می‌شوند.

(a)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(a)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(a)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، اداره جنگلداری و حفاظت در برابر آتش، که مطابق با بخش 701.6 قانون منابع عمومی با نام کَل-فایر (CAL-FIRE) نیز شناخته می‌شود، می‌تواند فردی را به عنوان امدادگر پزشکی اورژانس (EMR) گواهی کند، اگر او هر دو شرط زیر را برآورده کند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(a)(1)(A) فرد فارغ‌التحصیل برنامه آموزشی کَل-فایر در یک اردوگاه حفاظت تحت اداره اصلاح و تربیت و توانبخشی باشد و نامه توصیه‌ای از مدیر کَل-فایر دریافت کرده باشد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(a)(1)(B) در حین شرکت در برنامه آموزشی توصیف شده در زیربند (A)، فرد در حال تلاش برای دریافت دیپلم دبیرستان یا معادل آن بوده باشد، مگر اینکه قبلاً آن را کسب کرده باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(a)(2) به استثنای آنچه در بند (b) آمده است، فردی که مطابق با این بخش به عنوان EMR گواهی شده است، باید الزامات آموزشی تدوین شده توسط مرجع مطابق با این بخش را برآورده کند، از جمله، اما نه محدود به، الزامات فصل 1.5 از عنوان 22 از بخش 9 مجموعه مقررات کالیفرنیا.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(b)(1) هر فردی که مطابق با بند (1) از زیربند (a) گواهی شده است، به دلیل ارتکاب هر یک از اعمال توصیف شده در بند (c) از بخش 1798.200، از دریافت گواهینامه EMR محروم نمی‌شود. این زیربند در مورد فردی که هر یک از آن اعمال را پس از دریافت گواهینامه خود مطابق با این بخش مرتکب شده باشد، اعمال نمی‌شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(b)(2) گواهینامه فرد به عنوان EMR مطابق با این بخش، در سراسر ایالت به عنوان یک گواهینامه معتبر EMR شناخته خواهد شد، بدون اینکه فرد مجبور به تکرار آزمون یا گواهینامه باشد.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.165(c) مرجع، با مشورت کَل-فایر، پس از تأیید کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، مقررات اضطراری را برای فرآیند ایجاد فرآیند گواهینامه مطابق با این بخش وضع خواهد کرد. مقررات اضطراری وضع شده مطابق با این بخش باید مطابق با فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی تصویب شود، و برای اهداف آن فصل، از جمله بخش 11349.6 قانون دولتی، تصویب این مقررات یک وضعیت اضطراری است و توسط اداره حقوق اداری به عنوان ضروری برای حفظ فوری صلح عمومی، سلامت و ایمنی، و رفاه عمومی در نظر گرفته خواهد شد.

Section § 1797.170

Explanation

این قانون الزامات و استانداردهای گواهینامه تکنسین‌های فوریت‌های پزشکی (EMT-I) در کالیفرنیا را تشریح می‌کند.

مقررات آموزش و عملکرد EMT-I توسط مرجع ذیصلاح تدوین می‌شود و برای گواهینامه، متقاضیان باید شماره شناسایی مالیاتی یا شماره تامین اجتماعی را برای تأیید ارائه دهند.

وضعیت شهروندی را نمی‌توان برای گواهینامه درخواست کرد و رد گواهینامه نمی‌تواند بر اساس آن باشد. هر EMT-I باید در سطح ایالتی به رسمیت شناخته شود، آموزش سندرم مرگ ناگهانی نوزاد را تکمیل کند و آموزش‌های خاصی را برای تجویز نالوکسان برای مصرف بیش از حد مواد افیونی دریافت کند.

علاوه بر این، آموزش باید شامل تعامل با بیماران مبتلا به زوال عقل و رسیدگی به مسائل قاچاق انسان باشد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(a) مرجع ذیصلاح باید مقررات مربوط به آموزش و دامنه عمل برای گواهینامه EMT-I را تدوین و پس از تأیید کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، تصویب کند.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(1) حداکثر تا 1 ژوئیه 2019، مرجع ذیصلاح، آژانس محلی خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) و نهاد صادرکننده گواهینامه، متقاضی را ملزم خواهند کرد که برای درخواست گواهینامه یا تمدید آن، شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی را ارائه دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(2) اگر مرجع ذیصلاح، آژانس محلی خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) یا نهاد صادرکننده گواهینامه از یک آزمون ملی برای صدور گواهینامه استفاده کند، و اگر توافقنامه متقابل یا نزاکت (همکاری) بین ایالت کالیفرنیا و ایالتی که درخواست افشای شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی را دارد، وجود داشته باشد، هر معاون، نماینده، کارمند، افسر یا کارمند مرجع ذیصلاح یا آژانس می‌تواند شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی یک شخص را به یک نهاد آزمون‌گیرنده یا صادرکننده گواهینامه، فقط به منظور تأیید وضعیت گواهینامه یا آزمون، افشا کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(3) شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تامین اجتماعی برای احراز هویت افراد تحت تأثیر قوانین مالیاتی ایالتی و به منظور احراز انطباق با زیربخش (a) از بخش 666 از عنوان 42 از کد ایالات متحده، بخش 60.15 از عنوان 45 از کد مقررات فدرال، بخش 17520 از کد خانواده، و بخش 11105 از کد کیفری به کار خواهد رفت، و برای این منظور، اطلاعات ارائه شده مطابق با این بخش منحصراً برای آن اهداف استفاده خواهد شد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(4) مرجع ذیصلاح، آژانس محلی خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) و نهاد صادرکننده گواهینامه نباید هیچ یک از موارد زیر را انجام دهند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(4)(A) متقاضی را ملزم کنند که وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت خود را برای اهداف درخواست یا تمدید گواهینامه افشا کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(b)(4)(B) صدور گواهینامه را برای متقاضی واجد شرایط و شایسته، صرفاً بر اساس وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت متقاضی، رد کنند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(c) فردی که مطابق با این بخش به عنوان EMT-I گواهینامه دریافت کرده است، در سطح ایالتی به عنوان EMT-I شناخته خواهد شد و تمدید گواهینامه بر اساس استانداردهای ایالتی خواهد بود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(d) از تاریخ 1 ژوئیه 1990، فردی که مطابق با این قانون به عنوان EMT-I گواهینامه دریافت کرده است، باید یک دوره آموزشی در مورد ماهیت سندرم مرگ ناگهانی نوزاد را تکمیل کند که توسط برنامه SIDS کالیفرنیا در وزارت بهداشت عمومی ایالتی با مشورت کارشناسان در زمینه سندرم مرگ ناگهانی نوزاد تدوین شده است.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(e) در یا قبل از 1 ژوئیه 2016، مرجع ذیصلاح باید مقرراتی را تدوین و پس از تأیید کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، تصویب کند که شامل تجویز نالوکسان هیدروکلراید در آموزش و دامنه عمل گواهینامه EMT-I باشد. این مقررات باید اساساً مشابه مقررات موجود مندرج در فصل 3 (شروع از بخش 100101) از بخش 9 از عنوان 22 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا باشد که به یک EMT-I اجازه می‌دهد تا آموزش EMT-II را در تجویز نالوکسان هیدروکلراید بدون نیاز به تکمیل کل دوره گواهینامه EMT-II دریافت کند. این زیربخش مطابق با فصل 5 (شروع از بخش 1798) اجرا خواهد شد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(f) برای اطمینان از اینکه EMT-Iهای دارای مجوز در این ایالت قادر به کمک به افراد دارای اختلال شناختی هستند، مرجع ذیصلاح باید، به عنوان بخشی از آموزش پایه EMT-I، یک جزء را در ساعات آموزشی خاص زوال عقل در مورد نحوه تعامل مؤثر با افراد مبتلا به زوال عقل و مراقبان آنها بگنجاند. در تدوین این جزء، مرجع ذیصلاح می‌تواند با سازمان‌های اجتماعی که از طرف کالیفرنیایی‌های مبتلا به زوال عقل یا بیماری آلزایمر حمایت می‌کنند، مشورت کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.170(g) از 1 ژوئیه 2024 به بعد، مرجع ذیصلاح از هر EMT-I، پس از صدور مجوز اولیه، خواهد خواست که حداقل 20 دقیقه آموزش در مورد مسائل مربوط به قاچاق انسان را تکمیل کند.

Section § 1797.171

Explanation

این بخش قوانین و استانداردهای آموزش و گواهینامه EMT-II (تکنسین فوریت‌های پزشکی - سطح متوسط) در کالیفرنیا را تشریح می‌کند. این قانون مقرر می‌دارد که تا 1 ژوئیه 2019، متقاضیان باید هنگام درخواست یا تمدید گواهینامه، شماره شناسایی مالیاتی یا شماره تأمین اجتماعی خود را ارائه دهند، اما وضعیت شهروندی یا مهاجرت آنها را نمی‌توان درخواست کرد. EMT-IIها باید آموزش مربوط به سندرم مرگ ناگهانی نوزاد را تکمیل کنند. در مناطق روستایی با زمان‌های طولانی انتقال بیمار، EMT-IIها در صورت تأیید می‌توانند حیطه عمل گسترده‌تری معادل با پیراپزشکان (EMT-P) داشته باشند. آموزش ویژه زوال عقل، از جمله تکنیک‌های تعامل با افراد دارای اختلالات شناختی، الزامی است. از 1 ژوئیه 2024، EMT-IIها همچنین باید آموزش مربوط به قاچاق انسان را بگذرانند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(a) مرجع ذیصلاح باید، و پس از تأیید کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، حداقل استانداردهای آموزش و حیطه عمل برای EMT-II را تدوین و تصویب کند.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(1) حداکثر تا 1 ژوئیه 2019، مرجع ذیصلاح، آژانس محلی خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) و نهاد صادرکننده گواهینامه باید از متقاضی بخواهند که برای اهداف درخواست گواهینامه یا تمدید گواهینامه، شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی خود را ارائه دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(2) اگر مرجع ذیصلاح، آژانس محلی EMS یا نهاد صادرکننده گواهینامه از یک آزمون ملی برای صدور گواهینامه استفاده کند، و اگر یک توافقنامه متقابل یا معاضدت بین ایالت کالیفرنیا و ایالتی که درخواست افشای شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی را دارد، وجود داشته باشد، هر معاون، نماینده، کارمند، افسر یا کارمند مرجع ذیصلاح یا آژانس می‌تواند شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی یک فرد را به یک نهاد آزمون‌گیرنده یا صادرکننده گواهینامه، فقط به منظور تأیید وضعیت گواهینامه یا آزمون، افشا کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(3) شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی برای احراز هویت افرادی که تحت تأثیر قوانین مالیاتی ایالتی هستند و به منظور احراز انطباق با زیربخش (a) از بخش 666 عنوان 42 قانون ایالات متحده، بخش 60.15 عنوان 45 آیین‌نامه‌های فدرال، بخش 17520 قانون خانواده و بخش 11105 قانون مجازات، استفاده خواهد شد و بدین منظور، اطلاعات ارائه شده مطابق با این بخش منحصراً برای آن اهداف استفاده خواهد شد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(4) مرجع ذیصلاح، آژانس محلی EMS و نهاد صادرکننده گواهینامه نباید هیچ یک از اقدامات زیر را انجام دهند:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(4)(A) از متقاضی بخواهند که وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت خود را برای اهداف درخواست یا تمدید گواهینامه افشا کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(b)(4)(B) صدور گواهینامه را برای متقاضی واجد شرایط و صلاحیت‌دار، صرفاً بر اساس وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت متقاضی، رد کنند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(c) یک EMT-II باید یک دوره آموزشی در مورد ماهیت سندرم مرگ ناگهانی نوزاد را مطابق با زیربخش (d) از بخش 1797.170 تکمیل کند.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(d)(1) در مناطق روستایی یا دورافتاده ایالت که زمان انتقال بیمار به ویژه طولانی است و منابع محلی برای حمایت از یک برنامه EMT-P برای پاسخ‌های EMS ناکافی است، مدیر می‌تواند افزودن به حیطه عمل EMT-IIهایی که در سیستم محلی خدمت می‌کنند را تأیید کند، در صورتی که توسط مدیر پزشکی آژانس محلی EMS درخواست شود، و اگر EMT-II آموزشی معادل با EMT-P دریافت کرده باشد. تأیید مدیر، با مشورت کمیته‌ای از مدیران پزشکی محلی EMS که توسط انجمن مدیران پزشکی فوریت‌های پزشکی کالیفرنیا تعیین شده‌اند، قبل از اجرای هرگونه افزودن به حیطه عمل اختیاری محلی برای EMT-IIها که توسط مدیر پزشکی یک آژانس محلی EMS پیشنهاد شده است، الزامی است. یک دارو یا روشی که بخشی از حیطه عمل پایه EMT-P نیست، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه گزینه محلی تأیید شده، نباید به هیچ حیطه عمل EMT-II مطابق با این زیربخش اضافه شود.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(d)(2) تأیید افزودن به حیطه عمل مطابق با این زیربخش فقط برای برنامه‌های EMT-II که در 1 ژانویه 1994 در حال اجرا بوده‌اند، می‌تواند اعطا شود.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(e) برای اطمینان از اینکه EMT-IIهای دارای مجوز در این ایالت قادر به کمک به افراد مبتلا به اختلال شناختی هستند، مرجع ذیصلاح باید، به عنوان بخشی از آموزش پایه EMT-II، یک جزء را در ساعات آموزش ویژه زوال عقل در مورد نحوه تعامل مؤثر با افراد مبتلا به زوال عقل و مراقبان آنها بگنجاند. در توسعه این جزء، مرجع ذیصلاح می‌تواند با سازمان‌های اجتماعی که از طرف کالیفرنیایی‌های مبتلا به زوال عقل یا بیماری آلزایمر حمایت می‌کنند، مشورت کند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.171(f) از 1 ژوئیه 2024 به بعد، مرجع ذیصلاح باید از هر EMT-II، هنگام صدور مجوز اولیه، بخواهد که حداقل 20 دقیقه آموزش در مورد مسائل مربوط به قاچاق انسان را تکمیل کند.

