(a)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(a) Es la intención de la Legislatura garantizar el bienestar de los consumidores, teniendo en cuenta sus elecciones informadas y expresadas. Es además la intención de la Legislatura apoyar la satisfacción y el éxito de los consumidores mediante la prestación de servicios y apoyos de calidad. La evaluación de los servicios que reciben los consumidores es un aspecto clave del sistema de servicios. Utilizar la información que los consumidores y sus familias proporcionan sobre esos servicios de manera fiable y significativa también es fundamental para permitir que el departamento evalúe el rendimiento del sistema estatal de servicios para el desarrollo y para mejorar los servicios para los consumidores en el futuro. Con ese fin, el Departamento Estatal de Servicios para el Desarrollo, a más tardar el 1 de enero de 2010, implementará un sistema de evaluación de calidad mejorado y unificado, de conformidad con esta sección.
(b)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(b) El departamento, en consulta con las partes interesadas, identificará un instrumento de garantía de calidad válido y fiable que evalúe la satisfacción del consumidor y la familia, la prestación de servicios de manera lingüística y culturalmente competente, y los resultados personales. El instrumento deberá hacer todo lo siguiente:
(1)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(b)(1) Proporcionar datos validados a nivel nacional, con puntos de referencia, consistentes, fiables y medibles para el Sistema de Gestión de Calidad del departamento.
(2)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(b)(2) Permitir que el departamento y los centros regionales comparen el rendimiento del sistema de servicios para el desarrollo de California con los sistemas de servicios para el desarrollo de otros estados y evaluar la calidad y el rendimiento entre todos los centros regionales.
(3)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(b)(3) Incluir medidas basadas en resultados como salud, seguridad, bienestar, relaciones, interacciones con personas que no tienen una discapacidad, empleo, calidad de vida, integración, elección, servicio y satisfacción del consumidor.
(4)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(b)(4) Incluir medidas basadas en resultados para evaluar la competencia lingüística y cultural de los servicios de los centros regionales que se proporcionan a los consumidores a lo largo de sus vidas.
(c)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(c) En la medida en que haya fondos disponibles, el instrumento identificado en el apartado (b) podrá ampliarse para recopilar datos adicionales solicitados por el Consejo Estatal de Discapacidades del Desarrollo.
(d)Copy CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)
(1)Copy CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1) El departamento contratará a una agencia u organización independiente para implementar, a más tardar el 1 de enero de 2010, el instrumento de garantía de calidad descrito en el apartado (b). El contratista deberá tener experiencia en todo lo siguiente:
(A)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(A) Diseño de instrumentos válidos de garantía de calidad para sistemas de servicios para el desarrollo.
(B)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(B) Seguimiento de medidas basadas en resultados como salud, seguridad, bienestar, relaciones, interacciones con personas que no tienen una discapacidad, empleo, calidad de vida, integración, elección, servicio y satisfacción del consumidor.
(C)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(C) Desarrollo de sistemas de datos.
(D)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(D) Análisis de datos y preparación de informes.
(E)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(E) Evaluaciones de los servicios recibidos por los consumidores que son trasladados de centros de desarrollo a la comunidad, dada la histórica obligación especial reconocida por la Legislatura de garantizar el bienestar de estas personas.
(F)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(1)(F) Cuestiones relacionadas con la competencia lingüística y cultural.
(2)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(2) No obstante cualquier otra ley, el contrato y cualquier enmienda de conformidad con esta sección estarán exentos de todo lo siguiente:
(A)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(2)(A) Los requisitos de contratación de servicios personales del Artículo 4 (que comienza con la Sección 19130) del Capítulo 5 de la Parte 2 de la División 5 del Título 2 del Código de Gobierno.
(B)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(2)(B) El Código de Contratación Pública, el Manual de Contratación Estatal y el Manual de Administración Estatal.
(C)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(2)(C) La aprobación del Departamento de Servicios Generales.
(D)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(2)(D) La aprobación del Departamento de Tecnología.
(3)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(d)(3) Las exenciones especificadas en el párrafo (2) permanecerán en vigor hasta que haya más de una evaluación disponible que cumpla los criterios del apartado (b) de una organización que también cumpla los criterios de este apartado.
