Section § 871.20

Explanation
این قانون توضیح می‌دهد که اگر شما از یک تولیدکننده خودرو به دلیل عدم رعایت گارانتی‌اش شکایت می‌کنید و درخواست بازپرداخت یا جایگزینی خودرو دارید، این مجموعه قوانین خاص (این فصل) اعمال می‌شود. اما، این قانون شامل ادعاهای قرارداد خدمات یا هر نوع ادعای دیگری که در آن هدف شما بازپرداخت یا جایگزینی نباشد، نمی‌شود.

Section § 871.21

Explanation

این قانون می‌گوید که اگر می‌خواهید برای مسائلی که در بخش 871.20 پوشش داده شده‌اند، اقدام قانونی کنید، معمولاً باید ظرف یک سال پس از پایان گارانتی خودرو، شکایت را آغاز کنید. اما، به هیچ وجه نمی‌توانید شکایت را بیش از شش سال پس از اولین باری که خودرو را تحویل گرفتید، شروع کنید. گاهی اوقات، این محدودیت‌های زمانی می‌توانند متوقف شوند. به عنوان مثال، اگر خودروی شما در حال تعمیر است و قابل استفاده نیست، یا اگر قبل از شکایت، سازنده خودرو را از مشکل مطلع کنید، ممکن است زمان برای مدتی متوقف شود. اما برای اخطار پیش از دعوا، این توقف نمی‌تواند بیش از 60 روز باشد.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(a) دعوایی که مشمول بخش 871.20 می‌شود باید ظرف یک سال پس از انقضای ضمانت‌نامه صریح مربوطه آغاز شود.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(b) صرف‌نظر از بند (a)، دعوایی که مشمول بخش 871.20 می‌شود نباید دیرتر از شش سال پس از تاریخ تحویل اولیه وسیله نقلیه موتوری اقامه شود.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(c) دوره‌های زمانی مقرر در بندهای (a) و (b) به شرح زیر تعلیق می‌شوند:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(c)(1) طبق الزامات تعلیق مقرر در بند (c) از بخش 1793.22 قانون مدنی، حسب مورد.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(c)(2) برای مدتی که وسیله نقلیه موتوری به دلیل تعمیر هرگونه عدم انطباق از سرویس خارج است.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.21(c)(3) برای دوره زمانی پس از ارائه اخطار پیش از دعوا به سازنده مطابق با بخش 871.24، که این دوره زمانی نباید از 60 روز تجاوز کند.

Section § 871.22

Explanation

این بخش از قانون چندین اصطلاح مهم را برای درک ضمانت‌نامه‌ها و روابط مربوط به وسایل نقلیه موتوری تعریف می‌کند. این بخش توضیح می‌دهد که چه چیزی به عنوان «ضمانت صریح قابل اجرا» محسوب می‌شود، که همان قول کتبی سازنده برای پوشش دادن برخی مشکلات خودرو است. همچنین نقش‌های «توزیع‌کننده» و «سازنده» را تشریح می‌کند و توضیح می‌دهد که چه چیزی «وسیله نقلیه موتوری» محسوب می‌شود، از جمله خانه‌های موتوری، خودروهای جدید و تریلرهای مسافرتی، اما خانه‌های متحرک را شامل نمی‌شود. در نهایت، «ضمانت‌دهنده» را به عنوان هر کسی که ضمانت‌نامه ارائه می‌دهد، چه کتبی و چه ضمنی، تعریف می‌کند.

برای اهداف این فصل، تعاریف زیر اعمال می‌شود:
(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(a) «ضمانت صریح قابل اجرا» به معنای ضمانت‌نامه کتبی ارائه شده توسط سازنده در زمان تحویل وسیله نقلیه موتوری مورد نظر است که پوشش‌دهنده عدم انطباق خاص مورد بحث در دعوی، با رعایت شرایط و استثنائات آن ضمانت‌نامه می‌باشد.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(b) «توزیع‌کننده» به معنای هر شخص حقیقی، مشارکت، شرکت، انجمن، یا سایر روابط حقوقی است که در خریدها، محموله‌ها، یا قراردادهای فروش کالاهای مصرفی یا وسایل نقلیه موتوری بین سازنده و فروشنده خرده‌فروشی قرار می‌گیرد.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(c) «سازنده» به معنای هر شخص حقیقی، مشارکت، شرکت، انجمن، یا سایر روابط حقوقی است که کالاهای مصرفی یا وسایل نقلیه موتوری را تولید، مونتاژ، یا می‌سازد.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(d) «وسیله نقلیه موتوری» شامل هر یک از موارد زیر است:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(d)(1) یک خانه موتوری (موتورهوم)، همانطور که در بند (3) از زیربخش (e) از بخش 1793.22 قانون مدنی تعریف شده است.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(d)(2) یک وسیله نقلیه موتوری جدید، همانطور که در بند (2) از زیربخش (e) از بخش 1793.22 قانون مدنی تعریف شده است.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(d)(3) یک تریلر مسافرتی.
(e)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(e) «تریلر مسافرتی» به معنای یک واحد نقلیه بدون نیروی محرکه است که برای بکسل شدن یا حمل توسط یک وسیله نقلیه موتوری طراحی شده است. «تریلر مسافرتی» شامل خانه متحرک (موبایل‌هوم) نمی‌شود.
(f)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.22(f) «ضمانت‌دهنده» به معنای هر نهاد یا شخصی است که ضمانت‌نامه کتبی ارائه می‌دهد یا پیشنهاد می‌دهد، یا تحت یک ضمانت ضمنی متعهد است یا ممکن است متعهد باشد.

Section § 871.23

Explanation
این قانون روشن می‌کند که هرگاه متن به «تولیدکننده» اشاره می‌کند، به این معنی است که همان قوانین برای «توزیع‌کننده» یا «ضامن» نیز اعمال می‌شود.