Section § 1797.172

Explanation

این بخش مسئولیت‌های مرجع ذیصلاح را در تعیین استانداردها برای امدادگران-پارامدیک (EMT-P) در کالیفرنیا تشریح می‌کند. این شامل صدور مجوز آنها، از جمله درخواست اولیه، تمدید و هزینه‌ها می‌شود که برای پوشش هزینه‌های برنامه تعیین شده‌اند. این بخش همچنین جزئیات مربوط به الزامات بررسی سوابق کیفری و استفاده از شماره شناسایی مالیاتی یا شماره تأمین اجتماعی برای اهداف شناسایی را بیان می‌کند و محرمانگی را تضمین می‌کند مگر اینکه برای تأیید گواهینامه لازم باشد. علاوه بر این، متقاضیان نمی‌توانند صرفاً بر اساس وضعیت شهروندی یا مهاجرت رد شوند.

از ژانویه 2023، هیئت بازبینی انضباطی امدادگران به درخواست‌های تجدیدنظر مربوط به رد مجوز رسیدگی خواهد کرد. تا ژوئیه 2024، EMT-Pهای جدید باید آموزش مربوط به قاچاق انسان را بگذرانند و کسانی که مجوزهای موجود دارند، آموزش‌های ویژه زوال عقل را در برنامه آموزشی خود خواهند داشت تا بتوانند با افراد مبتلا به این بیماری بهتر تعامل کنند. این قانون به نهادها اجازه می‌دهد تا هزینه‌ها را به نمایندگی از مرجع ذیصلاح جمع‌آوری کرده و مقرر می‌دارد که این وجوه به صندوق پرسنل خدمات اورژانس پزشکی واریز شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(a) مرجع ذیصلاح باید، پس از تأیید کمیسیون طبق بخش 1799.50، حداقل استانداردهای آموزش و حیطه عمل برای EMT-Pها را تدوین و تصویب کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(b) تأیید مدیر، با مشورت کمیته‌ای از مدیران پزشکی محلی خدمات اورژانس پزشکی (EMS) که توسط انجمن مدیران پزشکی EMS کالیفرنیا تعیین شده‌اند، قبل از اجرای هرگونه افزودن به حیطه عمل اختیاری محلی برای EMT-Pها که توسط مدیر پزشکی یک آژانس محلی EMS پیشنهاد شده است، الزامی است.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(1) صرف‌نظر از هر قانون دیگری، مرجع ذیصلاح تنها نهاد مسئول برای صدور و تمدید مجوز EMT-Pهایی خواهد بود که استانداردها را رعایت می‌کنند و به دلیل هیچ یک از دلایل ذکر شده در بند (c) بخش 1798.200 از دریافت مجوز منع نشده‌اند. مرجع ذیصلاح از متقاضی می‌خواهد که شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی را به منظور احراز هویت متقاضی ارائه دهد. اطلاعات به دست آمده از جستجوی اطلاعات سوابق مجرمان در سطح ایالتی و فدرال باید مطابق با بخش 11105 قانون مجازات استفاده شود و برای تعیین اینکه آیا متقاضی مشمول رد مجوز یا تمدید مجوز طبق این بخش است یا خیر. ارائه تصاویر اثر انگشت به وزارت دادگستری ممکن است برای تمدید مجوز الزامی نباشد، در صورتی که مرجع ذیصلاح تشخیص دهد که تصاویر اثر انگشت قبلاً در زمان صدور مجوز اولیه یا تمدید مجوز قبلی به وزارت دادگستری ارائه شده است، مشروط بر اینکه مجوز منقضی نشده باشد و متقاضی از زمان صدور مجوز اولیه به طور مداوم در ایالت اقامت داشته باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(2) شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی برای احراز هویت افراد مشمول قوانین مالیاتی ایالتی و به منظور احراز انطباق با زیربخش (a) بخش 666 از عنوان 42 قانون ایالات متحده، بخش 60.15 از عنوان 45 آیین‌نامه‌های فدرال، بخش 17520 از قانون خانواده، و بخش 11105 از قانون مجازات به کار خواهد رفت، و بدین منظور، اطلاعات ارائه شده طبق این بخش منحصراً برای آن اهداف استفاده خواهد شد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(3) اگر مرجع ذیصلاح از یک آزمون ملی برای صدور گواهینامه استفاده کند، و اگر توافقنامه متقابل یا حسن همجواری بین ایالت کالیفرنیا و ایالت درخواست‌کننده انتشار شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی وجود داشته باشد، هر معاون، نماینده، کارمند، افسر یا کارمند مرجع ذیصلاح می‌تواند شماره شناسایی مالیاتی فردی یا شماره تأمین اجتماعی یک فرد را به یک نهاد آزمون‌دهنده یا گواهی‌دهنده منتشر کند، فقط به منظور تأیید وضعیت گواهینامه یا آزمون.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(4) مرجع ذیصلاح نباید هیچ یک از اقدامات زیر را انجام دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(4)(A) از متقاضی بخواهد که وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت خود را برای اهداف درخواست یا تمدید گواهینامه افشا کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(4)(B) صدور گواهینامه برای متقاضی را صرفاً بر اساس وضعیت شهروندی یا وضعیت مهاجرت وی رد کند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(c)(5) از تاریخ 1 ژانویه 2023 به بعد، هیئت بازبینی انضباطی امدادگران تصمیم نهایی را پس از تجدیدنظر در رد مجوز طبق ماده 2.5 (شروع از بخش 1797.125) اتخاذ خواهد کرد.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d) مرجع ذیصلاح برای صدور و تمدید مجوز EMT-Pها هزینه‌هایی را دریافت خواهد کرد که برای حمایت از برنامه صدور مجوز مرجع ذیصلاح در سطحی که صلاحیت افراد دارای مجوز برای ارائه مراقبت با کیفیت را تضمین کند، کافی باشد. هزینه پایه برای صدور یا تمدید مجوز یک EMT-P نباید از یکصد و بیست و پنج دلار (125$) تجاوز کند تا زمانی که مقرراتی تصویب شود که مبلغ متفاوتی را تعیین کند که از هزینه‌های برنامه‌های صدور مجوز، تمدید مجوز و اجرای قانون EMT-P مرجع ذیصلاح تجاوز نکند. مرجع ذیصلاح سالانه هزینه‌ها را ارزیابی خواهد کرد تا مشخص کند که آیا هزینه برای تأمین هزینه‌های واقعی برنامه‌های صدور مجوز، تمدید مجوز و اجرای قانون مرجع ذیصلاح کافی است یا خیر. اگر ارزیابی نشان دهد که هزینه‌ها بیش از حد یا ناکافی برای تأمین هزینه‌های واقعی برنامه‌های صدور مجوز، تمدید مجوز و اجرای قانون EMT-P مرجع ذیصلاح هستند، آنگاه هزینه‌ها بر این اساس از طریق فرآیند وضع مقررات که در قانون رویه اداری (فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی) توضیح داده شده است، تنظیم خواهند شد. هزینه‌های اضافی جداگانه ممکن است، به انتخاب مرجع ذیصلاح، برای خدماتی که توسط همه متقاضیان صدور و تمدید مجوز مشترک نیستند، دریافت شود، از جمله، اما نه محدود به، هر یک از خدمات زیر:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(1) درخواست اولیه برای صدور مجوز به عنوان EMT-P.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(2) آزمون صلاحیت، که هزینه آن نباید از سی دلار (30$) تجاوز کند، مگر اینکه هزینه اضافی برای خدماتی که دسترسی بهبود یافته به آزمون را برای راحتی EMT-P فراهم می‌کنند، مانند آزمون الکترونیکی درخواستی، دریافت شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(3) بررسی اثر انگشت و سوابق کیفری. متقاضی باید، در صورت لزوم طبق بند (c)، تصاویر اثر انگشت و اطلاعات مرتبط را برای جستجوی اطلاعات سوابق مجرمان به وزارت دادگستری و اداره تحقیقات فدرال ارائه دهد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(4) تعیین معادل‌سازی آموزش خارج از ایالت.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(5) تأیید آموزش مداوم برای وقفه در مجوز.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(d)(6) جایگزینی کارت مجوز مفقود شده. هزینه‌های دریافت شده برای خدمات فردی باید به گونه‌ای تعیین شود که مجموع هزینه‌های دریافت شده از EMT-Pها از کل هزینه واقعی مرجع ذیصلاح برای برنامه صدور مجوز EMT-P تجاوز نکند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(e) مرجع ذیصلاح می‌تواند اطلاعات غیرمحرمانه و غیرشخصی مربوط به برنامه‌های EMS را در صورت درخواست به افراد علاقه‌مند ارائه دهد و می‌تواند برای ارائه این اطلاعات هزینه‌هایی را تعیین و دریافت کند. این هزینه‌ها نباید از هزینه‌های ارائه اطلاعات تجاوز کند.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(f) به انتخاب مرجع ذیصلاح، هزینه‌ها ممکن است توسط نهادی که با مرجع ذیصلاح برای ارائه هر یک از خدمات مرتبط با برنامه EMT-P قرارداد دارد، برای مرجع ذیصلاح جمع‌آوری شود. تمام هزینه‌های جمع‌آوری شده برای مرجع ذیصلاح در یک ماه تقویمی توسط هر نهادی که توسط مرجع ذیصلاح طبق این بخش برای جمع‌آوری هزینه‌ها تعیین شده است، باید به مرجع ذیصلاح برای واریز به صندوق پرسنل خدمات اورژانس پزشکی ظرف 30 روز تقویمی پس از آخرین روز ماه تقویمی که هزینه‌ها توسط نهاد تعیین شده دریافت شده‌اند، ارسال شود، مگر اینکه قرارداد بین نهاد و مرجع ذیصلاح چارچوب زمانی متفاوتی را مشخص کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(g) برای اطمینان از اینکه EMT-Pهای دارای مجوز در این ایالت قادر به کمک به افراد مبتلا به اختلال شناختی هستند، مرجع ذیصلاح باید، به عنوان بخشی از آموزش پایه EMT-P، یک جزء را در ساعات آموزش ویژه زوال عقل در مورد نحوه تعامل مؤثر با افراد مبتلا به زوال عقل و مراقبان آنها بگنجاند. در توسعه این جزء، مرجع ذیصلاح می‌تواند با سازمان‌های اجتماعی که از طرف کالیفرنیایی‌های مبتلا به زوال عقل یا بیماری آلزایمر حمایت می‌کنند، مشورت کند.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.172(h) از تاریخ 1 ژوئیه 2024 به بعد، مرجع ذیصلاح از هر EMT-P، هنگام صدور مجوز اولیه، می‌خواهد که حداقل 20 دقیقه آموزش در مورد مسائل مربوط به قاچاق انسان را تکمیل کند.

Section § 1797.173

Explanation
این بخش مقرر می‌دارد که برنامه‌های آموزشی برای سطوح مختلف تکنسین‌های فوریت‌های پزشکی (EMT) باید در بیمارستان‌های تأیید شده یا مؤسسات آموزشی که با بیمارستان‌ها توافق‌نامه دارند، برگزار شوند. سازمان‌های ایمنی عمومی نیز در صورت تأیید خدمات فوریت‌های پزشکی محلی می‌توانند این آموزش‌ها را ارائه دهند. برنامه‌های آموزشی باید دارای یک برنامه درسی مبتنی بر شایستگی باشند. علاوه بر این، آموزش EMT برای پرسنل آتش‌نشانی می‌تواند در مکان‌های مورد تأیید هیئت خدمات آتش‌نشانی ایالتی انجام شود و آموزش برای گشت بزرگراه کالیفرنیا می‌تواند در آکادمی خودشان برگزار گردد.

Section § 1797.174

Explanation

این قانون مستلزم تدوین دستورالعمل‌های سراسری برای آموزش مداوم و تأیید دوره‌ها برای امدادگران (EMT-Ps) در کالیفرنیا است. این شامل ایجاد سیستم‌های بهبود کیفیت برای اطمینان از استانداردهای بالای مراقبت ارائه شده توسط این متخصصان پزشکی می‌شود. این فرآیند شامل مشورت با سازمان‌های مختلف، از جمله انجمن مدیران پزشکی اورژانس کالیفرنیا، برای اطمینان از دستورالعمل‌های جامع و مؤثر خواهد بود.

با مشورت کمیسیون، انجمن مدیران پزشکی اورژانس کالیفرنیا، و سایر ذینفعان متأثر، مرجع باید دستورالعمل‌های سراسری را برای دوره‌های آموزش مداوم و تأیید دوره‌های آموزش مداوم برای EMT-Ps و برای سیستم‌های بهبود کیفیتی که نظارت و ارتقاء بهبود در کیفیت مراقبت ارائه شده توسط EMT-Ps را در سراسر ایالت انجام می‌دهند، تدوین کند.

