Section § 13397

Explanation

Esta ley reconoce que miles de minas abandonadas en California están dañando la vida acuática y los cuerpos de agua, causando principalmente contaminación por cobre en áreas clave como el Río Sacramento y la Bahía/Delta. Destaca el desafío continuo del drenaje ácido de roca, un proceso que es difícil de controlar y no puede eliminarse por completo. Sin acción, estas minas seguirán contaminando.

La ley fomenta los esfuerzos de limpieza por parte de agencias públicas y partes privadas que no crearon los residuos, limitando su responsabilidad financiera únicamente al trabajo de remediación que decidan realizar. Busca facilitar que dichas entidades contribuyan a los esfuerzos de limpieza sin tener que cumplir con todos los estrictos estándares regulatorios, fomentando así proyectos de mejora de la calidad del agua y protegiendo a los contribuyentes de la carga financiera total.

(a)CA Aguas Code § 13397(a) La Legislatura encuentra y declara todo lo siguiente:
(1)CA Aguas Code § 13397(a)(1) Se han identificado miles de minas abandonadas en este estado. Los residuos, incluido el drenaje ácido de roca de las minas abandonadas, tienen un efecto devastador en la vida acuática y han degradado algunos cuerpos de agua importantes en el estado. Las minas abandonadas son la fuente abrumadora de carga de cobre para el Río Sacramento y la Bahía de San Francisco/Delta Sacramento-San Joaquín. En algunos casos, los residuos de minas abandonadas pueden causar problemas de salud y seguridad pública.
(2)CA Aguas Code § 13397(a)(2) La formación de drenaje ácido de roca es un proceso que puede continuar durante siglos después del abandono de una mina y es difícil de controlar. La eliminación completa del drenaje ácido de roca no es posible en este momento.
(3)CA Aguas Code § 13397(a)(3) A menos que se tomen medidas por parte de agencias públicas o partes privadas, que no son responsables de crear los residuos, las minas abandonadas continuarán descargando residuos indefinidamente. La limpieza de estos residuos para la protección del público y las vías fluviales del estado debe facilitarse limitando la responsabilidad financiera por dicha limpieza.
(4)CA Aguas Code § 13397(a)(4) Las agencias públicas y las partes privadas, que no son legalmente responsables de otro modo de los terrenos mineros abandonados, son reacias a remediar los terrenos mineros abandonados a menos que se les asegure que solo serán responsables de completar el trabajo de remediación que emprendan. Las agencias públicas y las partes privadas pueden estar dispuestas a implementar una remediación parcial, pero no tienen recursos suficientes para pagar el costo de cumplir con todos los estándares regulatorios aplicables.
(b)CA Aguas Code § 13397(b) La Legislatura encuentra y declara además que es política del estado establecer un programa que permita a las agencias públicas y a las partes privadas cooperantes reducir la amenaza a la calidad del agua causada por los terrenos mineros abandonados sin hacerse responsables de remediar completamente los residuos de minas abandonadas hasta un punto que cumpla con los objetivos de calidad del agua y los requisitos regulatorios relacionados. Este programa debe proporcionar un proceso simplificado con el fin de aprobar un plan de remediación de minas abandonadas en lugar de ciertos permisos y requisitos estatales. La implementación de este programa fomentará proyectos para mejorar la calidad del agua, asegurando al mismo tiempo que los contribuyentes no sean injustamente gravados.

Section § 13397.5

Explanation

Esta sección ofrece definiciones clave para entender los problemas relacionados con las áreas mineras abandonadas. Un 'residuo de mina abandonada' se refiere a los materiales y desechos sobrantes de actividades mineras pasadas. Los 'terrenos minados abandonados' son aquellos que fueron previamente explotados a cielo abierto. El término 'drenaje ácido de roca' describe los desechos ácidos de los minerales en las áreas minadas. Los 'terrenos minados' se definen en otro estatuto de recursos públicos.

La ley identifica una 'agencia de supervisión', que podría ser la junta estatal o una junta regional encargada de supervisar los esfuerzos de remediación. La 'agencia remediadora' podría ser una agencia pública o una entidad privada que trabaje con una para desarrollar e implementar un plan para mejorar la calidad del agua afectada por los residuos mineros. Esta agencia no puede incluir a aquellos con vínculos pasados o actuales con la minería de los terrenos en cuestión. Un 'plan de remediación' se centra en solucionar los problemas de calidad del agua causados por los residuos mineros abandonados.