Section § 871.24

Explanation

قبل از شکایت برای مجازات‌های مدنی به دلیل مشکلات خودرو، مصرف‌کننده باید اطلاعات خود، شماره VIN خودرو و سابقه تعمیرات را به خودروساز اطلاع دهد و سپس از سازنده بخواهد که خودرو را بازخرید یا تعویض کند. اشتباهات جزئی در اخطار مشکلی ندارد. مصرف‌کننده باید هنگام ارسال اخطار، که باید کتبی و از طریق ایمیل یا پست باشد، خودرو را در اختیار داشته باشد. اگر خودروساز ظرف 30 روز راه‌حلی ارائه دهد و ظرف 60 روز آن را اجرا کند، مصرف‌کننده نمی‌تواند برای مجازات شکایت کند. اختلافات بر سر هزینه‌های وکیل باید به داوری ارجاع شود. مصرف‌کنندگان باید خودرو را 30 روز پس از اطلاع‌رسانی به سازنده نگه دارند و اگر سازنده راه‌حلی ارائه دهد، باید خودرو را برای 60 روز کامل نگه دارند. اگر مصرف‌کننده بدون اخطار قبلی به دنبال جبران خسارت باشد، نمی‌تواند مجازات مطالبه کند مگر اینکه سازنده از انجام تعهدات خود سرپیچی کند. اگر مصرف‌کننده پس از عدم اقدام از سوی سازنده، خودروی خود را بفروشد، برای مطالبه مجازات باید خریدار جدید را از مشکل در حال پیگیری مطلع کند. این قانون از 1 ژوئیه 2025 لازم‌الاجرا می‌شود.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(a) حداقل 30 روز قبل از شروع دعوایی که به دنبال مجازات‌های مدنی طبق بند (c) از بخش 1794 قانون مدنی است، مصرف‌کننده باید تمام موارد زیر را انجام دهد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(a)(1) نام مصرف‌کننده، شماره شناسایی دقیق خودرو ("VIN") و خلاصه‌ای کوتاه از سابقه تعمیرات و مشکلات خودرو را به تولیدکننده اطلاع دهد.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(a)(2) از تولیدکننده بخواهد که خودرو را بازخرید یا تعویض کند.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(b) انحرافات جزئی در اخطار ارسالی طبق بند (a) مصرف‌کنندگان را از درخواست مجازات‌های مدنی محروم نخواهد کرد.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(c) در زمان ارسال اخطار طبق بند (a)، مصرف‌کننده باید خودرو را در اختیار داشته باشد.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(d) اخطار مورد نیاز بند (a) باید کتبی باشد و باید یا از طریق ایمیل به آدرس ایمیلی که به طور برجسته در وب‌سایت تولیدکننده برای این منظور نمایش داده شده است ارسال شود یا از طریق پست سفارشی یا ثبت‌شده، با درخواست رسید تحویل، به آدرسی که تولیدکننده در دفترچه راهنمای مالک یا دفترچه گارانتی ارائه کرده است. اطلاعات اخطار در وب‌سایت تولیدکننده، دفترچه راهنمای مالک و دفترچه گارانتی باید هم به زبان انگلیسی و هم به زبان اسپانیایی ارائه شود.
(e)Copy CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(e)
(1)Copy CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(e)(1) درخواست یا دعوایی که به دنبال مجازات‌های مدنی طبق بند (c) از بخش 1794 قانون مدنی است، در صورتی که هر دو شرط زیر وجود داشته باشد، مجاز یا قابل پیگیری نخواهد بود:
(A)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(e)(1)(A) ظرف 30 روز پس از دریافت اخطار، تولیدکننده پیشنهاد جبران خسارت یا تعویض خودرو را به مبلغی که توسط بند (d) از بخش 1793.2 قانون مدنی و بخش 871.27 تعیین شده است، به علاوه هزینه‌های معقول وکیل و دادرسی، در صورتی که مصرف‌کننده توسط وکیل نمایندگی شود، ارائه دهد.
(B)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(e)(1)(B) تعویض یا جبران خسارت خودرو ظرف 60 روز از تاریخ دریافت اخطار اولیه تکمیل شود.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(e)(2) مصرف‌کننده باید با حسن نیت با درخواست‌های معقول تولیدکننده برای مدارک مورد نیاز جهت تکمیل جبران خسارت یا تعویض خودروی درخواستی همکاری کند.
(f)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(f) اختلاف قبل از دادرسی در مورد هزینه‌های وکیل و دادرسی باید از طریق داوری بی‌طرف و الزام‌آور حل و فصل شود. اختلاف در مورد میزان هزینه‌های وکیل و دادرسی، به خودی خود، مبنای کافی برای نشان دادن عدم انطباق پیشنهاد تولیدکننده با این بخش نخواهد بود.
(g)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(g) مصرف‌کننده باید خودرو را حداقل به مدت 30 روز پس از دریافت اخطار کتبی از سوی تولیدکننده مبنی بر درخواست جبران خسارت یا تعویض در اختیار داشته باشد.
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(g)(1) اگر تولیدکننده ظرف 30 روز پس از دریافت اخطار مصرف‌کننده، جبران خسارت یا تعویض خودرو را پیشنهاد ندهد، مصرف‌کننده مجاز خواهد بود خودروی خود را بفروشد و به دنبال راه‌حل‌ها باشد، از جمله، اما نه محدود به، مجازات‌های مدنی طبق بند (c) از بخش 1794 قانون مدنی.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(g)(2) اگر تولیدکننده جبران خسارت یا تعویض خودرو را پیشنهاد دهد، مصرف‌کننده باید خودرو را به مدت کامل 60 روز پس از دریافت اخطار مصرف‌کننده توسط تولیدکننده در اختیار داشته باشد.
(h)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(h) دعوایی که به دنبال جبران خسارت یا تعویض طبق بخش 871.20 است، می‌تواند بدون رعایت بند (a) آغاز شود. در این صورت، مصرف‌کننده باید در زمان ثبت شکایت، خودرو را در اختیار داشته باشد و نباید به دنبال مجازات‌های مدنی باشد، چه از طریق اصلاح شکایت یا به هر نحو دیگر. با این حال، اگر اخطار طبق بند (a) ارائه شود و تولیدکننده از تعهدات خود طبق بند (e) سرپیچی کند، مصرف‌کننده می‌تواند دعوایی برای جبران خسارت یا تعویض آغاز کند، از جمله، اما نه محدود به، مجازات‌های مدنی طبق بند (c) از بخش 1794 قانون مدنی.
(i)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(i) اگر مصرف‌کننده خودروی خود را طبق مجوز بند (g) بفروشد، نمی‌تواند به دنبال مجازات‌های مدنی طبق بند (c) از بخش 1794 قانون مدنی باشد مگر اینکه مصرف‌کننده قبل از فروش، به خریدار یا دریافت‌کننده احتمالی خودرو، اخطار کتبی در مورد مبنای درخواست جبران خسارت یا تعویض از تولیدکننده و هرگونه اقدام در حال پیگیری که در بند (a) از بخش 871.20 توضیح داده شده است، ارائه کرده باشد.
(j)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(j) مصرف‌کننده باید با حسن نیت عمل کند تا با این بخش مطابقت داشته باشد.
(k)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.24(k) این بخش از 1 ژوئیه 2025 لازم‌الاجرا خواهد شد.