Section § 1797.175

Explanation

این قانون از مرجع مربوطه می‌خواهد که قوانین آموزش مداوم را تعیین کند و امتحانات لازم برای صدور و تمدید گواهینامه کارکنان فوریت‌های پزشکی را انتخاب کند. علاوه بر این، پیشنهاد می‌کند که آموزش باید جنبه‌های ایدز، از جمله نحوه ارزیابی و درمان آن را پوشش دهد.

مرجع باید استانداردهای آموزش مداوم را تعیین کند و امتحانات مربوط به گواهینامه و تمدید گواهینامه تمامی پرسنل پیش‌بیمارستانی را مشخص کند.
مرجع باید گنجاندن آموزش در مورد ویژگی‌ها و روش ارزیابی و درمان سندرم نقص ایمنی اکتسابی (AIDS) را در نظر بگیرد.

Section § 1797.176

Explanation
این قانون از مرجع می‌خواهد که حداقل استانداردهایی را برای قوانین و روش‌های مورد استفاده در مدیریت سیستم خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) تعیین کند.

Section § 1797.177

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هیچ فردی نمی‌تواند ادعا کند که یک تکنسین فوریت‌های پزشکی (EMT) یا پیراپزشک است، مگر اینکه گواهی‌نامه معتبر و جاری از یک سازمان محلی EMS یا یک نهاد تاییدکننده دیگر داشته باشد.

هیچ فردی نباید خود را به عنوان EMT-I، EMT-II، EMT-P یا پیراپزشک معرفی کند، مگر اینکه آن فرد در حال حاضر توسط سازمان محلی EMS یا سایر مراجع صدور گواهی‌نامه، دارای گواهی‌نامه مربوطه باشد.

Section § 1797.178

Explanation
این قانون بیان می‌کند که هیچ کس نمی‌تواند حمایت پیشرفته حیات یا حمایت محدود پیشرفته حیات را ارائه دهد، مگر اینکه به طور رسمی به عنوان بخشی از خدمات پزشکی اورژانس محلی یا یک برنامه آزمایشی خاص تحت قانون امدادگر ودورث-تاونسند شناخته شده باشد.

Section § 1797.179

Explanation

این قانون بیان می‌کند که هر شهر، شهرستان یا منطقه ویژه در کالیفرنیا که خدمات امداد پزشکی ارائه می‌دهد، باید هزینه‌های مطالبات پزشکی را به دولت بازپرداخت کند، مشروط بر اینکه بودجه فدرال برای کمک در دسترس باشد. آنها می‌توانند از پولی که از صندوق خدمات بهداشتی شهرستان به آنها تخصیص یافته است برای انجام این پرداخت‌ها استفاده کنند.

علی‌رغم هرگونه حکم دیگر قانون، و تا حدی که مشارکت مالی فدرال در دسترس باشد، هر شهر، شهرستان یا منطقه ویژه‌ای که خدمات امداد پزشکی (پارامدیک) را طبق بخش 1797.172 ارائه می‌دهد، باید هزینه‌های دولتی پرداخت چنین مطالبات پزشکی را به صندوق سپرده‌گذاری مراقبت‌های بهداشتی بازپرداخت کند. وجوه تخصیص یافته به شهرستان از صندوق خدمات بهداشتی شهرستان مطابق با بخش 4.5 (شروع از بخش 16700) از تقسیم 9 قانون رفاه و مؤسسات ممکن است توسط شهرستان یا شهر برای انجام چنین بازپرداختی استفاده شود.

Section § 1797.180

Explanation

این قانون کالیفرنیا بیان می‌کند که هیچ سازمان دولتی یا خصوصی نمی‌تواند در تبلیغات خود ادعا کند که خدمات آمبولانس EMT-II یا EMT-P ارائه می‌دهد، مگر اینکه واقعاً این خدمات را به صورت ۲۴ ساعته و ۷ روز هفته ارائه دهد. همچنین، وسایل نقلیه‌ای که چنین تبلیغاتی را نمایش می‌دهند، باید منحصراً برای ارائه آن خدمات مستمر استفاده شوند.

هیچ سازمان، دولتی یا خصوصی، نباید تبلیغ کند یا اطلاعاتی را به عموم منتشر کند مبنی بر اینکه آن سازمان خدمات نجات یا آمبولانس EMT-II یا EMT-P ارائه می‌دهد، مگر اینکه آن سازمان واقعاً این خدمات را به صورت مستمر و ۲۴ ساعته در روز ارائه دهد. اگر تبلیغات یا اطلاعات مربوط به خدمات نجات یا آمبولانس EMT-II یا EMT-P آن سازمان بر روی هر وسیله نقلیه‌ای ظاهر شود، فقط می‌تواند بر روی وسایل نقلیه‌ای ظاهر شود که منحصراً برای ارائه آن خدمات به صورت مستمر و ۲۴ ساعته در روز استفاده می‌شوند.

Section § 1797.181

Explanation
این قانون به مرجع ذیصلاح اجازه می‌دهد تا قوانینی را برای نمادها یا آرم‌های استاندارد شده‌ای که می‌توانند به یونیفرم‌های سطوح مختلف تکنسین‌های فوریت‌های پزشکی (EMT-I، EMT-II، یا EMT-P) اضافه شوند، ایجاد و اجرا کند.

Section § 1797.182

Explanation
این قانون کالیفرنیا ایجاب می‌کند که همه نجات‌غریق‌های اقیانوس، سواحل عمومی و استخرهای شنای عمومی، و همچنین آتش‌نشانان، آموزش کمک‌های اولیه و احیای قلبی ریوی (CPR) را دریافت کنند. کسانی که شغلشان عمدتاً کارهای دفتری یا اداری است، شامل نمی‌شوند. آنها باید آموزش خود را ظرف یک سال پس از استخدام تکمیل کنند و هر سه سال یک بار در دوره بازآموزی شرکت کنند. این قانون به یک سازمان دولتی یا غیرانتفاعی تعیین‌شده اجازه می‌دهد تا این آموزش را در هر شهرستان بدون هیچ هزینه‌ای برای کارآموزان ارائه دهد. تعاریف «نجات‌غریق» و «آتش‌نشان» شامل افرادی می‌شود که توسط ادارات ایالتی، شهری، شهرستانی و سایر نهادهای عمومی استخدام شده‌اند.

Section § 1797.183

Explanation

این قانون مقرر می‌دارد که کلیه ماموران انتظامی، به استثنای کسانی که عمدتاً نقش‌های دفتری یا اداری دارند، باید ظرف یک سال اول استخدام خود در کمک‌های اولیه و CPR آموزش ببینند. این آموزش باید استانداردهای خاصی را رعایت کند و شامل بازآموزی یا آزمون‌های دوره‌ای باشد.

کلیه ماموران انتظامی توصیف شده در بخش 13518 قانون مجازات، به استثنای کسانی که وظایفشان عمدتاً دفتری یا اداری است، باید برای ارائه کمک‌های اولیه و احیای قلبی ریوی (CPR) آموزش ببینند. این آموزش باید استانداردهای تعیین شده توسط مرجع ذیصلاح را با مشورت کمیسیون استانداردهای و آموزش افسران صلح رعایت کند و باید توسط این ماموران در اسرع وقت ممکن، اما در هیچ صورتی بیش از یک سال پس از تاریخ استخدام، به طور رضایت‌بخش تکمیل شود. تکمیل رضایت‌بخش آموزش بازآموزی یا آزمون مناسب، که استانداردهای مرجع ذیصلاح را رعایت می‌کند، در احیای قلبی ریوی و سایر کمک‌های اولیه، در فواصل زمانی مشخص که توسط مرجع ذیصلاح تعیین می‌شود، الزامی خواهد بود.

Section § 1797.184

Explanation

این بخش بیان می‌کند که مرجع باید دستورالعمل‌ها و مقرراتی را برای اطمینان از عملکرد ایمن دارندگان گواهینامه EMT-I و EMT-II ایجاد کند. آنها باید قوانینی را برای اقدامات انضباطی، تعلیق‌های موقت و شرایط تعلیق مراقبتی تدوین کنند تا از سلامت و ایمنی عمومی محافظت شود. مرجع همچنین باید فرآیندهای صدور و تمدید گواهینامه برای EMTها و دستورالعمل‌هایی برای رسیدگی به پرونده‌های انضباطی را ایجاد کند، که همه اینها ایمنی عمومی و انطباق با استانداردهای دولتی خاص را تضمین می‌کند.

مرجع باید موارد زیر را تدوین کند و پس از تأیید توسط کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، به تصویب برساند:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.184(a) دستورالعمل‌هایی برای دستورات انضباطی، تعلیق‌های موقت، و شرایط تعلیق مراقبتی برای دارندگان گواهینامه EMT-I و EMT-II که از سلامت و ایمنی عمومی محافظت می‌کند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.184(b) مقرراتی برای صدور گواهینامه‌های EMT-I و EMT-II توسط یک نهاد صادرکننده گواهینامه که از سلامت و ایمنی عمومی محافظت می‌کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.184(c) مقرراتی برای تمدید گواهینامه دارندگان گواهینامه EMT-I و EMT-II که از سلامت و ایمنی عمومی محافظت می‌کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.184(d) مقرراتی برای فرآیندهای انضباطی برای متقاضیان و دارندگان گواهینامه EMT-I و EMT-II که از سلامت و ایمنی عمومی محافظت می‌کند. این فرآیندهای انضباطی باید مطابق با فصل 5 (شروع از بخش 11500) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولتی باشد.

Section § 1797.185

Explanation

این بخش نحوه تعیین و به رسمیت شناختن مجوز پرسنل EMT-P (تکنسین فوریت‌های پزشکی-پارامدیک) در سراسر ایالت کالیفرنیا را توضیح می‌دهد. این شامل ایجاد استانداردهایی برای آموزش، آزمون و صدور مجوز است که ممکن است آزمون‌های خاصی را تعیین کرده و ثبت‌نام را الزامی کند. سیستم‌های بهداشتی محلی می‌توانند پارامدیک‌ها را اعتباربخشی کنند، مشروط بر اینکه کنترل پزشکی و یکپارچگی سیستم را حفظ کنند. ممکن است گواهینامه‌های اضافی برای اقدامات تخصصی وجود داشته باشد و هزینه‌هایی برای آزمون و ثبت‌نام تعیین شود که باید ماهانه به صندوق پرسنل خدمات پزشکی اورژانس واریز گردد.

هیئت بازبینی انضباطی پارامدیک مسئول تعیین سیاست‌ها در مورد انضباط پرسنل EMT-P است، از جمله لغو یا تعلیق مجوزها یا تجدیدنظر در تصمیمات. در نهایت، هر مقررات جدیدی که مربوط به کار EMT-P باشد، باید به رسمیت شناختن مجوز و حیطه کاری آنها در سطح ایالت را در نظر بگیرد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(a) مرجع باید معیارهایی را برای به رسمیت شناختن سراسری مجوز پرسنل EMT-P در حیطه کاری پایه این پرسنل تعیین کند. این معیارها باید شامل تمام موارد زیر باشد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(a)(1) استانداردهایی برای آموزش، آزمون و صدور مجوز. این استانداردها ممکن است شامل تعیین آزمون‌های خاص مورد نیاز برای صدور مجوز توسط مرجع باشد، از جمله، به انتخاب مرجع، آزمونی که توسط مرجع ارائه می‌شود. به انتخاب مرجع، این استانداردها ممکن است شامل الزامی برای ثبت‌نام پرسنل مراقبت‌های اورژانس پیش‌بیمارستانی نزد مرجع یا نهاد دیگری که توسط مرجع تعیین شده است، باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(a)(2) شرایطی برای اعتباربخشی محلی پرسنل EMT-P دارای مجوز که به منظور حفظ کنترل پزشکی و یکپارچگی سیستم EMS محلی، همانطور که توسط مرجع تعیین و توسط کمیسیون تأیید شده است، معقول باشد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(a)(3) مقرراتی برای اعتباربخشی محلی در حیطه کاری اختیاری تأیید شده، در صورت وجود، همانطور که توسط مقررات و قوانین ایالتی مربوطه مجاز است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(a)(4) مقرراتی برای تعیین و جمع‌آوری هزینه‌ها توسط آژانس مربوطه، که ممکن است مرجع یا نهادی باشد که توسط مرجع برای جمع‌آوری هزینه‌ها برای مرجع تعیین شده است، برای آزمون، صدور مجوز، اعتباربخشی و ثبت‌نام نزد آژانس ایالتی یا محلی مربوطه در حیطه کاری مناسب. تمام هزینه‌های جمع‌آوری شده برای مرجع در یک ماه تقویمی توسط هر نهادی که توسط مرجع طبق این بخش برای جمع‌آوری هزینه‌ها برای مرجع تعیین شده است، باید ظرف 30 روز تقویمی پس از آخرین روز ماه تقویمی که هزینه‌ها توسط نهاد تعیین شده دریافت شده است، به مرجع برای واریز به صندوق پرسنل خدمات پزشکی اورژانس ارسال شود.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(b) هیئت بازبینی انضباطی پارامدیک باید معیارها را برای لغو یا تعلیق مجوز EMT-P، دوره آزمایشی پرسنل EMT-P، و تجدیدنظر در تصمیم صدور مجوز توسط مرجع به هیئت، بازبینی و اصلاح کند، به گونه‌ای که با بخش 1797.125.07 سازگار باشد. مرجع باید آن معیارها را، همراه با معیارهای توسعه یافته طبق بخش 1797.125.07، طبق بخش 1797.107 تصویب کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.185(c) تمام مقررات آتی برای پرسنل EMT-P که توسط مرجع تصویب می‌شود، در صورت لزوم، باید شامل مقرراتی برای به رسمیت شناختن سراسری مجوز یا اجازه برای حیطه کاری این پرسنل باشد.