A menos que el contexto requiera lo contrario, las siguientes definiciones rigen la interpretación de este capítulo:
(a)CA Aguas Code § 13397.5(a) “Residuos de minas abandonadas” significa el residuo de suelo, roca, mineral, líquido, vegetación, equipo, máquinas, herramientas u otros materiales o propiedades en, o que se descargan de, terrenos minados abandonados, que resultan directamente de, o son desplazados por, operaciones de minería a cielo abierto.
(b)CA Aguas Code § 13397.5(b) “Terrenos minados abandonados” tiene el mismo significado que “área minada a cielo abierto abandonada”, según se define en la cláusula (ii) del subpárrafo (A) del párrafo (2) de la subdivisión (b) de la Sección 2796 del Código de Recursos Públicos.
(c)CA Aguas Code § 13397.5(c) “Drenaje ácido de roca” significa la descarga de residuos ácidos que resulta de la oxidación de sulfuro metálico en minerales asociados con terrenos minados.
(d)CA Aguas Code § 13397.5(d) “Terrenos minados” tiene el mismo significado que se establece en la Sección 2729 del Código de Recursos Públicos.
(e)CA Aguas Code § 13397.5(e) “Agencia de supervisión” significa la junta estatal o una junta regional. Si la agencia remediadora es una junta regional, la junta estatal será la agencia de supervisión. Si la agencia remediadora es la junta estatal, la agencia de supervisión será el Comité de Designación de Sitios establecido de conformidad con la Sección 25261 del Código de Salud y Seguridad. El comité tendrá las facultades y funciones especificadas en el Capítulo 6.65 (que comienza con la Sección 25260) de la División 20 del Código de Salud y Seguridad, excepto que ni el presidente de la junta estatal, ni ningún designado, participará en las acciones del comité relacionadas con la junta estatal como agencia remediadora.
(f)CA Aguas Code § 13397.5(f) “Agencia remediadora” o “agencia” significa cualquier agencia pública, o cualquier individuo o entidad privada que actúe bajo un acuerdo de cooperación con una agencia pública, que prepare y presente un plan de remediación de conformidad con este capítulo. “Agencia remediadora” incluye, pero no se limita a, una agencia pública que posee el título de terrenos minados abandonados con el propósito de remediar esos terrenos o que está realizando actividades de remediación que son incidentales a la propiedad de los terrenos para fines distintos a la minería. "Agencia remediadora" no incluye a ninguna persona o entidad que no sea una agencia pública, que, antes de implementar un plan de remediación aprobado, posea o haya poseído un interés de propiedad, que no sea un interés de garantía, en los terrenos minados abandonados que se están remediando, o sea o haya sido legalmente responsable de, o haya tenido un interés financiero directo en, o haya participado en, cualquier operación minera, incluida la exploración, asociada con los terrenos minados abandonados que se están remediando.
(g)CA Aguas Code § 13397.5(g) “Plan de remediación” significa un plan para mejorar la calidad de las aguas del estado que han sido directa y adversamente impactadas por residuos de minas abandonadas.

Section § 13398

Explanation

Esta ley establece que si una agencia pública o de remediación trabaja en la limpieza o recuperación de terrenos de minas abandonadas, no se les considera propietarios u operadores de esos terrenos. Esto significa que no serán responsables de la contaminación o los residuos mineros de esos terrenos, siempre y cuando sigan un plan de limpieza aprobado. Las obligaciones de la agencia incluyen presentar un plan, obtener aprobación, implementar el plan y mantener las mejoras en el terreno. También deben monitorear e informar sobre la efectividad del plan, y realizar cambios si el plan no tiene éxito. Están protegidos de ciertos requisitos legales y acciones de cumplimiento, a menos que actúen con negligencia grave. Si también realizan minería de superficie durante la limpieza, tienen responsabilidades adicionales bajo las leyes de minería, aunque podrían obtener una exención para algunos requisitos.