Section § 871.25

Explanation

این بخش فرآیند توافقنامه تسویه حساب را که به عنوان "سند رفع مسئولیت استاندارد SBA" شناخته می‌شود، تشریح می‌کند. این سند تصریح می‌کند که هرگونه راهکار قانونی تحت این فصل نمی‌تواند به هیچ نوع سند رفع مسئولیت دیگری مشروط باشد. این توافقنامه شامل یک برنامه ساختاریافته برای تسویه‌حساب‌های مربوط به اختلافات خودرو است. جزئیات آن شامل این است که خوانده باید مانده وام یا اجاره را پرداخت کند و پس از بازگرداندن خودرو، مبلغ مشخصی را به خواهان بپردازد. جریمه‌های مدنی و حق‌الوکاله اضافی نیز در صورت لزوم گنجانده شده است. خواهان موافقت می‌کند که پس از انجام پرداخت‌ها، مالکیت خودرو را منتقل کرده و خوانده را از ادعاهای مربوطه مبرا کند. در صورت طرح دعوی، دادگاه می‌تواند توافقنامه را اجرا کند و در صورت نقض آن، طرف پیروز می‌تواند هزینه‌های قانونی را دریافت کند. این توافقنامه مستلزم امضای هر دو طرف است و مراحل رد هرگونه دعوی قضایی مرتبط را پس از تکمیل پرداخت‌ها شرح می‌دهد.

راهکار مطابق با این فصل، مشروط به امضای هیچ سند رفع مسئولیتی به جز سند رفع مسئولیت استاندارد SBA زیر نخواهد بود:
سند رفع مسئولیت استاندارد SBA
سند رفع مسئولیت مربوط به تسویه‌حساب‌ها:
طرفین قبلاً توافق کرده‌اند که پرونده را به شرح زیر حل و فصل کنند و بدین وسیله تمامی شرایط تسویه‌حساب خود را به شرح زیر مکتوب می‌نمایند:
1. ظرف 60 روز از تاریخ دریافت اخطار درخواست استرداد یا جایگزینی خودروی مورد بحث [سال/ساخت/مدل خودرو و VIN] (که از این پس «خودروی مورد بحث» نامیده می‌شود)، [تولیدکننده] (که از این پس «خوانده» نامیده می‌شود) پرداخت‌های زیر را انجام خواهد داد:
الف. خوانده باید مانده وام یا مانده اجاره و ارزش باقیمانده خودروی مورد بحث را مستقیماً به دارنده حق رهن [نام وام‌دهنده] به مبلغ لازم برای رفع تمامی تعهدات خواهان مربوط به خرید یا اجاره خودروی مورد بحث توسط خواهان، به استثنای هرگونه جریمه دیرکرد یا مجازات به مبلغ [مبلغ تسویه وام]، پرداخت کند. پرداخت مذکور شامل سود تا تاریخ تسویه کامل خواهد بود. این پرداخت پس از تکمیل بازگرداندن خودروی مورد بحث به تولیدکننده یا نمایندگان آن، به دارنده حق رهن تسریع خواهد شد.
ب. خوانده باید مبلغ کل [مبلغ استرداد] را در قالب یک چک قابل پرداخت به خواهان، به [نام کامل خواهان] (که از این پس «خواهان» نامیده می‌شود) پرداخت کند. این پرداخت در زمان بازگرداندن خودروی مورد بحث به تولیدکننده یا نمایندگان آن، به خواهان ارائه خواهد شد. در صورتی که خواهان پرداخت اضافی انجام دهد که در مبلغ فوق گنجانده نشده باشد، خوانده باید خواهان را برای هرگونه پرداخت انجام شده طبق مدارک، به استثنای هرگونه جریمه دیرکرد، ظرف 30 روز از تاریخ ارائه مدرک پرداخت به خوانده، بازپرداخت کند.
ج. [در صورت لزوم] خوانده باید جریمه‌های مدنی به مبلغ [مبلغ جریمه‌های مدنی] را در قالب یک چک قابل پرداخت به [خواهان، در صورتی که توسط وکیل نمایندگی نشده باشد، یا نام شرکت حقوقی/وکیل، در صورتی که خواهان توسط وکیل نمایندگی شده باشد] پرداخت کند. این پرداخت پس از تکمیل بازگرداندن خودروی مورد بحث به تولیدکننده یا نمایندگان آن، تسریع خواهد شد.
د. خوانده باید به وکیل خواهان، در صورتی که خواهان توسط وکیل نمایندگی شده باشد، پرداخت کند (یکی از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید):
(i)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.25(i) در صورتی که توافقی در مورد حق‌الوکاله و هزینه‌ها وجود داشته باشد، چکی به مبلغ [حق‌الوکاله و هزینه‌ها] قابل پرداخت به [نام شرکت حقوقی/وکیل] به وکیل خواهان ارائه خواهد شد. این پرداخت توافق شده پس از تکمیل بازگرداندن خودروی مورد بحث به تولیدکننده یا نمایندگان آن، به وکیل تسریع خواهد شد.
(ii)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.25(ii) در صورتی که موضوع قبل از طرح دعوی حل و فصل شود و طرفین نتوانند در مورد میزان حق‌الوکاله، هزینه‌ها و مخارج توافق کنند، آنگاه حق‌الوکاله، هزینه‌ها و مخارج معقول توسط داوری بی‌طرف و الزام‌آور تعیین خواهد شد.
(iii)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.25(iii) در صورتی که موضوع پس از طرح دعوی حل و فصل شود و طرفین نتوانند در مورد میزان حق‌الوکاله، هزینه‌ها و مخارج توافق کنند، آنگاه حق‌الوکاله، هزینه‌ها و مخارج معقول مطابق با بند (d) از بخش 1794 قانون مدنی توسط دادگاه از طریق یک درخواست کتبی تعیین خواهد شد. خوانده موافقت می‌کند که خواهان برای اهداف درخواست حق‌الوکاله مذکور، طرف پیروز است.
2. قبل از انتقال وجوه تسویه‌حساب مندرج در بند 1 فوق، خواهان باید تمامی اسناد لازم برای انتقال مالکیت خودروی مورد بحث به خوانده یا نماینده او را امضا کند.
3. پرداخت‌های شرح داده شده در بالا به عنوان یک راه‌حل مصالحه‌آمیز بین [نام کامل خواهان] و [خوانده] در خصوص تمامی ادعاهای مربوط به خرید، اجاره، وضعیت، استفاده یا تعمیر خودروی مورد بحث در طول دوره خرید یا تصرف خودروی مورد بحث توسط خواهان در نظر گرفته شده است. با امضای این توافقنامه، خواهان بدین وسیله [خوانده] را از تمامی ادعاهای مربوط به خرید، اجاره، وضعیت، استفاده یا تعمیر خودروی مورد بحث که در طول دوره خرید یا تصرف خودروی مورد بحث توسط خواهان ایجاد شده‌اند، از جمله، اما نه محدود به، تمامی ادعاها تحت بخش‌های 1793.2، 1793.22 و 1794 قانون مدنی، مبرا می‌کند. تمامی اسناد رفع مسئولیت (ابراء) پس از بازگرداندن خودروی مورد بحث توسط خواهان به خوانده، معتبر خواهند شد.
4. [اگر پرونده به دعوی قضایی کشیده شده است، این بند 4 را درج کنید] طرفین این سند رفع مسئولیت (ابراء) توافق می‌کنند که دادگاه صلاحیت رسیدگی را مطابق با بخش 664.6 قانون آیین دادرسی مدنی برای اجرای شرایط آن حفظ خواهد کرد. در صورت نقض این توافقنامه، طرف پیروز حق خواهد داشت که حق‌الوکاله و هزینه‌های معقول متحمل شده در اجرای این توافقنامه را دریافت کند. ظرف پنج روز کاری پس از تسویه شدن تمامی پرداخت‌های فوق، خواهان درخواست رد دعوی با سابقه [خواهان(ها) علیه خوانده(ها)؛ شماره پرونده/شهرستان] را به دادگاه ارائه خواهد کرد.
(امضای خواهان)(تاریخ)
(امضای خوانده)(تاریخ)