(e)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(e) El departamento, en consulta con el contratista descrito en el apartado (d), establecerá la metodología por la cual se administrará el instrumento de garantía de calidad, incluyendo, entre otros, con qué frecuencia y a quién se administrará la garantía de calidad, y el diseño de una muestra aleatoria estratificada entre toda la población de consumidores atendidos por los centros regionales. El contratista proporcionará información agregada para todos los centros regionales y para el estado en su conjunto. A solicitud de un consumidor o del familiar de un consumidor, la encuesta se realizará en el idioma principal del consumidor o del familiar encuestado.
(f)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(f) El departamento contratará al consejo estatal para recopilar datos para el instrumento de garantía de calidad descrito en el apartado (b). Si, durante el proceso de recopilación de datos, el consejo estatal identifica alguna presunta violación de los derechos legales, civiles o de servicio de un consumidor, o si determina que la salud y el bienestar de un consumidor están en riesgo, esa información se proporcionará inmediatamente al centro regional que presta servicios de gestión de casos al consumidor. A solicitud del consumidor o la familia, cuando sea apropiado, se proporcionará una copia de la encuesta completada al centro regional que presta servicios de gestión de casos para mejorar la calidad de los servicios del consumidor a través del proceso de planificación individual.
(g)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(g) El departamento, en consulta con las partes interesadas, revisará anualmente los datos recopilados y los hallazgos del instrumento de garantía de calidad descrito en el apartado (b) y aceptará recomendaciones sobre criterios adicionales o diferentes para el instrumento de garantía de calidad con el fin de evaluar el rendimiento del sistema estatal de servicios para el desarrollo y mejorar los servicios para los consumidores.
(h)Copy CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)
(1)Copy CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)(1) Cada centro regional presentará anualmente los datos recopilados y los hallazgos del instrumento de garantía de calidad descrito en el apartado (b) para ese centro regional, en una reunión pública de su junta directiva con el fin de evaluar el rendimiento comparativo del centro regional e identificar las mejoras necesarias en los servicios para los consumidores, incluidos, entre otros, los servicios de gestión de casos. El aviso de esta reunión también se publicará en el sitio web de internet del centro regional al menos 30 días antes de la reunión y se enviará a los consumidores y familias de los centros regionales y a las partes interesadas individuales al menos 30 días antes de la reunión. La junta directiva proporcionará un período suficiente para comentarios públicos para que los miembros del público puedan hacer comentarios. Cada centro regional, al celebrar la reunión requerida por este apartado, garantizará que la reunión y los materiales de la reunión proporcionen acceso lingüístico, según lo exigen las leyes estatales y federales.
(2)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)(2) Todos los informes específicos de los centros regionales generados por el departamento de conformidad con este apartado se harán públicos en el sitio web de internet del centro regional en un formato legible por máquina, pero no contendrán ninguna información de identificación personal sobre ninguna persona evaluada.
(3)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)(3) Dentro de los 60 días siguientes a su presentación anual, cada centro regional presentará un informe al departamento sobre la implementación de los requisitos de esta sección. El informe incluirá, entre otros, los dos siguientes:
(A)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)(3)(A) Copias de la presentación descrita en el párrafo (1), actas de la reunión y comentarios de los asistentes.
(B)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(h)(3)(B) Las recomendaciones y planes del centro regional para utilizar la información para abordar las prioridades del centro regional, las direcciones estratégicas para mejorar áreas específicas de rendimiento, o ambas.
(i)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(i) Todos los informes generados de conformidad con esta sección se harán públicos, pero no contendrán ninguna información de identificación personal sobre ninguna persona evaluada.
(j)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(j) Todos los datos recopilados de conformidad con el apartado (c) se proporcionarán al consejo estatal, pero no contendrán información de identificación personal sobre las personas encuestadas.
(k)CA Instituciones y Bienestar Code § 4571(k) La implementación de esta sección estará sujeta a una asignación anual de fondos en la Ley de Presupuesto para este fin.
(Amended by Stats. 2022, Ch. 49, Sec. 17. (SB 188) Effective June 30, 2022.)