Section § 1797.186

Explanation

این قانون تضمین می‌کند که افرادی که به عنوان بخشی از خدمات خود کمک‌های اولیه یا احیای قلبی ریوی (CPR) ارائه می‌دهند، چه داوطلب باشند و چه حقوق‌بگیر، حق دریافت درمان پزشکی پیشگیرانه را دارند اگر در معرض یک بیماری مسری قرار بگیرند. این شامل بیماری‌هایی است که در بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه اداری کالیفرنیا فهرست شده‌اند.

مهم این است که این حق درمان پزشکی، با توانایی آنها برای طرح دعوی بابت صدمات ناشی از کار یا شرایط ذکر شده در بخش‌های خاصی از قانون کار تداخلی ندارد.

تمامی اشخاص توصیف شده در بخش‌های 1797.170، 1797.171، 1797.172، 1797.182، و 1797.183، خواه داوطلب، با حقوق جزئی، یا با حقوق کامل باشند، مستحق درمان پزشکی پیشگیرانه برای جلوگیری از شروع بیماری خواهند بود، مشروط بر اینکه شخص اثبات کند که در حین خدمت در اداره یا واحد، در معرض یک بیماری مسری، همانطور که در بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه اداری کالیفرنیا فهرست شده است، قرار گرفته است، در حالی که خدمات کمک‌های اولیه یا احیای قلبی ریوی را به هر شخصی ارائه می‌داده است.
درمان پزشکی تحت این بخش، بر مفاد بخش 4 (شروع از بخش 3200) یا بخش 5 (شروع از بخش 6300) قانون کار یا بر حق شخص برای طرح دعوی بابت صدمات ناشی از کار، در زمانی که بیماری مسری خود را نشان می‌دهد، تأثیری نخواهد گذاشت.

Section § 1797.187

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که افسران صلح در صورت قرار گرفتن در معرض عوامل سرطان‌زای شناخته شده (کارسینوژن‌ها) در طول تحقیقات مربوط به مواد مخدر یا حوادث زباله‌های سمی، مطلع شوند. این قرار گرفتن در معرض ممکن است در طول تولید، ذخیره‌سازی مواد مخدر، حوادث یا آتش‌سوزی‌ها رخ دهد.

علاوه بر این، قانون دوره‌های آموزشی را برای افسران صلح اجباری می‌کند که شامل آموزش در مورد شناسایی و جابجایی کارسینوژن‌ها، تشخیص خطرات سلامتی مرتبط، استفاده از تجهیزات حفاظتی برای جلوگیری از آلودگی، و دفع صحیح مواد خطرناک است. این آموزش باید تا 1 ژانویه 1990 بخشی از دوره‌های آموزشی پایه می‌بود.

یک افسر صلح همانطور که در بخش 830.1، زیربخش (a) از بخش 830.2، یا زیربخش (g) از بخش 830.3 قانون مجازات توصیف شده است، در حین خدمت در آژانس یا آژانس محلی که او را استخدام کرده است، باید توسط آژانس یا آژانس محلی مطلع شود اگر افسر صلح در معرض یک ماده سرطان‌زا شناخته شده، همانطور که توسط آژانس بین‌المللی تحقیقات سرطان، یا توسط مدیر آن تعریف شده است، قرار گیرد، در طول تحقیق در مورد هر مکانی که در آن هر ماده کنترل‌شده، همانطور که در بخش 11007 تعریف شده است، مشکوک به تولید، ذخیره‌سازی، انتقال یا فروش باشد، یا هرگونه نشت، حوادث، درز، انفجار یا آتش‌سوزی زباله‌های سمی.
دوره آموزشی پایه کمیسیون استانداردهای افسران صلح و آموزش، و سایر دوره‌های آموزشی که کمیسیون مناسب تشخیص می‌دهد، باید، در یا قبل از 1 ژانویه 1990، شامل آموزش در مورد، اما نه محدود به، شناسایی و جابجایی مواد سرطان‌زای احتمالی و خطرات بالقوه سلامتی مرتبط با این مواد، تجهیزات حفاظتی و لباس‌های موجود برای به حداقل رساندن آلودگی، جابجایی و دفع مواد و اقدامات و رویه‌هایی که می‌توان برای به حداقل رساندن قرار گرفتن در معرض مواد خطرناک احتمالی اتخاذ کرد، باشد.

Section § 1797.188

Explanation

این بخش رویه‌های اطلاع‌رسانی به پرسنل اورژانس پزشکی در مورد قرار گرفتن در معرض بیماری‌های واگیردار قابل گزارش را تعیین می‌کند. این بخش اصطلاحات کلیدی مانند «پرسنل اورژانس پزشکی پیش‌بیمارستانی»، «بیماری‌های قابل گزارش» و «در معرض قرار گرفته» را تعریف می‌کند. اگر کارکنان اورژانس پزشکی فکر می‌کنند در حین درمان کسی در معرض بیماری قرار گرفته‌اند، باید اطلاعات تماس خود را به مرکز بهداشتی درمانی ارائه دهند. مسئول کنترل عفونت مرکز، در صورت فوری بودن بیماری، به یک افسر تعیین شده اطلاع می‌دهد و آن افسر نیز به کارمند پزشکی اطلاع‌رسانی می‌کند.

اگر کارکنان جزئیات خود را ارائه نکرده باشند، افسر بهداشت تنها در صورتی به آنها اطلاع می‌دهد که معیارهای بیماری شرایط فوری یا مواجهه خاصی را برآورده کند. کارفرمایان و مراکز بهداشتی درمانی دارای وب‌سایت باید اطلاعات تماس افسران مربوطه را به طور برجسته نمایش دهند. افسران باید 24 ساعته در دسترس باشند و کارکنان باید در مورد این رویه‌ها آموزش ببینند. محرمانگی اطلاعات بیمار حفظ می‌شود و نقض این بخش تخلف کیفری محسوب نمی‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a) همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(1) “فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی” به معنای هر یک از موارد زیر است: یک پرستار ثبت‌شده مجاز یا پرستار مراقبت‌های ویژه سیار، تکنسین فوریت‌های پزشکی-I، تکنسین فوریت‌های پزشکی-II، تکنسین فوریت‌های پزشکی-پارامدیک، نجات‌غریق، آتش‌نشان، یا افسر صلح، همانطور که به ترتیب در بخش‌های 1797.56، 1797.80، 1797.82، 1797.84، 1797.182 و 1797.183 تعریف یا توصیف شده است، یا یک پزشک و جراح که مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی یا خدمات نجات ارائه می‌دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(2) “بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش” یا “بیماری یا وضعیت واگیردار فهرست‌شده به عنوان قابل گزارش” به معنای آن دسته از بیماری‌هایی است که توسط زیرفصل 1 (شروع از بخش 2500) از فصل 4 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا تعیین شده‌اند، که ممکن است هر از گاهی اصلاح شوند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(3) “در معرض قرار گرفته” به معنای در معرض خطر ابتلا به بیماری است، همانطور که توسط مقررات اداره ایالتی تعریف شده است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(4) “مرکز بهداشتی درمانی” به معنای یک مرکز بهداشتی درمانی است، همانطور که در بخش 1250 تعریف شده است، شامل یک مرکز دولتی.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(5) “مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی” به معنای مقام یا افسری است که توسط مرکز بهداشتی درمانی برای ارتباط با یک افسر تعیین شده، یا نماینده او، تعیین شده است.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(6) “افسر تعیین شده” به معنای مقام یا افسر یک کارفرمای فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی است که توسط افسر بهداشت عمومی ایالت یا کارفرما تعیین شده است.
(7)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(a)(7) “الزام گزارش‌دهی فوری” به معنای بیماری است که باید فوراً از طریق تلفن گزارش شود یا ظرف یک روز کاری از طریق تلفن گزارش شود، مطابق با زیربخش‌های (h) و (i) از بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(b) علاوه بر رویه‌های آزمایش و اطلاع‌رسانی بیماری‌های واگیردار قابل اجرا تحت فصل 3.5 (شروع از بخش 120260) از قسمت 1 از بخش 105، کلیه پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، اعم از داوطلب، نیمه‌وقت یا تمام‌وقت، که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده‌اند و در معرض فردی قرار گرفته‌اند که به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا است، که می‌تواند، طبق تشخیص افسر بهداشت شهرستان، از طریق تماس فیزیکی یا دهانی یا ترشحات بدن، از جمله خون، منتقل شود، باید طبق موارد زیر مطلع شوند که در معرض بیماری یا وضعیت قرار گرفته‌اند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(b)(1) اگر فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است و معتقد است که ممکن است در معرض فردی قرار گرفته باشد که به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا است به گونه‌ای که می‌تواند منجر به انتقال یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش شود، و نام و شماره تلفن خود را در زمان انتقال بیمار از آن فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی به مرکز بهداشتی درمانی پذیرنده به مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی ارائه دهد؛ یا طرفی که فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش را منتقل می‌کند، نام و شماره تلفن فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است و معتقد است که ممکن است در معرض فردی قرار گرفته باشد که به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا است به گونه‌ای که می‌تواند منجر به انتقال یک بیماری یا وضعیت واگیردار شود، به آن مرکز بهداشتی درمانی ارائه دهد، مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی، پس از تشخیص اینکه فردی که فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی به او خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است، به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا تشخیص داده شده است، و اینکه بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش ممکن است در طول ارائه خدمات پزشکی اورژانس یا نجات منتقل شده باشد، باید فوراً افسر تعیین شده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطلع کند، اگر بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش دارای الزام گزارش‌دهی فوری در فهرست بیماری‌ها یا وضعیت‌های قابل گزارش باشد، یا اگر شرایط مواجهه ممکن است شامل تماس مستقیم بین پوست، چشم‌ها یا غشاهای مخاطی محافظت‌نشده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و خون فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش بوده باشد. در غیر این صورت، مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی باید افسر تعیین شده را مطابق با بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا مطلع کند. مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی همچنین باید نام و شماره تلفن فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را به افسر بهداشت شهرستان گزارش دهد. افسر تعیین شده باید فوراً فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطلع کند، اگر بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش دارای الزام گزارش‌دهی فوری در فهرست بیماری‌ها یا وضعیت‌های قابل گزارش باشد، یا اگر شرایط مواجهه ممکن است شامل تماس مستقیم بین پوست، چشم‌ها یا غشاهای مخاطی محافظت‌نشده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و خون فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش بوده باشد. در غیر این صورت، افسر تعیین شده باید فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطابق با بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا مطلع کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(b)(2) اگر فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است و در معرض فردی قرار گرفته است که به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا است، اما نام و شماره تلفن خود را مطابق با بند (1) به مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی ارائه نکرده باشد، مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی، پس از تشخیص اینکه فردی که فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی به او خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است، به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا تشخیص داده شده است که ممکن است در طول ارائه خدمات پزشکی اورژانس یا نجات منتقل شده باشد، باید فوراً افسر تعیین شده کارفرمای فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و افسر بهداشت شهرستان را مطلع کند، اگر بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش دارای الزام گزارش‌دهی فوری در فهرست بیماری‌ها یا وضعیت‌های قابل گزارش باشد، یا اگر شرایط مواجهه ممکن است شامل تماس مستقیم بین پوست، چشم‌ها یا غشاهای مخاطی محافظت‌نشده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و خون فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش بوده باشد. در غیر این صورت، مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی باید افسر تعیین شده را مطابق با بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا مطلع کند. افسر تعیین شده باید فوراً فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطلع کند، اگر بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش دارای الزام گزارش‌دهی فوری در فهرست بیماری‌ها یا وضعیت‌های قابل گزارش باشد، یا اگر شرایط مواجهه ممکن است شامل تماس مستقیم بین پوست، چشم‌ها یا غشاهای مخاطی محافظت‌نشده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و خون فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش بوده باشد. در غیر این صورت، افسر تعیین شده باید فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطابق با بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا مطلع کند.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(c) افسر بهداشت شهرستان باید فوراً فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه کرده است و در معرض فردی قرار گرفته است که به یک بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش مبتلا است، که می‌تواند، طبق تشخیص افسر بهداشت شهرستان، از طریق تماس دهانی یا ترشحات بدن، از جمله خون، منتقل شود، مطلع کند، اگر بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش دارای الزام گزارش‌دهی فوری در فهرست بیماری‌ها یا وضعیت‌های قابل گزارش باشد، یا اگر شرایط مواجهه ممکن است شامل تماس مستقیم بین پوست، چشم‌ها یا غشاهای مخاطی محافظت‌نشده فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی و خون فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش بوده باشد، پس از دریافت گزارش از یک مرکز بهداشتی درمانی مطابق با بند (1) از زیربخش (b). در غیر این صورت، افسر بهداشت شهرستان باید فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را مطابق با بخش 2500 از عنوان 17 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا مطلع کند. افسر بهداشت شهرستان نباید نام بیمار یا سایر مشخصات شناسایی را به فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی فاش کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(d) کارفرمای فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی که یک وب‌سایت اینترنتی دارد، باید عنوان و شماره تلفن افسر تعیین شده را در مکانی برجسته در وب‌سایت اینترنتی خود که از صفحه اصلی قابل دسترسی است، منتشر کند. یک مرکز بهداشتی درمانی که یک وب‌سایت اینترنتی دارد، باید عنوان و شماره تلفن مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی را در مکانی برجسته در وب‌سایت اینترنتی خود که از صفحه اصلی قابل دسترسی است، منتشر کند.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(e)(1) مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی، یا نماینده او، باید به صورت حضوری یا آماده‌باش 24 ساعته در دسترس باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(e)(2) افسر تعیین شده، یا نماینده او، باید به صورت حضوری یا آماده‌باش 24 ساعته در دسترس باشد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(f) کارفرمای مسئول کنترل عفونت مرکز بهداشتی درمانی و کارفرمای فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی باید این قانون را به عنوان بخشی از آموزش برنامه پیشگیری از آسیب و بیماری Cal-OSHA که توسط بند (7) از زیربخش (a) از بخش 3203 از عنوان 8 آیین‌نامه‌های کالیفرنیا الزامی شده است، به آن کارکنان اطلاع دهند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(g) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که افشای بیشتر اطلاعات پزشکی محرمانه توسط مرکز بهداشتی درمانی، افسر تعیین شده، یا هر یک از پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی توصیف شده در این بخش را مجاز بداند، مگر اینکه به نحو دیگری توسط قانون مجاز باشد.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(h) در صورت فوت فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش، مرکز بهداشتی درمانی یا افسر بهداشت شهرستان باید مدیر کفن و دفن، مسئول انتقال متوفی از مرکز بهداشتی درمانی، را از بیماری یا وضعیت واگیردار قابل گزارش قبل از ترخیص متوفی از مرکز بهداشتی درمانی به مدیر کفن و دفن مطلع کند.
(i)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.188(i) صرف نظر از بخش 1798.206، نقض این بخش یک جنحه محسوب نمی‌شود.