Section § 871.26

Explanation

این قانون برای پرونده‌هایی است که شخصی می‌خواهد خودروی خود را تحت یک کد خاص کالیفرنیا تعمیر یا جایگزین کند. پس از ثبت پاسخ قانونی، هر دو طرف باید اطلاعات و اسناد اولیه را بدون انتظار برای درخواست‌ها به اشتراک بگذارند. آنها همچنین می‌توانند مصاحبه‌های کوتاهی با افراد کلیدی درگیر داشته باشند. میانجیگری باید به سرعت برنامه‌ریزی شود تا تلاش شود موضوع حل و فصل شود. در حالی که این فرآیند در حال انجام است، جمع‌آوری سایر شواهد متوقف می‌شود. اگر نتوانند از طریق میانجیگری به توافق برسند، جمع‌آوری شواهد عادی می‌تواند از سر گرفته شود. هر دو طرف باید اسناد و اطلاعات خاصی را بسته به اینکه کدام طرف را نمایندگی می‌کنند، ارائه دهند و در صورت عدم انجام این کار، ممکن است با جریمه یا سایر مجازات‌ها روبرو شوند. این قانون برای افرادی که وکیل ندارند اعمال نمی‌شود و برای پرونده‌هایی که از 1 ژانویه 2025 آغاز می‌شوند، مرتبط است.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(a) این بخش فقط در مورد یک دعوای مدنی که به دنبال استرداد یا جایگزینی یک وسیله نقلیه موتوری مطابق با بخش 871.20 است، اعمال می‌شود.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(b) ظرف 60 روز پس از ثبت پاسخ یا سایر لوایح پاسخگو، همه طرفین، بدون انتظار برای درخواست کشف اسناد، افشای اولیه و اسناد را مطابق با زیربخش‌های (f)، (g) و (h) به سایر طرفین ارائه خواهند داد.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(c) ظرف 120 روز پس از ثبت پاسخ یا سایر لوایح پاسخگو، همه طرفین حق دارند اظهارات اولیه، که هر یک نباید بیش از دو ساعت باشد، از اظهارکنندگان زیر انجام دهند:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(c)(1) خواهان.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(c)(2) خوانده، و اگر خوانده شخص حقیقی نباشد، فردی که واجدترین صلاحیت برای شهادت از طرف خوانده است. این اظهارات محدود به موضوعات ذکر شده در زیربخش (i) خواهد بود.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(d) ظرف 90 روز پس از ثبت پاسخ یا سایر لوایح پاسخگو، همه طرفین یک میانجیگری را برای انجام ظرف 150 روز پس از ثبت پاسخ یا سایر لوایح پاسخگو با یک میانجی منصوب دادگاه یا خصوصی برنامه‌ریزی خواهند کرد.
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(d)(1) هزینه‌ها به طور مساوی تقسیم می‌شوند، اما هزینه‌ها ممکن است توسط خواهان به عنوان بخشی از سازش یا حکم قابل بازیافت باشند.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(d)(2) خواهان و فردی با اختیار سازش برای تولیدکننده باید شخصاً یا از طریق وسایل از راه دور در میانجیگری شرکت کنند.
(e)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(e) به استثنای موارد پیش‌بینی شده در زیربخش‌های (b) و (c)، سایر کشف اسناد تا پایان میانجیگری متوقف می‌شود. اگر پرونده در پایان میانجیگری حل و فصل نشود، رویه‌های استاندارد کشف اسناد مقرر در عنوان 4 (شروع از بخش 2016.010) از قسمت 4 قانون آیین دادرسی مدنی اعمال خواهد شد، از جمله یک اظهارات اضافی از خواهان و خوانده و، اگر خوانده شخص حقیقی نباشد، فردی که واجدترین صلاحیت برای شهادت از طرف خوانده است.
(f)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f) خواهان اسناد زیر را مطابق با جدول زمانی مقرر در زیربخش (b) به سایر طرفین ارائه خواهد داد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(1) قرارداد فروش یا اجاره.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(2) کپی ثبت فعلی.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(3) هرگونه اطلاعات مالی، اطلاعات حساب، شامل سابقه پرداخت و مبلغ تسویه تخمینی، و هرگونه توافقنامه اصلاح وام.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(4) هرگونه دستور تعمیر، از جمله به مراکز تعمیر شخص ثالث یا محلی که اطلاعات مربوط به دستورات تعمیر ممکن است یافت شود.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(5) اسنادی که تمام خسارات جانبی ادعا شده را به تفصیل شرح می‌دهند.
(6)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(6) اطلاعات مربوط به ارزش بازار وسیله نقلیه موتوری که در حال حاضر در اختیار مصرف‌کننده است.
(7)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(f)(7) هرگونه مکاتبات کتبی قبل از دعوا با تولیدکننده، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه درخواست استرداد یا جایگزینی.
(g)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g) خواهان اطلاعات زیر را مطابق با جدول زمانی مقرر در زیربخش (b) به سایر طرفین ارائه خواهد داد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(1) مسافت پیموده شده وسیله نقلیه موتوری تا تاریخ افشای شرح داده شده در زیربخش (b).
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(2) راننده یا رانندگان اصلی وسیله نقلیه موتوری.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(3) اگر وسیله نقلیه موتوری عمدتاً برای اهداف تجاری استفاده می‌شود، آیا بیش از پنج وسیله نقلیه به نام کسب و کار ثبت شده است.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(4) آیا خواهان هنوز در اختیار وسیله نقلیه موتوری است.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(5) آدرس محل قرارگیری وسیله نقلیه موتوری.
(6)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(6) آیا خواهان عضو فعال یا سابق نیروهای مسلح است.
(7)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(7) آیا وسیله نقلیه موتوری قبل از عدم انطباق درگیر تصادف یا حوادث گزارش شده به بیمه بوده است، و اگر چنین است، تاریخ تقریبی تصادف، نام شرکت بیمه، و هر شماره ادعای مربوطه.
(8)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(8) آیا وسیله نقلیه موتوری پس از خرید دارای هرگونه اصلاحات پس از فروش بوده است، و اگر چنین است، لیستی از هر اصلاحیه.
(9)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(9) تاریخ‌ها و مسافت‌های پیموده شده برای مراجعاتی که در دستورات تعمیر ارائه شده گنجانده نشده‌اند یا محلی که اطلاعات ممکن است یافت شود.
(10)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(10) آیا خواهان هرگونه مکاتبات قبل از دعوا با تولیدکننده داشته است، از جمله، اما نه محدود به، هرگونه درخواست استرداد یا جایگزینی.
(11)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(g)(11) هرگونه نیاز به مترجم برای اهداف اظهارات.
(h)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h) خوانده یا تولیدکننده اسناد زیر را مطابق با جدول زمانی مقرر در زیربخش (b) به سایر طرفین ارائه خواهد داد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(1) کپی یا دسترسی به نسخه‌ای از دفترچه راهنمای مالک برای یک وسیله نقلیه موتوری با همان مارک، مدل و سال.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(2) هرگونه ضمانت‌نامه صادر شده در ارتباط با فروش وسیله نقلیه موتوری.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(3) بروشورهای نمونه منتشر شده برای وسیله نقلیه موتوری.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(4) فاکتور اصلی وسیله نقلیه موتوری، در صورت وجود، به فروشنده.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(5) قرارداد فروش یا اجاره، اگر تولیدکننده در اختیار داشته باشد.
