Chapter 6.1
Section § 13450
Section § 13451
Esta ley destaca lo esencial que es el agua limpia para la salud pública, el medio ambiente y la economía de California. Subraya la necesidad de proteger los recursos hídricos de la contaminación y de recargar las aguas subterráneas. Las agencias locales suelen encargarse del tratamiento y la conservación del agua, pero el aumento de los costos les dificulta financiar estos proyectos por sí solas. El estado busca apoyar los esfuerzos locales financiando instalaciones para tratar y almacenar el agua de drenaje agrícola, así como programas de conservación del agua y recarga de acuíferos. Estos programas deben ser rentables y gestionados en colaboración por las agencias locales y el departamento.
Section § 13452
Esta sección define términos específicos utilizados en relación con la gestión de recursos hídricos bajo la Ley de Bonos de Obligación General del Estado. La 'Junta' es la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos, y el 'Comité' se refiere a un comité de finanzas específico para la conservación y calidad del agua. El 'Departamento' se refiere al Departamento de Recursos Hídricos. Los aspectos clave cubiertos incluyen las 'unidades de gestión de aguas de drenaje', que son terrenos o instalaciones para gestionar el agua de drenaje agrícola y prevenir la contaminación. Estas pueden consistir en estanques de retención, instalaciones de transporte, instalaciones de tratamiento y pozos de inyección.
Las 'instalaciones de recarga de aguas subterráneas' son áreas y métodos para recargar artificialmente el agua subterránea, como la percolación y la inyección en pozos. La 'recarga en sustitución' implica el uso de agua superficial para preservar el agua subterránea. La 'agencia local' incluye cualquier subdivisión política que se ocupe de la gestión del agua. Los 'proyectos' abarcan la recarga de aguas subterráneas, programas voluntarios de conservación del agua y la gestión del drenaje. Estos programas de conservación mejoran la eficiencia del uso del agua con beneficios que superan los costos.
Section § 13453
Esta ley establece un fondo especial, denominado Fondo de Bonos para la Conservación del Agua y la Calidad del Agua de 1986, dentro de la Tesorería del Estado. Este fondo contiene una Cuenta de Conservación del Agua y Recarga de Aguas Subterráneas para proyectos específicos y una Cuenta de Aguas de Drenaje Agrícola para otros. El objetivo de estas cuentas es respaldar iniciativas concretas de conservación y mejora de la calidad del agua.
Section § 13454
Esta ley establece el Comité de Finanzas para la Conservación y Calidad del Agua, el cual está compuesto por varios funcionarios estatales clave, incluyendo al Gobernador o su representante, el Contralor, el Tesorero, el Director de Finanzas, el Director del Departamento de Recursos Hídricos y el Director Ejecutivo de la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos. Este comité es reconocido como el 'comité' dentro del contexto de la Ley de Bonos de Obligación General del Estado.
Section § 13455
Esta regulación permite a un comité en California crear hasta $150 millones en deuda estatal para financiar ciertos proyectos especificados en esta y secciones relacionadas. El departamento puede establecer normas y celebrar contratos esenciales para implementar estos proyectos y gestionar los gastos relacionados. Tanto el departamento como la junta pueden gastar hasta el 2.5% de los fondos de los bonos para administrar sus respectivas secciones, la Sección 13458 y la Sección 13459. También se les permite reembolsar un fondo financiero estatal específico si es necesario.
Section § 13456
Esta sección establece que cuando California vende y entrega bonos, estos se convierten en obligaciones válidas del estado, lo que significa que California promete pagarlos en su totalidad. El estado compromete sus recursos financieros para asegurar que los pagos tanto del capital como de los intereses de estos bonos se realicen a tiempo.
Para cumplir con estas obligaciones, California recaudará dinero adicional cada año, de la misma manera que recauda otros ingresos estatales, asegurando que haya suficiente para cubrir los pagos de los bonos. Los funcionarios estatales responsables de la recaudación de ingresos deben hacer todo lo necesario para reunir este dinero extra.
Cualquier dinero obtenido de las primas de los bonos y los intereses acumulados puede transferirse al Fondo General para ayudar a cubrir los gastos por intereses de los bonos.
Section § 13457
Section § 13458
Esta ley asigna $75 millones para préstamos a agencias locales en California destinados a proyectos de conservación de agua y recarga de aguas subterráneas durante el año fiscal 1986-87. Estos préstamos ayudan a financiar la construcción de programas e instalaciones voluntarios y rentables para el ahorro de agua. Las agencias pueden pedir prestado hasta $5 millones por proyecto, reembolsables en un plazo de 20 años con tasas de interés reducidas.