Section § 1797.189

Explanation

این قانون رویه‌هایی را برای اطلاع‌رسانی به پرسنل اورژانس پزشکی در صورت قرار گرفتن در معرض یک بیماری قابل گزارش هنگام ارائه خدمات اورژانس، تشریح می‌کند. «پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی» شامل پرستاران، تکنسین‌های اورژانس، نجات‌غریق‌ها، آتش‌نشانان یا افسران صلح می‌شود که خدمات پزشکی یا نجات را قبل از رسیدن به بیمارستان ارائه می‌دهند.

اگر این پرسنل در معرض یک بیماری مسری قرار گرفته باشند، مسئول بهداشت شهرستان باید به آنها اطلاع دهد. با این حال، هویت بیمار محرمانه باقی می‌ماند.

رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی باید اطلاعات تماس پرسنل پزشکی را جمع‌آوری کرده و در صورت وقوع مواجهه، آن را با مسئول بهداشت شهرستان به اشتراک بگذارد. سپس مسئول بهداشت شهرستان بدون فاش کردن نام بیمار، پرسنل را از خطر مواجهه مطلع می‌کند.

علاوه بر این، مدیران کفن و دفن باید قبل از رسیدگی به جسد، از هرگونه بیماری قابل گزارش که متوفی به آن مبتلا بوده است، مطلع شوند.

نکته مهم این است که نقض این رویه‌ها جرم کیفری محسوب نمی‌شود.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)  همانطور که در این بخش استفاده شده است:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)(1)  «رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی» به معنای رئیس پزشک قانونی یا بازرس پزشکی است که در زیربخش (m) از بخش 24000، بخش 24010، زیربخش‌های (k)، (m) و (n) از بخش 24300، زیربخش‌های (k)، (m) و (n) از بخش 24304، و بخش‌های 27460 تا 27530، شامل، از قانون دولت، و بخش 102850 به آن اشاره شده است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)(2)  «فرد یا پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی» به معنای هر یک از موارد زیر است: پرستار ثبت‌شده مجاز یا پرستار مراقبت‌های ویژه سیار، تکنسین فوریت‌های پزشکی-I، تکنسین فوریت‌های پزشکی-II، تکنسین فوریت‌های پزشکی-پارامدیک، نجات‌غریق، آتش‌نشان، یا افسر صلح، همانطور که به ترتیب توسط بخش‌های 1797.56، 1797.80، 1797.82، 1797.84، 1797.182 و 1797.183 تعریف یا توصیف شده‌اند، یا یک پزشک و جراح که مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی یا خدمات نجات ارائه می‌دهد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)(3)  «بیماری یا وضعیت قابل گزارش» یا «بیماری یا وضعیتی که به عنوان قابل گزارش فهرست شده است» به معنای آن دسته از بیماری‌هایی است که در زیربخش 1 (شروع از بخش 2500) از فصل 4 از عنوان 17 آیین‌نامه اداری کالیفرنیا، که ممکن است هر از گاهی اصلاح شود، مشخص شده‌اند.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)(4)  «در معرض قرار گرفته» به معنای در معرض خطر ابتلا به بیماری است، همانطور که توسط مقررات اداره ایالتی تعریف شده است.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(a)(5)  «مرکز بهداشتی درمانی» به معنای یک مرکز بهداشتی درمانی است، همانطور که در بخش 1250 تعریف شده است، شامل یک مرکز دولتی.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(b)  هر یک از پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، چه داوطلب، چه نیمه‌وقت با حقوق، یا تمام‌وقت با حقوق که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه داده‌اند و در معرض فردی قرار گرفته‌اند که به یک بیماری یا وضعیت قابل گزارش مبتلا است، که می‌تواند، طبق تشخیص مسئول بهداشت شهرستان، از طریق تماس دهانی یا ترشحات بدن، از جمله خون، منتقل شود، باید به آنها اطلاع داده شود که در معرض بیماری قرار گرفته‌اند و در صورت رعایت تمام شرایط زیر، باید با مسئول بهداشت شهرستان تماس بگیرند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(b)(1)  فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه داده و در معرض فردی مبتلا به بیماری یا وضعیت قابل گزارش قرار گرفته است، نام و شماره تلفن خود را در زمان انتقال بیمار از آن فرد مراقبت‌های پزشکی پیش‌بیمارستانی به رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی، به رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی ارائه می‌دهد؛ یا طرفی که فرد مبتلا به بیماری یا وضعیت قابل گزارش را منتقل می‌کند، نام و شماره تلفن فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات را ارائه داده است، به آن رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی ارائه می‌دهد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(b)(2)  رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی نام و شماره تلفن فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را به مسئول بهداشت شهرستان گزارش می‌دهد، پس از تعیین اینکه فردی که فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی به او خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه داده است، به یک بیماری یا وضعیت قابل گزارش تشخیص داده شده است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.189(c)  مسئول بهداشت شهرستان باید فوراً به فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی که خدمات پزشکی اورژانس یا نجات ارائه داده و در معرض فردی مبتلا به بیماری یا وضعیت قابل گزارش قرار گرفته است، که می‌تواند، طبق تشخیص مسئول بهداشت شهرستان، از طریق تماس دهانی یا ترشحات بدن، از جمله خون، منتقل شود، پس از دریافت گزارش از یک مرکز بهداشتی درمانی مطابق با بند (1) از زیربخش (b)، اطلاع دهد. مسئول بهداشت شهرستان نباید نام بیمار یا سایر مشخصات شناسایی‌کننده را به فرد مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی فاش کند.
هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که اجازه افشای بیشتر اطلاعات پزشکی محرمانه توسط رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی یا هر یک از پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی توصیف شده در این بخش را بدهد، مگر اینکه به نحو دیگری توسط قانون مجاز باشد.
رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی، یا مسئول بهداشت شهرستان باید قبل از تحویل متوفی از رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی به مدیر کفن و دفن، بیماری قابل گزارش را به مدیر کفن و دفن، که مسئول انتقال یا دریافت متوفی مبتلا به بیماری یا وضعیت قابل گزارش از رئیس پزشک قانونی-بازرس پزشکی است، اطلاع دهد.
صرف نظر از بخش 1798.206، نقض این بخش جرم جنحه نیست.

Section § 1797.190

Explanation
این قانون به مرجع ذیصلاح، که احتمالاً یک سازمان دولتی درگیر در خدمات بهداشتی یا اورژانس است، اجازه می‌دهد تا قوانین اساسی را در مورد نحوه آموزش افراد برای استفاده از دفیبریلاتورهای خارجی خودکار (AED) و چگونگی استفاده از این دستگاه‌ها تعیین کند.

Section § 1797.191

Explanation

این قانون مسئولیت‌ها و استانداردهای برنامه‌های آموزشی در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR و اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را مشخص می‌کند. مرجع ذیصلاح موظف است حداقل استانداردها را تعیین کرده و فرآیند بررسی برای این برنامه‌ها را ایجاد کند، که باید با استانداردهای تعیین شده در بخش دیگری مطابقت داشته باشند. آنها می‌توانند برای پوشش هزینه‌های مربوط به فرآیندهای تأیید و بررسی، هزینه دریافت کنند. هزینه‌ای برای کارت‌های اتمام دوره می‌تواند دریافت شود، اما تا ژانویه 2001 نباید از 7 دلار برای هر کارت تجاوز کند. این قانون توضیح می‌دهد که یک برنامه آموزشی و برنامه‌های وابسته چه هستند و این برنامه‌ها باید با مقررات بخش مطابقت داشته باشند.

مدیر این اختیار را دارد که در صورت وجود تهدید برای سلامت و ایمنی عمومی، از جمله تقلب، بی‌کفایتی یا اقدامات مجرمانه مرتبط با برنامه، تأیید برنامه‌ها را رد، تعلیق یا لغو کند. استانداردهای موقتی ممکن است برای اطمینان از در دسترس بودن برنامه‌های آموزشی کافی تعیین شوند. هر کسی که قبل از اصلاحات سال 1998، دوره اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را گذرانده باشد، تلقی می‌شود که الزامات آموزشی را برآورده کرده است.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(a)  مرجع ذیصلاح باید حداقل استانداردهایی را برای آموزش کمک‌های اولیه کودکان، احیای قلبی ریوی کودکان (CPR) و اقدامات بهداشتی پیشگیرانه که طبق بخش 1596.866 الزامی است، تعیین کند.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(b)(1)  مرجع ذیصلاح باید فرآیندی را برای بررسی و تأیید مستمر برنامه‌های آموزشی در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان و اقدامات بهداشتی پیشگیرانه، همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) بخش 1596.866 مشخص شده است، ایجاد کند تا اطمینان حاصل شود که این برنامه‌ها حداقل استانداردهای تعیین شده طبق زیربخش (a) را برآورده می‌کنند. مرجع ذیصلاح باید هزینه‌هایی معادل با مخارج متحمل شده خود برای برنامه استانداردهای آموزش کمک‌های اولیه کودکان و CPR کودکان و برای بررسی و تأیید مستمر این برنامه‌ها دریافت کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(b)(2)  مرجع ذیصلاح باید، با مشورت کارشناسان در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان و اقدامات بهداشتی پیشگیرانه، فرآیندی را برای تضمین کیفیت برنامه‌های آموزشی ایجاد کند، از جمله، اما نه محدود به، روشی برای ارزیابی مناسب بودن دوره‌ها و صلاحیت مربیان.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(c)(1)  مرجع ذیصلاح ممکن است هزینه‌ای معادل با مخارج متحمل شده خود برای برنامه اقدامات بهداشتی پیشگیرانه و برای بررسی و تأیید اولیه و تمدید تأیید برنامه دریافت کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(c)(2)  اگر مرجع ذیصلاح انتخاب کند که فرآیند دریافت هزینه را بر اساس استفاده از کارت‌های اتمام دوره برای برنامه اقدامات بهداشتی پیشگیرانه ایجاد کند، هزینه نباید از هفت دلار (7$) برای هر کارت برای هر شرکت‌کننده در آموزش تا 1 ژانویه 2001 تجاوز کند، در آن زمان مرجع ممکن است هزینه‌های اداری خود را ارزیابی کند. پس از ارزیابی هزینه‌ها، مرجع ممکن است مقیاس جدیدی برای هزینه کارت‌ها تعیین کند تا درآمد از هزینه‌های بررسی و تأیید مستمر آموزش اقدامات بهداشتی پیشگیرانه تجاوز نکند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(d)  برای اهداف این بخش، «برنامه‌های آموزشی» به معنای برنامه‌هایی است که برای تأیید توسط مرجع ذیصلاح جهت ارائه آموزش در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان یا اقدامات بهداشتی پیشگیرانه، همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) بخش 1596.866 مشخص شده است، درخواست می‌دهند. برنامه‌های آموزشی شامل تمام برنامه‌های وابسته است که هر یک از آموزش‌های تأیید شده توسط مرجع ذیصلاح را که طبق این بخش الزامی است، ارائه می‌دهند. «برنامه‌های وابسته» به معنای برنامه‌هایی است که تحت نظارت افراد یا سازمان‌هایی هستند که یک برنامه آموزشی تأیید شده توسط مرجع ذیصلاح در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان یا اقدامات بهداشتی پیشگیرانه دارند. برنامه‌های وابسته همچنین شامل برنامه‌هایی هستند که یک برنامه آموزشی تأیید شده توسط مرجع ذیصلاح در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان یا اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را خریداری کرده‌اند. برنامه‌های آموزشی و برنامه‌های وابسته به آنها باید با این بخش و با مقررات مصوب مرجع ذیصلاح مربوط به برنامه‌های آموزشی در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان یا اقدامات بهداشتی پیشگیرانه مطابقت داشته باشند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(e)  مدیر مرجع ذیصلاح می‌تواند، مطابق با مقررات مصوب مرجع، هرگونه تأییدیه صادر شده طبق این بخش را رد، تعلیق یا لغو کند یا هر برنامه تأیید شده‌ای را تحت نظارت (آزمایشی) قرار دهد، پس از تشخیص مدیر مرجع مبنی بر وجود تهدید قریب‌الوقوع برای سلامت و ایمنی عمومی که با وقوع هر یک از اقدامات ذکر شده در زیربخش (f) اثبات می‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)  هر یک از اقدامات زیر به عنوان مدرکی دال بر تهدید برای سلامت و ایمنی عمومی در نظر گرفته خواهد شد و ممکن است منجر به رد، تعلیق، نظارت (آزمایشی) یا لغو تأییدیه یا درخواست تأییدیه یک برنامه طبق این بخش شود.
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)(1)  تقلب.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)(2)  عدم صلاحیت.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)(3)  ارتکاب هرگونه عمل متقلبانه، نادرست یا فاسد که به طور اساسی با صلاحیت‌ها، وظایف و مسئولیت‌های مدیران و مربیان برنامه‌های آموزشی مرتبط باشد.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)(4)  محکومیت به هر جرمی که به طور اساسی با صلاحیت‌ها، وظایف و مسئولیت‌های مدیران و مربیان برنامه‌های آموزشی مرتبط باشد. سابقه محکومیت یا یک کپی تأیید شده از سابقه، دلیل قطعی محکومیت خواهد بود.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(f)(5)  نقض یا تلاش برای نقض، مستقیم یا غیرمستقیم، یا کمک یا تحریک به نقض، یا توطئه برای نقض این بخش یا مقررات وضع شده توسط مرجع ذیصلاح مربوط به بررسی و تأیید برنامه‌های آموزشی در زمینه کمک‌های اولیه کودکان، CPR کودکان و اقدامات بهداشتی پیشگیرانه همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) بخش 1596.866 مشخص شده است.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(g)  به منظور اطمینان از در دسترس بودن برنامه‌های آموزشی واجد شرایط کافی برای ارائه آموزش در دوره اقدامات بهداشتی پیشگیرانه به تمام افرادی که ملزم به گذراندن آن آموزش هستند، مرجع ذیصلاح می‌تواند، پس از تأیید کمیسیون خدمات پزشکی اورژانس طبق بخش 1799.50، استانداردهای موقتی را برای برنامه‌های آموزشی تعیین کند تا زمانی که استانداردهای دائمی طبق فصل 3.5 (شروع از بخش 11340) از قسمت 1 از بخش 3 از عنوان 2 قانون دولت تصویب شوند.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.191(h)  افرادی که، قبل از تاریخی که اصلاحات این بخش مصوب سال 1998 عملیاتی می‌شوند، یک یا چند دوره در زمینه اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را همانطور که در زیربند (C) از بند (2) از زیربخش (a) بخش 1596.866 مشخص شده است، تکمیل کرده‌اند و دارای کارت گواهی اتمام دوره یا دوره‌های اقدامات بهداشتی پیشگیرانه، یا کپی‌های تأیید شده از ریزنمرات که تعداد ساعات و دوره یا دوره‌های خاص گذرانده شده برای آموزش در اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را مشخص می‌کنند، تلقی می‌شود که الزامات آموزش در اقدامات بهداشتی پیشگیرانه را برآورده کرده‌اند.