(6)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(6) گزارش‌های اطلاعات وسیله نقلیه موتوری، شامل مستندات ساخت، اطلاعات قطعات، و جزئیات تحویل.
(7)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(7) کل سابقه تراکنش ضمانت‌نامه برای وسیله نقلیه موتوری.
(8)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(8) لیستی از اقدامات میدانی مورد نیاز قابل اجرا برای وسیله نقلیه موتوری.
(9)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(9) بولتن‌های خدمات فنی منتشر شده ("TSBs") برای همان مارک، مدل و سال که به طور منطقی با عدم انطباق‌های مربوط به وسیله نقلیه موتوری مرتبط هستند.
(10)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(10) بولتن‌های خدمات اطلاعاتی منتشر شده ("ISBs") برای همان مارک، مدل و سال که به طور منطقی با عدم انطباق‌های مربوط به وسیله نقلیه موتوری مرتبط هستند.
(11)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(11) سوابق مربوط به مکاتبات بین تولیدکننده یا نمایندگی و مالک یا مستأجر وسیله نقلیه موتوری، از جمله موارد مربوط به دستورات تعمیر یا ادعاهای مربوط به وسیله نقلیه موتوری.
(12)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(12) سیاست‌ها و رویه‌های ضمانت‌نامه.
(13)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(13) دفترچه‌های راهنمای خدمات که به طور منطقی با عدم انطباق‌های مربوط به وسیله نقلیه موتوری مرتبط هستند.
(14)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(14) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، تمام ضبط مکالمات قبل از دعوا با مصرف‌کننده که در زمان ابلاغ شکایت در دسترس است.
(15)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(15) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، بیانیه کتبی تولیدکننده در مورد سیاست‌ها و رویه‌های مورد استفاده برای ارزیابی درخواست‌های مشتری برای استرداد یا جایگزینی مطابق با ادعاهای "قانون لیمو".
(16)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(16) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، هرگونه ارزیابی غیرمحرمانه قبل از دعوا.
(17)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(h)(17) هرگونه تمدید یا اصلاح ضمانت‌نامه صادر شده توسط تولیدکننده برای وسیله نقلیه موتوری.
(i)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i) اگر خوانده شخص حقیقی نباشد، اظهارات اولیه فردی که واجدترین صلاحیت برای شهادت از طرف خوانده است، محدود به موضوعات زیر خواهد بود:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(1) تمام ضمانت‌نامه‌هایی که در زمان خرید یا اجاره همراه وسیله نقلیه موتوری خواهان بود.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(2) سوالات مربوط به ماهیت و میزان کل سابقه خدمات، سابقه ضمانت‌نامه، و تعمیرات مربوط به وسیله نقلیه موتوری.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(3) سوالات مربوط به فراخوان‌های قابل اجرا برای وسیله نقلیه موتوری.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(4) سوالات مربوط به تعداد معقولی از بولتن‌های خدمات فنی یا بولتن‌های خدمات اطلاعاتی که به طور منطقی با عدم انطباق‌های مربوط به وسیله نقلیه موتوری مرتبط هستند.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(5) سوالات مربوط به رویه‌های تشخیصی مربوطه که در هنگام تشخیص نگرانی‌های خواهان برای وسیله نقلیه موتوری مورد مشورت و پیروی قرار گرفته‌اند.
(6)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(6) سوالات مربوط به رویه‌های تعمیر مربوطه که در طول تعمیرات وسیله نقلیه موتوری مورد مشورت و پیروی قرار گرفته‌اند.
(7)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(7) سوالات مربوط به مکاتبات مربوطه بین خواهان و خوانده در مورد وسیله نقلیه موتوری.
(8)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(8) سوالات مربوط به مکاتبات مربوطه بین خوانده و هر نمایندگی یا اشخاص ثالث دیگر در مورد وسیله نقلیه موتوری.
(9)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(9) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، سوالات مربوط به اینکه چرا خوانده وسیله نقلیه موتوری را جایگزین نکرد یا استرداد ارائه نداد.
(10)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(10) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، هرگونه ارزیابی غیرمحرمانه تهیه شده توسط تولیدکننده.
(11)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(i)(11) اگر درخواست استرداد یا جایگزینی قبل از دعوا انجام شده باشد، سیاست‌ها و رویه‌های تولیدکننده در مورد استرداد یا جایگزینی وسایل نقلیه در پاسخ به درخواست مصرف‌کننده برای استرداد یا جایگزینی تحت قانون ضمانت مصرف‌کننده سانگ-بورلی، که از تاریخ اطلاع از درخواست مصرف‌کننده برای استرداد یا جایگزینی وسیله نقلیه تا کنون معتبر بوده و هرگونه تغییرات در آن.
(j)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j) مگر اینکه طرفی که از این بخش پیروی نمی‌کند، دلیل موجهی ارائه دهد، صرف نظر از هر قانون دیگری و علاوه بر هرگونه مجازات دیگری که مطابق با این فصل اعمال می‌شود، دادگاه مجازات‌هایی را به شرح زیر اعمال خواهد کرد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j)(1) جریمه هزار و پانصد دلاری (1,500 دلار) علیه وکیل خواهان یا جریمه دو هزار و پانصد دلاری (2,500 دلار) علیه وکیل خوانده به ترتیب، که ظرف 15 روز کاری برای عدم رعایت الزامات ارائه اسناد طبق زیربخش (b) پرداخت می‌شود.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j)(2) جریمه هزار و پانصد دلاری (1,500 دلار) علیه وکیل خواهان یا جریمه دو هزار و پانصد دلاری (2,500 دلار) علیه وکیل خوانده به ترتیب، که ظرف 15 روز کاری برای عدم رعایت مقررات مربوط به اظهارات طبق زیربخش (c) پرداخت می‌شود.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j)(3) برای عدم رعایت مکرر خواهان از زیربخش (b)، (c) یا (d)، دادگاه دستور خواهد داد که پرونده بدون پیش‌داوری مختومه شود و وکیل خواهان مسئول هزینه‌های اعطا شده به تولیدکننده باشد.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j)(4) برای عدم رعایت مکرر تولیدکننده یا خوانده از زیربخش (b)، (c) یا (d)، دادگاه دستور خواهد داد که مجازات‌های اثباتی اعمال شود که تولیدکننده یا خوانده را از ارائه شواهد در دادگاه در مورد اینکه آیا وسیله نقلیه موتوری دارای عدم انطباقی بوده که به طور قابل توجهی استفاده، ارزش یا ایمنی آن را مختل کرده است، یا اینکه آیا وسیله نقلیه موتوری پس از تعداد معقولی فرصت برای انجام این کار، مطابق با ضمانت‌نامه کتبی تعمیر شده است، منع کند.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(j)(5) صرف نظر از بند (3) از زیربخش (o) از بخش 6068 قانون کسب و کار و حرفه‌ها، دادگاه می‌تواند، به صلاحدید خود، از وکیلی که مطابق با این زیربخش مجازات شده است، بخواهد که مجازات را، به صورت کتبی، ظرف 30 روز از اعمال مجازات به کانون وکلای کالیفرنیا گزارش دهد.
(k)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(k) این بخش برای طرفی که توسط وکیل نمایندگی نمی‌شود، اعمال نمی‌شود.
(l)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.26(l) علاوه بر الزامات مقرر در زیربخش (a)، این بخش فقط در مورد یک دعوای مدنی که در یا پس از 1 ژانویه 2025 ثبت شده است، اعمال می‌شود.

