Section § 9530

Explanation

Esta ley describe las responsabilidades de un departamento encargado de liderar los esfuerzos para asegurar que las personas mayores y los adultos con discapacidades funcionales puedan permanecer en sus hogares o en entornos similares. Exige que el departamento contrate servicios comunitarios a nivel estatal para apoyar a estas personas.

La Legislatura busca simplificar el acceso a estos servicios integrando cómo se financian y gestionan localmente, utilizando las agencias del área sobre el envejecimiento. Los servicios solo deben proporcionarse donde ya existen, a menos que se introduzcan nuevos fondos. Además, los contratos para estos servicios deben adjudicarse mediante un proceso competitivo que considere los costos y el alcance del servicio, y se fomenta el uso de recursos compartidos si ahorra dinero.

(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9530(a) Como parte de su función de proporcionar liderazgo a las agencias del área sobre el envejecimiento en el desarrollo de sistemas de servicios domiciliarios y comunitarios para mantener a las personas en sus propios hogares o en los entornos hogareños menos restrictivos y para garantizar la disponibilidad de información y el conocimiento de sus beneficios, derechos y responsabilidades, el departamento contratará una gama de servicios comunitarios financiados por el estado especificados en esta división para personas mayores y adultos con discapacidades funcionales.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9530(b) Es la intención de la Legislatura facilitar puntos centrales de acceso mediante la integración de la financiación y la gestión local de los programas de servicios comunitarios, especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) bajo las agencias del área sobre el envejecimiento. Excepto por cualquier nuevo fondo asignado, el departamento contratará estos servicios en las áreas de planificación y servicio donde los servicios se proporcionan actualmente.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9530(c) Es la intención de la Legislatura garantizar que los contratos de servicios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) se adjudiquen a través de un proceso de adquisición competitivo, considerando factores como el costo y el alcance de los servicios. Cuando no esté prohibido de otra manera por la ley o regulaciones estatales o federales, los programas pueden beneficiarse del uso económico de recursos compartidos que están coubicados. Este capítulo no prohibirá el desarrollo o la continuación de la coubicación de estos programas.

Section § 9530.5

Explanation
Esta sección de la ley subraya la importancia de reorganizar y simplificar varios programas que proporcionan servicios médicos y sociales para adultos mayores y adultos con discapacidades funcionales. El objetivo es reducir la duplicación y fragmentación innecesarias en los servicios de atención a largo plazo. Se aboga por un sistema centralizado donde las personas puedan acceder fácilmente a los servicios de salud y sociales necesarios, proporcionar su información básica y ser dirigidas a los recursos adecuados para obtener más ayuda y planificar su atención.

Section § 9531

Explanation

Esta ley establece una Red de Servicios Comunitarios con el objetivo de mejorar los servicios para adultos mayores y adultos con impedimentos funcionales. La meta es simplificar y gestionar localmente estos servicios para una mayor eficiencia y flexibilidad.

La ley permite a las agencias locales integrar y priorizar los programas de servicios financiados por el estado, asegurando al mismo tiempo que sigan cumpliendo con los requisitos de financiación mediante apoyo en efectivo o en especie.

Las agencias del área locales tienen la tarea de gestionar estos programas, alinear los recursos y asegurar una prestación de servicios eficaz.

(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(a) Este capítulo establece la Red de Servicios Comunitarios.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(b) Es la intención de la Legislatura que el departamento inicie una Red de Servicios Comunitarios con el fin de hacer todo lo siguiente:
(1)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(b)(1) Integrar localmente los programas de servicios comunitarios financiados por el estado, especificados en esta división, para adultos mayores y adultos con impedimentos funcionales.
(2)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(b)(2) Proporcionar mayor flexibilidad local para establecer prioridades en los servicios contenidos dentro de los seis programas estatales del Fondo General especificados en las Secciones 9542 a 9547, ambas inclusive.
(3)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(b)(3) Contratar la responsabilidad de la gestión local de los programas de servicios comunitarios financiados por el estado especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) a las agencias del área sobre el envejecimiento participantes.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(c) Cada agencia del área sobre el envejecimiento participante deberá asegurar la continuación de la contrapartida de financiación actualmente requerida para los programas de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540). La contrapartida puede consistir en efectivo o en servicios en especie.
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9531(d) Cada agencia del área sobre el envejecimiento participante tendrá la responsabilidad de la gestión local de los programas de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).