Section § 1797.192

Explanation

این قانون مقرر می‌داشت که تا ۱ ژوئیه ۱۹۹۱، استانداردهای خاصی برای آموزش و آزمون تکنسین‌های فوریت‌های پزشکی-پارامدیک (EMT-P) تعیین شود.

در حالی که یک استاندارد عملکرد در سطح ایالت وجود دارد، سیستم‌های محلی خدمات فوریت‌های پزشکی (EMS) ملزم به استفاده از کل این استاندارد نیستند. هنگامی که EMT-Pها برای اعتباربخشی در سطح محلی آزمون می‌دهند، آزمون فقط شامل قوانین، سیاست‌ها و رویه‌های پزشکی خاص مورد استفاده در آن سیستم EMS محلی است.

در یا قبل از ۱ ژوئیه ۱۹۹۱، مرجع باید استانداردهایی را برای یک دامنه عملکرد استاندارد در سطح ایالت تصویب کند که برای آموزش و آزمون گواهینامه پرسنل EMT-P جهت اخذ گواهینامه به عنوان EMT-P استفاده خواهد شد. سیستم‌های محلی EMS ملزم به استفاده از کل دامنه عملکرد استاندارد نخواهند بود. آزمون پرسنل EMT-P برای اعتباربخشی محلی جهت فعالیت، فقط شامل سیاست‌ها و رویه‌های عملیاتی محلی، و رویه‌های دارویی، دستگاهی، یا درمانی مورد استفاده در آن سیستم محلی EMS، مطابق با بخش‌های (1797.172) و (1797.221) خواهد بود.

Section § 1797.193

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که تمام آتش‌نشانان در کالیفرنیا آموزش سندرم مرگ ناگهانی نوزاد (SIDS) را تکمیل کنند. آتش‌نشانانی که تا اول ژوئیه ۱۹۹۲ مشغول به کار بودند، باید این دوره را تا آن تاریخ بگذرانند، در حالی که کسانی که پس از اول ژانویه ۱۹۹۰ آتش‌نشان شدند، باید آن را به عنوان بخشی از آموزش اولیه خود تکمیل کنند. این دوره ماهیت SIDS و منابع اجتماعی موجود برای حمایت از خانواده‌هایی که فرزندی را به دلیل SIDS از دست داده‌اند، را پوشش می‌دهد.

اصطلاح «آتش‌نشان» همانند بخش دیگری تعریف شده است، و اگر یک سازمان محلی آموزش را ارائه دهد، می‌تواند برای پوشش هزینه‌های خود هزینه‌ای دریافت کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.193(a)  تا اول ژوئیه ۱۹۹۲، آتش‌نشانان موجود در این ایالت باید یک دوره در مورد ماهیت سندرم مرگ ناگهانی نوزاد را که توسط کارشناسان در زمینه سندرم مرگ ناگهانی نوزاد تدریس می‌شود، تکمیل کنند. تمام افرادی که پس از اول ژانویه ۱۹۹۰ آتش‌نشان می‌شوند، باید یک دوره در مورد این موضوع را به عنوان بخشی از آموزش اولیه خود به عنوان آتش‌نشان تکمیل کنند. این دوره باید شامل اطلاعاتی در مورد منابع اجتماعی موجود برای کمک به خانواده‌هایی باشد که فرزندان خود را به دلیل سندرم مرگ ناگهانی نوزاد از دست داده‌اند.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.193(b)  برای اهداف این بخش، اصطلاح «آتش‌نشان» همان معنایی را دارد که در بخش 1797.182 مشخص شده است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.193(c)  هنگامی که آموزش و تعلیم توسط یک سازمان محلی ارائه می‌شود، هزینه‌ای باید دریافت شود که برای پوشش کامل هزینه آموزش و تعلیم کافی باشد.

Section § 1797.194

Explanation

این بخش در مورد صدور مجوز برای پرسنل EMT-P (تکنسین فوریت‌های پزشکی-پارامدیک) در کالیفرنیا است. این بخش روشن می‌کند که «گواهینامه» و «مجوز» از نظر هزینه‌ها و الزامات اساساً یکسان هستند. برای اینکه یک EMT-P باشید، باید یک آزمون تعیین شده توسط ایالت را بگذرانید و مجوز صادر شده توسط ایالت را داشته باشید. مجوزها باید هر دو سال یکبار با ارائه مدرک آموزش مداوم تکمیل شده تمدید شوند، و ممکن است هر 10 سال یکبار آزمون مجدد لازم باشد. EMT-Pها ممکن است با اقدامات انضباطی مواجه شوند، و پس از January 1, 2023، یک هیئت بازبینی انضباطی امدادگر ممکن است به درخواست‌های تجدیدنظر رسیدگی کند. این قانون به EMT-Pها اجازه نمی‌دهد خارج از محیط‌های پیش‌بیمارستانی کار کنند، در اعتباربخشی آژانس محلی EMS دخالت نمی‌کند، یا کنترل مدیر پزشکی محلی EMS را محدود نمی‌کند.

هدف این بخش ارائه مجوز دولتی برای پرسنل EMT-P است. صرف نظر از هرگونه حکم قانونی، از جمله، اما نه محدود به، Sections 1797.208 و 1797.214، تمام موارد زیر در مورد پرسنل EMT-P اعمال می‌شود:
(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(a) هرگونه اشاره به گواهینامه EMT-P طبق این بخش معادل مجوز EMT-P طبق این بخش خواهد بود، از جمله حکمی در این بخش مربوط به ارزیابی هزینه‌ها.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(b) آزمون سراسری تعیین شده توسط مرجع برای صدور مجوز پرسنل EMT-P و مجوز صادر شده توسط مرجع، تنها آزمون و مجوز کافی مورد نیاز برای فعالیت به عنوان یک EMT-P خواهد بود.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(c) مجوزهای EMT-P هر دو سال یکبار با ارائه مدرک تکمیل رضایت‌بخش آموزش مداوم یا سایر الزامات آموزشی تعیین شده توسط مقررات مرجع، پس از تأیید کمیسیون، تمدید خواهند شد. اگر ارزیابی و توصیه‌های مرجع که طبق Section 8 از Chapter 997 of the Statutes of 1993 الزامی است، به این نتیجه برسد، تمدید مجوزهای EMT-P، علاوه بر الزامات آموزش مداوم، منوط به آزمون مجدد در فواصل 10 ساله برای اطمینان از صلاحیت خواهد بود.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(d) یک دارنده مجوز EMT-P ممکن است توسط مرجع به دلیل نقض این بخش مورد انضباط قرار گیرد. رسیدگی‌ها تحت این زیربخش باید مطابق با Chapter 5 (commencing with Section 11500) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code انجام شود، و مرجع برای این منظور تمام اختیارات اعطا شده در آن را خواهد داشت. از تاریخ January 1, 2023 به بعد، هیئت بازبینی انضباطی امدادگر (Paramedic Disciplinary Review Board) می‌تواند بر اساس Article 2.5 (commencing with Section 1797.125) به درخواست‌های تجدیدنظر در مورد انضباط و رد مجوز رسیدگی کند.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(e) این بخش دامنه فعالیت یک EMT-P را فراتر از محیط‌های پیش‌بیمارستانی، همانطور که توسط مقررات مرجع تعریف شده است، گسترش نمی‌دهد.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(f) این بخش توانایی آژانس محلی EMS را برای اعتباربخشی محلی به EMT-Pهای دارای مجوز، تغییر نمی‌دهد یا در آن دخالت نمی‌کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.194(g) این بخش توانایی مدیر پزشکی آژانس محلی EMS را برای حفظ کنترل پزشکی در سیستم محلی EMS مطابق با این بخش، از جمله، اما نه محدود به، Chapter 5 (commencing with Section 1798)، مختل نمی‌کند.