Section § 871.27

Explanation

این قانون زمانی اعمال می‌شود که شخصی در کالیفرنیا برای بازپس‌گیری پول یا جایگزینی یک وسیله نقلیه موتوری شکایت می‌کند. اگر اقلام اختیاری مانند گارانتی‌های اضافی یا لوازم جانبی خاص را از یک فروشنده غیرنمایندگی خریداری کرده‌اید، نمی‌توانید آن پول را پس بگیرید. اما، اگر این اقلام اضافی از نمایندگی یا تولیدکننده خودرو بوده باشند، ممکن است قابل استرداد باشند. اگر خودرویی را معاوضه کرده‌اید که هنوز بابت آن بدهکار بودید، مبلغ بدهی شما می‌تواند غرامت را کاهش دهد. تخفیف‌های تولیدکنندگان در قیمت خرید شما محاسبه نمی‌شوند. برای اجاره خودرو، هرگونه پرداخت اضافی که برای تمدید اجاره یا خرید خودرو انجام می‌دهید، در صورتی که ظرف 30 روز پس از اخطار قانونی انجام شود، به عنوان خسارت محسوب می‌شود. اگر به دلیل تسویه وام خودروی خود مجبور به پرداخت بهره یا هزینه‌های مالی خاصی نشده‌اید، این مبالغ از خوانده قابل بازپس‌گیری نیستند. شرکت باید بازپرداخت یا جایگزینی شما را به سرعت انجام دهد، و اگر تاخیر کند، مبلغ اضافی بدهکار خواهد بود مگر اینکه شما عامل تاخیر باشید. آنها همچنین باید پول بازپرداخت شما را هنگام بازگرداندن خودرو، به همراه هرگونه حق‌الوکاله در صورت لزوم، بدون تاخیر به شما بدهند.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(a) این بخش فقط در مورد یک دعوای مدنی که به دنبال استرداد یا جایگزینی یک وسیله نقلیه موتوری مطابق با بخش 871.20 است، اعمال می‌شود.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(b) خوانده حق کسر در محاسبه قیمت واقعی پرداخت شده یا قابل پرداخت برای تجهیزات اختیاری، قراردادهای خدمات، یا تامین مالی GAP که توسط خواهان در طول معامله خرید یا اجاره وسیله نقلیه موتوری از اشخاص ثالث خریداری شده است، دارد، به استثنای خریدهای اختیاری برای تجهیزات یا خدمات ارائه شده توسط فروشنده.
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(b)(1) تجهیزات و لوازم جانبی اختیاری، دستگاه‌های ضد سرقت، محصولات محافظ سطح، قراردادهای خدمات، گارانتی‌های تمدید شده، توافق‌نامه‌های لغو بدهی، و تامین مالی حفاظت از دارایی تضمین شده (“GAP”) که توسط شخص ثالثی تامین شده است که نمایندگی فروش یا اجاره‌دهنده یا یک مرکز خرده‌فروشی مجاز برای تولیدکننده تجهیزات اصلی نیست، طبق این بخش به عنوان خسارت قابل جبران نیستند.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(b)(2) تجهیزات و لوازم جانبی اختیاری، دستگاه‌های ضد سرقت، محصولات محافظ سطح، قراردادهای خدمات، گارانتی‌های تمدید شده، توافق‌نامه‌های لغو بدهی، و تامین مالی GAP، اگر هر یک از موارد فوق اضافات فروشنده محسوب شوند که توسط نمایندگی فروش یا اجاره‌دهنده یا یک مرکز خرده‌فروشی مجاز برای تولیدکننده تامین شده‌اند، به عنوان خسارت قابل جبران هستند و واجد شرایط کسر مقرر در این بخش نیستند.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(c) خوانده حق کسر برای ارزش منفی (بدهی بیشتر از ارزش) گنجانده شده در معامله از وسایل نقلیه قبلی را دارد.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(d) اعتبارات غیرنقدی ارائه شده توسط تولیدکننده به عنوان نوعی کمک هزینه پیش‌پرداخت، که معمولاً به عنوان تخفیف تولیدکننده شناخته می‌شود، نباید در محاسبه قیمت واقعی پرداخت شده یا قابل پرداخت گنجانده شود و نباید برای کاهش مبلغ هرگونه کسر ارزش منفی استفاده شود.