(a)CA Aguas Code § 13398(a) No obstante cualquier otra disposición de la ley, una agencia de remediación que ha implementado un plan de remediación aprobado, o una agencia pública que está llevando a cabo la recuperación de un sitio minero de conformidad con la Ley de Minería de Superficie y Recuperación de 1975 (Capítulo 9 (que comienza con la Sección 2710) de la División 2 del Código de Recursos Públicos), no se considerará, basándose en las acciones tomadas para implementar el plan de remediación o la recuperación, como el propietario u operador de las tierras mineras abandonadas, o cualquier estructura, mejora, unidad de gestión de residuos o instalación en las tierras mineras abandonadas, y no se considerará, basándose en las acciones tomadas para implementar el plan de remediación o la recuperación, responsable de ninguna descarga, o de los resultados de ninguna descarga, de residuos de minas abandonadas en o desde cualquier tierra minera abandonada, incluidas las descargas que hayan sido afectadas por las actividades de la agencia de remediación o de la agencia pública que lleva a cabo la recuperación de un sitio minero.
(b)CA Aguas Code § 13398(b) Salvo lo dispuesto en el párrafo (c), el Capítulo 5.5 (que comienza con la Sección 13370) y la Sección 13398.9, las responsabilidades de una agencia de remediación se limitan a lo siguiente:
(1)CA Aguas Code § 13398(b)(1) Presentar un plan de remediación a la agencia de supervisión para su aprobación de conformidad con la Sección 13398.3. Se puede presentar un plan de remediación en relación con un proyecto de remediación que se inició o completó antes del 1 de enero de 1996.
(2)CA Aguas Code § 13398(b)(2) Implementar un plan de remediación que haya sido aprobado por la agencia de supervisión.
(3)CA Aguas Code § 13398(b)(3) Si lo requiere un plan de remediación aprobado por la agencia de supervisión, mantener cualquier estructura, unidad de gestión de residuos, mejora u otra instalación construida, mejorada o colocada en las tierras mineras abandonadas.
(4)CA Aguas Code § 13398(b)(4) Monitorear e informar periódicamente según lo requiera la agencia de supervisión.
(5)Copy CA Aguas Code § 13398(b)(5)
(A)Copy CA Aguas Code § 13398(b)(5)(A) Determinar si el plan de remediación implementado por la agencia de remediación ha sido efectivo para proporcionar una mejora sustancial en la calidad del agua afectada por los residuos de minas abandonadas.
(B)CA Aguas Code § 13398(b)(5)(A)(B) Si la agencia de remediación determina que el plan de remediación implementado por la agencia no es efectivo, la agencia de remediación deberá informar prontamente esa determinación a la agencia de supervisión. Si la agencia de remediación o la agencia de supervisión determina que el plan de remediación implementado por la agencia de remediación no es efectivo, la agencia de remediación deberá presentar un plan de remediación modificado a la agencia de supervisión que incluya una propuesta para mejorar el plan para hacerlo efectivo, o una propuesta para cesar las actividades de remediación en las tierras mineras abandonadas y devolver esas tierras, incluida la calidad del agua en esas tierras, a una condición que se aproxime a la calidad que existía antes de comenzar las actividades de remediación. La agencia de remediación deberá implementar el plan de remediación modificado según lo apruebe la agencia de supervisión.
(6)CA Aguas Code § 13398(b)(6) No obstante cualquier otra disposición de la ley, salvo lo dispuesto en el Capítulo 5.5 (que comienza con la Sección 13370), si la agencia de remediación implementa o ha implementado el plan de remediación aprobado y cualquier modificación al plan aprobada por la agencia de supervisión, la agencia de remediación, con respecto a cualquier descarga de residuos de minas abandonadas que sea objeto del plan, no estará obligada a alcanzar los objetivos de calidad del agua ni a cumplir con otros requisitos de esta división u otras leyes administradas por la junta estatal o las juntas regionales, y no estará sujeta a ninguna acción de cumplimiento de conformidad con la ley estatal basada en las acciones tomadas para implementar el plan de remediación aprobado, excepto por violaciones que impliquen negligencia grave, incluida conducta imprudente, intencional o temeraria, o mala conducta intencional por parte de la agencia de remediación.
(c)CA Aguas Code § 13398(c) Las responsabilidades de una agencia de remediación que se dedica a operaciones de minería de superficie, según se define en la Sección 2735 del Código de Recursos Públicos, en conjunto con la remediación o recuperación de residuos de minas abandonadas o que realiza la recuperación de una operación de minería de superficie de conformidad con la Sección 2773.1 o 2796 del Código de Recursos Públicos, incluyen el cumplimiento de los requisitos aplicables de la Sección 2207 del Código de Recursos Públicos y la Ley de Minería de Superficie y Recuperación de 1975 (Capítulo 9 (que comienza con la Sección 2710) de la División 2 del Código de Recursos Públicos). La Junta Estatal de Minería y Geología puede otorgar una exención de los requisitos de la Sección 2207 del Código de Recursos Públicos o de la Ley de Minería de Superficie y Recuperación de 1975 a una agencia de remediación y sus contratistas únicamente con el propósito de eliminar residuos de minas abandonadas en relación con la implementación de un plan de remediación aprobado.