Section § 1797.195

Explanation

این قانون به تکنسین‌های فوریت‌های پزشکی (EMT) خاصی اجازه می‌دهد تا تحت شرایطی مشخص، مراقبت‌های اورژانسی را در بخش‌های اورژانس بیمارستان‌های کوچک و روستایی ارائه دهند. بیمارستان باید پروتکل‌های مشخصی داشته باشد و EMTها باید در طول بحران بیمار، تحت نظارت مستقیم کار کنند. EMTها باید یک برنامه آموزشی را تکمیل کرده و به طور منظم مهارت‌های خود را نشان دهند. آن‌ها فقط می‌توانند وظایفی را انجام دهند که در گواهینامه آن‌ها مجاز است و باید از رویه‌های تداوم مراقبت و نظارت پیروی کنند. اگر EMTها توسط یک شرکت خارجی استخدام شده باشند، یک قرارداد بین شرکت آمبولانس و بیمارستان لازم است. مسئولیت هدایت پزشکی بر عهده بیمارستان است و این قانون نوع مراقبتی را که EMTها مجاز به ارائه آن هستند، تغییر نمی‌دهد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)  صرف نظر از هرگونه حکم قانونی دیگر، یک EMT-I، EMT-II، یا EMT-P می‌تواند مراقبت‌های پزشکی اورژانسی را مطابق با این بخش در بخش اورژانس بیمارستانی که تعریف بیمارستان کوچک و روستایی را مطابق با بخش 1188.855 برآورده می‌کند، ارائه دهد، به استثنای موردی که در بیمارستانی که تعریف مندرج در بخش 1188.855 را برآورده می‌کند، جمعیت مکان ثبت‌شده یا مکان تعیین‌شده سرشماری که بیمارستان در آن واقع شده است، از سال 1980 به بیش از 20,000 نفر افزایش نیافته باشد، و تمام شرایط زیر برآورده شوند:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(1)  EMT-I، EMT-II، یا EMT-P به عنوان ارائه‌دهنده مراقبت‌های پزشکی اورژانسی پیش‌بیمارستانی در حال انجام وظیفه باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(2)  EMT-I، EMT-II، یا EMT-P باید تحت نظارت مستقیم، همانطور که در پروتکل‌های بیمارستان صادر شده مطابق با بند (3) تعریف شده است، عمل کند، و تنها در صورتی که پزشک و جراح یا پرستار ثبت‌شده تشخیص دهد که بخش اورژانس با بحران بیمار مواجه است، و خدمات EMT-I، EMT-II، یا EMT-P برای برآورده کردن موقت نیازهای مراقبت بهداشتی بیماران در بخش اورژانس ضروری است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)  استفاده از EMT-I، EMT-II، یا EMT-P در بخش اورژانس مطابق با پروتکل‌های بیمارستان انجام می‌شود که توسط کادر پرستاری بیمارستان، مدیر پزشکی پزشک و جراح بخش اورژانس، و مدیریت بیمارستان، با تأیید کادر پزشکی، توسعه یافته‌اند، و حداقل شامل تمام موارد زیر خواهند بود:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)(A)  الزامی مبنی بر اینکه EMT-I، EMT-II، یا EMT-P یک برنامه آموزشی بیمارستانی را در مورد پروتکل‌ها و رویه‌های بخش اورژانس بیمارستان با موفقیت تکمیل کند. این برنامه باید شامل، اما نه محدود به، ویژگی‌های پروتکل‌هایی باشد که EMT-I، EMT-II، یا EMT-P قبلاً برای آن‌ها آموزش ندیده است و یک ارزیابی پس از برنامه.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)(B)  الزامی مبنی بر اینکه EMT-I، EMT-II، یا EMT-P سالانه صلاحیت خود را در رویه‌های بخش اورژانس به بیمارستان نشان دهد و مستند کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)(C)  مراقبت‌های پزشکی اورژانسی که توسط EMT-I، EMT-II، یا EMT-P در بخش اورژانس ارائه می‌شود، باید در پروتکل‌ها مشخص یا ارجاع داده شود و محدود به آن چیزی باشد که در غیر این صورت توسط گواهینامه یا مجوز آن‌ها، همانطور که در قانون یا مقررات تعریف شده است، مجاز است. پروتکل‌ها نباید شامل ارزیابی بیمار در این محیط باشند، مگر زمانی که ارزیابی مستقیماً به وظیفه خاصی که EMT-I، EMT-II، و EMT-P در حال انجام آن است، مرتبط باشد.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)(D)  فرآیندی برای تداوم مراقبت از بیمار هنگامی که EMT-I، EMT-II، یا EMT-P به یک وضعیت اورژانسی خارج از محل فراخوانده می‌شود.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(3)(E)  رویه‌هایی برای نظارت بر EMT-I، EMT-II، یا EMT-P.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(4)  پروتکل‌های استفاده از EMT-I، EMT-II، یا EMT-P در بخش اورژانس با مشورت با مدیر پزشکی آژانس محلی EMS و کمیته مراقبت‌های پزشکی اورژانسی، در صورت تشکیل کمیته، توسعه یافته‌اند.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(a)(5)  یک قرارداد کتبی باید در رابطه با خدمات ارائه شده مطابق با این بخش، بین شرکت آمبولانس و بیمارستان، لازم‌الاجرا باشد، در صورتی که EMT-I، EMT-II، یا EMT-P توسط یک شرکت آمبولانس که متعلق به بیمارستان نیست، استخدام شده باشد.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(b)  هنگامی که از خدمات پرسنل اورژانس مطابق با این بخش استفاده می‌شود، مسئولیت هدایت پزشکی EMT-I، EMT-II، یا EMT-P بر عهده بیمارستان است، مطابق با پروتکل‌های بیمارستان که در بند (3) از زیربخش (a) ذکر شده است.
(c)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.195(c)  اگرچه این بخش ارائه خدمات را در بخش اورژانس برخی بیمارستان‌های کوچک و روستایی مجاز می‌داند، هیچ چیز در این بخش قصد ندارد انواع خدمات یا مراقبتی را که توسط EMT-I، EMT-II، یا EMT-P مطابق با این ماده ارائه می‌شود، گسترش دهد یا محدود کند.

Section § 1797.196

Explanation

این قانون مسئولیت‌های افراد یا نهادهایی را که دفیبریلاتورهای خارجی خودکار (AED) را برای تضمین ایمنی عمومی تهیه می‌کنند، تشریح می‌کند. این قانون استقرار صحیح، نگهداری و اطلاع‌رسانی به خدمات اورژانس محلی را الزامی می‌سازد. AEDها باید به طور منظم آزمایش و بازرسی شوند و سوابق نگهداری آنها حفظ شود. مالکان ساختمان‌هایی که AED در آنها نصب شده است، باید مستأجران را از محل آنها مطلع کرده و سالانه نمایش‌هایی از نحوه استفاده از AED ارائه دهند. مدارسی که AED نصب می‌کنند، وظایف مشابهی دارند تا اطمینان حاصل کنند که کارکنان، مدیران و در برخی موارد دانش‌آموزان، از محل AEDها مطلع هستند و دانش استفاده از آنها را دارند. تولیدکنندگان باید تمامی اطلاعات لازم در مورد استفاده و نگهداری را به خریدار ارائه دهند.

قابل ذکر است که برای نقض این بخش هیچ مجازاتی وجود ندارد و این قانون مالکان یا مدیران ساختمان را ملزم به نصب AED نمی‌کند. تأسیساتی که تحت بخش‌های مشخصی مجوز دارند، معاف هستند. این قانون نیازی به نظارت پزشکی برای تهیه یا استقرار AED ندارد.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(a) برای اهداف این بخش، «AED» یا «دفیبریلاتور» به معنای دفیبریلاتور خارجی خودکار است.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1) به منظور تضمین ایمنی عمومی، شخص یا نهادی که یک AED را تهیه می‌کند، باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(A) از تمامی مقررات حاکم بر استقرار AED پیروی کند.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(B) یک نماینده از آژانس محلی خدمات اورژانس پزشکی (EMS) را از وجود، مکان و نوع AED تهیه شده مطلع سازد.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(C) اطمینان حاصل کند که AED مطابق با دستورالعمل‌های عملیات و نگهداری تعیین شده توسط سازنده، نگهداری و آزمایش می‌شود.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(D) اطمینان حاصل کند که AED حداقل دو بار در سال و پس از هر بار استفاده آزمایش می‌شود.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(E) اطمینان حاصل کند که حداقل هر 90 روز یک بار بازرسی از تمامی AEDهای موجود در محل برای بررسی مشکلات احتمالی مربوط به قابلیت کارکرد دستگاه، از جمله چراغ چشمک‌زن یا سایر نقص‌های آشکار که ممکن است نشان‌دهنده دستکاری یا بروز مشکل دیگری در عملکرد AED باشد، انجام شود.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(1)(F) اطمینان حاصل کند که سوابق نگهداری و آزمایش‌های مورد نیاز طبق این بند، نگهداری می‌شوند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(2) هنگامی که یک AED در ساختمانی قرار داده می‌شود، مالک ساختمان باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(2)(A) حداقل سالی یک بار، مستأجران را از محل واحدهای AED مطلع سازد و اطلاعاتی در مورد اینکه در صورت تمایل به شرکت داوطلبانه در آموزش AED یا CPR با چه کسی می‌توانند تماس بگیرند، به آنها ارائه دهد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(2)(B) حداقل سالی یک بار، یک نمایش عملی به حداقل یک نفر مرتبط با ساختمان ارائه دهد تا آن شخص بتواند نحوه صحیح استفاده از AED را در مواقع اضطراری آموزش ببیند. مالک ساختمان می‌تواند ترتیب این نمایش را بدهد یا با یک سازمان غیرانتفاعی برای انجام آن همکاری کند.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(2)(C) در کنار AED، دستورالعمل‌های نحوه استفاده از AED را با فونت حداقل 14 پوینت نصب کند.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(b)(3) نیازی نیست که یک مدیر پزشکی یا سایر پزشکان و جراحان در تهیه یا استقرار AED دخیل باشند.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(c)(1) هنگامی که یک AED در یک مدرسه دولتی یا خصوصی K-12 قرار داده می‌شود، مدیر مدرسه باید اطمینان حاصل کند که مدیران و کارکنان مدرسه سالانه اطلاعاتی را دریافت می‌کنند که ایست قلبی ناگهانی، برنامه واکنش اضطراری مدرسه و استفاده صحیح از AED را توضیح می‌دهد. مدیر همچنین باید اطمینان حاصل کند که دستورالعمل‌های نحوه استفاده از AED، با فونت حداقل 14 پوینت، در کنار هر AED نصب شده است. مدیر باید حداقل سالانه کارکنان مدرسه را از محل تمامی واحدهای AED در محوطه دانشگاه مطلع سازد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(c)(2) هنگامی که یک AED در یک مدرسه دولتی یا خصوصی که به دانش‌آموزان پایه‌های 6 تا 12، شامل، خدمات می‌دهد، قرار داده می‌شود، مدیر باید حداقل سالانه دانش‌آموزان را از محل تمامی واحدهای AED در محوطه دانشگاه مطلع سازد.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(c)(3) این بخش یک کارمند مدرسه یا شخص دیگری را از ارائه کمک با AED منع نمی‌کند.
(d)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(d) یک سازنده یا خرده‌فروش که AED را تأمین می‌کند، باید تمامی اطلاعات حاکم بر استفاده، نصب، عملیات، آموزش و نگهداری AED را به خریدار AED ارائه دهد.
(e)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(e) نقض این بخش مشمول مجازات‌های مقرر در بخش 1798.206 نمی‌شود.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(f) هیچ چیز در این بخش یا بخش 1714.21 قانون مدنی نباید به گونه‌ای تفسیر شود که مالک ساختمان یا مدیر ساختمان را ملزم به تهیه و نصب AED در هر ساختمانی کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(g) برای اهداف این بخش، «آژانس محلی EMS» به معنای آژانسی است که طبق بخش 1797.200 تأسیس شده است.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.196(h) این بخش در مورد تأسیساتی که طبق زیربخش (a)، (b)، (c) یا (f) از بخش 1250 مجوز دارند، اعمال نمی‌شود.

Section § 1797.197

Explanation

این قانون ایجاب می‌کند که آموزش‌ها و استانداردهای خاصی برای پرسنل اورژانس پزشکی تعیین شود. اولاً، آنها باید در زمینه تشخیص و درمان واکنش‌های آلرژیک شدید (آنافیلاکسی) و استفاده از اپی‌نفرین آموزش ببینند. ثانیاً، پرسنل اورژانس به آموزش در زمینه استفاده از نالوکسان، دارویی که می‌تواند اوردوز مواد افیونی را خنثی کند، و سایر درمان‌های مشابه نیاز دارند. دولت باید برای هر دو مورد مقرراتی وضع کند. آژانس‌های محلی EMS می‌توانند مطالعات آزمایشی برای استفاده از نالوکسان را تأیید کنند و آموزش‌های حاصل از این مطالعات می‌تواند برای برآورده کردن الزامات آموزشی محسوب شود. این آموزش همچنین با الزامات موجود قانون مدنی مربوط به استفاده از نالوکسان همسو است.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a) مرجع ذیصلاح باید آموزش و استانداردهایی را برای کلیه پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 1797.189 تعریف شده است، در خصوص ویژگی‌ها و روش ارزیابی و درمان واکنش‌های آنافیلاکتیک و استفاده از اپی‌نفرین تعیین کند. مرجع ذیصلاح باید مقرراتی را در خصوص این مسائل برای استفاده توسط کلیه پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی وضع کند.
(b)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(1) مرجع ذیصلاح باید آموزش و استانداردهایی را برای کلیه پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی، همانطور که در بند (2) از زیربخش (a) از بخش 1797.189 تعریف شده است، در خصوص استفاده و تجویز نالوکسان هیدروکلراید و سایر آنتاگونیست‌های اوپیوئیدی، توسعه داده و پس از تأیید کمیسیون مطابق با بخش 1799.50، تصویب کند. مرجع ذیصلاح باید مقرراتی را در خصوص این مسائل برای استفاده توسط کلیه پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی وضع کند. مرجع ذیصلاح ممکن است آموزش‌ها و استانداردهای موجود برای پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را در خصوص استفاده و تجویز نالوکسان هیدروکلراید یا یک آنتاگونیست اوپیوئیدی دیگر در سطح ایالت برای برآورده کردن الزامات این بخش بپذیرد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(2) مدیر پزشکی یک آژانس محلی خدمات پزشکی اورژانس (EMS) ممکن است، مطابق با بخش 1797.221، یک مطالعه آزمایشی در خصوص استفاده و تجویز نالوکسان هیدروکلراید یا سایر آنتاگونیست‌های اوپیوئیدی توسط هر سطح از پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را تأیید یا انجام دهد. آموزش دریافت شده توسط پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی که مختص استفاده و تجویز نالوکسان هیدروکلراید یا یک آنتاگونیست اوپیوئیدی دیگر در طول این مطالعه آزمایشی است، ممکن است برای برآورده کردن الزامات آموزشی تعیین شده مطابق با بند (1) در خصوص استفاده و تجویز نالوکسان هیدروکلراید و سایر آنتاگونیست‌های اوپیوئیدی توسط پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی استفاده شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(3) آموزش توصیف شده در بندهای (1) و (2) باید الزامات بند (1) از زیربخش (d) از بخش 1714.22 قانون مدنی را برآورده کند.

Section § 1797.197

Explanation

این قانون به افراد غیرپزشکی آموزش‌دیده خاصی، که «نجات‌دهندگان غیرمتخصص» نامیده می‌شوند، اجازه می‌دهد تا از سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین برای درمان افرادی که دچار واکنش آلرژیک شدید، معروف به آنافیلاکسی، شده‌اند، استفاده کنند. برای این کار، سرنگ خودکار اپی‌نفرین باید به طور قانونی تهیه شود، با رضایت فرد استفاده شود، به درستی نگهداری شود و کاربر باید یک دوره آموزشی گواهی‌شده را گذرانده باشد.