(e)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e) برای اجاره‌نامه‌ها، خسارات و جریمه‌های مدنی به شرح زیر محاسبه می‌شوند:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e)(1) مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت توسط مصرف‌کننده تحت یک توافق موجود برای تمدید مدت اجاره به عنوان خسارت قابل قبول خواهد بود.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e)(2) مبالغ پرداخت شده توسط مصرف‌کننده برای ارزش باقیمانده به عنوان خسارت قابل قبول خواهد بود. اگر مصرف‌کننده برای پرداخت ارزش باقیمانده تامین مالی کرده باشد، خوانده باید ارزش باقیمانده وسیله نقلیه موتوری را مستقیماً به دارنده حق رهن به مبلغ لازم برای دریافت سند مالکیت پرداخت کند.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e)(3) مبالغ پرداخت شده یا قابل پرداخت توسط مصرف‌کننده برای تمدید مدت اجاره باید در محاسبات جریمه مدنی گنجانده شود اگر پرداخت شده باشد یا تمدید اجاره توسط مصرف‌کننده حداکثر 30 روز پس از ارائه اخطار پیش از دعوا یا طرح دعوا، هر کدام که زودتر باشد، فعال شده باشد.
(4)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e)(4) مبالغ پرداخت شده توسط مصرف‌کننده برای ارزش باقیمانده فقط باید در محاسبات جریمه مدنی گنجانده شود اگر توسط مصرف‌کننده حداکثر 30 روز پس از ارائه اخطار پیش از دعوا یا طرح دعوا، هر کدام که زودتر باشد، پرداخت یا تامین مالی شده باشد.
(5)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(e)(5) ارزش باقیمانده نباید در محاسبات جریمه مدنی گنجانده شود اگر توسط مصرف‌کننده پرداخت یا تامین مالی نشده باشد.
(f)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(f) خوانده مسئول پرداخت بهره پرداخت نشده یا هزینه‌های تامین مالی پرداخت نشده مرتبط با قرارداد فروش اقساطی خرده‌فروشی که توسط مصرف‌کننده بدهکار یا پرداخت نخواهد شد زمانی که رهن تسویه شود، نخواهد بود.
(g)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(g) رویه‌های پرداخت استرداد و بازگرداندن وسیله نقلیه باید با تمام شرایط زیر مطابقت داشته باشد:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(g)(1) یک راه حل مطابق با این بخش نباید مشروط به اجرای هیچ گونه سلب حقی به جز سلب حق استاندارد SBA ارائه شده در بخش 871.25 باشد.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(g)(2) خوانده باید فوراً هرگونه استرداد یا جایگزینی وسیله نقلیه موتوری مورد توافق را مطابق با این بخش رسیدگی کند و استرداد یا جایگزینی را ظرف 30 روز از تاریخ دریافت سلب حق امضا شده از وکیل خریدار یا اجاره‌کننده تکمیل کند. عدم انجام این کار توسط خوانده منجر به جریمه اجباری پنجاه دلار (50 دلار) در روز خواهد شد تا زمانی که تسویه حساب تکمیل شود، مگر اینکه طرفین به نحو دیگری توافق کنند. مصرف‌کننده باید با حسن نیت با درخواست‌های تولیدکننده برای مستندات معقول مورد نیاز برای تکمیل استرداد یا جایگزینی وسیله نقلیه موتوری درخواستی عمل کند. در صورتی که مصرف‌کننده با حسن نیت عمل نکند و استرداد یا جایگزینی را به تاخیر بیندازد، تولیدکننده مشمول جریمه روزانه پنجاه دلار (50 دلار) نخواهد بود.
(3)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.27(g)(3) خوانده باید وجوه شامل عواید استرداد مصرف‌کننده را در زمان بازگرداندن وسیله نقلیه به او ارائه دهد. خوانده همچنین باید وجوه مربوط به تسویه حساب وسیله نقلیه را ظرف یک روز کاری پس از بازگرداندن وسیله نقلیه تسریع کند. خوانده باید وجوه مربوط به حق‌الوکاله، و در صورت لزوم، جریمه‌های مدنی را ظرف یک روز کاری پس از بازگرداندن وسیله نقلیه به وکیل مصرف‌کننده تسریع کند.

Section § 871.28

Explanation
این قانون بیان می‌کند که مسئولیت‌ها و تعهداتی که در این بخش توضیح داده شده‌اند، به مسئولیت‌ها و تعهدات مقرر در سایر قوانین اضافه می‌شوند و جایگزین آن‌ها نیستند. یعنی اگر قانون دیگری از شما بخواهد کاری را انجام دهید، حتی با وجود این قانون، همچنان باید آن کار را انجام دهید.