Section § 13398.3

Explanation

Esta sección describe lo que debe incluirse en un plan de remediación que una agencia remediadora presenta a una agencia de supervisión. El plan debe identificar a la agencia y confirmar su función, así como especificar las tierras mineras y las aguas estatales afectadas. Debe describir las condiciones físicas que causan impactos negativos en la calidad del agua y proponer prácticas para mitigarlos, con un cronograma de implementación. Si se relaciona con un proyecto en curso, debe detallar las prácticas pasadas y futuras. El plan debe mostrar mejoras esperadas o reales en la calidad del agua e incluir planes de monitoreo, un presupuesto, metas, estrategias de contingencia, autorizaciones legales para llevar a cabo actividades, firmas de la agencia y los contaminantes a los que se dirige.

El plan de remediación que una agencia remediadora debe presentar a la agencia de supervisión incluirá todo lo siguiente:
(a)CA Aguas Code § 13398.3(a) Identificación de la agencia remediadora y una certificación de que la agencia remediadora es una agencia remediadora según se define en este capítulo.
(b)CA Aguas Code § 13398.3(b) Identificación de las tierras mineras abandonadas que son objeto del plan.
(c)CA Aguas Code § 13398.3(c) Identificación de las aguas del estado, si las hubiera, que se ven afectadas por las tierras mineras abandonadas.
(d)CA Aguas Code § 13398.3(d) Una descripción de las condiciones físicas en las tierras mineras abandonadas que están causando o han causado impactos adversos en la calidad del agua.
(e)CA Aguas Code § 13398.3(e) Una descripción de las prácticas, incluidos los planes de diseño y construcción del sistema, y los planes de operación y mantenimiento, propuestos para reducir, controlar, mitigar o eliminar los impactos adversos en la calidad del agua y un cronograma para implementar dichas prácticas. Si el plan se prepara para un proyecto de remediación existente, el plan de remediación incluirá una descripción de las prácticas que se han implementado y las prácticas que se proponen para mejorar el proyecto existente, si las hubiera.
(f)CA Aguas Code § 13398.3(f) Un análisis que demuestre que la implementación de las prácticas descritas en el plan ha causado, o se espera que cause, una mejora sustancial en la calidad del agua para las aguas identificadas.
(g)CA Aguas Code § 13398.3(g) Una descripción de las actividades de monitoreo u otras actividades de evaluación que se llevarán a cabo para evaluar el éxito de las prácticas implementadas durante y después de la implementación, incluida una evaluación de las condiciones de referencia.
(h)CA Aguas Code § 13398.3(h) Un presupuesto y la financiación identificada para sufragar la implementación del plan.
(i)CA Aguas Code § 13398.3(i) Metas y objetivos de remediación.
(j)CA Aguas Code § 13398.3(j) Planes de contingencia.
(k)CA Aguas Code § 13398.3(k) Una descripción del derecho legal de la agencia remediadora para ingresar y llevar a cabo actividades de remediación.
(l)CA Aguas Code § 13398.3(l) La firma de un representante autorizado de la agencia remediadora.
(m)CA Aguas Code § 13398.3(m) Identificación de los contaminantes que abordará el plan.

Section § 13398.5

Explanation

Esta ley describe las responsabilidades de una agencia de supervisión al tratar con un plan de remediación, que es un plan para limpiar el daño ambiental. La agencia debe seguir la Ley de Calidad Ambiental de California, permitir que el público revise y comente el plan, y tomar decisiones sobre el plan durante una reunión pública. Pueden desaprobar, aprobar, o modificar y aprobar el plan.

La agencia de supervisión deberá hacer todo lo siguiente:
(a)CA Aguas Code § 13398.5(a) Cumplir con los requisitos de la Ley de Calidad Ambiental de California (Division 13 (commencing with Section 21000) of the Public Resources Code) en relación con la revisión de cualquier plan de remediación.
(b)CA Aguas Code § 13398.5(b) Proporcionar una oportunidad para la revisión pública y comentarios con respecto al plan de remediación.
(c)CA Aguas Code § 13398.5(c) Desaprobar, aprobar, o modificar y aprobar un plan de remediación en una reunión pública.

