Section § 1298

Explanation

این قانون توضیح می‌دهد که قراردادهای مربوط به فروش یا اجاره املاک و مستغلات چگونه باید بندهای داوری را مدیریت کنند. هنگامی که چنین قراردادی شامل یک بند داوری باشد، که توافقی برای حل و فصل اختلافات خارج از دادگاه است، باید به وضوح با عنوان “ARBITRATION OF DISPUTES” برچسب‌گذاری شود. بند داوری باید در قالبی خاص باشد: حروف پررنگ در قراردادهای چاپی، یا حروف بزرگ در قراردادهای تایپ شده. همچنین باید یک اخطار واضح وجود داشته باشد که با موافقت با داوری، طرفین حق محاکمه در دادگاه را از دست می‌دهند، و این اخطار باید به طور برجسته نمایش داده شود. علاوه بر این، این قانون تصریح می‌کند که بندهای داوری بر اختیارات دادگاه‌ها در حوزه‌های حقوقی خاص تأثیری نمی‌گذارند و به امانت‌داران اجازه می‌دهد که صرف‌نظر از بندهای داوری، اقدامات قانونی خاصی را آغاز کنند.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 1298(a) هرگاه هر قراردادی برای انتقال اموال غیرمنقول، یا قراردادی که در آینده انتقال اموال غیرمنقول را در نظر دارد، از جمله قراردادهای بازاریابی، رسیدهای واریزی، قراردادهای فروش اموال غیرمنقول طبق تعریف بخش 2985 قانون مدنی، اجاره‌نامه‌ها به همراه حق خرید، یا اجاره‌نامه‌های زمین همراه با بهبودها، اما شامل اختیارات فروش مندرج در اسناد رهنی یا وثیقه نمی‌شود، حاوی مقرره‌ای برای داوری الزام‌آور هرگونه اختلاف بین طرفین اصلی معامله باشد، آن قرارداد باید آن مقرره را به وضوح با عنوان “ARBITRATION OF DISPUTES” داشته باشد.
اگر مقرره‌ای برای داوری الزام‌آور در یک قرارداد چاپی گنجانده شود، باید حداقل با فونت 8-نقطه پررنگ یا با رنگ قرمز متضاد و حداقل با فونت 8-نقطه درج شود، و اگر این مقرره در یک قرارداد تایپ شده گنجانده شود، باید با حروف بزرگ درج شود.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 1298(b) هرگاه هر قرارداد یا توافقی بین طرفین اصلی و نمایندگان در معاملات فروش اموال غیرمنقول، از جمله، اما نه محدود به، قراردادهای فهرست‌بندی (listing agreements) طبق تعریف بخش 1086 قانون مدنی، و قراردادهای نمایندگی خریدار-کارگزار (buyer-broker representation agreements) طبق تعریف بخش 2079.13 قانون مدنی، حاوی مقرره‌ای باشد که داوری الزام‌آور هرگونه اختلاف بین طرفین اصلی و نمایندگان در معامله را الزامی کند، آن قرارداد یا توافق باید آن مقرره را به وضوح با عنوان “ARBITRATION OF DISPUTES” داشته باشد.
اگر مقرره‌ای برای داوری الزام‌آور در یک قرارداد چاپی گنجانده شود، باید حداقل با فونت 8-نقطه پررنگ یا با رنگ قرمز متضاد و حداقل با فونت 8-نقطه درج شود، و اگر این مقرره در یک قرارداد تایپ شده گنجانده شود، باید با حروف بزرگ درج شود.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 1298(c) بلافاصله قبل از خط یا فضای در نظر گرفته شده برای طرفین جهت اعلام موافقت یا عدم موافقت خود با مقرره داوری توصیف شده در بند (a) یا (b)، و بلافاصله پس از آن مقرره داوری، موارد زیر باید ظاهر شود:

“NOTICE:  BY INITIALLING IN THE SPACE BELOW YOU ARE AGREEING TO HAVE ANY DISPUTE ARISING OUT OF THE MATTERS INCLUDED IN THE “ARBITRATION OF DISPUTES’ PROVISION DECIDED BY NEUTRAL ARBITRATION AS PROVIDED BY CALIFORNIA LAW AND YOU ARE GIVING UP ANY RIGHTS YOU MIGHT POSSESS TO HAVE THE DISPUTE LITIGATED IN A COURT OR JURY TRIAL. BY INITIALLING IN THE SPACE BELOW YOU ARE GIVING UP YOUR JUDICIAL RIGHTS TO DISCOVERY AND APPEAL, UNLESS THOSE RIGHTS ARE SPECIFICALLY INCLUDED IN THE “ARBITRATION OF DISPUTES’ PROVISION. IF YOU REFUSE TO SUBMIT TO ARBITRATION AFTER AGREEING TO THIS PROVISION, YOU MAY BE COMPELLED TO ARBITRATE UNDER THE AUTHORITY OF THE CALIFORNIA CODE OF CIVIL PROCEDURE. YOUR AGREEMENT TO THIS ARBITRATION PROVISION IS VOLUNTARY.”
“WE HAVE READ AND UNDERSTAND THE FOREGOING AND AGREE TO SUBMIT DISPUTES ARISING OUT OF THE MATTERS INCLUDED IN THE “ARBITRATION OF DISPUTES’ PROVISION TO NEUTRAL ARBITRATION.”
اگر مقرره فوق در یک قرارداد چاپی گنجانده شود، باید حداقل با فونت 10-نقطه پررنگ یا با چاپ قرمز متضاد و حداقل با فونت 8-نقطه پررنگ درج شود، و اگر این مقرره در یک قرارداد تایپ شده گنجانده شود، باید با حروف بزرگ درج شود.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 1298(d) هیچ چیز در این بخش نباید به گونه‌ای تفسیر شود که از اختیارات هر دادگاه صالح بکاهد در خصوص معاملات اموال غیرمنقول در زمینه‌هایی که شامل نظارت یا صلاحیت دادگاه است، از جمله، اما نه محدود به، امور مربوط به ارث، انحلال ازدواج، سلب مالکیت وثیقه، تصرف غیرقانونی، یا سلب مالکیت به نفع عموم (eminent domain).
(e)CA آیین دادرسی مدنی Code § 1298(e) در صورتی که مقرره داوری در دستورالعمل امانی (escrow instruction) گنجانده شود، این امر حق امانت‌دار (escrowholder) را برای طرح دعوای بین‌الطرفین (interpleader action) سلب نمی‌کند.

Section § 1298.5

Explanation
اگر در یک پرونده حقوقی درگیر هستید و اخطاری را ثبت می‌کنید تا دیگران را از وجود یک دعوای در جریان مطلع کنید، حق خود را برای حل و فصل اختلافات از طریق داوری، در صورتی که توافقنامه کتبی برای آن داشته باشید، از دست نمی‌دهید. شما همچنان می‌توانید از دادگاه بخواهید که پرونده را تا زمان اتمام داوری متوقف کند، به شرطی که این درخواست توقف را همزمان با ثبت اخطار ارائه دهید.

Section § 1298.7

Explanation
این قانون بیان می‌کند که حتی اگر یک قرارداد دارای شرطی باشد که اختلافات باید از طریق داوری حل و فصل شوند، این شرط نمی‌تواند حق فرد را برای شکایت بابت صدمات بدنی، فوت ناشی از عمل غیرقانونی، یا هرگونه ادعایی که مربوط به محدودیت‌های زمانی خاص تعیین شده در قوانین دیگر است، سلب کند.

Section § 1298.8

Explanation
این قانون از تاریخ ۱ ژوئیه ۱۹۸۹ به اجرا در می‌آید و فقط شامل قراردادها یا توافق‌نامه‌هایی می‌شود که از آن تاریخ به بعد منعقد شده‌اند.