Section § 871.29

Explanation

این قانون به تولیدکنندگان خودرو اجازه می‌دهد تا برای رسیدگی به اقدامات مربوط به وسایل نقلیه موتوری، برای پنج سال متوالی، انتخاب کنند که تحت قوانین خاصی اداره شوند. برای این کار، تولیدکننده باید تا 31 اکتبر سال قبل از شروع دوره، به برنامه گواهی داوری اطلاع کتبی دهد. هنگامی که تولیدکننده‌ای این گزینه را انتخاب می‌کند، نمی‌تواند تصمیم خود را در طول آن پنج سال تغییر دهد، اما می‌تواند برای یک دوره پنج ساله دیگر دوباره آن را انتخاب کند. اگر تولیدکننده‌ای این انتخاب را انجام ندهد، آن قوانین برای خودروهای فروخته شده در آن سال اعمال نخواهد شد. تا 15 دسامبر هر سال، فهرستی از تولیدکنندگانی که این انتخاب را انجام داده‌اند، منتشر می‌شود. هنگام فروش یک وسیله نقلیه نو، تولیدکننده باید خریدار را در مورد رویه‌های حاکم بر خودرو مطلع کند.

(a)Copy CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(a)
(1)Copy CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(a)(1) یک تولیدکننده می‌تواند انتخاب کند که برای تمام اقداماتی که در بند (a) از بخش 871.20 توضیح داده شده‌اند، در رابطه با تمام وسایل نقلیه موتوری تولیدکننده که در یک دوره پنج ساله متوالی تقویمی فروخته شده‌اند، تحت این فصل اداره شود. این انتخاب با ارائه اطلاع کتبی از آن به برنامه گواهی داوری در اداره امور مصرف‌کنندگان تا 31 اکتبر سال تقویمی قبل انجام می‌شود، به جز مواردی که در بخش 871.30 پیش‌بینی شده است.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(a)(2) تولیدکننده‌ای که انتخاب توضیح داده شده در بند (1) را انجام می‌دهد، نمی‌تواند آن انتخاب را در طول دوره پنج ساله تحت پوشش انتخاب لغو کند، اما تولیدکننده می‌تواند انتخاب جدیدی را تحت بند (1) انجام دهد که وسایل نقلیه موتوری فروخته شده در یک دوره پنج ساله بعدی را پوشش خواهد داد.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(b) مگر اینکه تولیدکننده‌ای انتخاب توضیح داده شده در بند (a) را که یک سال مشخص را پوشش می‌دهد، انجام داده باشد، بخش‌های 871.20 تا 871.28، شامل، به اقدامی که در بند (a) از بخش 871.20 توضیح داده شده است، در رابطه با تمام وسایل نقلیه موتوری تولیدکننده که در آن سال فروخته شده‌اند، اعمال نخواهد شد، به جز مواردی که در بخش 871.30 پیش‌بینی شده است.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(c) تا 15 دسامبر هر سال، برنامه گواهی داوری در اداره امور مصرف‌کنندگان باید در وب‌سایت خود فهرستی از تولیدکنندگانی که انتخاب کرده‌اند تحت این فصل برای دوره‌ای که شامل سال تقویمی بعدی می‌شود، عمل کنند، منتشر کند، به جز مواردی که در بخش 871.30 پیش‌بینی شده است.
(d)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(d) در زمان فروش یک وسیله نقلیه موتوری نو، یک تولیدکننده باید به مصرف‌کننده اطلاع دهد که کدام یک از رویه‌های زیر بر وسیله نقلیه حاکم است:
(1)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(d)(1) رویه‌های مقرر در این فصل.
(2)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.29(d)(2) رویه‌های مقرر در ماده 3 (شروع از بخش 1792) از فصل 1 از عنوان 1.7 از بخش 4 از تقسیم 3 از قانون مدنی.

Section § 871.30

Explanation

این قانون می‌گوید که خودروسازان ۳۰ روز از زمان لازم‌الاجرا شدن یک قانون جدید فرصت دارند تا انتخاب کنند که آیا می‌خواهند قوانین خاصی برای تمام خودروهایی که در سال 2025 و سال‌های قبل فروخته‌اند، اعمال شود یا خیر. برای این کار، آنها باید یک اطلاعیه کتبی به برنامه گواهی داوری ارسال کنند. سپس، ظرف ۶۰ روز، این برنامه باید فهرست این تولیدکنندگان را در وب‌سایت خود منتشر کند. اگر تولیدکنندگان این گزینه را انتخاب نکنند، برخی قوانین حقوقی خاص برای این وسایل نقلیه اعمال نخواهد شد، حتی برای پرونده‌هایی که قبلاً در سال 2025 تا زمان لازم‌الاجرا شدن قانون ثبت شده‌اند.

(a)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.30(a) ظرف ۳۰ روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند، یک تولیدکننده می‌تواند انتخاب کند که برای تمام اقداماتی که در بند (a) از Section 871.20 توصیف شده‌اند، در خصوص تمام وسایل نقلیه موتوری آن که در سال 2025 و در تمام سال‌های قبل فروخته شده‌اند، تحت این فصل اداره شود، با ارائه اطلاع کتبی از آن انتخاب به برنامه گواهی داوری در اداره امور مصرف‌کنندگان.
(b)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.30(b) ظرف ۶۰ روز از تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند، برنامه گواهی داوری در اداره امور مصرف‌کنندگان باید فهرست تمام تولیدکنندگانی را که طبق بند (a) انتخاب کرده‌اند که برای اقدامات مربوط به وسایل نقلیه موتوری فروخته شده در سال 2025 و در تمام سال‌های قبل تحت این فصل عمل کنند، در وب‌سایت خود منتشر کند.
(c)CA آیین دادرسی مدنی Code § 871.30(c) مگر اینکه یک تولیدکننده انتخاب توصیف شده در بند (a) را انجام داده باشد، Sections 871.20 تا 871.28، شامل، به اقدامی که در بند (a) از Section 871.20 توصیف شده است، از جمله اقداماتی که قبلاً بین ۱ ژانویه 2025 و تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانونی که این بخش را اضافه می‌کند، ثبت شده‌اند، در خصوص تمام وسایل نقلیه آن که در سال 2025 و در تمام سال‌های قبل به صورت نو فروخته شده‌اند، اعمال نخواهند شد.