Section § 9532

Explanation

Esta ley explica las definiciones clave para este capítulo, lo que ayuda a entender cómo se utilizan ciertos términos. Define a un 'adulto con impedimento funcional' como alguien de 18 años o más que podría necesitar dejar su hogar sin apoyo comunitario debido a discapacidades que afectan las actividades diarias. Los 'programas de servicios basados en la comunidad' se refieren a servicios locales específicos para ayudar a estas personas, como se detalla en un capítulo posterior. La 'gestión de programas locales' describe cómo las agencias del área sobre el envejecimiento administran estos servicios, y una 'agencia del área sobre el envejecimiento participante' significa que estas agencias celebran contratos con el estado para proporcionar servicios.

Además de las definiciones ya contenidas en esta división, las siguientes definiciones se aplican a este capítulo:
(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9532(a) “Adulto con impedimento funcional” significa un adulto de 18 años de edad o más, que está en riesgo de ser internado en una institución debido a una discapacidad física y mental crónica, incluyendo discapacidades causadas por trastornos o enfermedades orgánicas, que restringen la capacidad del individuo para realizar de forma independiente las actividades de la vida diaria, que tiene una red de apoyo informal o formal inadecuada, y que tiene que abandonar su hogar sin servicios de apoyo en el hogar y en la comunidad.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9532(b) “Programas de servicios basados en la comunidad” significa los programas especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9532(c) “Gestión de programas locales” significa la responsabilidad de la agencia del área sobre el envejecimiento de supervisar el funcionamiento de los programas especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9532(d) “Agencia del área sobre el envejecimiento participante” significa una agencia del área sobre el envejecimiento que contrata con el departamento de conformidad con este capítulo.

Section § 9533

Explanation

Esta sección de la ley describe las responsabilidades del departamento en la gestión de servicios para adultos mayores. Deben revisar y aprobar los planes de servicio de las agencias locales de envejecimiento y establecer acuerdos para llevar a cabo estos servicios de manera efectiva. Se les encarga aclarar roles, crear un lenguaje contractual estándar y asegurar el cumplimiento a nivel estatal con las regulaciones existentes. También deben asegurarse de que cualquier agencia local que desee comenzar a prestar servicios directamente debe primero someter su capacidad para hacerlo a revisión y aprobación del departamento para garantizar la calidad y la rentabilidad, o demostrar que no hay suficiente oferta de servicios en el área.

El departamento será responsable de, entre otras, todas las siguientes:
(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(a) Revisar y aprobar el componente de la Red de Servicios Comunitarios de los planes de área de las agencias de área sobre el envejecimiento participantes.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(b) Celebrar contratos con las agencias de área sobre el envejecimiento para cumplir con los requisitos establecidos en este capítulo y en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) que incluirán los requisitos establecidos en las subdivisiones (c) y (e) para las responsabilidades de gestión local de las agencias de área bajo esta división.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(c) Desarrollar las responsabilidades respectivas del departamento y de las agencias de área sobre el envejecimiento participantes.
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(d) Desarrollar lenguaje modelo para que las agencias de área sobre el envejecimiento lo utilicen en sus contratos de adquisición y contratos finales con los proveedores de servicios directos.
(e)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(e) Hacer cumplir los requisitos estatales para asegurar el cumplimiento de los estatutos y reglamentos necesarios para llevar a cabo los propósitos de este capítulo y del Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(f)CA Instituciones y Bienestar Code § 9533(f) Asegurar que una agencia de área sobre el envejecimiento participante que no haya estado prestando directamente los servicios especificados bajo los programas previstos en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) no comenzará a prestar directamente estos servicios hasta que el departamento haya revisado y aprobado el plan de área o la documentación de actualización que demuestre que la agencia de área puede proporcionar una calidad comparable de estos servicios al menos de manera tan económica y con un beneficio mejorado para el consumidor, o que no existe una oferta adecuada de estos servicios en el área afectada.

Section § 9534

Explanation

Esta ley establece las reglas para los contratos entre el Departamento de Envejecimiento de California y las agencias del área sobre el envejecimiento. Dichos contratos están exentos de ciertas regulaciones de contratos públicos. Para el asesoramiento de seguros de salud, los acuerdos de servicio existentes deben mantenerse a menos que se rescindan legalmente o se retire la financiación. Las agencias que cubren múltiples áreas deben colaborar para mantener los servicios durante el período especificado, no más allá del 30 de junio de 1999. Para otros programas, los acuerdos existentes deben mantenerse a menos que los contratos se rescindan legalmente o se detengan los fondos. Las agencias que no proporcionan servicios directos deben licitar competitivamente por contratos cada cuatro años, a menos que se cumplan ciertas condiciones de difusión sin solicitantes adicionales. Las disputas sobre estos contratos deben resolverse localmente.

