(الف) به استثنای آنچه در بند (ب) آمده است، این فصل در مورد اقداماتی اعمال میشود که به طور جامع حقوق استخراج آب زیرزمینی در یک حوضه آبریز را تعیین میکنند، خواه بر اساس تخصیص، حق مجاورتی، یا سایر مبانی حق باشد.
(ب) این فصل در مورد هیچ یک از موارد زیر اعمال نمیشود:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 833(1) اقدامی که فقط مربوط به ادعاهایی باشد مبنی بر اینکه یک تأسیسات استخراج آب زیرزمینی، یا گروهی از تأسیسات، با یک یا چند تأسیسات استخراج آب زیرزمینی دیگر تداخل ایجاد میکند و شامل تخصیص جامع منابع آب زیرزمینی حوضه آبریز نمیشود.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 833(2) اقدامی که فقط مربوط به ادعاهای استخراج، یا جلوگیری از تداخل با استخراجات، از یک منبع خاص تغذیه آب زیرزمینی باشد و شامل تخصیص جامع منابع آب زیرزمینی حوضه آبریز نمیشود.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 833(3) اقدامی که میتواند بین تعداد محدودی از طرفین حل و فصل شود و شامل تعیین جامع حقوق استخراج آب زیرزمینی در حوضه آبریز نمیشود.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 833(4) یک منطقه قضایی تعیینشده که در بندهای (الف) تا (د)، شامل، از بخش 10720.8 قانون آب توصیف شده است، مگر اینکه دادگاهی با صلاحیت قضایی بر گسترش پیشنهادی منطقه قضایی تعیینشده، دستور دهد که رسیدگی مطابق با این فصل انجام شود.
(ج) اگر دادگاه تشخیص دهد که گنجاندن یک پیکره آبی سطحی متصل یا جریان زیرزمینی که از مجاری شناختهشده و مشخص عبور میکند برای تعیین عادلانه و مؤثر حقوق آب زیرزمینی در یک حوضه آبریز ضروری است، دادگاه میتواند پیوستن اشخاصی را که ادعای حق انحراف و استفاده از آب از آن پیکره آبی سطحی یا جریان زیرزمینی را دارند، در یک رسیدگی قضایی جامع که مطابق با این فصل انجام میشود، الزامی کند.
(د) اگر دادگاه تشخیص دهد که ادعاهای حق استخراج یا انحراف فقط مقادیر جزئی آب، که از پنج جریب-فوت آب در سال تجاوز نکند، تأثیر مادی بر حقوق آب زیرزمینی سایر طرفین نخواهد داشت، دادگاه میتواند آن مدعیان را در خصوص این ادعاها برای مقادیر جزئی آب معاف کند، اما شخصی که معاف شده است میتواند انتخاب کند که به عنوان طرف دعوا در رسیدگی قضایی جامع ادامه دهد.