Section § 13398.7

Explanation

Esta ley explica cómo una agencia de supervisión puede aprobar planes para limpiar la contaminación del agua de minas abandonadas. La agencia puede aprobar planes de limpieza si hay pruebas sólidas de que el plan mejorará significativamente la calidad del agua. Si un proyecto se realizó antes de 1996 y demuestra que mejoró la calidad del agua, también puede ser aprobado. La agencia puede no exigir que los planes cumplan con todos los estándares habituales de calidad del agua, excepto algunos específicos. Pueden permitir cambios en el plan de limpieza para obtener más tiempo u otros ajustes después de la opinión pública. Si un plan no se sigue correctamente, la agencia de supervisión debe notificar al grupo responsable, y este tiene 180 días para corregirlo. Si no se aborda, pueden enfrentar sanciones legales y perder la protección de responsabilidad que ofrece esta ley.

(a)CA Aguas Code § 13398.7(a) La agencia de supervisión podrá aprobar el plan de remediación si la agencia de supervisión determina que existe evidencia sustancial en el expediente de que el plan mejorará sustancialmente la calidad del agua afectada por los residuos de minas abandonadas.
(b)CA Aguas Code § 13398.7(b) La agencia de supervisión podrá aprobar un plan de remediación para un proyecto que la agencia remediadora implementó antes del 1 de enero de 1996, si dicha agencia de supervisión determina que existe evidencia sustancial en el expediente de que el proyecto ha mejorado sustancialmente la calidad del agua impactada negativamente por las actividades mineras en los terrenos mineros abandonados realizadas antes de la implementación del proyecto.
(c)CA Aguas Code § 13398.7(c) La agencia remediadora no está obligada a incluir en el plan de remediación un plan para lograr los objetivos de calidad del agua, con respecto a cualquier descarga de residuos de minas abandonadas que sea objeto del plan, para cumplir con otros requisitos de esta división, excepto el Capítulo 5.5 (que comienza con la Sección 13370), o para cumplir con cualquier otra ley administrada por la junta estatal o las juntas regionales, con respecto a dicha descarga.
(d)CA Aguas Code § 13398.7(d) La agencia de supervisión podrá aprobar una modificación de un plan de remediación aprobado para permitir tiempo adicional para completar el proyecto de remediación o para modificar el plan de otra manera, después de una oportunidad para comentarios públicos.
(e)CA Aguas Code § 13398.7(e) Si la agencia de supervisión determina que una agencia remediadora no está implementando el plan de remediación aprobado en cumplimiento sustancial de sus términos, dicha agencia de supervisión notificará a la agencia remediadora su determinación, incluyendo las causas específicas de dicha determinación.
(f)CA Aguas Code § 13398.7(f) Si la agencia de supervisión determina que las causas específicas de la determinación no se abordan adecuadamente conforme al inciso (e), o si no se presenta a, y aprueba por, la agencia de supervisión un plan de cumplimiento dentro de los 180 días siguientes a la fecha de la notificación conforme al inciso (e), la agencia de supervisión podrá determinar que la agencia remediadora está en violación de este capítulo. Una agencia remediadora que esté en violación de este capítulo no está protegida por las limitaciones de responsabilidad por la remediación de terrenos mineros abandonados provistas por este capítulo y puede estar sujeta a cualquier acción de cumplimiento autorizada por la ley.

Section § 13398.9

Explanation

Esta ley establece que si una agencia está trabajando para limpiar un sitio y sigue un plan aprobado, eso no la protege de ser considerada responsable por lesiones personales o muertes por negligencia que puedan ocurrir. Además, si la agencia realiza otras actividades no relacionadas con la limpieza o se involucra en la minería en el sitio ya limpiado, aún puede ser considerada responsable. Para la Mina Penn en el Condado de Calaveras, cualquier plan de limpieza debe adherirse a los términos acordados en un memorando específico.

(a)CA Aguas Code § 13398.9(a) Este capítulo no afecta la responsabilidad extracontractual de una agencia remediadora por lesiones personales o muerte por negligencia.
(b)CA Aguas Code § 13398.9(b) Este capítulo no afecta la responsabilidad de una agencia remediadora basada en actividades distintas a las realizadas en relación con la implementación de un plan de remediación aprobado.
(c)CA Aguas Code § 13398.9(c) Este capítulo no afecta la responsabilidad de una agencia remediadora si esa agencia, después de la implementación de un plan de remediación aprobado, se beneficia de, o participa en, cualquier operación minera, incluida la exploración, asociada con las tierras mineras abandonadas sujetas al plan de remediación aprobado.
(d)CA Aguas Code § 13398.9(d) Para los fines de este capítulo, el plan de remediación para la propiedad de la Mina Penn ubicada en el Condado de Calaveras deberá, si el estado y otras partes apropiadas firman un memorando de entendimiento, incluir los términos y condiciones establecidos en ese memorando de entendimiento.