(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(a) Los contratos entre el departamento y las agencias del área sobre el envejecimiento participantes estarán exentos del Capítulo 2 (que comienza con la Sección 10290) de la Parte 2 de la División 2 del Código de Contratos Públicos.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(b) Para el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud, las agencias del área sobre el envejecimiento participantes que cubren una única área de planificación y servicio mantendrán los acuerdos de servicio existentes durante el año fiscal 1997–98, a menos que un contratista rescinda el acuerdo de acuerdo con los términos y condiciones del contrato existente, el estado y las agencias del área sobre el envejecimiento rescindan el acuerdo por causa legal bajo los términos y condiciones del contrato existente, o si los fondos estatales dejan de ser presupuestados para los servicios especificados.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(c) Para el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud, las agencias del área sobre el envejecimiento participantes que cubren múltiples áreas de planificación y servicio celebrarán acuerdos mutuos o acuerdos de poderes conjuntos, o ambos, para mantener los acuerdos de servicio existentes para el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud para el año fiscal 1997–98 y por un año adicional, si es necesario, pero sin extenderse más allá del 30 de junio de 1999, a menos que un contratista rescinda el acuerdo de acuerdo con los términos y condiciones del contrato existente, el estado y la agencia del área sobre el envejecimiento rescindan el acuerdo por causa legal bajo los términos y condiciones del contrato existente, o si los fondos estatales dejan de ser presupuestados para los servicios especificados.
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(d) Para los programas distintos del programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540), las agencias del área sobre el envejecimiento participantes mantendrán los acuerdos de servicio existentes durante el año fiscal 1997–98, a menos que un contratista rescinda el acuerdo de acuerdo con los términos y condiciones del contrato existente, el estado y la agencia del área sobre el envejecimiento rescindan el acuerdo por causa legal bajo los términos y condiciones del contrato existente, o si los fondos estatales dejan de ser presupuestados para los servicios especificados.
(e)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(e) Para los programas distintos del programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540), las agencias del área sobre el envejecimiento participantes mantendrán los acuerdos de servicio existentes durante el año fiscal 1998–99, a menos que un contratista rescinda el acuerdo de acuerdo con los términos y condiciones del contrato existente, el estado y la agencia del área sobre el envejecimiento rescindan el acuerdo por causa legal bajo los términos y condiciones del contrato existente, o los fondos estatales dejen de ser presupuestados para los servicios especificados.
(f)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(f) Sujeto a los años fiscales especificados en los incisos (b) a (e), ambos inclusive, las agencias del área sobre el envejecimiento participantes que decidan no proporcionar directamente los servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540), proporcionarán los servicios a través de contratos adjudicados sobre la base de un proceso de propuesta o licitación competitiva, o ambos, que se lleva a cabo al menos una vez cada cuatro años, excepto que una agencia del área sobre el envejecimiento no estará obligada a llevar a cabo un proceso competitivo completo si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(f)(1) Se publica una solicitud de aplicación y se realiza una difusión completa para notificar razonablemente a todas las partes interesadas potenciales, tales como anuncios formales en revistas especializadas y publicaciones de asociaciones.
(2)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(f)(2) Ningún solicitante, además de los contratistas actuales, responde a la solicitud de aplicación.
(3)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(f)(3) La agencia del área sobre el envejecimiento mantiene una documentación completa del esfuerzo de difusión.
(g)CA Instituciones y Bienestar Code § 9534(g) Cualquier disputa con respecto a la adquisición y los términos y condiciones de los contratos de servicio directo adquiridos por la agencia del área sobre el envejecimiento se resolverá localmente, de conformidad con el inciso (k) de la Sección 9535, y según lo especificado en los documentos y contratos de adquisición de la agencia del área local.

Section § 9535

Explanation

Esta ley describe las responsabilidades de las agencias del área sobre el envejecimiento. Deben gestionar programas comunitarios locales, integrar estos servicios en los planes locales y, si redirigen fondos, deben consultar a un comité asesor local. El comité incluye a consumidores y organizaciones relacionadas con la atención a largo plazo, y al menos la mitad deben ser consumidores de los servicios. Si se redirigen fondos, se necesita la aprobación de la junta directiva de la agencia para un plan de acción administrativo antes de presentarlo al estado.