Los préstamos para proyectos hídricos deben demostrar beneficios en relación con los costos y el compromiso de la agencia de completar y mantener el proyecto de manera rápida y adecuada. Los proyectos de aguas subterráneas también requieren prueba de la capacidad de reembolso del préstamo y de su viabilidad económica y de ingeniería. El departamento prioriza los préstamos basándose en la rentabilidad y la necesidad.
Además, se dispone de hasta $100,000 por proyecto para estudios de viabilidad, lo que no reduce el monto máximo del préstamo para la construcción del proyecto.
Section § 13459
Esta ley destina $75 millones para préstamos a agencias con el fin de construir instalaciones para la gestión de aguas de drenaje agrícola, lo que incluye su tratamiento, almacenamiento o eliminación. Las agencias pueden pedir prestado hasta el costo total de un proyecto, pero ningún proyecto individual puede recibir más de $20 millones. Los préstamos, disponibles en el año fiscal 1986-87, exigen que las agencias garanticen la participación pública y son reembolsables en un plazo de hasta 20 años a la mitad de la tasa de interés de los bonos más recientes del estado.
La junta tiene la autoridad para establecer los términos y debe preferir soluciones tecnológicamente factibles y económicas. Se alienta a las agencias a buscar ayuda federal y deben mantener los proyectos adecuadamente. También pueden solicitar préstamos más pequeños de hasta $100,000 para estudios de viabilidad de proyectos, sin afectar el monto máximo de endeudamiento para los proyectos principales.
Section § 13459.5
Section § 13460
Esta ley explica que cualquier dinero depositado en un fondo específico, recaudado debido a leyes que exigen el reembolso al estado por asistencia financiada con bonos, puede transferirse al Fondo General. Esto se hace para pagar el capital y los intereses de esos bonos.
Section § 13461
Esta sección explica que se destina dinero del Fondo General para cubrir dos gastos principales. Primero, asegura que haya suficiente dinero cada año para pagar tanto el monto principal (conocido como capital) como los intereses de los bonos emitidos conforme a este capítulo. Segundo, provee los fondos necesarios para implementar la Sección 13462, sin ninguna limitación basada en el año fiscal.
Section § 13462
Esta ley permite al Director de Finanzas tomar temporalmente dinero del Fondo General de California para apoyar proyectos específicos bajo este capítulo, pero solo hasta la cantidad de bonos aprobados pero aún no vendidos.
Los fondos retirados se utilizan para los gastos del proyecto y deben ser devueltos al Fondo General una vez que se vendan los bonos. Los fondos devueltos también deben incluir cualquier interés que habrían ganado si no se hubieran retirado.
Section § 13462.5
Esta sección permite al Tesorero administrar y usar fondos de bonos de maneras específicas si los bonos se consideran exentos de impuestos bajo la ley federal. Esto incluye mantener cuentas separadas para el dinero de los bonos invertidos y usarlo para cumplir con las leyes federales para mantener el estado de exención de impuestos de los bonos. Esto asegura que no se paguen impuestos federales sobre los intereses de estos bonos si se cumplen ciertas condiciones.
Section § 13463
Section § 13464
Section § 13465
Section § 13466
Section § 13467
Esta ley reasigna $13.5 millones de bonos actualmente no emitidos para ser utilizados en proyectos detallados en la División 26.7, a partir del Artículo 79700. Esto significa que estos fondos se reasignan para apoyar iniciativas específicas descritas en esa parte del código legal.
Section § 13468
Esta sección de la ley aclara cómo calcular la tasa de interés para los acuerdos de préstamo bajo la Ley de Bonos de Agua Limpia de 1984. Específicamente, establece que la tasa de interés debe determinarse utilizando el método del costo de interés verdadero, basándose en los bonos más recientes emitidos bajo esta ley, y se refiere a las tasas de interés de los bonos de obligación general del año anterior.
Section § 13469
Esta sección explica que si alguna parte del capítulo se considera inválida o no puede aplicarse a una persona o situación, eso no afecta al resto del capítulo. Las partes restantes del capítulo seguirán siendo efectivas y aplicables. Esto se conoce como el concepto de 'divisibilidad', lo que significa que las partes de un documento legal pueden separarse y seguir funcionando de forma independiente.