آموزش باید توسط مرجع تأیید شود و شامل تشخیص علائم آنافیلاکسی، نگهداری صحیح و اقدامات پیگیری پس از استفاده است. نهادهای مجاز مانند کسب‌وکارها و سازمان‌های غیرانتفاعی می‌توانند سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین را نگهداری کنند، مشروط بر اینکه به یک برنامه عملیاتی پایبند باشند و هر بار استفاده را گزارش دهند. مقرراتی در مورد اینکه چه کسی می‌تواند این دستگاه‌ها را تجویز کند وجود دارد و هزینه‌هایی برای پوشش هزینه‌های گواهی آموزش ارزیابی می‌شود. مدارس و پرسنل اورژانس از قبل قوانین جداگانه‌ای برای تجویز اپی‌نفرین دارند و این بخش آنها را محدود نمی‌کند.

(a)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a) برای اهداف این بخش، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(1) «آنافیلاکسی» به معنای یک واکنش حساسیت مفرط یا آلرژیک بالقوه تهدیدکننده زندگی به یک ماده است.
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(1)(A) علائم آنافیلاکسی ممکن است شامل تنگی نفس، خس‌خس سینه، دشواری در تنفس، دشواری در صحبت کردن یا بلعیدن، کهیر، خارش، تورم، شوک یا آسم باشد.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(1)(B) علل آنافیلاکسی ممکن است شامل، اما نه محدود به، نیش یا گزش حشرات، غذاها، داروها و سایر آلرژن‌ها، و همچنین آنافیلاکسی ایدیوپاتیک یا ناشی از ورزش باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(2) «نهاد مجاز» به معنای هر نهاد یا سازمان انتفاعی، غیرانتفاعی یا دولتی است که حداقل یک نفر را استخدام می‌کند یا حداقل یک داوطلب یا نماینده را به کار می‌گیرد که داوطلبانه یک دوره آموزشی را مطابق با زیربخش (c) تکمیل کرده است.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(3) «سرنگ خودکار اپی‌نفرین» به معنای یک دستگاه تزریق یکبار مصرف است که برای تزریق خودکار دوز از پیش اندازه‌گیری شده اپی‌نفرین به بدن انسان برای پیشگیری یا درمان یک واکنش آلرژیک تهدیدکننده زندگی طراحی شده است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(4) «نجات‌دهنده غیرمتخصص» به معنای هر شخصی است که استانداردهای آموزشی و سایر الزامات این بخش را برآورده کرده است، اما در غیر این صورت برای استفاده از سرنگ خودکار اپی‌نفرین بر روی شخص دیگر مجوز یا گواهینامه ندارد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(a)(5) «پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی» همان معنایی را دارد که در بند (2) از زیربخش (a) ماده 1797.189 تعریف شده است.
(b)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b) پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی یا نجات‌دهنده غیرمتخصص می‌توانند از سرنگ خودکار اپی‌نفرین برای ارائه مراقبت‌های اورژانسی به شخص دیگر استفاده کنند، در صورتی که تمام الزامات زیر برآورده شود:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(1) سرنگ خودکار اپی‌نفرین به طور قانونی با نسخه از یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی مجاز یا از یک نهاد مجاز که سرنگ خودکار اپی‌نفرین را مطابق با زیربخش (e) تهیه کرده است، به دست آمده باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(2) سرنگ خودکار اپی‌نفرین بر روی شخص دیگر، با رضایت صریح یا ضمنی آن شخص، برای درمان آنافیلاکسی استفاده شود.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(3) سرنگ خودکار اپی‌نفرین طبق دستورالعمل‌های سازنده برای آن محصول نگهداری و حفظ شود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(4) شخصی که از سرنگ خودکار اپی‌نفرین استفاده می‌کند، یک دوره آموزشی را با یک ارائه‌دهنده آموزش مجاز، همانطور که در زیربخش (c) توضیح داده شده است، با موفقیت به پایان رسانده و گواهینامه آموزشی معتبر صادر شده توسط ارائه‌دهنده را داشته باشد.
(5)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(5) سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین که توسط پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی مطابق با ماده 4119.3 قانون تجارت و حرفه‌ها به دست آمده‌اند، تنها زمانی استفاده می‌شوند که فرد خارج از وظایف شغلی خود یا به عنوان داوطلب، مطابق با این بخش عمل می‌کند.
(6)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(b)(6) سیستم خدمات پزشکی اورژانس به محض امکان‌پذیر بودن، هنگام استفاده از سرنگ خودکار اپی‌نفرین، فعال شود.
(c)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(1) ارائه‌دهندگان آموزش مجاز باید توسط مرجع تأیید شوند، و حداقل استانداردهای آموزش و استفاده و تجویز سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین مطابق با این بخش باید توسط مرجع تعیین و تأیید شود. مرجع می‌تواند استانداردهای آموزشی موجود برای استفاده و تجویز سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین توسط پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را برای برآورده کردن الزامات این بخش تعیین کند.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2) حداقل آموزش و الزامات باید شامل تمام اجزای زیر باشد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(A) تکنیک‌های تشخیص شرایط، علائم و نشانه‌های آنافیلاکسی.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(B) استانداردها و رویه‌ها برای نگهداری صحیح و استفاده اضطراری از سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(C) رویه‌های پیگیری اضطراری، شامل فعال‌سازی سیستم خدمات پزشکی اورژانس، با تماس با شماره تلفن اضطراری 911 یا اطلاع‌رسانی و فراخوانی پرسنل و خدمات پزشکی پیشرفته‌تر.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(D) رعایت تمام مقررات حاکم بر آموزش، موارد مصرف، استفاده و اقدامات احتیاطی مربوط به سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(E) مواد مکتوب شامل اطلاعات مورد نیاز تحت این بند، از جمله برگه‌های اطلاعات محصول سازنده در مورد مدل‌های رایج سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین.
(F)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(2)(F) تکمیل یک دوره آموزشی در احیای قلبی ریوی و استفاده از دستگاه شوک الکتریکی خودکار (AED) برای نوزادان، کودکان و بزرگسالان که با مقررات مصوب مرجع و استانداردهای انجمن قلب آمریکا یا صلیب سرخ آمریکا مطابقت دارد، و داشتن گواهینامه معتبر برای آن آموزش.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(3) گواهینامه آموزشی برای بیش از دو سال معتبر نخواهد بود، پس از آن تمدید گواهینامه با یک ارائه‌دهنده آموزش مجاز الزامی است.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4) مدیر می‌تواند، مطابق با مقررات مصوب مرجع، هرگونه تأییدیه صادر شده تحت این زیربخش را رد، تعلیق یا لغو کند یا هر ارائه‌دهنده آموزش تأیید شده را در صورت تشخیص مدیر مبنی بر وجود تهدید قریب‌الوقوع برای سلامت و ایمنی عمومی، که با هر یک از موارد زیر اثبات شود، تحت نظارت قرار دهد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4)(A) کلاهبرداری.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4)(B) عدم صلاحیت.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4)(C) ارتکاب هرگونه عمل کلاهبردارانه، نادرست یا فاسد که به طور اساسی با صلاحیت‌ها، وظایف یا مسئولیت‌های مدیران یا مربیان برنامه آموزشی مرتبط باشد.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4)(D) محکومیت به هر جرمی که به طور اساسی با صلاحیت‌ها، وظایف یا مسئولیت‌های مدیران یا مربیان برنامه آموزشی مرتبط باشد. سابقه محکومیت یا یک کپی تأیید شده از سابقه، دلیل قطعی محکومیت خواهد بود.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(c)(4)(E) نقض یا تلاش برای نقض، مستقیم یا غیرمستقیم، یا کمک یا تحریک به نقض، یا توطئه برای نقض، هر یک از مفاد این بخش یا مقررات وضع شده توسط مرجع مربوط به بررسی و تأیید برنامه‌های آموزشی در زمینه آنافیلاکسی و استفاده و تجویز سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین، همانطور که در این زیربخش توضیح داده شده است.
(d)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(d)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(d)(1) مرجع باید مطابق با مقررات، هزینه‌ای را تعیین کند که برای پوشش هزینه‌های معقول متحمل شده توسط مرجع برای بررسی و تأیید مستمر آموزش و گواهینامه تحت زیربخش (c) کافی باشد.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(d)(2) این هزینه‌ها باید به صندوق تأیید برنامه آموزش کمک‌های اولیه تخصصی واریز شود، که بدین وسیله در خزانه‌داری ایالتی ایجاد می‌شود. تمام وجوه واریز شده به این صندوق، پس از تخصیص، برای اهداف توصیف شده در بند (1) در اختیار مرجع قرار خواهد گرفت.
(3)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(d)(3) مرجع می‌تواند بخش‌های استفاده نشده از صندوق تأیید برنامه آموزش کمک‌های اولیه تخصصی را به صندوق سرمایه‌گذاری مازاد وجوه منتقل کند. وجوه منتقل شده به صندوق سرمایه‌گذاری مازاد وجوه باید در یک حساب امانی جداگانه قرار گیرد و در صورت درخواست مرجع، همراه با سود حاصله، برای انتقال به صندوق تأیید برنامه آموزش کمک‌های اولیه تخصصی در دسترس خواهد بود.
(4)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(d)(4) مرجع باید یک موجودی ذخیره در صندوق تأیید برنامه آموزش کمک‌های اولیه تخصصی به میزان 5 درصد از درآمدهای سالانه را حفظ کند. هرگونه افزایش در هزینه‌های واریز شده به صندوق تأیید برنامه آموزش کمک‌های اولیه تخصصی، پس از تعیین مرجع مبنی بر نیاز به وجوه اضافی برای تأمین هزینه‌ها مطابق با زیربخش (c)، اعمال خواهد شد.
(e)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(e)
(1)Copy CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(e)(1) یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی مجاز می‌تواند برای پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی یا یک نجات‌دهنده غیرمتخصص، به منظور ارائه مراقبت‌های اورژانسی به شخص دیگر، نسخه سرنگ خودکار اپی‌نفرین صادر کند، مشروط بر ارائه کارت گواهینامه معتبر سرنگ خودکار اپی‌نفرین صادر شده توسط مرجع که نشان می‌دهد شخص برای تجویز سرنگ خودکار اپی‌نفرین مطابق با این بخش یا هر قانون دیگری آموزش دیده و واجد شرایط است.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(e)(2) یک ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی مجاز می‌تواند برای یک نهاد مجاز نسخه سرنگ خودکار اپی‌نفرین صادر کند، در صورتی که نهاد مجاز شواهدی ارائه دهد مبنی بر اینکه حداقل یک نفر را استخدام می‌کند، یا حداقل یک داوطلب یا نماینده را به کار می‌گیرد، که آموزش دیده و دارای کارت گواهینامه معتبر سرنگ خودکار اپی‌نفرین صادر شده توسط مرجع است که نشان می‌دهد شخص برای تجویز سرنگ خودکار اپی‌نفرین مطابق با این بخش واجد شرایط است.
(f)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f) یک نهاد مجاز که سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین را در اختیار دارد و در دسترس قرار می‌دهد، باید هر دو مورد زیر را انجام دهد:
(1)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1) یک برنامه عملیاتی در محل خود ایجاد و نگهداری کند که شامل تمام موارد زیر باشد:
(A)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1)(A) نام و شماره تماس ارائه‌دهنده مراقبت‌های بهداشتی مجاز که سرنگ خودکار اپی‌نفرین را تجویز کرده است.
(B)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1)(B) محل و نحوه نگهداری سرنگ خودکار اپی‌نفرین.
(C)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1)(C) اسامی کارمندان یا نمایندگان تعیین شده‌ای که برنامه آموزشی مورد نیاز این بخش را تکمیل کرده‌اند و مجاز به تجویز سرنگ خودکار اپی‌نفرین هستند.
(D)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1)(D) چگونگی و زمان بازرسی سرنگ خودکار اپی‌نفرین برای تاریخ انقضا.
(E)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(1)(E) فرآیند جایگزینی سرنگ خودکار اپی‌نفرین منقضی شده، شامل دفع صحیح سرنگ خودکار اپی‌نفرین منقضی شده یا استفاده شده در یک ظرف مخصوص اشیاء تیز و برنده.
(2)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(f)(2) گزارشی از هر حادثه مربوط به استفاده از سرنگ خودکار اپی‌نفرین را، حداکثر 30 روز پس از هر بار استفاده، به روشی که توسط مرجع مشخص می‌شود، به مرجع ارائه دهد. مرجع باید سالانه گزارشی را منتشر کند که تمام گزارش‌های ارسالی به آن تحت این زیربخش را خلاصه می‌کند.
(g)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(g) این بخش در مورد یک منطقه آموزش و پرورش یا دفتر آموزش و پرورش شهرستان، یا پرسنل آن، که سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین را برای ارائه کمک‌های پزشکی اورژانسی مطابق با ماده 49414 قانون آموزش و پرورش فراهم و استفاده می‌کنند، اعمال نمی‌شود.
(h)CA بهداشت و ایمنی Code § 1797.197(h) این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که توانایی پرسنل مراقبت‌های پزشکی اورژانس پیش‌بیمارستانی را، تحت هر قانون یا مقررات دیگری، برای تجویز اپی‌نفرین، از جمله استفاده از سرنگ‌های خودکار اپی‌نفرین، محدود یا ممنوع کند، یا آموزش یا گواهینامه اضافی فراتر از آنچه که قبلاً تحت قانون یا مقررات دیگر الزامی است، را طلب کند.