Las agencias tienen la facultad de decidir la financiación de los programas (excepto el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud) y pueden asociarse con otros para prestar servicios. Si es necesario, deben transferir fondos a programas piloto de atención a largo plazo. También deben supervisar los contratos para asegurar que cumplan con los estándares legales, gestionar los fondos adecuadamente y mantener registros detallados para las auditorías.

La ley exige la presentación de informes de datos al estado y establece un proceso para audiencias. Los proveedores cuyos contratos sean terminados o los solicitantes que crean que hubo un error en la adjudicación de un contrato pueden solicitar una audiencia.

Las agencias del área sobre el envejecimiento serán responsables de, pero sin limitarse a, todo lo siguiente:
(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(a) Contratar con el departamento para gestionar localmente los programas comunitarios especificados en y de conformidad con los requisitos de este capítulo y el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(b) Integrar los programas de servicios comunitarios contratados bajo este capítulo en el proceso de desarrollo del plan del área local.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(c) Cuando la agencia del área sobre el envejecimiento proponga redirigir fondos bajo este capítulo, la agencia del área deberá asegurarse de haber presentado sus recomendaciones a un comité asesor formado localmente, que deberá incluir a consumidores de servicios de atención a largo plazo, representantes de organizaciones locales de adultos mayores, adultos con discapacidades funcionales, representantes de empleados que prestan servicios directos de atención a largo plazo, y representantes de organizaciones que prestan servicios de atención a largo plazo. Al menos la mitad de los miembros del comité asesor deberán ser consumidores de los servicios prestados bajo este capítulo o sus representantes.
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(d) Además, cuando la agencia del área sobre el envejecimiento proponga redirigir fondos bajo este capítulo, se deberá desarrollar un plan de acción administrativo y deberá recibir la aprobación de la junta directiva de la agencia del área, la cual deberá considerar la información recibida conforme a la subdivisión (c). El plan de acción administrativo deberá recibir la aprobación de la junta directiva antes de su presentación al departamento para la aprobación final del estado. El plan de acción administrativo será una actualización del plan del área.
(e)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(e) A partir del año fiscal 1999-2000, y excepto por el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud, determinar cuáles de los programas de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) y contratados bajo la autoridad de este capítulo seguirán siendo financiados y la cantidad de fondos a asignar para ese propósito.
(f)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(f) Sujeto a la Sección 9534, proporcionar directamente, a través de contratos con otras entidades gubernamentales locales, o a través de contratos obtenidos por concurso, los programas de servicios comunitarios.
(g)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(g) Cuando sea requerido conforme al Capítulo 875 de los Estatutos de 1995, y sujeto a la Ley de Presupuesto anual, renunciar a los fondos originalmente contratados bajo este capítulo y a la gestión local asociada de los programas de servicios comunitarios, y excepto por el programa de asesoramiento y defensa de seguros de salud, al programa piloto de integración de atención a largo plazo.
(h)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(h) Supervisar el rendimiento de los contratos de servicios directos y asegurar el cumplimiento de los requisitos de este capítulo y cualquier otra ley o reglamento estatal o federal pertinente y los requisitos de no discriminación establecidos en el Artículo 9.5 (que comienza con la Sección 4135) del Capítulo 1 de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno.
(i)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(i) Gastar y contabilizar adecuadamente todos los fondos asociados con este capítulo y proporcionar acceso a todos los libros de contabilidad del programa y otros registros a los auditores estatales.
(j)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(j) Mantener un medio sistemático para recopilar y reportar al departamento todos los datos requeridos de los programas de servicios comunitarios, especificados en el párrafo (5) de la subdivisión (a) de la Sección 9102.
(k)CA Instituciones y Bienestar Code § 9535(k) El órgano de gobierno de cada agencia del área participante deberá establecer un proceso dentro de su plan de área para solicitar y proporcionar una audiencia para los programas especificados bajo este capítulo y el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540). Se deberá proporcionar una audiencia a solicitud de cualquier proveedor cuyo contrato de servicios directos existente sea terminado antes de su fecha de vencimiento o reducido en alcance fuera del proceso presupuestario estatal o federal, o de cualquier solicitante que no sea seleccionado en un proceso de adquisición de contratos de servicios directos debido a la supuesta presencia de un conflicto de intereses, un error u omisión de procedimiento en la solicitud de licitación, o la falta de pruebas sustanciales para respaldar la adjudicación.

Section § 9536

Explanation

La ley asegura que los fondos estatales para programas de servicios comunitarios deben usarse solo para los servicios descritos en capítulos específicos y limitados a la cantidad asignada. Destaca que los costos administrativos de estos programas no pueden superar una proporción federal establecida. Además, los fondos no pueden reemplazar los fondos de contrapartida local requeridos para otros programas.

(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9536(a) Los fondos estatales disponibles para los programas de servicios comunitarios no podrán destinarse a servicios distintos de los especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540), y se limitarán a los fondos estatales asignados al departamento para la implementación de este capítulo y el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9536(b) El reembolso por los costos administrativos incurridos por una agencia del área sobre el envejecimiento participante en la operación de la red de servicios comunitarios no excederá la proporción de financiación administrativa permitida para las agencias del área sobre el envejecimiento bajo el Título III de la Ley Federal de Estadounidenses Mayores (42 U.S.C. Sec. 3001, et seq.), y según lo especificado en el contrato.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9536(c) Los fondos proporcionados bajo este capítulo no podrán utilizarse para reemplazar los requisitos de contrapartida local de otros programas estatales y federales.

Section § 9537

Explanation

Esta ley explica cómo se determina la financiación para las agencias locales que brindan servicios a las personas mayores en California. Incluye fondos específicamente destinados a programas de servicios comunitarios y los ahorros obtenidos de una gestión local eficiente de estos servicios. Además, asegura que la financiación proporcionada no sea inferior a la que se otorgó en el año fiscal 1997-98, sujeta al presupuesto del estado.

La financiación contratada por el departamento con las agencias del área sobre el envejecimiento participantes en virtud de este capítulo consistirá en los dos siguientes:
(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9537(a) La proporción de fondos de asistencia local asignados y comprometidos por el departamento para servicios directos en el marco de los programas de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540).
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9537(b) La proporción de ahorros en costos de operaciones estatales obtenidos por el departamento que sean directamente atribuibles a la gestión local de los programas de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540) y cualesquiera fondos adicionales asignados posteriormente para los costos administrativos incurridos por las agencias del área sobre el envejecimiento.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9537(c) Sujeto a la Ley de Presupuesto anual, en ningún caso el monto asignado a la agencia del área sobre el envejecimiento participante para los fines de las subdivisiones (a) y (b) será inferior al asignado en el año fiscal base de 1997-98.

Section § 9538

Explanation

Esta sección de la ley establece reglas para las personas involucradas en la gestión o prestación de servicios comunitarios para adultos mayores en California. Prohíbe los conflictos de intereses y prohíbe al personal y a los voluntarios dedicarse a negocios de seguros mientras estén asociados con estos programas. Restringe cómo se pueden usar los nombres de los servicios fuera de las funciones y eventos oficiales. Es importante destacar que también protege la privacidad de las personas que reciben servicios al prohibir la divulgación de su información sin consentimiento por escrito, excepto en caso de una orden judicial. Sin embargo, la información aún puede compartirse internamente para la administración y supervisión del programa, o con autoridades como las fuerzas del orden cuando sea necesario.

(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 9538(a) Las personas involucradas en la adquisición o gestión de servicios no incurrirán en un conflicto de intereses, real o aparente.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 9538(b) El personal y los voluntarios no se dedicarán al negocio de seguros u otra actividad relacionada mientras estén asociados con los programas de servicios comunitarios.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 9538(c) Para los servicios cubiertos bajo los programas de servicios comunitarios, ninguna agencia de área o funcionario de contrato, empleado o miembro de la junta utilizará los nombres formales o acrónimos de los servicios excepto en relación con la provisión de servicios cubiertos, el deber oficial y la participación en eventos específicamente autorizados.
(d)CA Instituciones y Bienestar Code § 9538(d) Ninguna información relativa a cualquier individuo que sea adquirida por el departamento, las agencias de área sobre el envejecimiento o los proveedores de servicios en la administración y prestación de servicios comunitarios especificados en el Capítulo 7.5 (que comienza con la Sección 9540), incluyendo el hecho de que un individuo ha solicitado o recibido servicios, será divulgada sin el consentimiento informado por escrito del individuo a quien se refiere la información o a menos que sea en virtud de una orden judicial, después de una audiencia notificada, independientemente de si la persona o parte que busca la divulgación ya tiene la información, tiene otros medios para obtener la información, ha obtenido una citación para obtener la información, o alega cualquier otra base o justificación para la divulgación de la información. Nada en esta subdivisión impedirá el intercambio de información entre el departamento, las agencias de área sobre el envejecimiento y los proveedores de servicios que sea necesario para la administración y supervisión estatal y local efectiva de los programas involucrados, o el intercambio de información con agencias estatales de licencias y certificación o entidades de aplicación de la ley cuando la información sea necesaria para el desempeño de sus respectivas funciones.